伊斯坦布尔英文ppt
- 格式:ppt
- 大小:7.77 MB
- 文档页数:10
走马观城——伊斯坦布尔一、城市概貌伊斯坦布尔(Istanbul),旧称君士坦丁堡,是土耳其第一大城市,也是土耳其经济、文化、金融、新闻、贸易、交通中心,世界著名的旅游胜地,繁华的国际大都市之一。
它位于巴尔干半岛(Balkan Peninsula)东端,博斯普鲁斯海峡(Strait of Bosporus)南口西岸,扼黑海(The Black Sea)入口,当欧、亚交通要冲,战略地位极为重要。
由位于欧洲的旧城区(Old city)和贝伊奥卢商业区(Beyoglu business district),以及位于亚洲的于斯屈达尔区(Uskudar District)构成,面积5,343平方千米(时区:UTC/GMT+2,地理坐标:41°2'N,28°58'E)。
作为古代三大帝国──罗马帝国、拜占庭帝国以及奥斯曼帝国首都的伊斯坦布尔,成为东西方思想文化的重要交汇点,风光秀丽、古迹繁多、交通便利、商业发达,是欧亚两大洲共有的一颗明珠。
二、人口构成伊斯坦布尔是土耳其人口最密集的城市,也是世界人口最多的城市之一。
人口增长速度快,1950—2000年,伊斯坦布尔人口增长了10倍;在20世纪下半叶,每年以4—5%的速度增长;截至到2000年达到1004万;2015年1月人口达到1437万人,占土耳其总人口(7769万人)的18.5%。
人口大部分来自其他国家或地区的移民,只有28%的人口为本地居民。
主要由土耳其人、希腊人、犹太人、亚美尼亚人和库尔德人组成;少数民族有阿拉伯人、俄罗斯人、波黑人、德国人、法国人、英国人、罗马尼亚人和保加利亚人等。
男女比例均衡,男性人口占城市总人口的50.21%。
三、宗教信仰早在突厥人(Turkic peoples)踏上这片土地之前,多种民族和政权在伊斯坦布尔交替发展和传承,萨满教、犹太教、摩尼教、基督教等多重宗教在这里繁衍。
朝代更迭往往伴随着文明的毁灭,但在伊斯坦布尔却是一个例外。
●满城皆是世界遗产的伊斯坦布尔,意为“伊斯兰教的城市”。
●/question/80114964.html土耳其历史●Bosphorus river, topkapi palace, diverse architecture, grand bazaar, blue mosque●Amzing sights●Is characterized not only by being one of the largest worship buildings in the world, but also by-in its 1500 years history-having served three purposes: as a church, as a mosque and as a museum.●It’s a great monument. One of the best historical sites in the world with its fantastic history.●For 1000 years, it was the largest church in the world.●The main dome was unfortunately under construction= Renovating works everywhere = There are restorationworks ongoing and scaffolding may be in certain places.●Mosaics 马赛克(It's such a pity that many of them were disfigured because when the Ottomans turned the churchinto a mosque, they disfigured these mosaics.)●The history of the building is fascinating and the impact it had on the architecture of Mosques was unexpected. Seeing both theinfluence of Christianity and Islam in one place is unusual. It has a cost associated with it but well worth the cost. It is usually busy but inside it is so massive that once you get inside the crowds don't really impact you.●Despite becoming a museum, both the Islamic and the preexisting Christian aspects were preserved. It is truly a melting pot for twodifferent religions. The ceiling is Majestic due to the nice drawings and the giant Chandeliers that are hanging from it.●Impression of Istanbul (CCTV)We start in Istanbul, the only city in the world with a foot in two different continents. It's been an extremely significant city throughout history, and today.Heavy traffic, the continual bustle and movement of crowds, the beautiful seaside and an unchanging skyline of numerous domes and minarets for thousands of years, that is Istanbul.Standing between Asia and Europe, Istanbul is Turkey's largest city, and the hub of the country's business and cultural life.Situated on the shores of the Bosphorus Strait, and bordered to the north by the Black Sea, Istanbul's strategic position made it the capital of the Roman, Byzantine and Ottoman empires. And today, the precious relics of those past glorious days give this forward-moving and modern city a strong sense