出塞 王昌龄拼音
- 格式:docx
- 大小:15.95 KB
- 文档页数:2
出塞王昌龄带拼音出塞王昌龄古诗带拼音版chū sāi出塞wánɡ chānɡ línɡ王昌龄qín shí míng yuè hàn shí guān , wàn lǐ cháng zhēng r én wèi huán 。
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
dàn shǐ lóng chéng fēi jiāng zài , bù jiào hú mǎ d ù yīn shān 。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
古诗出塞的诗意是什么依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。
倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
古诗出塞王昌龄全文赏析这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。
诗从写景入手,首句最耐人寻味。
说的是此地汉关,明月秦时,大有历史变换,征战未断的感叹。
二句写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧。
三、四句写出千百年来人民的共同意愿,冀望有“龙城飞将”出现,平息胡乱,安定边防。
这首诗虽然只有短短四行,但是通过对边疆景物和征人心理的描绘,表现的内容是复杂的。
全诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成,吟之莫不叫绝。
《出塞》作为一篇古诗,是从战争的角度表达了诗人希望朝廷任用英勇善战的名将镇守边关,以消除边患的感情。
今天这堂课,总的来说是按照预设上完了,然后总的感觉是达到了预期的教学目标,收到了较好的教学效果。
但也留下了不小的遗憾。
从预设角度上来看。
我一直思考,语文课要教给学生什么?是字词,句子,学习方法?还是一首诗,一段话或一篇文章?从教以来,我认为,语文应该是深度的思考和广度的吸纳,语文的课堂应该成为学生的流动图书馆。
于是,我想通过一堂课让学生接触更多的文学元素。
出塞王昌龄拼音注释及译文出塞王昌龄拼音注释及译文如下:
《chū sài》zuò zhě:wánɡ chānɡ línɡ
《出塞》作者:王昌龄
qín shí mínɡ yuè hàn shí ɡuān,
秦时明月汉时关,
wàn lǐ chánɡ zhēnɡ rén wèi huán。
万里长征人未还。
dàn shǐ lónɡ chénɡ fēi jiàng zài
但使龙城飞将在,
bù jiào hú mǎ dù yīn shān。
不教胡马渡阴山。
翻译:
依旧是秦汉时期的明月和边关,
守边御敌鏖战万里征人未回还。
倘若龙城的飞将李广如今还在,
绝不让匈奴南下牧马度过阴山。
注释:
出塞:出关,出征。
秦时明月汉时关:互文见义,秦汉时代的明月和雄关,即明月和雄关依然和秦汉时代一样。
万里长征人未还:出关万里参加远地征戍的人都没有回来。
但使:只要。
龙城:指卢龙城,在今河北省喜峰口长城附近一带,为汉代右北平郡所在地。
飞将:指西汉名将李广,曾任右北平太守,治卢龙县。
一说指西汉名将卫青。
不教:不叫,不让。
教,让。
胡马:指侵扰内地的外族骑兵。
度:越过。
阴山:昆仑山的北支,在今内蒙古自治区中部。
出塞带拼音的古诗原文出塞带拼音的古诗原文出塞王昌龄qínshímíngyuâhànshíguān秦时明月汉时关,wànlǐchángzhēngrãnwâihuán万里长征人未还。
dànshǐlóngchãngfēijiàngzài但使龙城飞将在,bùjiàohúmǎdùyīnshān不教胡马度阴山。
出塞古诗译文注释译文依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。
倘若龙城的飞将卫青如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
注释1.但使:只要。
2.龙城飞将:《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。
笼城,颜师古注曰:“笼”与“龙”同。
龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。
其中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的卢龙城(卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地),纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边,其中每次匈奴重点进攻的汉地天子几乎都是派遣李广为太守,所以这种说法也不无道理。
3.不教:不叫,不让。
教,让。
4.胡马:指侵扰内地的外族骑兵。
5.度:越过。
在漫长的边防线上,战争一直没有停止过,去边防线打仗的战士也还没有回来。
要是攻袭龙城的大将军卫青和飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。
出塞古诗赏析这是一首著名的边塞诗,表达了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过上安定的生活的愿望。
诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。
“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。
这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。
王昌龄《出塞》 (带拼音、注释、译文)
《出chū 塞sài
》
作zuò 者zhě:王wáng 昌chāng 龄líng
秦qín 时shí 明míng 月yuè 汉hàn 时shí 关guān
,
万wàn 里lǐ 长cháng 征zhēng 人rén 未wèi 还hái。
但dàn 使shǐ 龙lóng 城chéng 飞fēi 将jiāng 在zài
,
不bù 教jiào 胡hú 马mǎ
度dù 阴yīn 山shān 。
作者介绍:
王昌龄(698—757年),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人,唐朝时期大臣,著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。
与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚,其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
注释:
但使:只要。
飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。
不教:不叫,不让。
教,让。
