太极拳英文
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:2
太极拳英文作文英文:Tai Chi is a traditional Chinese martial art that has become popular worldwide as a form of exercise and meditation. It is characterized by slow, flowing movements that are designed to promote relaxation, balance, and inner peace. Tai Chi is often referred to as "moving meditation" because of its focus on mindfulness and the connection between body and mind.I first became interested in Tai Chi when I was looking for a low-impact exercise that would help me manage my stress. I found that the slow, deliberate movements of Tai Chi helped me to focus my mind and release tension in my body. Over time, I began to notice other benefits as well, such as improved flexibility and balance.One of the things I love about Tai Chi is that it can be practiced by people of all ages and fitness levels.Whether you are young or old, athletic or sedentary, Tai Chi can help you improve your physical and mental health.It is also a great way to meet new people and become part of a community.In addition to the physical benefits, Tai Chi is also a great way to cultivate mindfulness and inner peace. By focusing on your breath and the movements of your body, you can learn to quiet your mind and let go of stress and anxiety. This can be especially helpful in today's fast-paced world, where we are constantly bombarded with distractions and demands on our attention.Overall, I would highly recommend Tai Chi to anyone looking for a gentle, yet effective form of exercise and meditation. It has helped me to improve my physical and mental health, and I believe it can do the same for anyone who is willing to give it a try.中文:太极拳是一种传统的中国武术,现已成为一种广受欢迎的健身和冥想方式。
英语有趣的学习单词的方法学英语有乐趣才能有热情,来点小方法让背单词的事儿,变得有意思,小编今天就给大家看看英语单词,有兴趣的可以阅读一下最易记住的10个英文单词1、衙门:Yamen中文解释:衙门,旧时称官署为衙门,古时也常用来象征武力。
英文解释:A yamen was the administrative office and/or residence of a local bureaucrat or mandarin in imperial China. Ayamen can also be any governmental office or body headed by a mandarin, at any level of government: the offices of one the Six Ministries is a yamen, but so is a prefectural magistracy. The term has been widely used in China for centuries, but appeared in English during the Qing dynasty.2、罗盘: Luopan中文解释:罗盘,是用于风水探测的工具,理气宗派常用的操作工具。
罗盘主要由位于盘中央的磁针和一系列同心圆圈组成,每一个圆圈都代表着中国古人对于宇宙大系统中某一个层次信息的理解。
英文解释:Luopan is a Chinese magnetic compass, also known as a Feng Shui compass. It is used by a Feng Shui consultant to determine the precise direction of a structure or other item. Since the invention of the compass for use in Feng Shui,traditional feng shui has required its use.3、牌楼:Pailou中文解释:牌楼也叫牌坊,汉族传统建筑之一。
Taiji is one of the Chinese Traditional martial ['mɑ:ʃəl] arts. Long long ago, it was designed as a unique and profound self-defense technique. As an ancient Kongfu, Taiji includes quan, sword, broadsword, spear, push-hand, et cetera. Especially push-hand is well known for its tactic ['tæktik]and technique, the powerful and aggressive opponent [ə'pəunənt] being defeated by a small clever attack or an abrupt explosive [ik'spləusiv] power. As a typical artful Chinese Kongfu, hand push has been highly popular with the small and weak people.太极拳是中国传统武术之一, 是很久以前作为一种独特而高深的自卫方法诞生的。
作为一种古老的功夫,太极包括拳、剑、刀、枪、推手等。
尤其是推手,素以技巧闻名,强大有力的对手被小而巧妙的攻击或突然的爆发力所击败。
作为典型的技巧类的中国功夫,推手备受弱小者的青睐.Concentrating on correct posture and breathing control, Tai Chi's movements are fluid['flu(:)id], graceful and well balanced, promoting the complete harmony of body and mind. Tai Chi provides the mental relaxation[,ri:læk'seiʃən] and physical fitness so essential in our modern stress-filled lives.太极动作流畅、优雅、协调, 它要求精力集中在正确的姿势和呼吸上,从而全面促进身心平衡。
最易记住的10个英文单词,不用背就知道!1、衙门:Yamen中文解释:衙门,旧时称官署为衙门,古时也常用来象征武力。
英文解释:A yamen was the administrative office and/or residence of a local bureaucrat or mandarin in imperial China. Ayamen can also be any governmental office or body headed bya mandarin, at any level of government: the offices of onethe Six Ministries is a yamen, but so is a prefectural magistracy. The term has been widely used in China for centuries, but appeared in English during the Qing dynasty.2、罗盘: Luopan中文解释:罗盘,是用于风水探测的工具,理气宗派常用的操作工具。
