在经济全球化下中西方文化差异与跨文化管理
- 格式:doc
- 大小:48.50 KB
- 文档页数:5
经济全球化背景下的中西方社会文化差异分析随着经济全球化的推进,中西方文化之间的交流和互动越来越频繁。
然而,即使在同样的经济背景下,中西方社会的文化差异依然十分明显。
本文将从经济、教育、家庭和价值观四个角度分析中西方社会文化差异。
一、经济在经济方面,中西方社会的发展水平和经济结构存在巨大差异。
西方国家的经济发展历程比中国更为长久,经济体系也相对成熟和完善。
西方国家的市场经济更加成熟,企业活动更加自由,由此带来的市场竞争也更为激烈。
相比之下,中国的市场经济在几十年前才开始发展,经济体系相对欠缺,一些企业的经营活动受到政府的干预和控制。
在这种情况下,中国的企业更注重管理和效率,而西方企业则更注重创新和营销。
二、教育在教育方面,中西方社会的差异也很大。
西方社会更加重视个性化发展和全面素质提高,教育机构注重学生的创造力和自主性,鼓励学生探究未知领域,赋予他们充分的自主选择和决策权。
相比之下,中国教育机构更注重规范与标准化,评价方法也比较形式化和以成绩为主。
中国教育更强调知识记忆和应试能力,而缺乏对于学生创造力和自主性的鼓励与培养。
三、家庭中西方家庭的形态也存在巨大差异。
西方家庭比较注重独立性和个性化发展,家庭成员之间的关系相对平等和开放,双方分配家务和育儿任务较为均衡。
相对而言,中国家庭传统价值观较强,重视家族观念与长辈孝道,对年长者的尊重和依赖较为普遍。
在这种情况下,中国家庭成员的角色和地位分配较为明显,由长辈负责决策和分配任务。
四、价值观中西方社会的价值观也存在显著差异。
西方社会更加注重个人的自由和平等,强调个人意志的自决和掌控权。
西方社会更加开放和自由,对多元文化和不同价值观的接受度较高。
中国则更注重集体主义和社会稳定,对安全、家庭和社区的重视往往高于个人利益。
相比之下,中国社会的道德标准和价值观统一化程度较高,对多样性和异质性的接受度相对较低。
结语:在经济全球化的大趋势下,中西方社会之间的文化差异虽然越来越小,但仍然需重视。
全球化背景下跨文化管理的实践与思考一、背景介绍全球化作为当今发展的一个主要趋势,为企业的国际化进程开辟了更加广阔的空间。
但是,在跨越国界、跨越文化的发展过程中,企业面临的也是诸如文化差异、语言障碍等问题,这些问题将对企业的发展产生影响。
因此,跨文化管理成为企业进行国际化发展的一个重要方面。
本文将从跨文化管理的实践与思考,探讨全球化背景下企业跨文化管理的问题。
二、实践分析1、文化差异带来的挑战企业在进行国际化发展的过程中,将面临着不同的文化背景和国情差异。
这些差异将会给企业带来以下方面的挑战:(1)文化观念的差异:不同的国家和文化背景下,人们对于社会、人际关系、礼仪等方面的认识是不一样的,这会在企业的做法和沟通上造成很大的困难。
(2)语言障碍:语言是交流的桥梁,如果企业成员的语言不同,那么就会产生语言障碍,阻碍了企业的相互交流和合作。
(3)法律和行政差异:不同的国家和地区都有自己的法律和行政规定,在国际化发展过程中,必须遵守对方国家的法律和规定,这是一个较为复杂的问题。
2、实践措施为了在国际化环境下更好地开展工作,企业需要运用到跨文化管理的理念和技巧,使企业成员的跨文化能力得到提高,从而减少因文化差异所产生的负面影响。
(1)加强跨文化交际:在国际化发展过程中,企业成员需要经常和外籍员工进行交流和接触,因此,企业需要加强培训成员的跨文化交际能力,提高他们的跨文化意识和沟通能力。
(2)理解文化差异:企业需要以开放的心态去理解不同文化背景下的差异,遵守当地的文化和社会规范,减少文化冲突的发生,取得当地人民的信任。
(3)建立跨文化团队:建立由不同国籍和文化背景的企业成员组成的跨文化团队,可以促进成员之间的相互理解和合作,在国际化发展过程中更加顺畅地进行沟通和协作。
三、思考与展望随着全球化进程的不断加快,企业跨文化管理的实践和思考也在不断进化。
未来,跨文化管理将面临更多的挑战和机遇。
1、更多的文化交流机会随着全球化的进程,国家之间的文化和人员交流将更加频繁,企业需要加强成员的跨文化素养,采取更好的跨文化管理方式,以迎接更多的文化交流机会。