of historical significance. And it's also a mirror of Turkey.Mehmet Olcel, culture and Information Counselor of Turkish Embassy to China, said: "Istanbul is the place where you can observe all of Turkey."With a landscape dotted with more than 2,800 mosques within the city, some 98 percent of Turkey's people believe in Islam. And in this seaside city, the tolerant atmosphere allows people to go about their lives with ease... Religious beliefs are respected, as are individual rights.Tour Guide Umut Seferoglu said: "I pray everyday for five times, and after the praying, I get my T-shirt, and I swim... Islamic life and modern life mixed together..."This is a normal Friday. At this mosque built during the 18th-century, men from different corners of the city gather here to pray, facing in the direction of Mecca. For many Turkish Muslims, praying five times a day is a part of their standard routine. Twenty minutes later, prayers have ended. Everyone goes back to their normal lives, and the bustling market nearby breaks the silence.Reporter Feng Shu said: "Located at the meeting point of Asia and Europe, Istanbul has become an commercial center between the two continents. Originally built in 15th centurywith only 15-20 shops, this Grand Bazaar has become a real shopping heaven with 4,400 shops. Well, of course, my favorite place in Turkey."Shopping in Istanbul is a time-honored delight. In the labyrinth of 65 streets and passages in this Kapali Carsi-covered bazaar, a plethora of goods are available, enough to suit nearly every taste. There's a wide selection of jewelry, from traditional to modern styles, while the carpet shops display eye-catching wares with vivid colors and intricate designs. At the same time, Turkish arts and crafts, including hand-painted ceramic plates andhand-crafted copperware, are all popular choices for souvenirs and gifts.And for sellers, getting a space this bazaar means steady and booming business.A seller said: "This bazaar is much better, more famous than other shops."A tour guide said: "This bazaar has a mystical atmosphere."With Istanbul an important commercial city, the Grand Bazaar is not the only option for shoppers... Another attractive, covered bazaar of a different sort is the Misir Carsisi, or the Spice Market, located at the entrance of Golden Horn. At this market, built in the17th-century, the air is filled with the enticing aromas of cinnamon, caraway, mint and countless other spices and herbs.Despite the different choices, the two bazaars share something in common -- most of the dealers are international. English, Japanese, and even Chinese and more are at their command. For travellers without any knowledge of the Turkish language, it's a good place to find yourself.Geographically, Istanbul is flanked by a range of high hills to the east to the Bosphorus Strait.Because of this unique location, most of Istanbul's streets are on sharp slopes. They're so steep, you have to be careful not to fall down when climbing up.Any trip to Istanbul isn't complete without a ferry excursion along the