有趣的水果俚语英语
- 格式:docx
- 大小:12.35 KB
- 文档页数:1
与水果、蔬菜相关的英语俚语与水果、蔬菜相关的英语俚语Apple 苹果1.apple of one's eye (to be the ):to be one's favorite 掌上明珠;心爱物eg. She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。
2.Big Apple (the):New York 大苹果城「即纽约」eg. I live in the Big Apple.我住在大苹果城。
epare apples and oranges(to):to compare two things that simply canno t be compared.比较两个无法相比的事物eg. That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges .真可笑。
你是在那两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。
4.“How d o you like the apples?”:“What do you think of that ?”*注:这是对某种冒犯性行为做出报复后说的话。
Banana(香蕉)1.bananas(to be):to be crazy 发疯的,神经错乱的eg. That guuy's bananas!那家伙真是疯了!*注意:to go bananas:1.to become crazy.发疯,神经错乱eg. I'm so bored I'm going bananas.我厌烦的要死,都快发疯了。
2.to become wild with anger狂怒,气得发疯eg.She went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。
3.play second banana(to):to be second choice第二选择,次要人物eg. I always play second banana to her.我总是做她的后补。
水果英语谚语谚语大全水果英语谚语1、向阳荔枝,背阳龙眼。
XiangyangLitchiandBeiyangLongan.2、夏至起蒜,必定散了瓣。
Whengarliccomesupinthesummersolstice,itmustbescatter ed.3、吃不到葡萄就说葡萄酸。
Grapesaresourwhenyoucan'teatthem.4、黄瓜爱水,丝瓜爱藤。
Cucumberloveswater,Luffalovesvine.5、瓜茬瓜,不结瓜。
Cucumberstubbledoesnotproducemelons.6、枇杷枇杷,隔年开花。
Loquatblossomseveryotheryear.7、萝卜白菜葱,多用大粪攻。
Radish,Chinesecabbageandonionsareattackedwithdung.8、一个烂掉的苹果毁掉了一萝苹果。
Arottenappledestroyedawholeapple.9、七月半,种早蒜。
InJulyandahalf,earlygarlicisplanted.10、桃养人,杏伤人,李子树下埋死人。
Peachkeepspeople,apricothurtspeople,andplumtreesbury people.11、未种瓜,先搭棚。
Ifyoudon'tplantmelon,buildashedfirst.12、三斤子姜,不如一斤老姜。
ThreeJinofgingerisbetterthanonejinofoldginger.13、立秋栽葱,白露栽蒜。
Plantingonionsinautumnandgarlicindew.14、谷雨前后,种瓜点豆。
Beforeandafterthegrainrain,plantmelonsandbeans.15、枇杷开花吃柿子,柿子开花吃枇杷。
Loquatblossomseatpersimmon,persimmonblossomseatlo quat.16、种姜养羊,本短利长。
水果俚语the apple of one's eye 掌上明珠例:May is the apple of her father's eye.梅是她父亲的掌上明珠。
the Big Apple 纽约市例:The little girl is from the Big Apple.这个女孩来自于纽约城。
one's cup of tea 喜欢的食物Playing football is not my cup of tea.nuts 疯子Are you nuts? 你疯了吗?be nuts about sth. 对某事十分热衷I’m nuts about video games.We are nuts about EXO, they are so handsome!Bean(豆)beans about something 对某事物一无所知Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.别说漏了嘴,这可是个秘密哦!use your noodles 动一下脑筋—I can't work out this math problem.—Don't worry. Use you noodle.a piece of cake 小菜一碟—Can you help me fix the computer for me, son?—No problem, it’s just a piece of cake.top banana 大老板例:Who's your top banana?谁是你们的老板?a lemon 没有价值的商品例:That car is a lemon.那辆小汽车不值钱。
hot potato 难对付的人small potatoes 不重要的Big potatoes 大人物,重要人物couch potato 懒在家的人,宅在家的人He is a real couch potato. He is always sitting and watching TV at home all day。
有趣的水果俚语及水果词汇he apple of one's eye掌上明珠例:May is the apple of her father's eye. 梅是她父亲的掌上明珠。
