2010中学生古诗文阅读大赛高中31-40篇古文翻译
- 格式:doc
- 大小:56.00 KB
- 文档页数:6
申胥谏许越成吴国国王夫差便告诉各位大夫说:“我还对齐国有大的企图,我就同意越国的求和,你等不要违背我的意愿。
如果越国已经改过,我(对它)还有什么要求呢?如果它不悔改,(等我从齐国)回来,我挥师讨伐它。
”申胥劝道:“不能同意求和啊。
越国不是诚心和吴国和好,也不是害怕我们的军队的强大。
(他们的)大夫文种有勇有谋,(他)将把(我们)吴国在股掌之上玩得团团转,来实现他的愿望。
他本来就知道君王您喜欢逞威斗胜,所以说婉转驯服地言辞,来纵容国王您的心志,使您沉浸在征服中原各国的快乐中,来让你自己伤害自己。
使我们的军队困顿疲惫,民众流离失所,而日益憔悴,然后他们安全地收拾我们的残局。
而越王信用好爱惜民众,四方百姓都归顺他,年年谷物按时节成熟,日子过得蒸蒸日上。
在我们还能够(跟他们)打仗的时候,是小蛇的时候不摧毁它,成为大蛇将怎么办?”吴王说:“大夫你干嘛长越国的威风,越国能够足以成为大患吗?如果没有越国,那我春秋演习向谁炫耀我的军队啊?”便同意了越国的求和。
将要盟约时,越王又派诸稽郢砌词说:“要认为盟誓有用吗?上次盟誓时涂在嘴上的血还没干呢,足以保证信用啊。
要认为盟誓没用吗?君王家的军队的威武降临便能使唤我们,干吗要看重鬼神而看轻您自己的威力啊。
”吴王便同意讲和,空有讲和没有盟誓。
刘敬慎议和亲刘敬是齐国人。
汉朝七年,韩王信叛变,高帝亲自去攻打他。
到晋阳听到韩信与匈奴联合准备一起进攻汉朝,高帝非常愤怒,派人到匈奴侦探。
匈奴把精兵和肥壮的牛马都隐蔽起来,只显现一些老弱的士兵和牲畜。
十多个派去的人都回来报告说,可以攻打匈奴。
高帝又派刘敬去匈奴查看,刘敬回来报告说:“两国交战,这应该是夸耀并显示自己的长处,现在我去到那里,只见到一些老弱残兵,这一定是他们故意露出短处,埋下伏兵以出奇制胜。
我认为匈奴不能攻打。
”这时候汉朝兵马已经走过句注山,二十多万兵马都已经出发,高帝大怒,骂刘敬说:“你这齐国的俘虏!凭借嘴巴子得到官位,现在又用荒谬的话来诅咒我的部队。
高中生必背古诗文40篇翻译.txt对的时间遇见对的人是一生幸福;对的时间遇见错的人是一场心伤;错的时间遇见对的人是一段荒唐;错的时间遇见错的人是一声叹息。
劝学【译文】君子说:学习不可以停止。
靛青是从蓝草中提取的,但它的颜色比蓝草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷。
一块木材很直,合乎木匠拉直的墨线,假如用火烤使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以符合圆规画的圆。
即使又晒干了,也不再能再挺直,这是由于人力加工使它变成这样的。
所以木材经墨线划过,斧锯加工就直了,金属刀剑拿到磨刀石上磨过就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自己检查省察,就能聪慧明达,行为就会没有过错。
我曾整天空想,不如片刻学习的收获大;我曾踮起脚跟远望,不如登上高处能够见得广。
登上高处招手,手臂并没有增长,但是人在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有增强,但是听的人却听得特别清楚。
借助车马的人,并不是脚走得快,但是能达到千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,但是能横渡长江黄河。
君子的本性同一般人没有什么差别,但是他们善于借助外物进行学习啊。
积土成为山,风雨就会从那里兴起;积水成为深潭,蛟龙就会在那里生长;积累善行,养成良好的品德,于是就能达到很高的精神境界,智慧就能得到发展,圣人的思想也就具备了。
所以不积累小步,就没有借以远达千里的办法;不汇聚细流,就没有借以成为江海的办法。
骏马跳跃一次,不能有十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功在于走个不停。
雕刻一下就放掉它不刻,腐朽的木头也不能刻断;雕刻不停(的话),金石也能雕刻(成功。
蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮地下水,这是用因为心思专一的缘故。
螃蟹有六只脚,两只蟹钳,可是没有蛇和鳝鱼洞就没有地方可以寄托身体以生存,这是因为心思浮躁不专一的缘故。
《邹忌讽齐王纳谏》翻译邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。
一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。
高中全部100篇文言文翻译1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁的时候死了父亲。
母亲很穷,没有依靠。
就改嫁到了常山的朱家。
(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。
(他)白天、深夜都认真读书。
五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。
有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。
(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。
就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。
他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