Bosphorus Strait. Along its shores is a delightfully surprising mixture of the past and present, grand splendor and simple beauty, with imperial pavilions and palaces standing next to today's small fishing villages.The Bosphorus Bridge was built in 1973. It's still one of the longest bridges in the world, and spans the water, linking European and Asian shores by road.Under the bridge, the once-quiet village of Ortakoy, has been turned into an art gallery, a shopping destination and a bar street, a favorite place for entertainment for both tourists and locals.Church of Hagia Sophia 圣索菲亚大教堂,学名是阿亚索菲亚博物馆(Ayasofya Muzesi),是国家博物馆,它具有曲折的历史,目睹了王朝兴衰,也反映了宗教的博弈、变迁和融合,所谓“东方与西方,过去与未来相结合”;它还占据了几个“唯一”:唯一从6世纪保留至今的古代建筑、唯一一个由教堂改成清真寺的古建筑,又是世界上十大令人向往的教堂之一圣索菲亚在基督教里的意思是“上帝智慧”,公元325年,君士坦丁大帝为供奉智慧之神索非亚,建造了圣索菲亚大教堂,成为拜占廷(Byzantine)帝国极盛时代的纪念碑。
土耳其伊斯坦布尔历史区(一)伊斯坦布尔历史区旧伊斯坦布尔的地图,右边是较小的佩拉堡垒,位于金角湾河口的另一侧。
该地图出自1617年出版的《Civitates orbis terrarum》一书。
中文名称:伊斯坦布尔历史区英文名称:Historic Areas of Istanbul国家:土耳其所属洲:亚洲批准时间:1985批准标准:1985年根据文化遗产遴选标准C (I), (II), (III), (IV) 被列入《世界遗产目录》伊斯坦布尔坐落在控制着博斯普鲁斯海峡欧洲一边的海角上,伊斯坦布尔所处的位置控制着通向亚洲的要道。
城市被金角三角湾分割,因此在防御上起了主要作用。
在巴尔干与安那托利亚之间,黑海与地中海之间,它是重要的海上与陆地交通中心。
伊斯坦布尔建立于公元前667年,历史上作为贸易、政治与宗教中心,现为伊斯坦布尔省的首府城市。
历史:在古代希腊时期,拜占庭享有海上霸权。
君士坦丁堡(即后来的伊斯坦布尔)正是公元324君士坦丁一世宣布的罗马帝国的新核心的。
公元330年改名君士坦丁堡,别称新罗马。
大帝对这座以他自己名字命名的城市寄予了很高的期望。
随着罗马帝国在395年的分裂,作为拜占庭帝国的首都,君士坦丁堡也就成为东罗马帝国的首都。
在查士丁尼一世国王统治时,其建筑成就达到其所能实现的颠峰。
君士坦丁堡通过一系列的战争保护其贸易路线并扩大其领土。
在马其顿王朝(867-1081)统治下,它的强盛达到顶峰。
城市,已经扩展到相当大的面积,到处是建筑精品。
当时,它被认为是西方世界最伟大的城市成就。
在一系列的侵略与失败后,君士坦丁堡在1261年被夺回。
随着在1453年被土耳其接管,它成为繁荣的奥斯曼帝国(1451—1566)的光荣首都。
城市规划:伊斯坦布尔市的心脏部分三面环水,一面是城墙(建于413年,以后不断修建)。
据说它建在七座山上,像罗马一样。
市中心是通向帝国的陆路交通的发散点;一条东西向的要道向城门扩展。
El Palacio de Dolmabahçe en Estambul, Turquía, situado en el Europeo lado del Bósforo, fue el principal centro administrativo del Imperio Otomano.Una ley que entró en vigor el 03 de marzo 1924, transfirió la propiedad del palacio, al patrimonio nacional de la nueva República de TurquíaLas obras de construcción, costaron cinco millones Mecidiye, moneda de oro otomana, equivalente de 35 toneladas de oro. Catorce de esas toneladas de oro, se utilizaron para dorar los techos de los 45.000 metros cuadrados del Palacio.Dolmabahçe Palace in Istanbul, Turkey, located on the European side of Bosphorus, was the main administrative center of the Ottoman Empire.A law that took effect on March 3, 1924, transferred ownership of the palace to the national heritage of the new Republic of TurkeyThe construction, cost five million Mecidiye, Ottoman gold coin, the equivalent of 35 tons of gold. Fourteen of those tons of gold were used to gild the ceilings of the 45,000 square foot palace.Dolmabahçe fue el hogar de seis Sultanes, de 1856, hasta la abolición del Califato, cuando la República de Turquía, fue establecida en octubre de 1923. Dolmabahçe was home to six Sultans, from 1856 until the abolition of the Caliphate, when the Republic of Turkey, was established in October 1923.Mustafa Kemal Atatürk, fue el fundador y primer Presidente de la República de Turquía, utilizó el Palacio como residencia presidencial durante