《孟子》一则
- 格式:pptx
- 大小:60.71 KB
- 文档页数:11
《孟子》寓言1.拔苗助长宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予..助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
.《孟子·公孙丑上》翻译:古时候宋国有个人嫌禾苗长得太慢,就将每一颗都往上拔了一点。
他疲惫不堪地回到家里,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高了。
”他儿子赶忙到地里去看,禾苗全都枯死了。
寓意:欲速则不达。
2.月攘一鸡今有人攘其邻之鸡者。
或告之曰:“是非君子之道。
”曰:“请损之,月.....攘一鸡,以待来年然后已。
”如知其非义,斯速已矣,何待来年..《孟子·滕文公下》翻译:从前有一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。
有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人的做法。
”他回答说:“那就让我改正吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。
”既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢寓意:亡羊补牢,犹未晚也.3.校人烹鱼昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。
校人烹之,反命曰:“始.舍之,圉圉焉,少则洋洋焉,悠然而逝。
”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”....校人出曰:“孰谓子产智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”..故君子可欺之以方,难罔以非其道。
........《孟子·万章上》翻译:从前有人向郑国著名的政治家子产赠送活鱼,子产命令管理池沼的小吏把鱼养在水池中,小吏把鱼做熟了,复命说:“刚开始那些鱼看起来很疲累的样子,过一会就活泼的了,然后迅速游到深处去了。
”子产说:“算是找到了应该到的地方,找到了应该到的地方啊!”小吏出来就说:“谁说子产富有智慧我既然已经做熟了吃掉,他还说:找到了应该去的地方,找到了应该去的地方。
”所以对君子可以用恰当有道的方法来欺骗他,但却很难用不道的方法来迷惑他。
寓意:善良的人很容易被一些小人用正当的理由欺骗。
4.弈秋诲弈弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,唯弈秋....之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱...学,弗若之矣。
孟子一则作者:孟子/ 时代:先秦作品原文“敢问夫子恶乎长?”曰:“我知言,我善养吾浩然之气。
”“敢问何谓浩然之气?”曰:“难言也。
其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。
其为气也,配义与道;无是,馁也。
是集义所生者,非义袭而取之也。
行有不慊于心,则馁矣。
我故曰,告子未尝知义,以其外之也。
必有事焉,而勿正,心勿忘,勿助长也。
无若宋人然:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:‘今日病矣!予助苗长矣!’其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
”“何谓知言?”曰:“诐辞知其所蔽,淫辞知其所陷,邪辞知其所离,遁辞知其所穷。
——生于其心,害于其政;发于其政,害于其事。
圣人复起,必从吾言矣。
”译注对照“敢问夫子恶乎长?”公孙丑说:“请问老师您长于哪一方面呢?”曰:“我知言,我善养吾浩然之气。
”孟子说:“我能理解别人言辞中表现出来的情志趋向,我善于培养自己的浩然之气。
”浩然:盛大而流动的样子。
“敢问何谓浩然之气?”公孙丑说:“请问什么叫做浩然之气呢?”曰:“难言也。