”原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。
既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。
昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。
或夜昏怠,辄以水沃面。
往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。
常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
2、陈蕃愿扫除天下陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。
他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。
不能在乎一间屋子的事情。
”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。
父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
3、班超投笔从戎班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。
然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。
他能言善辩,粗览了许多历史典籍。
公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。
因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。
他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。
2021年第十届中学生古诗文阅读大赛第20-40篇翻译(高中)20.过去的隋朝,曾经一统天下,武力强盛,三十多年间,教化遍及全国,威震远方;然而一下全部丧失,江山为别人所有。
那个隋炀帝岂是讨厌天下太平.不想国家长治久安,故意实行夏桀那样的暴政,而自求灭亡呀!他不过是以为国富兵强有恃无恐,没有考虑可能产生的严重后果,随心所欲地驱使天下百姓,把搜刮来的民脂民膏尽情挥霍,到全国各地去访求美女供其淫欲,往城外远方去网罗珍奇异宝以填其欲海,雕饰宫殿,广筑台榭,有违农时的徭役一年到头不停,穷兵黩武终年不息,君臣之间表面严谨持重,实际上矛盾重重,互相猜忌。
邪恶的进谗者受福不浅,而忠心正直的贤臣则是难保生命。
君臣之间,互相蒙蔽,上下相隔,人民无法忍受下去,国土从此分崩离析,一度曾统治四海的帝王之尊,就会一旦死于匹夫之手,而且弄到灭尽子孙的可悲地步,徒为天下人所笑,这不是一个沉痛的历史教训嘛 21.唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。
自恃才华,傲慢无比,(自认为)没人比得上他。
经常携着一壶酒,寻找野外的美景。
有一次在一处休息,自己一个人喝酒吟诗。
恰好暴雨狂风突然来临。
有一位穿紫衣的老人领着一个小孩也在这里避雨。
萧颖士见老人普通平常的样子,就肆意侮辱他。
一会儿,风小了下来,雨过天晴。
突然车马到了,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。
萧颖士急忙打听,旁边的人告诉他这是吏部王尚书。
过去萧颖士去拜见了好几次,都没有见到过他,此时很惊讶。
第二天,准备了很长的信,到王尚书家里去谢罪。
王尚书命令人把萧颖士领到厢房,坐下来责备他,并说:“幸好你不是我的亲属,不然现在我一定要狠狠地教训你。
”(停了一会儿)又说:“你倚仗着自己有才,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。
”(果然)萧颖士死在扬州功曹(州牧的属官)任上。
22.到成帝时,丞相故安昌侯张禹以皇帝师傅的资格位至特进,极为尊贵。
朱云上书求见成帝,当时公卿大臣都在皇帝面前。
朱云说:“如今朝廷大臣上不能匡复皇上,下不能有益于百姓,都是尸位素餐,如孔子所说的‘鄙夫不可与事君’,‘苟患失之,亡所不至’一流人物。
2010第九届中学生古诗文阅读大赛初中阅读70篇翻译及答案【二】(11-20)11.★稼穑艰难【原文】古人欲知稼穑①之艰难,斯②盖③贵④谷务本⑤之道也。
夫食为民天,民非食不生矣。
三日不粒,父子不能相存。
耕种之,茠锄⑥之,刈⑦获之,载积之,打拂⑧之,簸扬之,凡几涉⑨手而入仓禀,安可轻农事而贵末业哉!(选自南北朝·颜之推《颜氏家训·勉学》)【注释】①稼穑:播种和收获,泛指农业劳动。
②斯:指示代词,这。
③盖:表示推测,大概。
④贵:以.....为贵。
⑤本:根本,这里指生产。
⑥茠(hāo)锄:茠,通“薅”。
薅锄:锄草用的短把儿小锄。
这里用作动词,指锄草。
⑦刈:割。
多用于草类或谷类。
⑧拂:古人用连枷击打谷子以脱粒。
⑨涉:经历。
【参考译文】古人之所以教育人懂得务农艰辛的道理,是为了让人珍惜粮食,重视农业劳动。
吃饭是老百姓最大的事,老百姓没有吃的就无法生存。
三天不吃粮食,父子之间就没有力气互相问候。
粮食要经过耕种、锄草、收割、储存、春打、扬场等好几道工序,才能放进粮仓,怎么可以轻视农业而重视商业呢?【阅读训练】1.解释:①盖:表推测语气,大概;②贵:以.....为贵,看重;③本:根本,这里指生产。
④安:怎么。
2.翻译:夫食为民天,民非食不生矣。
三日不粒,父子不能相存。
译文:吃饭是老百姓最大的事,老百姓没有吃的就无法生存。