文化差异与国际企业跨文化管理在今天全球化的背景下,国际企业的跨文化管理显得尤为重要。
跨文化管理是指跨越不同国家、不同文化背景来管理企业。
由于不同国家和文化有不同的价值观、习俗和行为规范,因此,文化差异成为各国企业跨国经营中不可忽视的问题。
首先,文化差异对国际企业的管理策略产生了深远影响。
在全球市场中,每个国家和地区的文化背景不同,企业在进入不同国家时需要制定适应当地的管理策略。
以麦当劳为例,作为一家跨国快餐企业,他们在不同国家的餐厅口味、装修风格都有所调整,以迎合当地的消费习惯和文化。
这表明跨文化管理需要根据不同的文化进行调整,并采取灵活的策略。
其次,文化差异对国际企业员工的管理方式产生了影响。
不同国家和文化的员工有不同的工作习惯和观念,企业应该在管理中尊重并适应这些差异。
例如,在日本企业中,强调团队合作和集体决策,而在美国企业中,则更注重个人成就和独立精神。
因此,国际企业在管理中需要培养团队意识的同时,也要给员工一定的自主权,让他们能够适应不同文化背景下的工作环境。
此外,文化差异还对国际企业的沟通方式产生了影响。
不同国家和文化有着不同的沟通方式和习惯。
在进行跨文化交流时,语言和非语言沟通的差异会导致误解和冲突的产生。
因此,国际企业在进行跨文化沟通时需要关注语言的选择和使用,尽量避免使用会产生歧义或冲突的词汇和表达方式。
此外,还需要注意非语言沟通的差异,比如姿态、面部表情和身体动作等。
通过了解和适应不同文化的沟通方式,国际企业能够更好地进行跨文化交流和合作。
最后,跨文化管理需要国际企业具备跨文化领导和管理能力。
跨文化领导力是指在不同文化背景下有效地领导并管理多元化团队的能力。
国际企业需要培养有跨文化意识和能力的管理人员,他们能够理解和尊重不同文化的差异,同时也能够协调不同文化背景的员工之间的关系,实现团队的协作和发展。
综上所述,文化差异对国际企业的跨文化管理影响深远。
在全球化的背景下,国际企业需要了解和适应不同国家和文化的差异,制定相应的管理策略,并培养有跨文化领导和管理能力的人才。
跨国经营中融合中外文化差异的跨文化管理1. 引言在全球化的背景下,跨国经营已成为许多企业的常态。
然而,跨国经营中面临的一个重要挑战是如何有效地管理中外文化差异。
这需要企业采取适当的跨文化管理策略,以保证在不同文化环境中的顺利运营。
本文将探讨跨国经营中融合中外文化差异的跨文化管理,包括文化差异的本质、跨文化管理的目标和重要性,以及实施跨文化管理的最佳实践。
2. 文化差异的本质不同国家和地区的人们在价值观、信仰、行为习惯、沟通方式等方面存在着差异。
这种差异构成了文化的多样性,同时也给跨国经营带来了挑战。
文化差异的本质如下:•价值观的不同。
不同文化有着不同的价值观,这反映在对权威、个人自由、时间观念等方面的态度上。
•沟通方式的差异。
不同文化在沟通方式上有着不同的偏好,包括直接与间接沟通、语言表达的直接与间接性等。
•行为习惯的差异。
不同文化对于礼仪、礼节、社会行为等方面的要求存在着差异。
3. 跨文化管理的目标和重要性跨文化管理旨在促进在文化多样性背景下的顺利经营,其目标和重要性如下:•增强文化敏感性。
跨文化管理旨在使管理者和员工能够理解和尊重不同文化的差异,以更好地与跨国团队和合作伙伴合作。
•促进跨文化合作。
跨文化管理旨在提升跨国团队之间的协作和合作效率,以实现共同目标。
•降低冲突风险。
跨文化管理可以帮助企业预防和解决由于文化差异引起的冲突和误解,从而降低经营风险。
•提升企业形象和竞争力。
通过有效的跨文化管理,企业能够树立良好的形象,提高在国际市场上的竞争力。
4. 跨文化管理的最佳实践为了在跨国经营中融合中外文化差异,企业应采取以下最佳实践:4.1 建立多元化团队企业应建立由不同文化背景的员工组成的多元化团队。
这样可以让团队成员相互学习和理解不同文化的差异,从而更好地适应和融合各种文化。
4.2 提供跨文化培训为了让员工更好地适应和应对文化差异,企业应提供跨文化培训。
这样可以帮助员工理解不同文化的差异,掌握跨文化沟通和合作的技巧。