其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞(sāi)于天地之间。
其为气也,配义与道;无是,馁(něi)也。
是集义所生者,非义袭而取之也。
行有不慊(qiè)于心,则馁矣。
我故曰,告子未尝知义,以其外之也。
必有事焉,而勿正,心勿忘,勿助长也。
无若宋人然:宋人有闵(mǐn)其苗之不长而揠(yà)之者,芒芒然归,谓其人曰:‘今日病矣!予助苗长矣!’其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
”孟子说:“这很难用一两句话说清楚。
这种气,极端浩大,极端有力量,用正直去培养它而不加以伤害,就会充满天地之间。
不过,这种气必须与仁义道德相配,否则就会缺乏力量。
而且,必须要有经常性的仁义道德蓄养才能生成,而不是靠偶尔的正义行为就能获取的。
八年级第一学期国学《孟子》原文work Information Technology Company.2020YEAR八年级第一学期国学《孟子》原文第一课求仁自可得恻隐之心,仁也;羞恶之心,义也;恭敬之心,礼也;是非之心,智也。
仁义礼智,非由外铄我也,我固有之也,弗思耳矣。
故曰:“求则得之,舍则失之。
”——《孟子·告子上》人皆有善心告子曰:“……人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也。
”孟子曰:“水信无分于东西,无分于上下乎人性之善也,犹水之就下也。
人无有不善,水无有不下。
今夫水,搏而跃之,可使过颡;激而行之,可使在册。
是岂水这性哉其势则然也。
”——《孟子·告子上》第二课良知、良能孟子曰:“人之所不学而能者,其良能也;所不虑而知者,其良知也。
孩提之童无不知爱其亲者,及其长也,无不知敬其兄也。
亲亲,仁也;敬长,义也;无他,达之天下也。
”——《孟子·尽心上》思则得之公都子问曰:“钧是人也,或为大人,或为小人,何也?”孟子曰:“从其大体为大人,从其小体为小人。
”曰:“钧是人也,或从其大体,或从其小体,何也?”曰:“耳目之官不思,而蔽于物。
物交物,则引之而已矣。
心之官则思,思则得之,不思则不得也。
此天之所与我者。
先立乎其大者,则其小者不能夺也。
此为大人而已矣——《孟子·告子上》第三课天将降大任于是人也故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所心动心忍性,曾益其所不能。
——《孟子·告子下》穷达不失志尊德乐义,则可以嚣嚣矣。
故士穷不失义,达不离道。
穷不失义,故士得己焉;达不离道,故民不失望焉。
古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。
穷则独善其身,达则兼善天下。
——《孟子·尽心上》第四课吾岂好辩哉我亦欲正人心,息邪说,距诐行,放淫辞,以承三圣者,岂好辩哉?予不得已也。
——《孟子·滕文公下》四过不足为从流下而忘反谓之流,从流上而忘反谓之连,从兽无厌谓之荒,乐酒无厌谓之亡。
《孟子·公孙丑上》原文及翻译孟子公孙丑上·第一章公孙丑问曰:「夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复许乎?」孟子曰:「子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣!或问乎曾西曰:『吾子与子路孰贤?』曾西蹴然曰:『吾先子之所畏也。
』曰:『然则吾子与管仲孰贤?』曾西艴然不悦,曰:『尔何曾比予于管仲!管仲得君如彼其专也,行乎国政如彼其久也,功烈如彼其卑也:尔何曾比予于是!』」曰:「管仲,曾西之所不为也,而子为我愿之乎?」曰:「管仲以其君霸,晏子以其君显;管仲、晏子犹不足为与?」曰:「以齐王由反手也。
」曰:「若是,则弟子之感滋甚!且以文王之德,百年而后崩,犹未洽于天下。
武王、周公继之,然后大行。
今言王若易然,则文王不足法与?」曰:「文王何可当也!由汤至于武丁,贤圣之君六七作;天下归殷久矣,久则难变也。
武丁朝诸侯,有天下,犹运之掌也。
纣之去武丁,未久也;其故家遗俗,流风善政,犹有存者;又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲,皆贤人也,相与辅相之;故久而后失之也。