罗盘主要由位于盘中央的磁针和一系列同心圆圈组成,每一个圆圈都代表着中国古人对于宇宙大系统中某一个层次信息的理解。
英文解释:Luopan is a Chinese magnetic compass, also knownas a Feng Shui compass. It is used by a Feng Shui consultantto determine the precise direction of a structure or other item. Since the invention of the compass for use in FengShui,traditional feng shui has required its use.3、牌楼:Pailou中文解释:牌楼也叫牌坊,汉族传统建筑之一。
为什么喜欢太极拳英文作文Title: The Art of Tai Chi: Exploring Its Enduring Allure。
Tai Chi, an ancient Chinese martial art form, has captivated the hearts and minds of millions around the world. Its graceful movements, meditative qualities, and health benefits have sparked a global fascination. In this essay, we delve into the reasons why people are drawn to Tai Chi.First and foremost, Tai Chi offers a holistic approach to health and well-being. Unlike high-impact exercises that can strain the body, Tai Chi promotes gentle, flowing movements that enhance flexibility, balance, and strength. Through its practice, individuals cultivate a sense of mindfulness, connecting mind, body, and spirit in harmonious unity. This holistic approach resonates with many who seek a more balanced and centered lifestyle in today's fast-paced world.Moreover, Tai Chi is accessible to people of all ages and fitness levels. Its low-impact nature makes it suitable for those recovering from injuries or dealing with chronic conditions. The adaptability of Tai Chi allows individuals to progress at their own pace, gradually building strength and coordination over time. Whether young or old, novice or experienced, everyone can benefit from the practice of Tai Chi.Beyond its physical benefits, Tai Chi serves as a pathway to inner peace and tranquility. The slow,deliberate movements encourage practitioners to let go of stress and tension, fostering a profound sense of relaxation. As the mind quietens, participants enter a state of flow, where worries and distractions fade away, leaving only the present moment. This meditative aspect of Tai Chi offers a sanctuary from the chaos of daily life, allowing individuals to find serenity amidst the turmoil.Furthermore, Tai Chi embodies timeless wisdom passed down through generations. Rooted in Taoist philosophy andtraditional Chinese medicine, it reflects the principles of balance, harmony, and interconnectedness. The philosophy of Tai Chi extends beyond the physical practice, guiding practitioners to cultivate virtues such as patience, humility, and resilience. In a world fraught with division and discord, the teachings of Tai Chi offer a beacon of hope, reminding us of our shared humanity and the importance of living in harmony with nature and each other.In addition to its individual benefits, Tai Chi fosters a sense of community and camaraderie. Whether practiced in parks, community centers, or martial arts studios, Tai Chi gatherings provide an opportunity for people to come together and share in a common pursuit. The supportive environment encourages mutual encouragement and learning, fostering friendships that extend beyond the practice session. In a society often characterized by isolation and alienation, Tai Chi offers a sense of belonging and connection that is deeply nourishing to the soul.In conclusion, the allure of Tai Chi lies in its multifaceted appeal as a holistic exercise, a pathway toinner peace, a repository of ancient wisdom, and a sourceof community. Its gentle yet powerful movements offer a refuge from the stresses of modern life, allowingindividuals to cultivate health, harmony, and happiness. Whether drawn to its physical benefits, spiritual teachings, or sense of community, people from all walks of life find solace and inspiration in the practice of Tai Chi. As the ancient Chinese proverb reminds us, "A journey of a thousand miles begins with a single step" — and for many, that first step into the world of Tai Chi marks the beginning of a transformative journey towards greater well-being and fulfillment.。