全球化背景下的文化多样性与跨文化管理导言随着全球化的发展,文化多样性成为一个重要的议题。
全球化的浪潮使不同国家、不同文化之间的交流和互动变得更加频繁和紧密。
在这种背景下,跨文化管理成为一门关键的管理学科。
本文将探讨全球化背景下的文化多样性与跨文化管理,旨在帮助读者更好地理解并应对全球化时代的文化冲突和管理挑战。
文化多样性的定义与特点文化的概念与含义在开始探讨文化多样性之前,我们首先需要明确文化的概念与含义。
文化是指一个群体或社会所共同拥有的价值观、信仰、习俗、语言和艺术等等的集合体,它是人类社会发展的产物,是不同群体身份认同的重要组成部分。
文化对一个群体的行为、思维方式和价值取向都有着深远的影响。
文化多样性的内涵文化多样性是指在世界各地不同的国家和地区中,由于历史、地理、宗教、种族和资源等多种因素的影响,形成的各具特色的文化现象。
文化多样性反映了不同群体的特点和差异,包括语言、宗教、习俗、法律、教育、艺术等多个方面。
文化多样性的特点文化多样性具有以下几个特点:1.多样性:文化多样性意味着不同国家和地区的文化现象之间的差异和多样性。
每个文化都有自己独特的特点和价值观。
2.相对性:文化多样性是相对的,因为文化的界定是主观的,并且随着时间和空间的变化而变化。
3.相互影响:不同文化之间并不是孤立存在的,它们相互影响、相互借鉴。
在全球化的背景下,文化交流和融合更加频繁和紧密。
4.必要性与价值:文化多样性是人类社会发展的必然结果,它具有丰富的内涵和重要的价值。
文化多样性使得人类社会更加丰富多彩,也为人类带来了更多的机遇和挑战。
全球化背景下的文化冲突与挑战全球化的影响与挑战全球化使得国际间的交流、贸易和合作变得更加密切和紧张。
这为文化冲突和管理带来了新的挑战。
1.文化冲突:不同文化之间的差异和冲突成为全球化时代的主要问题之一。
文化冲突可能因为宗教信仰、价值观、习俗、语言等方面的差异引发,这需要我们具备跨文化管理的能力来应对。
全球化时代背景下的跨文化管理在当今世界,全球化已经成为一种普遍的趋势。
各国文化之间的交流日益增加,人们也越来越重视跨文化交际和跨文化管理。
在这样的背景下,跨文化管理已经成为许多企业不可或缺的一部分。
所谓跨文化管理,就是指在全球化时代,有人来自不同的文化背景,需要管理者在不同的文化中进行有效的沟通和处理。
跨文化管理的重要性1. 满足国际化的生产和经营需求跨文化管理可以帮助管理者更好地理解国际化生产和经营的需求,从而更好地应对国际市场上的机遇和挑战。
2. 提高企业的国际竞争力跨文化管理可以帮助企业更好地发挥管理者和员工的优势,创造更好的竞争优势。
3. 增强员工的归属感和认同感跨文化管理可以帮助企业在文化多元化的环境中提高员工的归属感和认同感,从而提高员工的工作满意度和工作动力。
跨文化管理的挑战1.语言和文化差异跨文化管理中,语言和文化差异是一大挑战。
由于不同国家和地区的语言和文化不同,管理者需要花费大量的时间和精力去了解和学习其他文化的语言和文化,才能在跨文化交际中达到最佳效果。
2. 社会和政治环境的差异不同国家和地区的社会和政治环境也是跨文化管理的挑战之一。
由于各个国家和地区的社会和政治环境有着不同的文化背景和习惯,因此,在管理中需要更加谨慎和周到,不能出现过多的疏忽和错误。
3. 人际交往技能的不足跨文化管理需要管理者具备一定的人际交往技能,包括与不同文化和语言背景的主管、员工和客户进行有效的沟通和交流。
但是,由于缺乏人际交往技能,还有担心犯错的心态,很多管理者在跨文化管理中出现了误解和冲突。
跨文化管理的策略1.了解不同文化背景在跨文化管理中,了解不同文化背景是非常重要的。
管理者可以通过阅读文化相关的书籍和资料,参与文化交流活动等方式,更好地了解其他文化的习惯和行为准则。
这样,才能在跨文化交流中避免出现过多的误解和冲突。
2. 激发员工归属感和认同感在跨文化管理中,激发员工的归属感和认同感是非常重要的。
经济全球化下的跨文化管理随着经济全球化的不断深入,国际市场竞争愈加激烈,企业需要面对的不仅是来自国内竞争对手的挑战,还有外部市场的压力。
为了在国际市场上立足,人们需要进行跨文化管理,以便牢固奠定企业在国际市场上的地位。