尺地莫非其有也,一民莫非其臣也。
然而文王犹方百里起,是以难也。
齐人有言曰:『虽有智慧,不如乘势;虽有基,不如待时。
』今时则易然也。
夏后、殷、周之盛,地未有过千者也。
而齐有其地矣。
鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境。
而齐有其民矣。
地不改辟矣,民不改聚矣;行仁政而王,莫之能御也!且王者之不作,未有疏于此时者也;民之憔悴于虐政,未有甚于此时者也。
饥者易为食,渴者易为饮。
孔子曰:『德之流行,速于置邮而传命。
』当今之时,万乘之国,行仁政;民之悦之,犹解倒悬也。
故事半古之倍之人,功必倍之;惟此时为然。
」公孙丑上·第二章公孙丑问曰:「夫子加齐之卿相,得行道焉,虽由此霸王不异矣。
如此,则动心否乎?」孟子曰:「否。
我四十不动心。
」曰:「若是,则夫子过孟贲远矣?」曰:「是不难,告子先我不动心。
」曰:「不动心有道乎?」曰:「有。
北宫黝之养勇也:不肤桡,不目逃;思以一毫挫于人,若挞之于市朝;不受于褐宽博,亦不受于万乘之君;视刺万乘之君,若刺褐夫:无严诸侯;恶声至,必反之。
孟⼦尽⼼下原⽂和翻译孟⼦尽⼼下原⽂和翻译尽⼼上》出⾃《孟⼦》,讲述了儒家思想,激励⼈奋发向上有所作为,我们看看下⾯吧! 《孟⼦· 原⽂ 孟⼦⽈:“春秋⽆义战。
彼善于此,则有之矣。
征者,上伐下也,敌国 (1)不相征也。
” 注释 (1)敌国:指地位相等的国家。
“敌”在这⾥不是“敌对”的意思。
翻译 孟⼦说:“春秋时代没有合乎义的战争。
那⼀国或许⽐这⼀国要好⼀点,这样的情况倒是有的。
所谓征,是指上讨伐下,同等级的国家之间是不能够相互讨伐的。
” 第⼆章孟⼦尽⼼下原⽂和翻译 原⽂ 孟⼦⽈:“尽信书,则不如⽆书。
吾于《武成》,取⼆三策(2) ⽽已矣。
仁⼈⽆敌于天下,以⾄仁伐⾄不仁,⽽何其⾎之流杵(3) 也?” 注释 (1)《武成》:《尚书》的篇名。
现存《武成》篇是伪古⽂。
(2)策:⽵简。
古代⽤⽵简书写,⼀策相当于我们今天说⼀页。
(3)杵(Chu):舂⽶或捶⾐的⽊棒。
翻译 孟⼦说:“完全相信书,那还不如没有书。
我对于《武成》这⼀篇书,就只相信其中的⼆三页罢了。
仁⼈在天下没有敌⼿,以周武王这样极为仁道的⼈去讨伐商纣这样极不仁道的⼈,怎么会使鲜⾎流得来可以漂起⽊棒呢?” 第三章孟⼦尽⼼下原⽂和翻译 原⽂ 孟⼦⽈:“梓匠轮舆能与⼈规矩,不能使⼈巧。
” 翻译 孟⼦说:“能⼯巧匠能够教会别⼈规矩法则,但不能够教会别⼈巧。
” 第四章孟⼦尽⼼下原⽂和翻译 原⽂ 孟⼦⽈:“民为贵,社稷(1)次之,君为轻。
是故得乎丘(2)民⽽为天⼦,得乎天⼦为诸侯,得乎诸侯为⼤夫。
诸侯危社稷,则变置。
牺牲(3)既成,粢盛既洁(4),祭祖以时,然⽽早⼲⽔溢,则变置社稷。
注释 (1)社稷;社,⼟神。
稷:⾕神。
古代帝王或诸侯建国时,都要⽴坛祭祀 “社”、“稷”,所以,“社稷”⼜作为国家的代称。
(2)丘:众。
(3)牺牲:供祭祀⽤的⽜、⽺、猪等祭品。
(4)粢(zi):稷,粟⽶。
粢盛既洁的意思是说,盛在祭器内的祭品已洁净了。
翻译 孟⼦说:“⼈民最为重要,代表国家的⼟神⾕神其次,国君为轻。
《孟子》一则(敢问先生恶乎长……则不
能也)
孟子一则(敢问先生恶乎长……则不能也)
背景
《孟子》是中国古代儒家经典之一,由战国时期的思想家孟子
所著。
其中的一则对话引起了广泛的讨论和思考。
内容
孟子在这则对话中,遇到一个名叫挐的人,他问挐:“先生好
长,恶乎长?”挐回答说:“我侍丧矣。
”孟子又继续问:“先生忧乎哉?”挐回答说:“忧心运笔。
”
含义
这则对话表达了孟子对于人生价值观的看法。
先生挐虽然长寿,但他并不快乐,他因为服丧而忧伤,并且忧心忧国。
孟子通过这个
对话向我们传递了“长寿不等于幸福”的观点。
启示
这则对话提醒了我们,幸福并不仅仅取决于个体能够活得多久,而是与一个人的内心状态以及对社会他人的关心和责任感有着密切
的关系。
通过关心他人、承担社会责任,我们可以获得更为持久和
真正的幸福。
结论
《孟子》这则对话揭示了人生的真正意义和价值观。
我们应该
以内心的快乐和精神的满足为目标,而不只是追求表面的寿命。
通
过关心他人、忧心运笔,我们可以成为真正有意义的人。