【导语】学英语的亲们,从⼩就背单词,每天是背了忘,忘了背,但如果让你背以下10个单词呢?相信你们个个是记忆⼥神/男神,你信吗?不信赶快来测测看~以下内容由整理发布,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注!1、衙门:Yamen中⽂解释:衙门,旧时称官署为衙门,古时也常⽤来象征武⼒。
英⽂解释:A yamen was the administrative office and/or residence of a local bureaucrat or mandarin in imperial China. Ayamen can also be any governmental office or body headed by a mandarin, at any level of government: the offices of one the Six Ministries is a yamen, but so is a prefectural magistracy. The term has been widely used in China for centuries, but appeared in English during the Qing dynasty.2、罗盘: Luopan中⽂解释:罗盘,是⽤于风⽔探测的⼯具,理⽓宗派常⽤的操作⼯具。
罗盘主要由位于盘中央的磁针和⼀系列同⼼圆圈组成,每⼀个圆圈都代表着中国古⼈对于宇宙⼤系统中某⼀个层次信息的理解。
英⽂解释:Luopan is a Chinese magnetic compass, also known as a Feng Shui compass. It is used by a Feng Shui consultant to determine the precise direction of a structure or other item. Since the invention of the compass for use in Feng Shui,traditional feng shui has required its use.3、牌楼:Pailou中⽂解释:牌楼也叫牌坊,汉族传统建筑之⼀。
太极拳英文基本术语;掤、捋、挤、按、採、挒、肘、靠、进、退、顾、盼、;不丢不顶noreleasingandresist;不解之谜mystery;不偏不倚imp art iality;缠丝twi ning;沉肩坠肘loweringtheshoulders;沉着heavyandsteady;撑掌unfoldingpalm;成语之都HometownofChineseId太极拳英文基本术语掤、捋、挤、按、採、挒、肘、靠、进、退、顾、盼、定 Peng (warding off), Lv (rolling back), Ji (pressing), An (pushing), Cai (pulling down), Lie (sp litting), Zhou (elbowing), Kao (body stroke), Jin (advancing), Tui (retreat ing), Gu (shifting left), Pan (shifting right) and Ding (central equilibriu m)不丢不顶 no releasing and resisting directly不解之谜 mystery不偏不倚 imp art iality缠丝 twining沉肩坠肘 lowering the shoulders and elbows沉着 heavy and steady撑掌 unfolding palm成语之都 Hometown of Chinese Idioms抽丝 taking out the thread丹田 Dantian (pubic region)弹簧力 springy force导引术 guidance道 Tao;Dao道法自然 Taoism following the nature敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追 retreating as the enemyadvances, disturbing as the enemy camps, attacking as the enemy fatigue s, advancing as the enemy retreats第五代传人 fifth-generation successor顶头悬 suspending the head and relaxing the neck懂劲 comprehending force动与静 motion and stillness动中寓静 stillness with motion动作 action动作/招式/招术 movement/action对立统一 the unity of opposites对立与统一 contradition and unfication;unity of the opposites 耳提面命whispering into disciples’ ears and talking face to face发劲 discharging force法道修身 self-cultivation with Tao法道治国 state-governing by Tao反者道之动,弱者道之用 The application of Dao is using mildness rather than violence, softness rather than hardness非圆即弧 either circle or arc刚柔相济 combining hardness with softness根于脚,主宰于腰,行于手指 rooting with feet, leading with waist, and m oving with fingers功夫 Gongfu; Kungfu;fighting art;fighting skills攻防 attack and defense; offense and defense攻防搏击 offensive and defensive fighting贯串之意 Yi of permeating国术馆 National Martial Arts Gyms含胸拔背 contracting the chest and lengthening the back 合中有开 closin g with opening后发制人 striking only after being struck 呼、发、伸、进、起、仰、往、出、放、打、击、刚、动、实、开、升、上、左 breathing out, attacking, extending, advancing, raising, facing upward, going, sending, releasing, hitting,strik ing, hardness, moving, solidness, opening, lifting, ascending,turning left 呼与吸 breathing out and breathing in化劲 dispersing force技击术art of attack and defense节节贯串joints’ coordinating借力打力 transforming the coming force to attack the opponent 劲整 inte grating force经络 Jingluo (main and collateral channels)经络中通行的气 Qi (air) in Jingluo静中寓动 motion with /in stillness卷(蓄)与放 storing and discharging开胯屈膝 separating the thighs and bending the knees 开与合 opening and closing开中有合 opening with closing快与慢 rapidness and slowness老子学说Laozi’s Doctrines砺练品格 morality training练劲 building up power练巧 mastering techniques练顺 smoothing out the frame螺旋 volution螺旋缠绕 spiral enwinding落点(劲点) attacking points (positions)门规戒条 doctrines, regulations and restrictions内不动,外不发 no internal Yi (mind), no external movements 内劲 Neijin (inner power)内劲潜换 inner power exchanging内气 Neiqi (inner air)内外皆修 internal and external cultivation内外统一 uniting mind with body平和安静,谦和大度,博爱真诚,感恩包容 gentleness and peace, modesty an d generosity, love and sincerity, gratitude and tolerance平心静气 calming mind气沉丹田 Qi Chen Dantian (storing qi in the pubic region)气敛 Storing Qi (spirit;air)牵一发而动全身 a slight move in one part may affect the whole situation 乾坤 Qiankun (heaven and e art h, the universe)强身健体 body building and physical fitness窍 aperture轻灵 agile轻与沉 lightness and heaviness全国武术锦标赛 Championship of National Martial Arts 拳法 boxing method 拳理 boxing theory拳式 movement拳姿 boxing posture人不犯我、我不犯人、人若犯我、我必犯人 We will not attack unless we are attacked; if we are attacked, we will certainly counterattack.儒雅端庄refinedanddignified;散手SanShou(freesparring);上下相随thehar monybetweenthe;舍己从人givingupone’sowntoac;神Shen(concentrationofthe;神聚concentratingtheattent;神明sprirtualillumination;十大文化脉系te儒雅端庄 refined and dignified散手 San Shou (free sparring)上下相随 the harmony between the upper and lower body舍己从人giving up one’s own to accept the widely-accepted one 身心双修 physical and spiritual cultivation神 Shen (concentration of the mind)神聚 concentrating the attention神明 sprirtual illumination十大文化脉系 ten major regional cultures十三势 Thirteen (13) Postures收敛入骨 storing in the body疏通经络 activating channels四两拨千斤 defeating the strong with little effort松静自然 being natural, relaxed and quiet松柔缓慢 soft and slow松腰圆裆 relaxing the waist and separating the thighs 宋明理学 Neo-Conf ucianism太极拳 Taijiquan;Tai Ji Quan;Tai Chi;Taiji boxing;Shadow boxing 太极拳圣地 Hometown of Taijiquan太极拳小架子 the small frame of Taijiquan太极图 Taiji Diagram套路 routine体育运动学 sports and kinematics天地与我并生,万物与我为一。
太极拳术语(汉英对照)汉语英语“老三本”“Old Three V olumes”《陈氏太极拳图说》The Illustrated Canon of Chen Style Taijiquan《道德经》Daode Jing (Tao Te Ching)《身法八要》Eight Principles of Postures《太极拳解》Explanation of Taijiquan《太极拳论》On Taijiquan《太极拳使用法》Application Methods of Taijiquan《太极拳释义》The Revealing of Essential Taijiquan《太极拳术》The Art of Taijiquan《太极拳体用全书》Essence and Applications of Taijiquan《太极拳运动》Taijiquan Sports《太极拳正宗》Authentic Taijiquan《太极图说》Explanations of Taiji Diagram《武术》Martial Arts《杨式太极拳基础教程》Basic Course of Y ang Style Taijiquan《周身大用论》Using Every Part of the Body《周易》(或易经) Zhouyi;The Book of Changs, Yi or I Ching28式杨式太极拳28-form Y ang Style Taijiquan八门劲the power of eight directions必修课程 a required course掤、捋、挤、按、採、挒、肘、靠、进、退、顾、盼、定Peng (warding off), Lv (rolling back), Ji (pressing), An (pushing), Cai (pulling down), Lie (splitting), Zhou (elbowing), Kao (body stroke), Jin (advancing), Tui (retreating), Gu (shifting left), Pan (shifting right) and Ding (central equilibrium)不丢不顶no releasing and resisting directly不解之谜mystery不偏不倚impartiality缠丝twining沉肩坠肘lowering the shoulders and elbows沉着heavy and steady撑掌unfolding palm成语之都Hometown of Chinese Idioms抽丝taking out the thread丹田Dantian (pubic region)弹簧力springy force导引术guidance道Tao;Dao道法自然Taoism following the nature敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追retreating as the enemy advances, disturbing as the enemy camps, attacking as the enemy fatigues, advancing as the enemy retreats第五代传人fifth-generation successor顶头悬suspending the head and relaxing the neck懂劲comprehending force动与静motion and stillness动中寓静stillness with motion动作action动作/招式/招术movement/action对立统一the unity of opposites对立与统一contradition and unfication;unity of the opposites耳提面命whispering into disciples’ears and talking face to face发劲discharging force法道修身self-cultivation with Tao法道治国state-governing by Tao反者道之动,弱者道之用The application of Dao is using mildness rather than violence, softness rather than hardness非圆即弧either circle or arc刚柔相济combining hardness with softness根于脚,主宰于腰,行于手指rooting with feet, leading with waist, and moving with fingers 弓步n.bow stance; v.lunge forward功夫Gongfu; Kungfu;fighting art;fighting skills攻防attack and defense; offense and defense攻防搏击offensive and defensive fighting贯串之意Y i of permeating国术馆National Martial