一、经济全球化引发的跨文化管理问题经济全球化在一定程度上扩大了企业在国际市场开展业务的空间,使得企业可以获得更多的机遇。
但同时,面对不同文化、语言、宗教、习俗、价值观等差异,企业也在跨文化交流、人力资源管理等方面同样存在着种种问题。
首先就是语言问题。
不同国家有其特定的语言和文化背景,很多企业需要在不同国家运营,但工作人员可能无法完全掌握各国语言和文化知识,这就涉及到了语言障碍问题,以及因语言障碍产生的沟通问题。
其次是文化差异。
企业要在各国市场上立足,需要了解当地的市场环境、消费习惯、法律制度等方面的信息。
然而,这些方面的信息都难以获得,因为他们很可能无法理解当地的文化和价值观,并且可能会因为文化上的误解,而导致问题的产生。
再次是管理问题。
尽管在不同国家,管理与组织架构的理想方式存在差异,但企业必须用一种适当的方法来管理不同国家的团队,以确保团队的有效性、团队的目标的达成率等。
二、如何解决跨文化管理问题处理在进入新市场时出现的许多跨文化管理问题是至关重要的。
如果问题不加以解决,企业在国际市场的发展将遭受挫折。
1. 加强文化交流了解文化差异是推动跨文化管理的关键。
企业可以组织文化交流活动,让员工接触不同文化的人,加深了解文化差异和价值观差异,使他们更好地理解不同文化的消费者。
2. 加强培训为了顺应经济全球化的趋势,企业需要为员工提供跨文化培训以加强他们的跨文化敏感性。
通过培训,员工可以了解不同国家的文化、语言、事务等,使其更好地理解员工在不同国家的差异。
3. 熟悉当地法律和制度企业投入新市场,很可能会面临不同的法律和法规环境,了解这些问题是非常重要的。
在新市场运营之前,应该考虑合适的法律顾问和商业咨询来确保他们与当地法律和规定保持一致。
中西方管理差异及文化融合趋势研究作为全球化时代的一部分,中西方管理文化的差异和融合趋势一直备受关注。
中西方管理文化的差异源远流长,每种管理文化都有其独特的特点和价值观念。
随着全球化的不断深化,中西方文化融合的趋势也越来越明显。
本文将对中西方管理文化的差异进行深入分析,并探讨文化融合的趋势及其对管理实践的影响。
一、中西方管理差异1. 价值观念差异中西方管理文化的差异在于价值观念上的差异。
西方管理文化注重个人主义和自由市场经济,强调效率和竞争。
而中方管理文化则强调集体主义和家庭价值观念,更加强调团队协作和稳定性。
这种价值观念的差异导致了在管理实践中的差异,例如西方管理在激励系统上更加注重个人绩效,而中方管理更加注重团队合作和稳定性。
2. 组织结构差异中西方管理文化在组织结构上也存在差异。
西方管理更加注重扁平化的组织结构和快速的决策过程,注重员工的创新和个人发展。
而中方管理更加注重层级化的组织结构和稳定的决策过程,注重员工的稳定和团队合作。
这种组织结构上的差异导致了西方管理更加注重快速变化和创新,而中方管理更加注重稳定和团队协作。
3. 沟通方式差异中西方管理文化在沟通方式上也存在差异。
西方管理更加注重直接沟通和有效沟通,注重个人表达和自由发言。
而中方管理更加注重间接沟通和隐性沟通,注重言下之意和集体表达。
这种沟通方式上的差异导致了在管理实践中的沟通障碍和误解。
二、文化融合的趋势随着经济全球化的不断深化,中西方管理文化的融合趋势也愈发明显。
越来越多的跨国公司和组织开始逐渐融合中西方管理文化,吸取双方的优点并形成新的管理模式。
1. 跨文化管理跨国公司和组织已经越来越意识到了跨文化管理的重要性。
他们开始注重培养具有跨文化领导能力的管理人才,提升员工的跨文化沟通能力,以更好地应对全球化背景下的管理挑战。
2. 文化融合实践许多企业开始在实际管理中尝试中西方文化的融合实践。
他们探索不同文化间的合作方式,建立多元文化的团队,以实现更好的绩效和创新。
全球化时代的跨文化管理在当今全球化的背景下,跨文化管理成为各国企业发展的重要关键。
随着国际贸易和跨国合作的增加,不同国家、不同文化背景的员工之间的交流和合作显得尤为重要。
因此,全球化时代的跨文化管理成为了一个热门话题。
本文将从跨文化管理的定义、挑战与应对措施以及成功案例等方面进行探讨。