《孟子》原文及翻译(通用5篇)《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写而成,记录了孟子的语言、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民贵君轻)和政治行动,属儒家经典著作。
下面是小编帮大家整理的《孟子》原文及翻译,希望大家喜欢。
《孟子》原文及翻译篇1原文孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。
王无亲臣矣。
昔者所进,今日不知其亡也。
”王曰:“吾何以识其不才而舍之?”曰:“国君任贤,如不得人,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之,见贤焉,然后用之。
左右皆曰不可,勿听;诸大夫皆曰不可,勿听;国人皆曰不可,然后察之,见不可焉,然后去之。
左右皆曰可杀,勿听;诸大夫皆曰可杀,勿听;国人皆曰可杀,然后察之,见可杀焉,然后杀之。
故曰国人杀之也。
如此,然后可以为民父母。
”齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之。
”曰:“臣弑其君可乎?”曰:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残,残贼之人,谓之一夫。
闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。
”齐人伐燕,胜之。
宣王问曰:“或谓寡人勿取,或谓寡人取之。
以万乘之国,伐万乘之国,五旬而举之。
人力不至于此,不取,必有天殃。
取之,何如?”孟子对曰:“取之而燕民悦,则取之。
古之人有行之者,武王是也。
取之而燕民不悦,则勿取。
古之人有行之者,文王是也。
以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆,以迎王师,岂有他哉?避水火也。
”齐人将取燕,诸侯谋救之。
宣王曰:“诸侯多谋伐寡人者,何以待之?”孟子对曰:“臣闻以七十里为政于天下者,汤是也。
未闻以千里畏人者也。
书曰:‘汤一征,自葛①始。
’天下信之,东面而征,西夷怨,南面而征,北狄怨。
曰:‘奚为后我?’民望之若大旱之望云霓也。
使市者不止,耕者不变,诛其君而吊其民,若时雨降,民大悦。
书曰:‘后来其苏。
’今燕虐其民,王往而征之,民以为将拯己于水火之中也,箪食壶浆以迎王师。
孟子全文及译文孟子全文及译文《孟子》是记载孟子及其学生言行的一部书。
下面是小编整理的孟子全文及译文,希望对你有帮助。
一、梁惠王章句上【原文】孟子见梁惠王①。
王曰:“叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王!何必曰利?亦③有仁义而已矣。
王曰,‘何以利吾国?’ 大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人④曰,‘何以利吾身?’上下交征⑤利而国危矣。
万乘之国,弑⑥其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家⑦。
万取千焉,千取百焉,不为不多矣。
苟⑧为后义而先利,不夺不餍⑨。
未有仁而遗⑩其亲者也,未有义而后其君者也。
王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”【注释】①梁惠王:就是魏惠王(前400-前319),惠是他的谥号。
公元前370年继他父亲魏武侯即位,即位后九年由旧都安邑(今山西夏县北)迁都大梁(今河南开封西北),所以又叫梁惠王。
②叟:老人。
③亦:这里是“只”的意思。
④土庶人:土和庶人。
庶人即老百姓。
⑤交征:互相争夺。
征,取。
⑥弑:下杀上,卑杀尊,臣杀君叫弑。
⑦万乘、千乘、百乘:古代用四匹马拉的一辆兵车叫一乘,诸侯国的大小以兵车的多少来衡量。
据刘向《战国策。
序》说,战国末期的万乘之国有韩、赵、魏(梁)、燕、齐、楚、秦七国,千乘之国有宋、卫、中山以及东周、西周。
至于千乘、百乘之家的“家”,则是指拥有封邑的公卿大夫,公卿封邑大,有兵车千乘;大夫封邑小,有兵车百乘。
⑧苟:如果。