Arts Gyms含胸拔背contracting the chest and lengthening the back合中有开closing with opening后发制人striking only after being struck呼、发、伸、进、起、仰、往、出、放、打、击、刚、动、实、开、升、上、左breathing out, attacking, extending, advancing, raising, facing upward, going, sending, releasing, hitting,striking, hardness, moving, solidness, opening, lifting, ascending,turning left呼与吸breathing out and breathing in化劲dispersing force技击术art of attack and defense节节贯串joints’coordinating借力打力transforming the coming force to attack the opponent劲整integrating force经络Jingluo (main and collateral channels)经络中通行的气Qi (air) in Jingluo精神mind静中寓动motion with /in stillness卷(蓄)与放storing and discharging开胯屈膝separating the thighs and bending the knees开与合opening and closing开中有合opening with closing快与慢rapidness and slowness老子学说Laozi’s Doctrines砺练品格morality training练劲building up power练巧mastering techniques练顺smoothing out the frame螺旋volution螺旋缠绕spiral enwinding落点(劲点)attacking points (positions)门规戒条doctrines, regulations and restrictions内不动,外不发no internal Yi (mind), no external movements内劲Neijin (inner power)内劲潜换inner power exchanging内气Neiqi (inner air)内外皆修internal and external cultivation内外统一uniting mind with body偏心距eccentric distance平和安静,谦和大度,博爱真诚,感恩包容gentleness and peace, modesty and generosity, love and sincerity, gratitude and tolerance平心静气calming mind气沉丹田Qi Chen Dantian (storing qi in the pubic region)气敛Storing Qi (spirit;air)牵一发而动全身 a slight move in one part may affect the whole situation乾坤Qiankun (heaven and earth, the universe)强身健体body building and physical fitness窍aperture轻灵agile轻与沉lightness and heaviness全国武术锦标赛Championship of National Martial Arts拳法boxing method拳理boxing theory拳式movement拳姿boxing posture人不犯我、我不犯人、人若犯我、我必犯人We will not attack unless we are attacked; if we are attacked, we will certainly counterattack.柔与刚softness and hardness儒雅端庄refined and dignified散手San Shou (free sparring)上下相随the harmony between the upper and lower body舍己从人giving up one’s own to accept the widely-accepted one身心双修physical and spiritual cultivation神Shen (concentration of the mind)神聚concentrating the attention神明sprirtual illumination十大文化脉系ten major regional cultures十三势Thirteen (13) Postures收敛入骨storing in the body疏通经络activating channels四两拨千斤defeating the strong with little effort松静自然being natural, relaxed and quiet松柔缓慢soft and slow松腰圆裆relaxing the waist and separating the thighs宋明理学Neo-Confucianism太极拳Taijiquan;Tai Ji Quan;Tai Chi;Taiji boxing;Shadow boxing太极拳圣地Hometown of Taijiquan太极拳小架子the small frame of Taijiquan太极图Taiji Diagram陶冶情操molding character套路routine体育运动学sports and kinematics天地与我并生,万物与我为一。
太极拳英文作文带翻译Title: Exploring the Essence of Tai Chi Chuan。
Tai Chi Chuan, also known as Taijiquan, is atraditional Chinese martial art that has gained global popularity for its health benefits and graceful movements. Originating from ancient Taoist philosophy, Tai Chi emphasizes the harmonious balance of Yin and Yang, thevital life forces in Chinese cosmology. Its practice encompasses slow, flowing movements, deep breathing, and focused mindfulness, making it both a martial art and a meditative exercise.The history of Tai Chi Chuan dates back to the 17th century in China, with legends attributing its creation to Zhang Sanfeng, a Taoist monk. Over the centuries, Tai Chi has evolved into various styles, each with its unique forms and techniques. The most popular styles include Chen, Yang, Wu, Hao, and Sun, each named after its founding master.The practice of Tai Chi revolves around the concept of Qi, the intrinsic energy that flows through the body. Practitioners believe that by cultivating and balancing Qi, they can promote health, longevity, and spiritual well-being. The slow, deliberate movements of Tai Chi stimulate the flow of Qi, fostering a sense of inner peace and tranquility.One of the distinguishing features of Tai Chi is its emphasis on relaxation and softness. Unlike other martial arts that rely on brute strength and force, Tai Chi relies on leverage, sensitivity, and internal