一、跨文化管理的定义跨文化管理是指在不同国家、不同文化背景下,有效处理和管理组织内外的人际关系,以确保团队和谐协作,实现组织目标的一种管理方式。
它涉及到认识和尊重不同文化的差异,建立跨文化团队,促进文化多样性的合作和融合。
二、跨文化管理的挑战与应对措施1. 语言障碍:不同的语言和沟通方式可能成为员工之间交流的障碍。
解决这一挑战的方法是提供语言培训,鼓励跨文化团队成员学习并使用共同语言,同时也需要培养员工的跨文化交流能力。
2. 价值观冲突:不同文化之间的价值观可能不同,可能导致沟通和决策的困难。
应对这一挑战的方法是加强文化教育,培养员工的文化敏感性和理解力,建立共同的核心价值观,并鼓励团队成员在决策中兼顾多元化的观点。
3. 管理方式不同:不同国家对管理的理念和方式也存在差异,可能导致不同文化团队成员对管理决策的理解和执行产生偏差。
解决这一挑战的方法是建立跨文化培训计划,培养员工的跨文化管理技能,以促进跨文化团队的协作和一致性。
4. 文化冲突:不同文化之间的冲突可能会导致团队内部的紧张和不稳定。
应对这一挑战的方法是建立有效的沟通机制,鼓励团队成员开放地讨论文化差异,化解冲突,促进团队的和谐合作。
三、成功的跨文化管理案例1. IBM公司:IBM在全球范围内拥有员工多样性,并采用了多种方法来进行跨文化管理。
他们投资于员工的跨文化培训,组织跨文化团队参与决策,并鼓励员工分享各自文化的独特之处。
IBM通过这些措施,构建了一个团结协作的全球团队,为公司的全球业务发展做出了重要贡献。
2. 谷歌公司:谷歌公司也是跨文化管理的成功案例。
经济全球化下的中西方商业文化对比研究经济全球化已经成为了当今世界的一个普遍现象。
在这个全球化的背景下,中西方商业文化之间的差异以及相互影响已经成为了一个备受关注的话题。
本文将从历史、文化、商业等多个角度出发,来探讨中西方商业文化之间的异同以及相互影响。
历史背景欧洲在16世纪的大航海时代探险的结果,打破了亚洲和欧洲之间的孤立,开始了两者之间的联系和交流。
到了17世纪,欧洲列强开始在亚洲建立殖民地,这种殖民统治对亚洲国家的经济、社会和文化产生了深远的影响。
19世纪时,西方列强以其先进的工业技术和商业行为占领了中国市场,这种“不平等条约”体制持续了一百多年。
从历史上看,中西方商业文化之间的交流基本上始于欧洲探险和殖民时期。
文化差异中西方文化之间的差异对商业文化的影响是深远的。
中国商业文化对人际关系的重视是西方所没有的。
在中国的商业文化中,人际关系是至关重要的。
商家之间的交往关系是建立在相互信任和了解的基础之上。
这种互帮互助的关系在商业活动中起着至关重要的作用。
西方商业文化和管理方式则更侧重于目标导向和效率。
在西方,商业活动是交易的一种,更强调市场竞争和效率优先。
中西方在文化差异上的不同,往往会影响到在商业活动中的处理方法和关系处理方式。
商业行为的差异在商业活动中,中西方商业行为也存在一定差异。
在西方,谈判是很普遍的一种商业行为。
指责和表达不满也常常被用来达成自己的利益。
在中国,商业活动中往往重视礼仪和道德准则,若谈判双方关系处理不当,很容易造成矛盾,甚至无法达成交易。
此外,在西方,连锁店和超市等大型零售商自然形成了市场主体,消费者可以方便地实现市场选择。
而在中国,尽管大型零售商业的快速崛起,但许多小型商铺仍在保持着经营的传统方式。
互补性的共同点中西方商业文化虽有差异,但是在经济全球化的浪潮下相互影响和融合,商业文化之间也有一些互补性的共同点。
个性、质量和关系进一步成为了中国商业文化的核心价值,Westerr电子商务、本澳洲乐器有限公司等中国公司继承了这种传统社会商业组织思维和互动的精髓。
