英汉对比之刚性与柔性PPT课件
- 格式:ppt
- 大小:199.00 KB
- 文档页数:18
Rigid vs.SuppleEnglish always requires a complete sentence structure ,S V concord and formal semantic cohesion.Analysis means suppleness,and synthesis means rigidity;in analytic languages you have the power of kaleidoscopically arranging and rearranging the elements that in synthetic forms are in rigid connexion.Basic sentence structure of English SV, SVO, SVP, SV oO, SVOC 1.The meeting has begun.2.God created man.3.We are students.4.She wrote me a letter.5.He made me happy.All long or short English sentences can be regarded as the five patterns and their variants, expansion, combination, omission or inversion.Expansion: adding modifiersEg. All this suggested ancient harmonies.这一切使人感到古代的和谐气氛。
As we chatted, a brightly painted sardine boat dropped anchor.一条颜色鲜艳的捕捞沙丁鱼的船抛了锚。
Expansion: using phrases or clausesEg. Objects that do not transfer light cause shadows.不透光的物体会造成阴影物体不透光,会产生阴影。