power. Practitioners learn to yield to external force and redirect it with minimal effort, embodying the principle of "softness overcoming hardness."Moreover, Tai Chi promotes physical and mental harmony through its emphasis on proper posture and alignment. By maintaining a straight spine, relaxed muscles, and rooted stances, practitioners develop strength, flexibility, and balance. This focus on alignment not only enhances physical health but also cultivates mental clarity and concentration.In recent years, scientific research has increasingly recognized the benefits of Tai Chi for overall well-being. Studies have shown that regular practice can improve balance, reduce stress, alleviate chronic pain, and enhance cardiovascular health. Moreover, Tai Chi has been found to be particularly beneficial for older adults, helping to prevent falls and improve quality of life.Furthermore, Tai Chi serves as a profound vehicle for self-discovery and personal growth. Through dedicated practice, practitioners deepen their understanding of their bodies, minds, and spirits. They learn to listen to their inner rhythms, cultivate mindfulness, and cultivate a sense of interconnectedness with the universe.In conclusion, Tai Chi Chuan is much more than just a martial art or a form of exercise; it is a profound path to holistic health and spiritual awakening. Its gentle movements, rooted in ancient wisdom, offer a timeless remedy for the stresses of modern life. As we continue to explore its depths, Tai Chi will undoubtedly remain asource of inspiration and transformation for generations to come.太极拳,又称太极拳,是一种传统的中国武术,因其对健康的益处和优雅的动作而在全球范围内广受欢迎。
1.2.1.2.3.4.5.6.1.2.3.4.5.6.1.2.3.4.5.19661671180418801588193919201797173617471727185717321795172716201736173618341980 19171788190118301790177119481519521938188819481903177517111760来自中文Tai Chi (太极拳)、Kung—fu (拳术,武术,功夫)、silk(丝)、mahi ong(麻将)、Yangkof秧歌)、Shi Ching (诗经)、Taois m (道教)、fengshui (风水)、Confucius (孔子)、Mencius (孟子) Maois m (毛泽东思想)、papertiger (纸老虎)等等。
英语中来自汉字的外来词汇来自汉语的英语单词来自普通话Kung fu (1966年来自“功夫”)Yin yang (1671年来自“阴阳”)Kowtow (1804年来自“叩头”)Tofu (1880年来自“豆腐”)Lychee或litche (1588年来自“荔枝”)Gung ho或gung-ho(热心)(1939年来自“工合”)Mahjong或Mah-jong (1920年来自“麻将”)Feng shui (1797年来自“风水”)Tai chi (1736年来自“太极”)Yamen (1747年来自“衙门”)Kaolin (1727年来自“高岭”)Kylin (1857年来自“麒麟”)Longan (1732年来自“龙眼”)Pe-tsai (1795年来自“白菜”)Petuntse (1727年来自“白墩子”)Sampan (1620年来自“舢板”)Suan-pan (1736年来自“算盘”)Tao (1736年来自“道”)Taipan(大商行的总经理)(1834年来自“大班”)Toumingdu(透明度)(来自1980年代中英谈判期间用语“透明度”)Tuchun (1917年来自“督军”)Tung(油桐属)(1788年来自“桐”)Ho-ho bird (1901年来自“凤凰”)Wampee(一种果)(1830年来自“黄皮”)Whangee(一种竹)(1790年来自“黄藜”)来自粤语Typhoon (1771年来自“台风”)Dim sum (1948年来自“点心”)Y um cha (大概15年前来自“饮茶”[2004])Wok (1952年来自“镬(炒锅)”)Bok choy (1938年来自“白菜”,比Pe-tsai常用)Chop-suey (1888年来自“杂碎”)Won ton (1948年来自“云吞”)Chow mein (1903年来自“炒面”)Paktong(一种钱币)(1775年来自“白铜”)Sycee(一种钱币)(1711年来自“丝”)Souchong(一种茶)(1760年来自“小种”)Chinese(汉语)bonsai:盆栽(花卉)cheongsam :旗袍(音译粤语“长衫”)Confucious:孔夫子coolie:苦力Cumshaw:小费,赏钱(音译闵南语“感谢”)dingho:顶好fengshui:风水ginseng:人参,西洋参gung-ho:热情高涨,一说来源“更好”;一说来源“干活” IChing:易经Kowtow:叩头,磕头Kumquat:金橘kung fu:中国功夫mahjong:麻将nankeen:南京棉布oolong:乌龙茶pongee:本织,府绸sampan:舢板shantung:山东绸shanghai:拐骗,胁迫silk:丝T aiji:太极T aoteching:道德经tea:茶(音译闵南语)tofu:豆腐tong :帮会,来源于“堂”tycoon:大亨,大款typhoon:台风yamen/ yamun:衙门yin:瘾yin and yang:阴阳Tibetan(西藏语,Tibet疑来自“吐蕃”) lama:喇嘛僧人Chinese(汉语)gung-ho:工合,就是中国工业合作社的简写,引申为热心的,买力的。
武术术语的英文翻译集锦(一)武术术语的英文翻译可能因不同武术流派、地域或个人而有所差异,武术术语的英文翻译可能存在一定的变化,以下仅为一些常见的术语翻译。
这里提供一个参考性的武术术语英文翻译集锦,包括各种武术,各门派(少林、武当、峨眉、青城、崆峒)技法术语的英文翻译,分为三部分(3个文档)。