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 CBI理论诠释及在英语教学中的应用2 霍尔顿的人生之旅--《麦田里的守望者》之存在主义解读3 从十字军东征看中世纪宗教冲突4 浅析英语谚语的文化内涵及其汉译5 从概念整合视角解读《老友记》中的言语幽默6 海明威《印第安人营地》新解7 析《傲慢与偏见》中达西的性格及人物形象8 A Tentative Study on Metaphor Translations in Fortress Besieged from the Perspective of Relevance Theory9 由英汉亲属称谓语看中英文化差异10 论性别歧视11 论中西教育观的差异12 高中英语课堂师生互动研究13 论伊恩•麦克尤恩作品《赎罪》中的道德观14 从中美管理方式的不同透析中西方文化差异与整合15 做最好的自己—论斯佳丽形象对现代女性的教育意义16 浅析《威尼斯商人》中的金钱观17 苔丝悲剧的解读18 Psychological Analysis of Holden in The Catcher in the Rye19 中国菜名翻译方法的研究20 新闻英语模糊语的语用功能分析21 广告翻译策略初探22 《纯真年代》中社会与个人的碰撞23 汉语被动句的英译24 试析《旅游巴士》中的犹太文化内涵25 从功能对等理论看商务合同的翻译26 A CP-based Analysis of Humor in Friends27 影响英语阅读理解效率的非语言因素28 初中英语教学中的角色扮演29 对儿子与情人中俄狄浦斯情结的分析30 霍克斯《红楼梦》英译本中委婉语的翻译策略研究31 论中西文化的差异对习语翻译的影响32 浅析托妮·莫里森《宠儿》中人物的身份建构33 文化语境下归化和异化在翻译中的运用34 析《远大前程》主人公性格之路3536 论《等待戈多》中的荒诞与象征37 学生写作中中式英语的表现形式及其改进方式38 非语言交际中体语的文化分析39 年代美国梦在《了不起的盖茨比》中的折射40 《宠儿》的黑人女性主义解读(开题报告+论)41 论旅游英语翻译中的跨文化意识42 从自然主义视角审视《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命运抗争与幻灭43 A Comparison of the Dragon Culture in the East and the Sheep Culture in the West44 《名利场》的女性主义解读45 “三美论”观照下的《再别康桥》英译本比较研究46 浅析好莱坞类型电影文化47 从目的论角度分析产品说明书的翻译48 语境顺应视角下英语情景喜剧中幽默字幕翻译--以《生活大爆炸》为例49 《道连葛雷的画像》叙事艺术的分析50 多媒体中学英语教学的优缺点51 探析《愤怒的葡萄》中人性的力量52 从谭恩美小说中“家”的概念看其文化身份认定53 初中英语教学中课堂气氛与教学效果浅谈54 浅析《宠儿》中三位黑人女性的身份寻求之旅55 从主人公的悲剧命运看《推销员之死》的现实意义56 从巴斯奈特文化翻译观谈汉语新词的英译57 中英文商标翻译的问题及其解决方法58 A Study of the Characters and Their Influence on the Hero of The Catcher in the Rye59 运用概念整合理论解读英语幽默理解障碍60 从《老人与海》看海明威的生态意识61 浅析《飘》中斯嘉丽的三次婚姻62 Two Trapped Roses—A Comparative Study on Emily and Miss Havisham63 作者菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》中所表现的双重人格64 《爱玛》中身份和同辈的压力65 探讨发现式学习理论在高中任务型英语听力教学中的运用66 “邪恶的心灵”——剖析希斯克厉夫复仇的心理动机67 析《虹》中的象征意义68 边缘人群的孤独与无奈——对《夜访吸血鬼》中路易斯的研究69 《雾都孤儿》中南希双重性格分析70 解析电影《黑暗骑士》中的美国个人英雄主义71 从生态女性主义视角解析托尼•莫里森的《宠儿》72 功能对等理论视域下的商标名称汉译73 从关联理论分析辛弃疾的诗词翻译74 从海明威的死亡哲学看麦康伯的死亡75 朋克摇滚的反叛与灵魂乐的激情76 激励小学生积极说英语的教学法77 中美饮食文化实体行为与非实体行为的民族差异78 老纽约下的女性悲剧——对《纯真年代》中两位女性的分析79 关于英语口语纠错的研究与建议80 Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray81 探析《劝导》中安妮的成熟形象82 从女性主义视角解读《飘》中斯嘉丽•奥哈拉的性格特征83 埃德加爱伦坡哥特小说中的死亡主题探索84 中英礼貌用语差异85 试析邓恩《别离辞•节哀》中圆规与圆的意象86 An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works87 从文化角度看英语习语的汉译88 以马斯洛需求层次理论分析《傲慢与偏见》中的爱情婚姻观89 罪与同情—论齐林沃斯的悲剧90 《游泳者》中的艺术特色91 李清照词英译研究92 谁能给苔丝提供一段真正的婚姻?—浅析《德伯家的苔丝》的婚姻观93 浅析英语动物类习语的翻译94 用会话含义理论分析《傲慢与偏见》中的人物对白95 对《名利场》中女主人公的性格特征分析96 《傲慢与偏见》中经济对婚姻的影响97 Pragmatic Empathy and Chinese-English Translation98 On Classification of Chinese Dish Names and Their Translation Strategies99 以《喜福会》中的母女关系为例试析跨文化交际中的“失语”现象100 对小妇人心灵成长历程的探索101 从原型批评角度浅析《小伙子古德曼•布朗》102 对爱德加爱伦坡哥特式小说中象征手法的研究103 浅谈象征在《了不起的盖茨比》中的运用104 商务谈判策略研究105 加拿大女性主义翻译理论106 商业广告英汉互译的审美研究107 A Feminist Study of William Shakespeare’s As You Like It108 Western and Chinese Marriage Differences in Cross-cultural Communication109 英文电影对英语专业学生词汇附带习得的影响110 宗教枷锁下的人性挣扎——《红字》中丁梅斯代尔形象解读111 A Cross-cultural Interpretation of Chinese and English Euphemisms—Interpersonal Culture and Psychological Culture112 论妇女解放历程在《紫色》中的体现——以主人公西丽为例113 华裔美国文学中的幽灵叙事探析114 凯瑟琳曼斯菲尔德小说中的旅行主题分析115 浅析托妮·莫里森《宠儿》中人物的身份建构116 The Use of Body Language in Teaching117 任务教学法在英语阅读教学中的应用118 从合作原则看《傲慢与偏见》中的会话含义119 Domestication and Foreignization in the English-Chinese Translation--A Case Study of Two Chinese Versions of OHenry’s The Cop and the Anthem120 《推销员之死》中的家庭问题研究121 论《呼啸山庄》中希思克利夫的性格122 广告语篇的语用分析123 商务英语谈判的翻译技巧124 《名利场》利蓓加•夏泼和《简•爱》简•爱的对比研究125 The Poet’s Identity in Keats’s Six Odes126 精神之光——《到灯塔去》中拉姆齐夫人的人性解析127 非英语专业大学生英语学习动机调查128 试论合作学习在初中英语教学中的应用129 论中西饮食文化差异130 从时代背景看《唐璜》中个人主义到人道主义的升华131 英语电影片名汉译研究132 探析《玛莎•奎斯特》中玛莎性格的根源133 解读罗伯特•彭斯的爱情观——以《一朵红红的玫瑰》和《约翰•安德生,我的爱人》为例134 生存危机和渴求改变——黑色幽默小说的主体研究135 Application of Cooperative Learning in English Reading Class of Senior High