三天不吃粮食,父子之间就没有力气互相问候。
3.上文作者的主要观点是:重视农业是立国的根本;只有了解农民的辛苦,才能重视农业,做好其他事务。
12.★积财千万,不如薄伎在身【原文】谚曰:积财千万,不如薄①伎②在身。
伎之易习而可贵者,无过读书也。
世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是③犹④求饱而懒营⑤馔⑥,欲暧而惰裁衣也。
(选自南北朝·颜之推《颜氏家训·勉学》)【注释】①薄:这里指小。
②伎:同“技”,指技能。
③是:这。
④犹:如同,好像。
⑤营:谋求,谋取。
高中文言文翻译~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~目录第一册烛之武退秦师勾践灭吴(节选)邹忌讽齐王纳谏触龙说赵太后季氏将伐颛臾寡人之于国也劝学秋水过秦论鸿门宴兰亭集序归去来兮辞第二册谏太宗十思疏腾王阁序师说阿房宫赋六国论游褒禅山记伶官传序石钟山记项脊轩志五人墓碑记登泰山记病梅馆记第三册卫风·氓秦风·无衣邶风·静女离骚(节选)孔雀东南飞(并序)迢迢牵牛星归园田居梦游天姥吟留别琵琶行(并序)山居秋暝登高蜀相书愤虞美人雨霖铃念奴娇·赤壁怀古永遇乐·京口北固亭怀古扬州慢声声慢陈情表祭十二郎文赤壁赋第四册逍遥游(节选)促织柳毅传(节选)第五册蜀道难将进酒兵车行客至旅夜书怀咏怀古迹(其三)阁夜登岳阳楼齐桓晋文之事庄暴见孟子孟子见梁襄王齐人有一妻一妾奕秋第六册报任安书(节选)廉颇蔺相如列传(节选)屈原列传(节选)信陵君窃符救赵(节选)烛之武退秦师《左传》原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
晋军函陵,秦军氾南。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。
”公从之。
辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
然郑亡,子亦有不利焉!”许之。
夜缒而出。
见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。
若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
越国以鄙远,君知其难也。
焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。
”秦伯说,与郑人盟。
使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
子犯请击之。
公曰:“不可。
微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。
吾其还也。
”亦去之。
译文:晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。
第九届上海市中学生古诗文阅读大赛高中文言文翻译(完整版)文言坊2010年第九届高中文言文译文1、宜兴义牛义牛就是宜兴桐棺山农民吴孝先家的水牯牛。
它有力气而且也有美德,每天耕山地二十亩,即使饿了,也不吃田里的庄稼苗。
吴孝先把这头牛当作宝贝,让自己十三岁的儿子希年来放养它。
(有一天)希年跨坐在牛背上,任凭牛去它要去的地方。
牛正在涧边吃草,忽然一头老虎从牛背后的山林中走出来,心里想要攫取希年。
牛知道老虎的意图,立即调转身子转向老虎,慢慢前行吃草。
希年很害怕,伏在牛背上不敢动。
老虎见牛过来,就蹲着来等待它,意思是等牛靠近自己就去攫取它背上的小孩儿。
牛将要靠近老虎,就立刻狂奔着上前,用大力撞牛。
老虎正垂诞牛背上的小孩儿,来不及躲避,被撞倒仰面倒在狭窄的山涧中,不能翻转。
水遮盖浸没了老虎的脑袋,老虎就死了。
希年赶着牛回家,(把这件事)禀告了父亲,父亲招集众人抬着老虎回来,煮着吃了。
另一日,吴孝先和邻居王佛生争水,王佛生富有而残暴,向来被乡里人怨恨,于是乡人都不公正的对待这件事,而袒护吴孝先。
王佛生更加愤怒,领养他儿子打死了吴孝先。
希年到官府去打官司。
王佛生用重金贿赂县令,于是县令反而杖责希年。
希年被打死在廷杖下,没有别的可以为他辩白冤屈的叔伯或兄弟。
吴孝先的妻子周氏,每天在牛的面前哭泣,并且告诉牛说:“先前幸亏借助你,我儿才能够免于被老虎吃掉。
现在他们父子都死在仇人手里了!皇天在上后土在下,谁来为我洗刷仇恨呢?”牛听了,大怒,抖抖身子长声鸣叫,飞奔至王佛生家。
王佛生父子三人正在请客畅饮,牛径直登上他家厅堂,竟然用角去顶王佛生,王佛生被抵死;牛又去顶他的两个儿子,两个儿子也被顶死了。
有拿着杆和牛打斗的客人,都被牛伤了。
邻里的百姓急忙去禀报县令,县令听到这件事,吓死了。
2、古人患鼠甲越西有个独居的男子,把茅草编结起来作房子,努力耕种来获得食物;日子久了,豆子、谷子、食盐、乳酪,都不依赖别人(供给)。
(他家)曾闹鼠灾,(老鼠)白天就成群结队的(在屋子里)穿行,到了夜里就又叫又咬直到天亮,男子(对此)积了一肚子怨气。
2012年第十一届中学生古诗文阅读大赛高中部分翻译(31--40)31、九方皋相马秦穆公对伯乐说:“您的年纪大了,您的子侄中间有没有可以派去寻找好马的呢?”伯乐回答说:“一般的良马是可以从外形容貌筋骨上观察出来的。
天下难得的好马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有的。
这样的马跑起来像飞一样地快,而且尘土不扬,不留足迹。
我的子侄们都是些才智低下的人,可以告诉他们识别一般的良马的方法,不能告诉他们识别天下难得的好马的方法。
有个曾经和我一起担柴挑菜的叫九方皋的人,他观察识别天下难得的好马的本领绝不在我以下,请您接见他。