the Big Apple纽约城例:The little girl is from the Big Apple. 这个女孩来自于纽约城。
top banana大老板例:Who's your top banana?谁是你们的老板?a lemon没有价值的商品例:That car is a lemon.那辆小汽车不值钱。
水果名称英汉对照Almond 杏仁Apple 苹果Apricot 杏子Arbutus 杨梅Avocado 南美梨Bagasse 甘蔗渣Banana 香蕉Bennet 水杨梅Bergamot 佛手柑Berry 桨果Betelnut 槟榔Bilberry 野桑果Bitter orange 苦酸橙Blackberry 刺梅Blueberry 越桔Bryony 野葡萄Bullace 野李子Bush fruit 丛生果Cantaloupe 美国甜瓜Carambola 杨桃Casaba 冬季甜瓜Cascara 鼠李Cherry 樱桃Chestnut 栗子Coconut 椰子Codlin 未熟苹果Core 果心Cranberry 曼越桔Cumquat 金桔Custard apple 番荔枝Damson 洋李子Date 枣子Date palm 枣椰子Dew 果露Durian 榴裢Fig 无花果Flat peach 蕃桃Foxnut 鸡头果Ginkgo 银杏Gooseberry 醋栗Grape 葡萄Grapefruit 葡萄柚子Guava 番石榴Haw 山楂Herbaceous fruit 草本果Hickory 山胡桃Honey-dew melon 哈蜜瓜Juicy peach 水蜜桃Kernel fruit 仁果Lemon 柠檬Lichee 荔枝Longan 龙眼Loquat 批杷Lotus nut (seed) 莲子Mandar in orange 柳丁Mango 芒果Mangosteen 山竹果Marc 果渣Melon 黄香瓜Mini watermelon 小西瓜Nectarine 油桃Newton pippin 香蕉苹果Nucleus 核仁Olive 橄榄Orange 橙子Papaya (Pawpaw) 木瓜Peach 桃子Peanut 花生Pear 梨Persimmon 柿子Phoenix eye nut 凤眼果Pineapple 凤梨Plum 梅子Pomegranate 石榴Pomelo 柚子Quarenden 大红苹果Rambutan 红毛丹Raspberry 覆盆子Sapodilla 人参果Sapodilla plum 芝果Seedless watermelon 无籽西瓜Segment 片囊Shaddock 文旦Sorgo 芦栗Sorosis 桑果Strawberry 草莓Sugarcane 甘蔗Sweet acorn 甜栎子Syrup shaddock 汁柚Tangerline 蜜柑桔Tangor 广柑Teazle fruit 刺果Tough pear 木梨Vermillion orange 朱砂桔Walnut 核桃Warden 冬梨Water Caltrop 菱角Water-chestnut 马蹄Watermelon 西瓜White shaddock 白柚Wild peach 毛桃。
英语水果俚语俗语大全English Answer:Fruit Slang and Idioms.Apple:As easy as pie: Something that is simple or uncomplicated.Keep the doctor away: Eating an apple every day is said to promote good health.Banana:Go bananas: To become crazy or excited.Yellow banana: A term used to describe someone who is old or unattractive.Cherries jubilee: A dessert made with cherries, sugar, and brandy.On top of the cherry: To be a bonus or a cherry on top of the cake.Coconut:Coconut head: A slang term for someone who is stupid or clueless.Crack a coconut: To open a coconut.Grape:Sour grapes: A saying used to describe a person who is envious of others.Bunch of grapes: A small group of people.Give someone lemons: To give someone a difficultor unpleasant situation.When life gives you lemons, make lemonade: To make the best of a bad situation.Melon:Half a melon: Someone who is stupid or incompetent.Cantaloupe: A large, orange-colored melon.Peach:A peach: A person who is attractive or charming.Peachy keen: A slang term that means excellent or great.Pear:Pear-shaped: Shaped like a pear.Pears are for sharing: A saying that suggests sharing is good.Pineapple:Pineapple upside-down cake: A dessert made from pineapple, sugar, and butter.Sweet as a pineapple: A saying that describes something that is very sweet.Strawberry:Strawberry blonde: A person with reddish-blonde hair.Strawberry field: A field where strawberries are grown.中文回答:水果俚语和俗语。