School136 小王子旅途的象征意义137 《雾都孤儿》中的浪漫主义与现实主义138 从“狗”和“龙”的谚语看中西方文化差异139 Analysis of The sound and the Fury140 中美大学生课堂讨论话语性别差异对比141 An Analysis of Symbols in Young Goodman Brown142 《美国丽人》中折射出的父母对青少年行为和心理的影响143 浅析“Warming-up”在初中英语学习中的功能144 公示语汉英翻译的问题与对策145 埃兹拉•庞德和意象主义146 游戏在学前儿童英语教学中的角色及作用147 论《远离尘嚣》中女主人公的悲剧原因148 从婚姻和家庭看中美核心价值观对比差异149 从《竞选州长》看马克•吐温的幽默艺术150 英汉鸟类词汇文化内涵比较151 浅析《雾都孤儿》中的现实主义152 语境理论在初中英语词汇教学中的应用153 英汉死亡委婉语的文化差异及其分类对比154 论《紫颜色》中黑人妇女的反抗155 中英酒俗对比156 浅析英汉基本颜色词之文化内涵--以“白”与“黑”为例157 Are Indians Prisoners of Their Race-An Analysis of the Sources and Rise of National Awareness158 商务谈判着装礼仪禁忌159 英汉广告文化和翻译160 论中英日常礼貌用语的差异161 从魔幻现实主义角度解读《百年孤独》中的象征色彩162 Impact of Latin on English V ocabulary163 基于跨文化视角文化全球化的分析164 《飘》中斯佳丽的性格特征解读165 论中美广告中所反映的文化价值观差异166 论《冰与火之歌》中角色视点手法的运用167 埃德加•爱伦•坡恐怖小说的哥特式特征分析168 论《呼啸山庄》中希思克利夫的性格169 《杀死一只反舌鸟》文本和电影的比较研究170 跨文化交际中的肢体语言171 《我的安东妮亚》中安东妮亚的成长172 浅析合作原则和礼貌原则在商务信函中的运用173 浅析跟单信用证软条款及其防范措施174 从萨丕尔-沃尔夫假说看中英谚语的文化意象175 Shaw and the Discussion Play176 English-Chinese Advertisement Translation177 从宗教建筑看中西文化差异178 英文合同的语言特点179 目的论在广告翻译实践中的应用180 探讨宗教在世界战争史中所扮演的角色181 浅析《汤姆叔叔的小屋》中黑奴的命运182 初中生英语听力理解的障碍因素及对策183 A Contrastive Study on the Cultural Differences between Chinese and Western Wedding Customs184 Discourse Analysis on the Translation of Person of the Year, an Editorial in the Time Magazine185 从礼貌原则看《威尔与格蕾丝》的对话186 诀别武器之缘由——再读《永别了,武器》187 任务型教学模式在初中英语课堂教学中的现状分析--以xx学校初一学生为例188 试析《献给艾米莉的玫瑰》中女主人公艾米莉的形象189 浅谈英语科技文献汉译时应注意的几个方面190 试析中英婚姻生活差异及其原因191 Bertha Is Jane:A Psychological Analysis of C harlotte Bronte’s Jane Eyre192 对《别对我说谎》中非言语因素的分析193 浅析合作原则在汉英广告语翻译中的运用194 欲望与命运--《推销员之死》与《旅行推销员之死》中主人公的悲剧根源之比较195 浅析尤金•奥尼尔三部剧作中的女性形象196 英语X-ful词的形态与认知构建197 庞德对李白诗的误读——《华夏集》诗学探微198 英文歌曲在提高英语专业学生口语能力方面的作用199 在经济全球化下中西方文化差异与跨文化管理200 《论自然》—浅析爱默生的超验主义自然观。