los veranos, donde promulgó algunas de las Leyes mas importantes.Mustafa Kemal Atatürk, the founder and first President of the Republic of Turkey, used the palace as presidential residence during the summers, where he passed some of the most important laws.Según su biografía :A tatürk es el nuevo apellido que se le asignóunánimemente a Mustafa Kemal como resultado de la «Ley en relación a los Apellidos»de 1934. Anteriormente la población carecía de éste According to his biography :Atatürk is the new name that was assigned to Mustafa Kemal unanimously as a result of the "Law on the Last Name" of 1934. Previously, this population lackedPasó los últimos días de su tratamiento médico en este palacio, donde murió el 10 de noviembre de 1938.. He spent the last days of medical treatment in this palace, where he died on November 10, 1938En este Salón de Ceremonias, se encuentra la lámpara de Cristal de Bohemia mas grande del mundo. Pesa 4.5 toneladas y tiene 750 luces. Obsequio de laReina Victoria. In the Hall of Ceremonies, the lamp is Bohemia Crystal world's largest. Weighs 4.5 tons and has 750 lights. Gift of Queen VictoriaDolmabahçe tiene una de las colecciones de lámparas más grande de Bohemia y Baccarat en el mundo. Dolmabahçe has one of the largest collections of lamps Bohemian and Baccarat in the worldFamosa escalera, construida con cristal de Baccarat, bronce y caoba. Famous staircase, built of Baccarat crystal, brass and mahoganyEl diseño y la decoración del palacio, refleja la creciente influencia de estiloseuropeos y las normas de la cultura otomana The design and decoration of the palace, reflects the growing influence of European styles and standards of the Ottoman cultureAlgunas de las muchas obras de arte que se pueden admirar en el Palacio..Estas son, algunas piezas de la gran colección de obras de arte en oro, que se exhiben el Palacio. These are just some pieces of the vast collection of works of art in gold, displayed the Palace.Dolmabahçe, es el más grande de los palacios imperiales otomanosDolmabahçe, is the largest of the Ottoman imperial palacesEs enorme y suntuoso, con 285 habitaciones ,43 salones grandes,y muchos otros espacios especializados It's huge and sumptuous, with 285 rooms, 43 large rooms, and many other specialized areas"Si la Tierra fuera un sólo estado, Estambul sería su capital“Napoleón Bonaparte .If the Earth were a single state, Istanbul would be its capitalNapoleon Bonaparte.Manuel moremusic1939@。
伊斯坦布尔(Istanbul)清真寺(1)
伊斯坦布尔(İstanbul)土耳其最大城市和港口,全国的经济、贸易、金融、新闻、文化、交通中心。
到达伊斯坦布尔,第一印象就是人多,据说有1800人口,再有就是清真寺多,有数不清的清真寺(估计数以千计)。
土耳其人90%以上信仰伊斯兰教。
下图是伊斯坦布尔的输送水源的渠道,这条水道高高地加在城市上空,一真保留至今。
像城墙一样。
下图是伊斯坦布尔的输送水源的渠道,这条水道高高地加在城市上空,一真保留至今。
伊斯坦布尔是古拜占庭帝国(即东罗马帝国)的首都君士坦丁堡。
伊斯坦布尔位于土耳其西北部,地跨博斯普鲁斯海峡的两岸,分别为欧洲部分(色雷斯)和亚洲部分(安纳托利亚).
欧洲部分又由天然港口金角湾分为南部的旧城和北部的新城,是世界上唯一地跨两个大洲的大都市,位于博斯普鲁斯海峡两岸,扼黑海出入门户,为欧亚交通要冲,战略地位十分重要.
在漫长的历史中,伊斯坦布尔曾经是罗马帝国、拜占庭帝国、拉丁帝国、奥斯曼土耳其与土耳其共和国建国初期的首都,至土耳其独立战争期间迁都至安卡拉。
伊斯坦布尔当选为2010年欧洲文化之都,2012年欧洲体育之都。
该市的历史城区在1985年被联合国教科文组织列为世界遗产。
著名景观包括托普卡匹珀宫,苏莱曼尼亚清真寺,圣索菲亚大教堂,蓝色清真寺,考古博物馆,卡里耶博物馆,多尔马巴赫切宫,地下宫殿,博斯普鲁斯海峡大桥,贝莱贝伊宫。