希望对您有所帮助,见下:武术流派、种类英文翻译的参考:1. 太极拳:Tai Chi2. 形意拳:Xingyi Quan3. 八卦掌:Bagua Zhang4. 南拳:Nan Quan5. 北腿:Bei Tui6. 散打:Sanda7. 咏春拳:Yongchun Quan8. 武当拳:Wudang Quan9. 少林拳:Shaolin Quan10. 柔道:Judo11. 空手道:Karate12. 跆拳道:Taekwondo13. 柔术:Jiu Jitsu14. 剑法:Swordsmanship15. 刀法:Dueling technique with knife16. 枪法:Dueling technique with spear17. 锤法:Hammer technique18. 戟法:Halberd technique19. 弓术:Archery20. 投掷术:Throwing art21. 爪法:Claw technique22. 掌法:Palm technique23. 腿法:Kicking technique24. 内功:Internal cultivation25. 外功:External cultivation26. 身法:Body movement27. 步法:Footwork28. 化劲:Dissipating force29. 发劲:Projecting force30. 点穴:Acupoints manipulation31. 轻功:Lightness skill32. 硬功:Hardiness skill33. 内家功:Inner school skill34. 外家功:Outer school skill35. 内家拳法:Inner school boxing36. 外家拳法:Outer school boxing37. 以柔克刚:Defeating hard with soft38. 以刚制柔:Defeating soft with hard39. 以快制慢:Defeating slow with fast40. 以静制动:Defeating static with dynamic由于武术术语的翻译存在一定的差异,以上仅供参考。
太极拳英文-基本术语太极拳英文基本术语掤、捋、挤、按、採、挒、肘、靠、进、退、顾、盼、定 Peng (warding off), Lv (rolling back), Ji (pressing), An (pushing), Cai (pulling down), Lie (splitting), Zhou (elbowing), Kao (body stroke), Jin (advancing), Tui (retreating), Gu (shifting left), Pan (shifting right) and Ding (central equilibrium)不丢不顶 no releasing and resisting directly不解之谜 mystery不偏不倚 impartiality缠丝 twining沉肩坠肘 lowering the shoulders and elbows沉着 heavy and steady撑掌 unfolding palm成语之都 Hometown of Chinese Idioms抽丝 taking out the thread丹田 Dantian (pubic region)弹簧力 springy force导引术 guidance道 Tao;Dao道法自然 Taoism following the nature敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追 retreating as the enemyadvances, disturbing as the enemy camps, attacking as the enemy fatigues, advancing as the enemy retreats第五代传人 fifth-generation successor顶头悬 suspending the head and relaxing the neck懂劲 comprehending force动与静 motion and stillness动中寓静 stillness with motion动作 action动作/招式/招术 movement/action对立统一 the unity of opposites对立与统一 contradition and unfication;unity of the opposites 耳提面命 whispering into disciples’ ears and talking face to face发劲 discharging force法道修身 self-cultivation with Tao法道治国 state-governing by Tao反者道之动,弱者道之用 The application of Dao is using mildness rather than violence, softness rather than hardness非圆即弧 either circle or arc刚柔相济 combining hardness with softness根于脚,主宰于腰,行于手指 rooting with feet, leading with waist, and moving with fingers弓步 n.bow stance; v.lunge forward功夫 Gongfu; Kungfu;fighting art;fighting skills攻防 attack and defense; offense and defense攻防搏击 offensive and defensive fighting贯串之意 Yi of permeating国术馆 National Martial Arts Gyms含胸拔背 contracting the chest and lengthening the back合中有开 closing with opening后发制人 striking only after being struck呼、发、伸、进、起、仰、往、出、放、打、击、刚、动、实、开、升、上、左 breathing out, attacking, extending, advancing, raising, facing upward, going, sending, releasing, hitting,striking, hardness, moving, solidness, opening, lifting,ascending,turning left呼与吸 breathing out and breathing in化劲 dispersing force技击术 art of attack and defense节节贯串 joints’ coordinating借力打力 transforming the coming force to attack the opponent 劲整 integrating force经络 Jingluo (main and collateral channels)经络中通行的气 Qi (air) in Jingluo精神 mind静中寓动 motion with /in stillness卷(蓄)与放 storing and discharging开胯屈膝 separating the thighs and bending the knees开与合 opening and closing开中有合 opening with closing快与慢 rapidness and slowness老子学说 Laozi’s Doctrines砺练品格 morality training练劲 building up power练巧 mastering techniques练顺 smoothing out the frame螺旋 volution螺旋缠绕 spiral enwinding落点(劲点) attacking points (positions)门规戒条 doctrines, regulations and restrictions内不动,外不发 no internal Yi (mind), no external movements 内劲 Neijin (inner power)内劲潜换 inner power exchanging内气 Neiqi (inner air)内外皆修 internal and external cultivation内外统一 uniting mind with body偏心距 eccentric distance平和安静,谦和大度,博爱真诚,感恩包容 gentleness and peace, modesty and generosity, love and sincerity, gratitude and tolerance平心静气 calming mind气沉丹田 Qi Chen Dantian (storing qi in the pubic region)气敛 Storing Qi (spirit;air)牵一发而动全身 a slight move in one part may affect the whole situation乾坤 Qiankun (heaven and earth, the universe)强身健体 body building and physical fitness窍 aperture轻灵 agile轻与沉 lightness and heaviness全国武术锦标赛 Championship of National Martial Arts拳法 boxing method拳理 boxing theory拳式 movement拳姿 boxing posture人不犯我、我不犯人、人若犯我、我必犯人 We will not attack unless we are attacked; if we are attacked, we will certainly counterattack.