英译汉专题练习
- 格式:doc
- 大小:50.50 KB
- 文档页数:5
高三英语整句翻译汉译英专题集中训练100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.我年轻时的梦想是成为一个发明家。
(汉译英)2.众所周知,晚饭后散步对老人有好处。
(汉译英)3.现在轮到你了。
(汉译英)4.虽然怀特教授写了一些短篇小说,但他的戏剧更有名。
(be known for) (汉译英) 5.越来越多的人通过互联网进入了信息时代。
(An increasing number of...) (汉译英) 6.人们强烈建议每天检查机器。
(recommend)(汉译英)7.我正在考虑报一个舞蹈课程。
(sign up)(汉译英)8.去年仅30名学生毕业于中文专业。
(graduate)(汉译英)9.他接受了朋友提出的游过河去的挑战。
(challenge)(汉译英)10.迈克负责设计整个项目。
(responsible)(汉译英)11.他的诗歌以《爱》为标题出版了。
(title)(汉译英)12.吉尔(Jill)的新发型不很适合她。
(汉译英)Jill’s new hairstyle_________________________________________________________ 13.路遥知马力,日久见人心。
(汉译英)_________________________________________________________________________ 14.早起的鸟儿有虫吃。
(汉译英)_________________________________________________________________________ 15.未雨绸缪。
(汉译英)_________________________________________________________________________ 16.百说不如一干。
高考英语翻译汉译英专题训练100题(含参考答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.如今,微信等使我们保持联系的社交媒体正在侵蚀友谊的真义。
(eat)(汉译英)2.健康专家担心:在一个以瘦为美的社会,青少年有时会借助极端的方式来快速减肥。
(定语从句)(汉译英)3.尽管缺乏经验,他还是成功通过了面试并得到了那份梦寐以求的工作。
(despite)(汉译英)4.美国总统为他颁发了金牌,并祝贺他赢得了冠军。
(award)(汉译英)5.你越关注细节,你在考试中犯的错就会越少。
(the+比较级)(汉译英)6.在我看来,这类有关时尚的电视节目不值得一看。
(wroth)(汉译英)7.人类有责任把美好的环境世代相传。
(responsible)(汉译英)8.海洋污染不是一件容易解决的事。
(solution)(汉译英)9.学生们应该意识到盯着别人看是不礼貌的。
(aware)(汉译英)10.同一个词在不同的文化背景中可能含义不同。
(context)The same word may _________.11.人们相信当“福”被倒贴时,幸福到了。
(汉译英)12.就是直到我妈妈回来了我才能看电视。
(汉译英)13.众所周知,(任何)运动比不运动好,特别是长跑有很多益处。
(汉译英)14.有一种我可能无法判断这些网上朋友是不是真朋友的危险。
(汉译英)15.常言道:“分秒必争”。
(汉译英)16.她早早起床,以便为孩子们准备早餐。
(so that)(汉译英)17.学生应该经常和家长交流想法。
(exchange)(汉译英)18.是这位中学生把小女孩送到医院的。
(强调句)(汉译英)19.到明天这个时候,我们将去北京。
(用be doing形式)(汉译英)20.反思你的成功与失败对你的未来有益。
(reflect on...)(汉译英)21.我们设法及时赶到,阻止了事故的发生。
英译汉200题1. 27个标成红色的题目,要重点复习.建议先看英语,尝试翻译,然后掌握不熟悉的单词意思,只要大概意思相同即可2.其余173题也要尽量掌握。
比较简单记忆,容易突击消化.考试4题20分,尽量拿满分.1. Wang Li’ s (人名有可能变化,4 月为:Tom' s) father has taught English here since he graduatedfrom Peking University.王丽的父亲从北京大学毕业后就一直在这里教英语。
give this book to whoever comes first.请把这本书给最先来的人。
it was late, they kept on working.尽管已经很晚了,他们还在继续工作。
4.Apples here like water and sunshine.这里的苹果喜欢水和阳光。
5.Tom (人名有可能变化或 Fred)was such a hardworking student that he soon came out first in the class. 汤姆是一个学习十分用功的学生,以至于不久他就成了班里学习最好的学生。
and William have lived under the same roof for five years,泰德和威廉已经在同—个屋檐下生活了五年了。
7. A lot of natural resources in the mountain area are to be exploited and used. 那个山区有许多自然资源有待于开发利用。
8.In Foreign Languages Department, a checking machine is used to correct the students’ test papers. 外语系用阅卷机给学生批卷。
高考英语汉译英(整句)专题训练100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.当代艺术运动自20世纪末兴起以来,一直受到人们的质疑……(since引导时间状语从句)(汉译英)2.那里有不同的展台,艺术家们可以在那里展示他们的技艺,并向参观者传授技艺!(where引导定语从句)(汉译英)3.众所周知,报纸、杂志,电视仍然是公众获取信息的有效媒体。
(It…that…) (汉译英)4.我们都知道阅读对中学生有积极影响。
(aware)(汉译英)5.骑自行车,你可以享受在城镇周边旅行的自由。
(enjoy)(汉译英)6.他无疑仍是球迷心中的偶像,鼓励着年轻人不断拼搏。
(no doubt) (汉译英)7.如果你怕得罪人,那就没有办法杀伐决断,砥砺前行,没有魄力带好一个团队。