英语水果的谚语和俚语
英语有很多关于水果的谚语和俚语,下面是其中一些:
1. An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,医生远离我。
2. The lemon is in the limelight. 柠檬成了焦点。
3. Life is just a bowl of cherries. 生命就像一碗樱桃。
4. As easy as pie. 像吃个馅饼一样容易。
5. The grapevine has it. 据说这是谣言。
6. You can't compare apples and oranges. 比较类似苹果和橙子是不恰当的。
7. To go bananas. 发疯的意思。
8. The peach was out of reach. 桃子太高摘不到。
9. Fruit for thought. 反思的食物。
10. A plum job. 一份很棒的工作。
这些谚语和俚语传达出英语人对水果的独特看法和文化态度。
关于 apple 的俚语在众多水果中,苹果是最常见的一种,它口感好,营养丰富,因而受到人们的偏爱。
在英语中,“apple”这个词也蕴含着丰富有趣的意思,今天我们就来学一些有关“apple”的俚语表达。
1. apple of one's eye 掌上明珠、心肝宝贝(指某人极为珍爱的人或物)例句:Grandfather always made the most fuss of Gillian; she is the apple of his eye. 祖父总是极其宠爱吉林恩,她是他的掌上明珠。
2. apple-polisher 马屁精例句:John is such an apple-polisher, he always agrees with whatever the boss says. 约翰就是一个马屁精,不管老板说什么他都同意。
3. apples and oranges 风马牛不相及的事物例句:Men and women are like apples and oranges.男人和女人是完全不同的。
4. rotten apple 坏家伙、害群之马例句:He's a rotten apple.他是一个讨厌的家伙。
5. upset the apple cart 搞砸或毁坏某事物例句:Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane.汤姆把珍妮的真实情况告诉了玛丽,他可真把事情给搞砸了。
6. an apple of discord 争端;祸根例句:I sense an apple of discord between you two.我感觉你们俩不和。
7. apple of sodom 金玉其外,败絮其中;徒具其表而无其实之物例句:The thing I bought yesterday was found to be an apple of Sodom.我昨天买的那样东西外表好看,而实际上用处不大。
关于“水果蔬菜”词汇的俚语-----------Apple 苹果-------1.apple of one's eye ( to be the ):to be one's favorite 掌上明珠;心爱物She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。
2.Big Apple (the):New York 大苹果城【即纽约】I live in the Big Apple.我住在大苹果城。
pare apples and oranges 比较两个无法相比的事物That's ridiculous. Now you're comparing apples and oranges. 真可笑,你这是拿两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。
4.apple-polisher 马屁精例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss and making eyes at him. 她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
5.The rotten apple injures its neighbours. 一只烂, 烂一筐; 一个坏朋友可以影响一群好人。
6.谚语:Throw away the apple because of the core. 因噎废食An apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。
as like as an apple to an oyster 毫无相同之处bad apple, rotten apple (美俚)坏家伙polish the apple (美俚)拍马屁, 讨好upset sb.'s apple cart 破坏某人计划------------Banana(香蕉)--------1.bananas (to be ):to be crazy 发疯的,神经错乱的That guy’s bananas!那家伙真是疯了!2.to go bananas:1.to become crazy.发疯,神经错乱I'm so bored I'm going bananas.我厌烦的要死,都快发疯了。
与水果有关的英语俚语俚语是语言中最鲜活最独具特色的组成部分,英文的俚语就像中文的方言一样,是语言这个大花园中陪衬主要栽培物的野花,但是正因为这些野花,这个大花园才更加生机盎然,更加朝气蓬勃。
下面小编整理了关于水果的俚语,欢迎大家阅读。
cherry 樱桃(1) bowl of cherries (to be a):to be wonderful 精彩的,绝妙的例:Life isn't always a bowl of cherries.生活并不总是美好的。
(2) cherry-pickselect carefully 精挑细选(3) "Life is a bowl of cherries"生活就像一碗樱桃。
暗指生活美好简单。