”秦穆公接见了九方皋,派他去寻找好马。
过了三个月,九方皋回来报告说:“我已经在沙丘找到好马了。
”秦穆公问道:“是匹什么样的马呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的母马。
”秦穆公派人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯黑色的公马。
秦穆公很不高兴,把伯乐找来对他说:“坏了!您所推荐的那个找好马的人,毛色公母都不知道,他怎么能懂得什么是好马,什么不是好马呢?”伯乐长叹了一声,说道:“九方皋相马竟然达到了这样的境界吗?这正是他胜过我千万倍乃至无数倍的地方!九方皋他所观察的是马的天赋的内在素质,深得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明悉它的内部,而忘记了它的外表。
九方皋只看见所需要看见的,看不见他所不需要看见的;只视察他所需要视察的,而遗漏了他所不需要观察的。
像九方皋这样的相马,包含着比相马本身价值更高的道理哩!”等到把那匹马牵回驯养使用,事实证明,它果然是一匹天下难得的好马。
注释:1.秦穆公:春秋时秦国国君。
2.子:尊称,相当于“您”。
3.年长:年纪大了。
4.子姓:您的家族。
姓,标志家族系统的称号。
5.对:回答6.良马可形容筋骨相也:一般的好马可以从形体外表、筋肉骨架上观察出来。
形,指形体。
容,指状貌。
7.相(xiàng):仔细观察。
“形容筋骨相”是名词性并列短语作动词“相”的状语。
8.天下之马者:天下最好的马。
贼退示官吏癸卯年,西原贼人攻入道州城,焚烧杀戮掠夺,几乎扫光全城才走。
第二年,贼人又攻打永州并占领邵州,却不侵犯道州边境而去。
难道道州官兵能有力制敌吗?不过是蒙受贼人的哀怜而巳。
催缴赋税的官吏为什么还如此忍心苦苦搜括呢?因此作诗一篇给官吏们看看。
我早年遇到了太平世道,在山林中隐居了二十年。
清泉水流经过我家门口,山涧洞谷对着我家门前。
田租赋税有个固定期限,日上三竿依然安稳酣眠。
忽然间遭遇到世道突变,数年来亲自从军上前线。
如今我来治理这个郡县,又遇到蛮夷来骚扰侵犯。
县城太小蛮夷无意洗劫,百姓贫穷他们也觉可怜。
因此他们攻陷邻县境界,唯有这个道州独自保全。
奉皇命来收租税的使臣,难道还比不上盗贼慈善?现在那横征暴敛的官吏,催赋逼税恰如火烧油煎。
谁忍心断绝人民的生路,换取时世所称赞的忠贤?我想辞去官职丢弃符节,拿起竹篙自己动手撑船。
带领全家回到鱼M之乡,告老归隐住在那江湖边。
盐州过胡儿饮马泉杨柳拂水,丰草映目,风光绮丽,春意盎然,这里曾经是胡人饮马的地方。
明月当空,空旷的原野上,隐隐传来哀婉的胡笳声。
想必是哪里发生军事行动,不知又是哪些壮士正在英勇卫国。
冰雪严寒,关山险阻,道路坎坷,那是过去的惨景。
如今气候解冻,春水分流。
这潺潺清流,恰似一面光亮的镜子,能照见人景,然而切莫照呀,如果看见自己憔悴的面容怕是要吃惊呢![始闻秋风去年看菊花我和您告别,今年听到蝉叫我又返回。
五更的风声飕飗枕上觉,一年的颜状变化镜中来。
战马思念边草拳毛抖动,大雕顾盼青云睡眼睁开。
秋高气爽正好极目远望,我为您抱着病登上高台。
魏城逢故人一年曾经两次到锦城去游玩,头一次利春风第二次是秋天。
芳草有情碍马蹄不让我们走,彩云片片把楼阁层层来遮掩。
青山把我们隔断产生了别恨,绿水把离愁梦中送到我心田。
今天为你向锦官城回首眺望,只见绵州的乔木和淡淡云烟。
汝坟贫女汝河岸边有个贫穷住家女,边行边哭声音凄凉又悲怆。
自己说道:“家中父亲年已老,独生小女孤单没有男丁壮。
第九届上海市中学生古诗文阅读大赛高中文言文翻译(完整版)文言坊2010年第九届高中文言文译文1、宜兴义牛义牛就是宜兴桐棺山农民吴孝先家的水牯牛。
它有力气而且也有美德,每天耕山地二十亩,即使饿了,也不吃田里的庄稼苗。
吴孝先把这头牛当作宝贝,让自己十三岁的儿子希年来放养它。
(有一天)希年跨坐在牛背上,任凭牛去它要去的地方。
牛正在涧边吃草,忽然一头老虎从牛背后的山林中走出来,心里想要攫取希年。
牛知道老虎的意图,立即调转身子转向老虎,慢慢前行吃草。
希年很害怕,伏在牛背上不敢动。
老虎见牛过来,就蹲着来等待它,意思是等牛靠近自己就去攫取它背上的小孩儿。
牛将要靠近老虎,就立刻狂奔着上前,用大力撞牛。
老虎正垂诞牛背上的小孩儿,来不及躲避,被撞倒仰面倒在狭窄的山涧中,不能翻转。
水遮盖浸没了老虎的脑袋,老虎就死了。
希年赶着牛回家,(把这件事)禀告了父亲,父亲招集众人抬着老虎回来,煮着吃了。
另一日,吴孝先和邻居王佛生争水,王佛生富有而残暴,向来被乡里人怨恨,于是乡人都不公正的对待这件事,而袒护吴孝先。
王佛生更加愤怒,领养他儿子打死了吴孝先。
希年到官府去打官司。
王佛生用重金贿赂县令,于是县令反而杖责希年。
希年被打死在廷杖下,没有别的可以为他辩白冤屈的叔伯或兄弟。
吴孝先的妻子周氏,每天在牛的面前哭泣,并且告诉牛说:“先前幸亏借助你,我儿才能够免于被老虎吃掉。
现在他们父子都死在仇人手里了!皇天在上后土在下,谁来为我洗刷仇恨呢?”牛听了,大怒,抖抖身子长声鸣叫,飞奔至王佛生家。
王佛生父子三人正在请客畅饮,牛径直登上他家厅堂,竟然用角去顶王佛生,王佛生被抵死;牛又去顶他的两个儿子,两个儿子也被顶死了。
有拿着杆和牛打斗的客人,都被牛伤了。
邻里的百姓急忙去禀报县令,县令听到这件事,吓死了。
2、古人患鼠甲越西有个独居的男子,把茅草编结起来作房子,努力耕种来获得食物;日子久了,豆子、谷子、食盐、乳酪,都不依赖别人(供给)。
(他家)曾闹鼠灾,(老鼠)白天就成群结队的(在屋子里)穿行,到了夜里就又叫又咬直到天亮,男子(对此)积了一肚子怨气。
世代在海边生活,几间小屋上面覆盖着雪白的芦花。
白天在海上捕鱼虽然辛苦,但晚上归来,有青天明月、大海涛声伴送到家,真是开心惬意。