⑨餍(yan):满足。
遗:遗弃,抛弃。
【译文】孟子拜见梁惠王。
梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?”孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。
大王说‘怎样使我的国家有利?大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。
《孟子》一则(敢问夫君恶乎长……则不
能也)
孟子曾经给人们讲过这样一则故事:有一位仁义君子向一位富
贵的夫人问候,问她是否过得幸福快乐。
夫人回答道她过得很不幸福,因为她的丈夫常常暴躁、残忍,对她很粗鲁,让她过得非常痛苦。
君子听了之后,问夫人是否可以让他见见她的丈夫。
夫人有些
犹豫,但还是同意了。
几天后君子见到了夫人的丈夫,他向丈夫问好,然后向他询问:“恶乎长?”(你的恶是什么?)丈夫先是愣了一下,然后大怒,问
君子为什么敢在他面前说这样的话。
君子却很镇静地解释道,他曾
经听说这位夫人是一位好妻子,但夫人却对他抱怨说她的日子很不
好过,因为她的丈夫经常对她大发雷霆,横加指责,让她过得非常惨。
君子说他就是来寻找原因的,看看是否能给予一些建议或帮助。
他进一步解释说,他希望帮助丈夫去掉自己的恶,使他成为夫人想
要的那种好丈夫。
这样的一席话,换来了丈夫的感慨和认识。
丈夫面对自己的弱点,开始反思,去掉了自己的恶,成为一位更好的丈夫。
这个故事表现出了仁者见仁、智者见智的道理。
即使面对一个
表面粗暴或不友好的人,也要有勇气去超越外表,发现他们的长处,帮助他们去掉恶习,成为更好的人。
孟子一则原文及翻译孟子一则原文及翻译《孟子》记录的是孟子的言语,以下是小编整理的孟子一则原文及翻译,欢迎参考阅读!梁惠王章句上【原文】孟子见梁惠王①。
王曰:“叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王!何必曰利?亦③有仁义而已矣。
王曰,‘何以利吾国?’ 大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人④曰,‘何以利吾身?’上下交征⑤利而国危矣。
万乘之国,弑⑥其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家⑦。
万取千焉,千取百焉,不为不多矣。
苟⑧为后义而先利,不夺不餍⑨。
未有仁而遗⑩其亲者也,未有义而后其君者也。
王亦曰仁义而已矣,何必曰利?”【注释】①梁惠王:就是魏惠王(前400-前319),惠是他的谥号。
公元前370年继他父亲魏武侯即位,即位后九年由旧都安邑(今山西夏县北)迁都大梁(今河南开封西北),所以又叫梁惠王。
②叟:老人。
③亦:这里是“只”的意思。
④土庶人:土和庶人。
庶人即老百姓。
⑤交征:互相争夺。
征,取。
⑥弑:下杀上,卑杀尊,臣杀君叫弑。
⑦万乘、千乘、百乘:古代用四匹马拉的一辆兵车叫一乘,诸侯国的大小以兵车的多少来衡量。
据刘向《战国策。
序》说,战国末期的万乘之国有韩、赵、魏(梁)、燕、齐、楚、秦七国,千乘之国有宋、卫、中山以及东周、西周。
至于千乘、百乘之家的“家”,则是指拥有封邑的公卿大夫,公卿封邑大,有兵车千乘;大夫封邑小,有兵车百乘。
⑧苟:如果。
⑨餍(yan):满足。
遗:遗弃,抛弃。
【译文】孟子拜见梁惠王。
梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?”孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。
大王说‘怎样使我的国家有利?大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。
《孟子》原文及翻译完整版中(收藏)尽心下(共三十八章)(一)孟子曰:“不仁哉梁惠王也!仁者以其所爱及其所不爱,不仁者以其所不爱及其所爱。
” 孟子说:“梁惠王真不仁啊!仁人把给予他所爱的人的恩德推及到他所不爱的人,不仁者把带给他所不爱的人的祸害推及到他所爱的人。
”公孙丑问曰:“何谓也?”公孙丑问道:“为什么这么说呢?”“梁惠王以土地之故,糜烂其民而战之,大败,将复之,恐不能胜,故驱其所爱子弟以殉之,是之谓以其所不爱及其所爱也。