胡马:指侵扰内地的外族骑兵。
度:越过。
阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是中国北方的屏障。
译文:
依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。
倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
出塞怎么读
出塞读音是[chūsài]
《出塞》是乐府旧题,也是唐朝诗人王昌龄所作的七言绝句。
边塞诗的代表之一。
内容主要是是慨叹边战不断,国无良将,体现出了诗人对战争胜利的渴望与期盼以及对士兵们的信心。
《出塞》
(唐)王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山
直译
秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,但是离家万里的士卒却没能回还。
如果有像卫青和李广这样骁勇善战的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山
《出塞》是王昌龄早年赴西域时所做,《出塞》是乐府旧题。
王昌龄所处的时代,正值盛唐,这一时期,唐在对外战争中屡屡取胜,全民族的自信心极强,边塞诗人的作品中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神,和克敌制胜的强烈自信。
同时,频繁的边塞战争,也使人民不堪重负,渴望和平,《出塞》正是反映了人民的这种和平愿望。
出塞王昌龄带拼音出塞王昌龄带拼音这首诗虽然只有短短四行,但是通过对边疆景物和征人心理的描绘,表现的内容是复杂的。
把复杂的内容熔铸在四行诗里,深沉含蓄,耐人寻味。
下面是小编整理的出塞王昌龄带拼音,欢迎来参考!出塞王昌龄古诗带拼音版chū sāi出塞wánɡ chānɡ línɡ王昌龄qín shí míng yuè hàn shí guān ,wàn lǐ cháng zhēng rén wèi huán 。
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
dàn shǐ lóng chéng fēi jiāng zài ,bù jiào hú mǎ dù yīn shān 。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
古诗出塞的诗意是什么依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。
倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
古诗出塞王昌龄全文赏析这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。
诗从写景入手,首句最耐人寻味。
说的是此地汉关,明月秦时,大有历史变换,征战未断的感叹。
二句写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧。
三、四句写出千百年来人民的共同意愿,冀望有“龙城飞将”出现,平息胡乱,安定边防。
这首诗虽然只有短短四行,但是通过对边疆景物和征人心理的描绘,表现的内容是复杂的。
全诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成,吟之莫不叫绝。
《出塞》作为一篇古诗,是从战争的角度表达了诗人希望朝廷任用英勇善战的名将镇守边关,以消除边患的感情。
今天这堂课,总的来说是按照预设上完了,然后总的感觉是达到了预期的教学目标,收到了较好的'教学效果。
但也留下了不小的遗憾。
从预设角度上来看。
出塞(带拼音版)
编辑整理:
尊敬的读者朋友们:
这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(出塞(带拼音版))的内容能够给您的工作和学习带来便利。
同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。
本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为出塞(带拼音版)的全部内容。
出塞王昌龄
qín shímíng yuèhàn shíguān
秦时明月汉时关, wàn lǐcháng zhēng rén wèi huán
万里长征人未还. dàn shǐlóng chéng fēi jiàng zài
但使龙城飞将在,bùjiào húmǎdùyīn shān
不教胡马度阴山.。
出塞王昌龄拼音
《出塞》是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗,是爱国诗人王昌龄的代表作,被明人李攀龙曾推奖它是唐代七绝压卷之作。
出塞
qín shí míng yuè hàn shí guān
秦时明月汉时关,
wàn lǐ cháng zhēng rén wèi huán
万里长征人未还。
dàn shǐ lóng chéng fēi jiàng zài
但使龙城飞将在,
bù jiào hú mǎ dù yīn shān
不教胡马度阴山。
注解
1、但使:只要。
2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。
3、飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。
韵译
依旧是秦时的明月汉时的边关,
征战长久延续万里征夫不回还。
倘若龙城的飞将李广而今健在,
绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
名句赏析——“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
”
与很多边塞诗尽力描写战争生活的艰苦险恶所不同,这首诗着重表现的是对敌人的蔑视;是对国家的忠诚,是一种勇往超前、无所畏惧的英雄主义气概。
前两句写皎洁的明月和雄伟的城关,既引起了人们对历史上无数次侵略战争的回忆,又是今天将士们驰骋万里、浴血奋战的历史见证。
后两句用汉代的名将李广比喻唐代出征守边的英勇将士,歌颂他们决心奋勇杀敌、不惜为国捐躯的战斗精神。
这首诗由古到今,有深沉的历史感,场面辽阔,有宏大的空间感。
字里行间,充满了强烈的爱国精神和豪迈的英雄气概。
赏析
这是一首边塞诗。
那秦汉时的月亮,依然明亮,依然照耀着如今的边关,而万里出征的将士却踪影难寻,永远长眠在了异乡。
在深沉的感慨中暗示当时边防多事,表明诗人对久戍士卒的深厚同情。
起句用“秦月”“汉关”互文,跨越千古,自有一股雄浑苍凉之气充溢全篇。
继而诗人由士卒不能生还的悲剧写到对“龙城飞将”的期望,融抒情与议论为一体,直接抒发戍边将士巩固边防的愿望和保卫国家的壮志,洋溢着爱国激情和民族自豪感。
写得气势豪迈,掷地有声!同时这两句又语带讽刺,表现诗人对朝庭用人不当和将帅无能的不满。
全诗熔铸了丰富复杂的思想感情,诗境雄浑深远,确为一首思想性和艺术性完美结合的佳作。