10 三江小渡溪水流过桥后就不再回来,小船还得靠短篙撑开,交情就是要像山溪渡那样恒久不变,不管风吹浪打永远还在。
11 商山早行清早起马车铃响声叮当,出门人想家乡倍感悲伤。
雄鸡唱茅草店残月当空,踏寒霜人脚印留板桥上。
槲树叶纷纷落满山满路,月光下枳树花映照驿墙。
思故乡我昨夜梦会杜陵,春天里凫和雁布满池塘。
12与诸子登岘山人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往。
江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏。
冬末水位降低了渔塘很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡。
羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。
13 江城子让老夫也暂且抒发一回少年狂,左手牵扯着黄犬,右臂托着苍鹰。
头上戴着锦缎做的帽子,身上穿着貂皮做的大衣,带领千余膘马席卷过小山冈,威武雄壮。
为了酬答满城人都随同去看打猎的盛意,我亲自射虎,请你们看看孙朗当年射虎的英姿。
酒意正浓时,胸怀更开阔,胆气更豪壮。
两鬓已生出白发,这又算得了什么!遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌。
14 晚泊岳阳日暮钟声,“城里”应是灯火辉煌,美丽无比,而自己却漂泊城下,闲卧舟中。
只见一轮皓月,悬于空江之上,可是江面云水茫茫,前路又在何方呢?夜深月亮洒下清辉,又传来舟子晚归时的歌声。
这歌声引起多少思绪,其中感情体味不尽,只感觉轻舟短楫,疾去如飞。
15 如梦令说是梨花,但不是。
说是杏花,也不是。
颜色红白相间,此花的风韵别具一格,超凡脱俗!还记得吗?在武陵的那一醉?(这就是《桃花源记》武陵源的桃花阿!) 16 临江仙夜归临皋夜深宴饮在东坡醒了又醉,回来的时候仿佛已经三更。
文言文阅读训练30篇原文及翻译1、萧颖士傲物自悔萧颖士开元二十三年及第。
恃才傲物, 无与比。
常自携一壶,逐胜郊野。
偶憩于逆旅,独酌独吟。
会风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。
颖士见其散冗,颇肆陵侮。
逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马呵殿而去。
颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。
”初,颖士常造门,未之面,极惊愕。
明日,具长笺,造门谢。
尚书命引至庑下,坐而责之,且曰:"所恨与子非亲属,当庭训之耳!"复曰:"子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?"颖士终于扬州功曹。
【译文】唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。
自恃才华,傲慢无比。
经常携着一壶酒到野外去喝。
偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。
正赶上暴雨狂风。
有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。
萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。
很快雨停,云去天开。
马上来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。
萧颖士急忙打听,有人告诉他这是吏部王尚书。
过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕。
第二天写了很长的信,到王尚书家里去谢罪。
王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲属,不然我一定要狠狠地教训你。
”停了一会儿又说:“你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。
”萧颖士死在扬州功曹(州牧的属官)任上。
2、郭琇面劾权臣康熙间,山左名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正。
瑞卿名琇。
当明珠柄政时,行为专恣,朝野多侧目。
郭刚直性成,尝于明珠寿日,胪举其劣迹,列入弹章上之。
旋复袖所草疏,乘车至明邸,踵门投刺,明以其素倔强,来谒不易,肃冠带迎之。
及入,长揖不拜,坐移时,故频频作引袖状。
明喜问曰:「御史公近来兴致不浅,岂亦有寿诗见赐乎?」郭曰:「否否。
」探袖出视,乃一弹章。
明取读未毕,郭忽拍按起曰:「郭琇无礼,劾及故人,应受罚。
」连引巨觥狂吸之,疾趋而出,座客大骇愕。
未几而廷讯明珠之旨下矣。
2016学生古诗文阅读大赛文言文译文2016学生古诗文阅读大赛文言文译文1、孙叔敖埋蛇原文:孙叔敖为婴儿之时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之,归而泣。
其母问其故,叔敖对曰:“吾闻见两头之蛇者死。
向者吾见之,恐去母而死也。
”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。
”其母曰:“吾闻有阴德者,天报之以福,汝不死也。
”及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。