banana 香蕉(1) bananas (to be):to be crazy 发疯的,神经错乱的注:to go bananas:a. to become crazy. 发疯,神经错乱例:I'm so bored I'm going bananas.我烦得要死,快发疯了。
b. to become wild with anger 狂怒,气得发疯例:She went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。
(2) play second banana (to):to be second choice第二选择,次要人物例:I always play second banana to her.我总是做她的后补。
(3) top banana:main boss领袖,头头,大老板例:He's (the) top banana in this company.他是这家公司的大老板.apple 苹果(1) apple of one's eye (to be the):to be one's favorite 掌上明珠;心爱物例:She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。
水果英语俚语所谓英语俚语,就是一种非正式的英语,在英语俚语中经常可以看到一些新鲜的,甚至有些低俗失礼的词汇。
下面是店铺整理的水果英语俚语,欢迎大家阅读。
水果英语俚语1.To compare “apples and oranges” is to uselessly compare unlike things.1.对比两个不相干的事物,没有意义。
2.The “apple of (one’s) eye” is a favorite or well-like person.2.掌上明珠。
3.To say that “the apple never falls far from the tree” is to suggest that a person’s personality traits are close to those of the person’s parents.3.有其父必有其子,形容某人与父母性格相似的说法。
4.“As American as apple pie” means that something is quintessentially representative of American culture or values.4.典型美式风格(苹果馅是美国的标准饭后甜食),指某事具有典型美式文化或价值观的代表性。
5.“(As) sure as God made little green apples” suggests certainty.5.毫无疑问的,暗示可能性。
6.To be a “bad apple” or a “rotten apple” is to be a bad person.6.坏蛋。
7.“one bad (or rotten) apple spoils the whole bunch (or barrel)” implies that one flawed element or person can undermine an effort or a group.7.一条臭鱼腥了一锅汤。
Apple 苹果1.apple of one's eye ( to be the ): to be one's favorite 掌上明珠;心爱物eg. She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。
2.Big Apple (the): New York 大苹果城「即纽约」eg. I live in the Big Apple.我住在大苹果城。
epare apples and oranges(to): to compare two things that simply cannot be compared.比较两个无法相比的事物eg. That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges .真可笑。
你是在那两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。
4.“How do you like the apples?”:“What do you think of that ?”*注:这是对某种冒犯性行为做出报复后说的话。
Banana(香蕉)1.bananas(to be): to be crazy 发疯的,神经错乱的eg. That guuy's bananas!那家伙真是疯了!*注意:to go bananas:1.to become crazy.发疯,神经错乱eg. I'm so bored I'm going bananas.我厌烦的要死,都快发疯了。
2.to become wild with anger狂怒,气得发疯eg.She went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。
3.play second banana(to):t o be second choice第二选择,次要人物eg. I always play second banana to her.我总是做她的后补。
常见的食物俚语:水果俚语短语常见的食物俚语:水果俚语短语水果是常见的食物之一,也许你可以说出一些常见的`水果英语单词,但是那些与水果有关的英语俚语你是否知道呢?欢迎多多关注店铺。