” (孟子说:)“梁惠王因为土地的缘故,糟踏百姓的生命驱使他们去打仗,大败后准备再打,担心不能取胜,所以又驱使他所爱的子弟去为他送死,这就叫把带给他所不爱的人的祸害推及到他所爱的人。
”(二)孟子曰:“春秋无义战。
彼善于此,则有之矣。
征者,上伐下也,敌国不相征也。
” 孟子说:“春秋时代没有符合义的战争。
那一次(战争)比这一次好一点的情况,还是有的。
所谓征,是指天子讨伐诸侯,同等的诸侯国是不能相互征讨的。
”(三)孟子曰:“尽信《书》,则不如无《书》。
吾于《武成》①,取二三策而已矣②。
仁人无敌于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也?” 孟子说:“完全相信《尚书》,不如没有《尚书》。
我对于(《尚书》中的)《武成》篇,就只取其中二三处罢了。
仁人无敌于天下,凭(武王那样)最仁的人去讨伐(商纣那样)最不仁的人,怎么会血流得把舂米的木棒都漂起来呢?”[注释] ①《武成》:《尚书》篇名,早已亡佚。
东汉王充《论衡?艺增》上说:“夫《武成》之篇,言武王伐纣,血流浮杵,助战者多,故至血流如此。
”②策:竹简。
(四)孟子曰:“有人曰,‘我善为陈①,我善为战。
’大罪也。
国君好仁,天下无敌焉。
南面而征,北狄怨;东面而征,西夷怨,曰:‘奚为后我?’武王之伐殷也,革车三百两,虎贲三千人。
王曰:‘无畏!宁尔也,非敌百姓也。
’若崩厥角稽首。
征之为言正也,各欲正己也,焉用战?” 孟子说:“有人说,‘我善于布阵,我善于打仗。
孟子一则理解性默写
理解性默写:
1.在《孟子》一则中,对于学生问到的自己所擅长的地方,孟子的回答是__________________,__________________。
2.在《孟子》一则中,孟子对学生解释说这种“浩然之气”必须要有经常性的仁义道德蓄养才能生成,而不是靠偶尔的正义行为就能获取的句子是__________________,__________________。
3.在《孟子》一则中,孟子举“堰苗助长”的例子是为了说明对待“义”既要不断培养,心中牢记;同时也要注意“______,
____________”,避免矫枉过正。
4.在《孟子》一则中,孟子所认为的“知言”除了包括“偏颇的言语知道它片面在哪里,夸张的言语知道它过分在哪里”这两方面以外,还包括__________,_____________这两方面。
参考答案
1.我知言,我善养吾浩然之气。
2.是集义所生者,非义袭而取之也。
3.心勿忘,勿助长也。
4.邪辞知其所离,遁辞知其所穷。
穷则独善其身,达则兼善天下【原文】孟子谓宋勾践①曰“子好游②乎?吾语子游人知之,亦嚣嚣(3);人不知,亦嚣嚣。
”曰“何如斯可以嚣嚣矣?”曰“尊德乐义,则可以嚣嚣矣。
故土穷不失义,达不离道。
穷不失义,故士得己①焉;达不离道,故民不失望焉。
古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。
穷则独善其身,达则兼善天下。
”【注释】①宋勾践人名,姓宋,名勾践,生平不详。
②游;指游说。
嚣嚣安详自得的样子。
④得己即自得。
【译文】孟子对宋勾践说“你喜欢游说各国的君主吗?我告诉你游说的态度别人理解也安详自得;别人不理解也安详自得。
”宋勾践问“怎样才能做到安详自得呢?”孟子说“尊崇道德,喜爱仁义,就可以安详自得了。
所以士人穷困时不失去仁义;显达时不背离道德。
穷困时不失去仁义,所以安详自得;显达时不背离道德,所以老百姓不失望。
古代的人,得时恩惠施于百姓;不得志时修养自身以显现于世。
穷困时独善其身,显达时兼善天下。
”【读解】穷达都是身外事,只有道义都是根本。
所以能穷不失义,达不离道。
至于“穷则独善其身,达则兼善天下”,则与孔子所说“用之则行,舍之则藏”一样,进可以攻,退可以守,成为两千多年来中国知识分子立身处世的座右铭,成为最强有力的心理武器,既对他人,也对这个世界,更对自身。
当你穷困不得志时,它以“独善其身”的清高抚慰着你那一颗失落的心;当你飞黄腾达有时机时,它又以“兼善天下”的豪情为你心安理得地做官提供着坚实的心理基础。
因此,无论你穷与达,它都是一剂绝对见效的心理良药,是知识分子战无不胜的思想武器与法宝。