译文:孙叔敖小的时候,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后就哭个不停,忧伤而不吃饭。
母素问他原因。
孙叔敖回答说:“我听说见了两个头的蛇的人一定会死,刚才我见到了,我恐怕要离开母亲而死了。
”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我恐怕别的人再见到这条蛇,就打死它埋了起来。
”母亲说:“不要忧虑。
我听说暗中有德于人的人,上天会用福来报答他的。
你不会死的。
”孙叔敖长大后,做了楚国的令尹,还没有开始治理,百姓都已经相信他的仁爱了。
2、欧阳询观古碑原文:欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。
驻马观之,良久而去。
数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。
译文:唐代欧阳询曾经出行,无意中看到一块古碑。
原来是晋代著名书法家索靖所写的字,于是他就停下马浏览,看了很久后才离开。
几百步后又返回来,下了马站立在碑前观察,等到疲惫了,才铺开皮衣坐下来观察,又睡在旁边,直到第三天才离去。
3、乐不思蜀原文:王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀。
”郤正闻之,求见禅曰:“若王后问,宜泣而答曰:先父坟墓远在陇、蜀,乃心西悲,无日不思。
因闭其目。
”会王复问,对如前,王曰:“何乃似郤正语邪!”禅惊视曰:“诚如尊命。
”左右皆笑。
译文:司马文王问刘禅:“你很思念蜀国吗?”刘禅说:“这里很快乐,我不思念蜀国。
”知道了这事,随侍刘禅的郤正就指点他说:“如果司马昭再问起时,你应哭泣著回说:‘先人的坟墓都葬在蜀地,我是天天都在惦念著。
’”等到后来司马昭再次问他时,刘禅便照著郤正教他的话回答,说完并闭上眼睛,想装出要哭的样子。
2010第九届中学生古诗文阅读大赛初中阅读70篇翻译及答案【五】(41-50)41★★陆游书巢【原文】吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾,无非书者。
吾饮食起居,痰痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。
宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变,有不知也。
间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄笑曰:“此非吾所谓巢者耶?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。
”(节选自宋·陆游《渭南文集》)【注释】①栖于椟:藏在木箱里,堆在木箱上;椟:木柜,木匣。
这里指书橱。
②陈:陈列。
③觌(dí):看。
④间:间或,偶尔,有时候。
⑤槁枝:枯树枝。
⑥就:走近,靠近。
⑦既:已,已经⑧信:确实。
【参考译文】我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。
我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。
客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。
偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。
客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实这象鸟窝。
”【阅读训练】1.解释:①或:有的②椟:木箱子③陈:置,放④间:间或,偶尔⑤或:有时⑥就:走近,靠近2.翻译(翻译句即原文划线句,翻译见“参考译文”,下同)3.略42★★魏文侯问李克【原文】魏文侯问李克曰:“为国如何?”对曰:“臣闻为国之道:食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当。
”文侯曰:“吾赏罚皆当,而民不与,何也?”对曰:“国其有淫民乎?臣闻之曰:夺淫民之禄,以来四方之士。
其父有功而禄,其子无功而食之,出则乘车马、衣美裘,以为荣华,入则修竽琴钟之声,而安其子女之乐,以乱乡曲之教。
47.白洋潮按旧例,在三江镇看潮,其实没有潮水可以看。
午后有人哄传道:“今年暗涨潮啊!”年年像这样。
明崇祯十三年八月,到白洋祭奠朱恒岳少师,与陈章侯、祁世培一起前往。
海塘上有人呼喊着看潮,我迅速前往去看,章侯、世培接踵而至。
站在海塘上,远远地看见潮头像一条线,从海宁奔腾而来,径直到岸上。
潮水稍靠近一点,就隐隐约约露出白色,像驱赶千百群小鹅张开翅膀拍水飞迸。
渐渐又靠近了一点,喷出的泡沫溅起的水花,蹦跳起来像百万头雪狮,遮蔽了大江奔流而下,好像有怒雷鞭打它们一样,百万头雪狮攒聚在一起,争先恐后。
又靠近了一点,像飓风一样逼来,水势将要拍打着岸而上。
看的人惊慌后退,跑着躲避到岸下。
潮到岸上,尽力一撞,水花冲击射开,溅起几丈高,看潮人的脸和衣服都被打湿了。
迅速向右旋转翻滚,被白洋山一挡,潮水好像十分愤怒,水花四激,好像大炮把雁荡山瀑布打碎了,像漫天大雪在飞舞,看的人心惊目眩。
看到这样的情景心惊目眩,坐了好长时间,神色才恢复平静。
先辈说:“浙江潮头,从龛、赭两座山冲刷激荡而起。
”白洋山在这两座山之外,潮头却更大,这是为什么呢?48.山中与裴秀才迪书现在接近十二月末,景色、气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。
我知道你正在温习经书,不敢轻易打扰你,就独自去山中游玩,在感配寺休息,同山僧一起吃过斋饭后才离去。