1.To compare “apples and oranges” is to uselessly compare unlike things.2.The “apple of (one’s) eye” is a favorite or well-like person.3.To say that “the apple never falls far from the tree” is to suggest that a person’s personality traits are close to those of the person’s parents.4.“As American as apple pie” means that something is quintessentially representative of American culture or values.5.“(As) sure as God made little green apples” suggests certainty.6.To be a “bad apple” or a “rotten apple” is to be a bad person.7.“one bad (or rotten) apple spoils the whole bunch (or barrel)” imp lies that one flawed element or person can undermine an effort or a group.8.To be “rotten to the core” is to be thoroughly bad or worthless.9.To “polish (one’s) apple” is to flatter someone; a flatterer is an “apple polisher.10.To “upset the apple cart” is to ruin plans.11.A “banana republic” is a weak or corrupt country.12.A “second banana” is a subordinate, and the “top banana” is the leader.13.To “go bananas” is to become excited or crazed, and“to drive (someone) bananas” is to annoy or irritate s omeone.14.To “cherry-pick” is to select carefully.15.“Life is a bowl of cherries” means that life is easy.16.To “not give a fig” is to be unconcerned.17.“Melon” is sometimes used as slang for head or, vulgarly, for large breasts.18.To say that someone or something is a “peach” means that they are beautiful, excellent, or sweet.19.When everything is “peaches and cream,” life is going well.20.A “plum” assignment or job is a highly coveted one.21.One is said to have “sour grapes” when one belittles something one covets but cannot obtain.22.Forbidden fruit”is something attractive but not allowed.23. To “bear fruit” is to produce results.1.对比两个不相干的事物,没有意义。
英语有关水果的俗语英语中有许多关于水果的俗语和成语,下面是一些例子:1. An apple a day keeps the doctor away.每天吃苹果,远离医生。
这个俗语意味着吃健康的水果可以预防疾病,并保持身体健康。
2. The apple of my eye.我眼中的掌上明珠。
这个俗语指的是某人对于另一个人或物品特别钟爱或珍视。
3. The cherry on top.杯盖上的樱桃。
这个俗语意味着某事物的最好或令人愉悦的部分。
4. It's like comparing apples and oranges.这就像是把苹果和橙子相比较。
这个俗语表示两个不可比较的事物之间的比较。
5. That's a peach!这是一个桃子!这个俚语表示某事物非常出色或完美。
6. A lemon.一个柠檬。
这个俗语意味着某事物质量差或无用。
7. The grapevine.葡萄藤。
这个俗语意味着某事物的传闻或流言。
8. Banana republic.香蕉共和国。
这个俗语指代政府腐败、不稳定或强人政治的国家。
9. Fruits of labor.劳动的果实。
这个俗语意味着努力工作后的回报或成果。
10. Forbidden fruit.禁果。
这个俗语指的是某事物被认为是禁止或不可触碰的。
11. The apple never falls far from the tree.苹果从树上掉下来不会很远。
这个俗语意味着一个人的性格或行为往往与他们的父母或祖先相似。
12. Apricots and cream.杏和奶油。
这个俚语表示某事物的颜色或质地非常柔和或优雅。
13. Sour grapes.酸葡萄。
这个俚语表示某人对他们无法获得的东西表示轻蔑或嫉妒。
14. Apples to oranges.苹果和橙子。
这个俚语表示两个不同的事物之间的比较。
15. In a pickle.陷入困境。
这个俚语表示某人或某事遇到困难或棘手的情况。
有趣的水果俚语a lemon没有价值的商品例:That car is a lemon.那辆小汽车不值钱。
1. the apple of one's eye掌上明珠例:Alice is the apple of her father's eye.爱丽丝是她父亲的掌上明珠。
2. the Big Apple纽约城例:The little girl is from the Big Apple. 这个女孩来自于纽约城。
3. top banana大老板例:Who's your top banana? 谁是你们的老板?4.a pineapple 一颗手榴弹例: I will leave a pineapple to the enemy.我留一颗手榴弹给敌人5. a fine plum 精品例: The car is a fine plum.这辆车是精品。
6. a peanut 地位低下的人例: He is nothing but a peanut.他只不过是个微不足道的人.7. a lemon 没有价值的商品例:That old car is a lemon. 那辆旧小汽车不值钱。
Apple 苹果1.apple of one's eye (to be the ):to be one's favorite 掌上明珠;心爱物eg. She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。