柔与刚 softness and hardness儒雅端庄 refined and dignified散手 San Shou (free sparring)上下相随 the harmony between the upper and lower body舍己从人 giving up one’s own to accept the widely-accepted one 身心双修 physical and spiritual cultivation神 Shen (concentration of the mind)神聚 concentrating the attention神明 sprirtual illumination十大文化脉系 ten major regional cultures十三势 Thirteen (13) Postures收敛入骨 storing in the body疏通经络 activating channels四两拨千斤 defeating the strong with little effort松静自然 being natural, relaxed and quiet松柔缓慢 soft and slow松腰圆裆 relaxing the waist and separating the thighs宋明理学 Neo-Confucianism太极拳 Taijiquan;Tai Ji Quan;Tai Chi;Taiji boxing;Shadow boxing 太极拳圣地 Hometown of Taijiquan太极拳小架子 the small frame of Taijiquan太极图 Taiji Diagram陶冶情操 molding character套路 routine体育运动学 sports and kinematics天地与我并生,万物与我为一。
二十四式太极拳Taiji is one of the Chinese Traditional martial ['mɑ:ʃəl] arts. Long long ago,it was designed as a unique and profound self-defense technique. As an ancient Kongfu, Taiji includes quan, sword, broadsword, spear, push-hand,et cetera. Especially push-hand is well known for its tactic ['tæktik] and technique, the powerful and aggressive opponent [ə'pəunənt] being defeated by a small clever attack or an abrupt explosive [ik'spl əusiv] power. As a typical artful Chinese Kongfu, hand push has been highly popular with the small and weak people.太极拳是中国传统武术之一, 是很久以前作为一种独特而高深的自卫方法诞生的。
作为一种古老的功夫,太极包括拳、剑、刀、枪、推手等。
尤其是推手,素以技巧闻名,强大有力的对手被小而巧妙的攻击或突然的爆发力所击败。
作为典型的技巧类的中国功夫,推手备受弱小者的青睐.Concentrating on correct posture and breathing control, Tai Chi's movements are fluid['flu(:)id], graceful and well balanced, promoting the complete harmony of body and mind. Tai Chi provides the mental relaxation[,ri:læk'seiʃən] and physical fitness so essential in our modern stress-filled lives.太极动作流畅、优雅、协调,它要求精力集中在正确的姿势和呼吸上,从而全面促进身心平衡。
太极拳中英文招式
日期:2008-12-20 20:14:58 人气:951
二十四式太极拳
第一式起势Starting Posture
第二式左右野马分鬃Part the Wild Horse's Mane on Both Side
第三式白鹤亮翅White Crane Spreads its Wings,
第四式左右搂膝拗步Brush Knee and Twist Step on Both Side ,
第五式手挥琵琶Hold the Lute
第六式倒卷肱Forearm Rollings on Both Sides
第七式左揽雀尾Grasp the Bird's Tail-Left Side
第八式右揽雀尾Grasp the Bird's Tail-Right Side
第九式单鞭Single Whip ,
第十式云手Cloud Hands
第十一式单鞭Single Whip
第十二式高探马High Pat on Horse
第十三式右蹬脚Kick with Right Heel ,
第十四式双峰贯耳Twin Peaks
第十五式转身左蹬脚Turn and Kick with Left Heel,
第十六式左下独立式Push Down and Stand on One Leg-Left Style 第十七式右下独立式Push Down and Stand on One Leg-Right Style 第十八式左右穿梭Work at Shuttles on Both Side
第十九式海底针Needle at Sea Bottom
第二十式闪通臂Flash the Arms
第二十一式转身搬拦捶Turning body, Pulling, Blocking and Pounding 第二十二式如封似闭Apparent Close up
第二十三式十字手Cross Hands
第二十四式收势Closing Form
四十二式太极拳
第一式起势Starting Posture
第二式右揽雀尾Pulling Peacock’s Tail-Right Style
第三式左单鞭Left Single Whip
第四式提手Lift Hands
第五式白鹤亮翅White Crane Spreads Its Wings
第六式搂膝拗步Brush Knees and Twist Steps on Both Sides
第七式撇身捶Dodge Body and Throw Fist
第八式捋挤势Deflect and Squeeze
第九式进步搬拦捶Advance to Pull. Block and Pound
第十式如封似闭Apparent Close-up
第十一式开合手Open and Close Hands
第十二式右单鞭Right Single Whip
第十三式肘底捶Punch under Elbow
第十四式转身推掌Turn Body and Push Palm
第十五式玉女穿梭Work at Shuttles on Both Sides
第十六式右左蹬脚Heel Kicks on Both Sides
第十七式掩手肱捶Hide Hands and Strike Fist
第十八式野马分鬃Wild Horses Parting its Manes on Both Sides
第十九式云手Cloud Hands
第二十式独立打虎Beat Tiger on Single Leg
第二十一式右分脚Toes Kick-Right
第二十二式双峰贯耳Twin Peaks
第二十三式左分脚Toes Kick-Left
第二十四式转身拍脚Turn Body and Slap Foot
第二十五式进步栽捶Advance and Punch Down
第二十六式斜飞势Flying Obliquely
第二十七式单鞭下势Single Whip and Push Down
第二十八式金鸡独立Golden Rooster Stands on One Leg
第二十九式退步穿掌Step Back and Pierce Palm
第三十式虚步压掌Press Palm in Empty Stance
第三十一式独立上托Stand on One Leg and Raise Palm
第三十二式马步靠Push Forearm with Horse-Riding Step
第三十三式转身大捋Turn Body and Deflect
第三十四式歇步擒打Cross Legged Sitting Stance and Lock Stricke 第三十五式穿掌下势Pierce Palm and Push Down
第三十六式上步七星Step Forward with Seven Stars
第三十七式退步跨虎Back Step to Mount Tiger
第三十八式转身摆莲Turn Body for Lotus Kick
第三十九式弯弓射虎Draw Bow to Shoot Tiger
第四十式左拦雀尾Pulling Peacock’s Tail-left
第四十一式十字手Cross Hands
第四十二式收势Closing Form。