往北渡过灞水,清朗的月亮已经映照着城郭。
在夜间登上华子冈,只见辋川水在月光的照耀下微波荡漾。
冬天远处的山火在树林间忽明忽暗。
还可以听到从深深的小巷里传出像豹子叫似的犬吠声。
晚上村中舂米的声音,与庙宇传来稀疏的钟声相互交错。
我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,常常回忆起往日,同你在一起的日子,携手赋诗,在小径间漫步,在清流旁伫立。
等到来年春季,草树蔓延生长,可以看到山色一片新绿,白鲦浮出水面,白鸥展翅飞翔,水露润湿了河岸,麦田里早晨野鸡鸣叫,这不太远了,您能和我一起游玩吗?如不是你这样天性敏慧、性情高远的人,我哪能用这不打紧的闲事相邀呢?然而,这里可是有着浓厚的情趣啊!不要忽略。
31~40篇古文翻译31.张敞枉法张敞担任京兆尹九年,因为与光禄勋杨恽交往深厚,后来杨恽受谗被诛,公卿举报杨恽在朝亲友不应该处在原位,都被罢免。
(宣帝惜其才能,)留住了关于张敞的奏章,不交给下面去办。
这时张敞派他属下的贼捕掾(官名)絮舜去查一个案件。
絮舜以为张敞被上书揭发,即将被免职,不肯再为他效力,竟私自回到家中。
有人批评絮舜不该如此,絮舜说;“我为此公尽力够多了,现在他不过是个五日京兆,还想办什么案子?”张敞听到絮舜的话,马上派遣属吏捉拿絮舜,把他关押在监狱里。
这时候冬月还有几天才结束,案事吏昼夜审查絮舜,最终定了他的死罪。
絮舜临刑前,张敞派主簿拿着他的命令对絮舜说:“五日京兆怎么样?现在冬日已经结束,还想再活下去吗?”说完,即令斩首。
没过几天,适逢立春,宣帝派出使者巡行天下,查举冤狱,絮舜的家人用车拉着絮舜的尸体,向使者鸣冤,使者即奏张敞滥杀无辜。
宣帝问明原委,认为这算不了什么大事,想叫张敞设法逃脱。
于是先宣布了以前关于他同杨恽有株连,不宜再居其位的奏状,将他削职为民。
张敞受到免职的处分,到皇宫缴还印绶,便匆匆亡命而去。
(张敞离职)几个月后,京师的吏民松弛下来,击鼓报警的事屡次发生。
这时冀州也出现了大贼,宣帝想起张敞的功效,派使者到张敞居住的地方征召他。
因为张敞已被弹劾,所以家人见使者到来,(以为是为他以前杀无辜的事来抓他,)都吓得哭了起来。
可是张敞笑着对家人说:“我已亡命为民,郡吏就可以捕我。
现在朝廷使者来,必是天子又要起用我了。
”说着就整理行装,随使者入朝。
上书说:“我从前有幸得以位列公卿,在京兆尹的任上待罪,杀了贼捕掾絮舜。
絮舜本来是我一直所厚待的官吏,数次承蒙我的大恩。
以为有奏章弹劾我,我将被免职,接受调查案件的任务,却回到家中。
说我是五日京兆,忘恩负义,败坏道义。
我就私自因为絮舜目无法纪,违背法律杀了他。
我张敞如果杀了无辜,或是审问犯人故意不正直,即使被依法处置,死无所恨”宣帝召见了张敞,任命他为冀州刺史。
32.望门投止张俭,字元节,山阳高平人,是赵王张耳的后代。
张俭的父亲张成,作过江夏太守。
张俭起初被举荐为茂才,因为推举他的刺史不太好,便托病不去就职。
延熹(汉灵帝年号)八年,太守翟超请他做东部督邮。
当时中常侍侯览的家住在防东,对百姓很残暴,所作所为都违法。
张俭检举弹劾侯览和他的母亲的罪行,请求处死他们。
侯览截留了他的奏章,没有到达皇帝那里,于是两人结下了冤仇。
同乡人朱并,品行一向邪恶奸滑,为张俭所鄙弃。
朱并对他怀恨在心,于是上书控告张俭和同郡二十四人结成朋党,朝廷于是根据删除朱并姓名的告密奏章搜捕张俭等人。
张俭得以逃亡,困窘得东躲西藏,四处逃命,看见有人家就去投宿,求得暂时的存身之处,天下人没有谁不敬重他的名声和品行的,都不惜破家灭族来收容他。
后来流落到东莱,住在李笃家里。
外黄县县令毛钦率兵来到李笃家门口(来抓捕张俭),李笃拉着毛钦,对他说:“张俭天下知名,他逃亡不是因为他真有罪,即使你可以得到张俭,难道你忍心抓他吗?”毛钦便起身拍拍李笃说:“蘧伯玉以自己独当君子为耻,你怎么把君子之德的仁义当作自己的专有呢?” 毛钦叹息着离开。
李笃趁机送张俭出塞,张俭因此幸免于难。
他所经过的地方,受他的牵连而被重刑处死者有数十人,他们的亲族也都被诛灭,所在郡县为此而残破。
中平(汉献帝年号)元年,党事解除,张俭才回到故乡。
大将军、三公都征召他,又举荐他为敦朴,朝廷派公车特别征聘,一起用就让他任少府,张俭都没有应招。
献帝初年,百姓遭遇饥荒,而张俭家的资产稍微能维持温饱,于是拿出所有的财产,与邑人共同享用,靠张建活下来的有几百人。
建安(汉献帝年号)初年,朝廷征聘他为卫尉,不得已而就职。
张俭看到曹氏的德运已经显现,就辞官不做,闭门谢客,不问政事。
一年多后,他在许州去世,终年八十四岁。
33.辛毗刚亮公直辛毗,字佐治,颍川阳翟人。
魏文帝即位,想从冀州迁徙士家十万户到河南。
当时连年蝗灾,百姓遭遇饥荒。
群臣都认为不宜这样做,而魏文帝一意孤行。
辛毗与大臣一起来求见,魏文帝知道他们想要劝谏,变了脸色见他们,没有大臣敢说话。
辛毗说:“陛下想要迁徙士家,这个打算是从哪里出来的。
”魏文帝说:“你认为迁徙不对吗?”辛毗说:“的确认为不对”魏文帝说:“我不想和你谈论此事。
”辛毗说:“陛下既然不认为臣没有才能,让我随侍左右,让我担任谋议的官员,陛下怎么能不同臣下商议?我所说的不是私事,而是国家的忧虑,怎么能对我发怒呢!”魏文帝不回答,站起来要回后宫,辛毗拉住他的衣襟不放,文帝奋力夺回衣服,不再回头。
好久才出来,责问说:“佐治,你为什么要同我作对呢?”辛毗说:“现在让他们迁徙,既失去人心,又没有粮食给他们。
”魏文帝于是下令迁徙一半士家。
魏明帝即位,进封辛毗为颖乡侯,食邑三百户。
当时中书监刘放、中书令孙资被皇帝宠信,他们专断朝政,朝中大臣没有不和他们交好的。
而辛毗却不和他们往来。
冗从仆射(官名)毕轨上表说:“尚书仆射(官名)王思对于旧事非常精到明晰,但是忠心豁亮精于计略就不如辛毗,辛毗应当取代王思的官职。