2.Big Apple (the):New York 大苹果城「即纽约」eg. I live in the Big Apple.我住在大苹果城。
epare apples and oranges(to):to compare two things that simply cannot be compared.比较两个无法相比的事物eg. That's ridiculous.Now you're comparing apples and oranges .真可笑。
水果英语俚语所谓英语俚语,就是一种非正式的英语,在英语俚语中经常可以看到一些新鲜的,甚至有些低俗失礼的词汇。
下面是店铺整理的水果英语俚语,欢迎大家阅读。
水果英语俚语1.To compare “apples and oranges” is to uselessly compare unlike things.1.对比两个不相干的事物,没有意义。
2.The “apple of (one’s) eye” is a favorite or well-like person.2.掌上明珠。
3.To say that “the apple never falls far from the tree” is to suggest that a person’s personality traits are close to those of the person’s parents.3.有其父必有其子,形容某人与父母性格相似的说法。
4.“As American as apple pie” means that something is quintessentially representative of American culture or values.4.典型美式风格(苹果馅是美国的标准饭后甜食),指某事具有典型美式文化或价值观的代表性。
5.“(As) sure as God made little green apples” suggests certainty.5.毫无疑问的,暗示可能性。
6.To be a “bad apple” or a “rotten apple” is to be a bad person.6.坏蛋。
7.“one bad (or rotten) apple spoils the whole bunch (or barrel)” implies that one flawed element or person can undermine an effort or a group.7.一条臭鱼腥了一锅汤。
有趣的水果俚语1.the apple of one's eye掌上明珠例:May is the apple of her father's eye.梅是她父亲的掌上明珠。
2.the Big Apple纽约城例:The little girl is from the Big Apple.这个女孩来自于纽约城。
3.top banana大老板例:Who's your top banana?谁是你们的老板4.a lemon没有价值的商品例:That car is a lemon.那辆小汽车不值钱。
Compare apples and oranges(to) 比较两个无法相比的事物"How do you like them apples?" 你认为那怎么样(和"what do you think of that?" 一样)Banana (香蕉)bananas (to be) 发疯的play second banana (to)第二选择Bean(豆)Bean Brain 白痴beans about something 对某事物一无所知Bean Town 是Boston, Massachusettsspill the beans 泄漏秘密Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.别说漏了嘴,这可是个秘密哦!Beets (甜菜)beet red 脸红Cabbage (洋白菜)cabbage 钱Carrot (胡萝卜)carrot in front of someone 对某人开空头支票Cauliflower (菜花)cauliflower ears 开花耳朵Cherry (樱桃)bowl of cherries 精彩的,绝妙的Corn (谷物)"For corn sake" 噢,天哪corn 情节剧;感情表现夸张的戏剧corny 夸张的cornball 可笑的Cucumber (黄瓜)cool as a cucumber 十分冷静Fruit (水果)fruit 同性恋的人fruity 具女人气的同性恋男子fruitcake 蠢人,疯子nuttier than a fruitcake 完完全全疯了Grapes (葡萄)grapevine 从非正式途径传来的谣言,小道消息sour grape 酸葡萄(妒忌而贬低自己得不到的东西)Lettuce (生菜)Lettuce 钱Pea (豌豆)like two peas in a pod 一模一样pea brain 傻瓜Peach (桃子)a real peach 极好的,美妙的(通常指人,但主要用于讽刺挖苦) peach of a...是一位受人赞美的.....peachy. peachy keen 绝妙的Pickle (腌制蔬菜)pickle 困境,尴尬的处境Potato (马铃薯)couch potato 习惯懒散的人,终日赖在沙发上的人hot potato 难对付的人small potatoes 不重要的Prune (李脯)wrinkled as a prune, prune face 满面皱纹的Pumpkin (南瓜)pumpkin 亲爱的,宝贝Sprout (幼苗)sprout 个子矮的年轻人Tomato (番茄)Tomato (贬义) 女孩从水果、蔬菜中学习英语俚语Apple(苹果)to be the apple of one''s eyeexp. to be one''s favorite 掌上明珠;心爱物·She''s the apple of her father''s eye. 她是她父亲的掌上明珠the Big Appleexp. New York 大苹果城(即纽约)·I live in the Big Apple. 我住在大苹果城。