”明帝询问刘放、孙资,刘放、孙资回答说:“陛下任用王思,确实是想看到他尽力效劳,不是看重他的虚名。
辛毗的确刚正耿直,但是性格刚而又专断,您应当仔细考虑加以详查。
”(魏明帝)于是没有采纳(毕轨的建议),(任命)辛毗为卫尉。
魏明帝命令大修宫殿,百姓忙于劳役,辛毗上书说:“我暗中得知诸葛亮讲习武事,训练军队;孙权派人去辽东买马;估量他们的意思,是想要相互制衡。
准备预防不测,这是古来善于为政的人。
而如今大兴土木修建宫室,加之连年粮食没有丰收。
希望陛下为社稷考虑。
”魏明帝回答说:“两方贼虏没有被消灭,而兴建宫室,是直谏的人扬名立万的时候。
帝王的都城,建造应当兼顾百姓的劳苦,使后来人不要再增添,这是萧何为汉朝规划的策略。
你是大魏的重臣,也应该了解其中的大致。
”青龙二年,诸葛亮出兵渭南。
魏明帝于是任命辛毗担任大将军军师、使持节(官名)。
六军都纪律严明,以辛毗的节度为准,没有敢违犯的。
诸葛亮病逝后,辛毗返回,仍任卫尉。
不久病故,明帝赠他谥号为肃侯。
34.国渊断案国渊,字子尼,是乐安盖人。
曹操让他担任司空掾属。
每每在朝廷上议论政事,总是态度严肃,直言不讳,神色郑重,退朝后再不私下议论。
曹操想要大范围推行屯田,让国渊主管这件事。
国渊屡次陈述应当舍弃或增加的项目,考察土地,安置民众,计算用人数量,安排设置官吏,明确订立考核政绩的条例。
经过五年的时间,就使粮仓丰实,百姓竞相劝勉,愉快地耕种。
曹操征讨关中,任命国渊为居府长史。
田银、苏伯在河间谋反,田银等人被打败后,他们的那些余党,按律都应该被处斩。
国渊认为他们不是首恶分子,请求不要对他们执行死刑。
曹操听从奏请,依靠国渊的奏请得以活命的有一千多人。
写斩杀敌兵的奏章,往往把一写成十,到了国渊上报斩杀敌兵的数量时,则如实上报。
曹操问他原因,国渊说:“征讨境外敌寇时,多报斩杀捕获敌兵的数量,是想夸太战绩,向百姓显示实力。
而河间在境内,田银等人是朝廷的叛逆,战胜他们虽然有功,但若虚报战绩,我会感到羞耻。
”曹操很高兴,提升国渊为魏郡太守。
当时有人写匿名信诽谤朝政,曹操痛恨这种举动,很想知道写信的人是谁。
国渊奏请把原信留下,而不把它宣扬泄露出去。
那封信很多地方引用了《二京赋》的内容,国渊命令功曹说:“这个郡本来很大,现在又是都城,但缺少有学问的人。
你去挑选几个聪明的年轻人,我要派他们去拜师学习。
”功曹挑选了三个人,国渊在遣派前召见了他们,教导说:“你们学的东西还不广泛,《二京赋》是博学多识的书,世人忽略了它,很少有能讲解它的老师,你们可去找寻能够读懂它的人,并向他请教。
”然后又秘密地告诉他们真正意图。
十来天后找到能读《二京赋》的人,三人就去拜师学习。
官吏趁机要那人写了一纸笺书,然后与那封信作比较,发现那人所写的与寄的信是同一种笔迹。
随即拘捕并审问那人,得到了全部的事实真相。
国渊又被提升为太仆。
身居列卿的高位,穿布衣吃素食,把俸禄赏赐都分给亲戚朋友。
始终保持着谦恭节俭的品行,最后死于任上。
35.义田记范文正公,苏州人,平时乐善好施,选择那关系亲近而贫穷、关系疏远而贤能的人,都予以帮助。
当他贵重显达之时,购置近城保收的良田一千亩,称作“义田”,用来养育救济本家族的人们。
族人天天有饭吃,年年有衣穿,嫁女、娶妻、生病、丧事都予以资助。
选择家族中年长辈高而且贤德的人主管帐目,经常总计收入和支出。
聚居族人的有九十多口,每年收获稻子八百斛。
用它所收入的粮食,来供应在这里的聚居的族人,充裕有余而无枯竭的时候。
退居在家、等待职务的人予以供给,出仕为官的人则停止供给。
这就是它的大概。
当初,范公还未贵重显达时,就曾有过这种愿望,而无力实现长达二十年之久。
后来做了西部边境的统帅,又入朝参与主持朝政,从此才开始有了俸禄赏赐的收入,而终于实现了自己的志愿。
他去世之后,后代的子孙修明他的事业,继承他的志向,和他在世的时候一样。
他虽地位高俸禄多,却终生过着清贫的生活。
逝世的时候,甚至没有钱财装殓,子女们也没有钱财举办丧事,他只是把救济贫寒、养活亲族的道义,留传给子女罢了。
啊!当今世上那些身居三公职位,享受万钟禄米的人,他们宅第的雄伟,车驾的华丽,歌妓的众多,妻儿的富有,仅是为满足自己一个人的私欲而已。
本族的亲人不能登门的,难道还少吗?何况说帮助贤德的人呢?地位在他们以下的是卿,是大夫,是士,食物的充裕,享用的丰富,也仅是为满足自己一个人的私欲而已。
本族的亲人,拿着破碗讨饭,成为沟中的腐烂的尸体的,难道少吗?怎么来周济人呢?这些人都是范文正公的罪人啊!范文正公的忠义誉满朝廷,业迹布满边境,功名传遍天下,后世一定会有史官记载的,我没有可以多写的。
唯独敬仰推崇他的道义,因而只记叙“义田”,用来警示后人。
36.田单复国之战燕军几乎完全降服齐国的七十多座城,只剩下莒和即墨两座城没有攻下。
燕将率军向东进攻即墨。
城中相互商量推举田单作为将军。
不久,燕昭王死了,燕惠王即位,燕惠王与乐毅有摩擦。
田单听说后,于是派人到燕国用计离间,大肆宣传说:“乐毅怕被杀而不敢回来,以讨伐齐国为名,实际上是想与南方连兵统治齐国。
齐人还没有归附,所以暂且放缓进攻即墨来等待。
齐人害怕的,只是他的到来,即墨城被摧残。
”燕惠王听了信以为真,就让骑劫代替乐毅。
田单于是命令即墨城的居民吃饭前都要先将食物摆在庭院中祭祀祖先,飞鸟都飞入城里觅食。
燕军看到这种情形,大感奇异。
田单靠此大肆宣传说:“神人下凡来指导我。
”每次发号施令,都说是神人的指示。
有大肆宣传说:“我们只害怕燕军所俘获的齐人鼻子全部割掉,推到最前列,与我们作战,即墨就会沦陷。
”燕军听了这话,照着做了。
城中的人看见投降的齐国人都被割去了鼻子,都很愤怒,坚守城池,惟恐被俘获。
田单又派人用计离间说:“我们齐人害怕燕军挖掘我们祖先在城外的坟墓,侮辱了先人,一定会让齐人寒心。