(courage)(汉译英)8.有人以命燃灯,给了漫漫长夜一点微弱的希望。
(light:动词) (汉译英)9.生活虐我千百遍,我待生活如初恋。
(Despite)(汉译英)10.尽管家境贫寒,这个志存高远的女孩从不安于现状,而是不断挑战自我,终于在面试中脱颖而出,获得了接收高等教育的机会。
(Despite,access)(汉译英)11.人们很少意识到,公众节能环保的意识越强,与每个人息息相关的生活环境就会越好。
(Seldom)(汉译英)12.这部纪录片刻画了一位饱经风霜的老人及其令人饮佩的爱国情怀。
(feature)(汉译英)13.奇怪的是,几十年过去了,他对家乡的一草一木却依然记忆犹新。
(fresh)(汉译英)14.南非有很多野生动物,难怪是动物爱好者的乐园。
(shortage) (汉译英)15.春节总是让人想到希望与活力,在这样一个辞旧迎新、万家团圆的节日里,我们走亲访友给大家带去美好的祝福。
(when) (汉译英)16.这本国际学术期刊用了整整一章来介绍他的研究发现。
高考英语翻译-汉译英(整句)专题训练100题(含答案解析)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.毫无疑问,我们会成功的。
(doubt n.)(汉译英)2.我相信他能按时完成任务。
(doubt v.)(汉译英)3.当我第一次踏入大学校园时,我不知道未来等待我的会是什么。
(汉译英)4.书法就像一面镜子,是心灵的无声反映。
(汉译英)5.我们反思自己过去的错误并下定决心不再犯。
(汉译英)6.我们为即将到来的冬季储藏了大量食物。
(汉译英)7.你如果花太多时间上网,也许会发现很难在学习上集中精力。
(汉译英)8.医生叫他先深吸气,然后慢慢呼气。
(汉译英)9.当他苏醒过来时,他发现自己被一群男孩包围了。
(find+宾语+宾补)(汉译英) 10.当他到达这个山村后,他发现这里的村民面临着干净的饮用水短缺的问题。
(汉译英)11.如果你坚持下去,你迟早会成功。
祝你考出好结果。
(in time) (汉译英)12.我们到达了山顶,累得上气不接下气。
(汉译英)13.令他满意的是,他获得的投票是预想的两倍之多。
(satisfaction) (汉译英)14.这个男孩深吸一口气,屏住呼吸跳入游泳池中。
(汉译英)15.当得知他被一所重点大学录取时,他突然大哭起来。
(admit) (汉译英)16.据说我们镇上要新建一所学校。
(“主语+be+said+不定式”句型) (汉译英)17.我不喜欢你和你妈妈说话的方式。
(汉译英)18.当和朋友一起旅游的时候,你必须确保自己是安全的。
(汉译英)19.我们应该想尽一切办法确保自己不受一切可能的危险。
(汉译英)20.我确实记得她昨天戴了一顶帽子。
(汉译英)21.明天一定要来啊!(汉译英)22.尽管下着雨,他还是来帮助我了。
(汉译英)23.虽然他来自美国,但他的汉语的确说得和当地人一样好。
(汉译英)24.昨天经理确实给了我们答复。
高考英语整句翻译英译汉专题突击训练100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、英译汉(整句)1.We are now crowded together under one of our boats on the rock shore of this miserable place. (英译汉)2.We have been struggling for days, but things on Elephant Island are going from bad to worse. (英译汉)3.New rules were also introduced regarding tour boat routes and garbage disposal methods. (英译汉)4.With such campaigns in effect,Chinas waterways are heading towards a clean and sustainable future(英译汉)5.With these measures, it is believed that the beauty of the Li River will be preserved for generations to come(英译汉)6.The collection and transport of household waste was also improved. (英译汉)7.A comprehensive initiative was started, with a number of measures that addressed the issues. (英译汉)8.Perhaps the best way to understand Western art is to look at the development of Western painting over the centuries. (英译汉)9.New ideas and values gradually replaced old ones from the Middle Ages. (英译汉) 10.With their deep colours and realism, some of the best oil paintings look like photographs. (英译汉)11.They began to adopt a more humanistic attitude to life. (英译汉)12.As there have been so many different styles of Western art, it is impossible to describe them all in a short text.(英译汉)13.Obviously, many teenagers have difficulty in communicating with their parents.(英译汉)14.I was sitting in the rain in some mud next to the machine. (英译汉)15.Like an impatient fool, I pulled the lever backwards hard. (英译汉)16.The whole surface of the earth was being changed, melting and flowing before my eyes. (英译汉)17.So long as I travelled at maximum speed, it didn’t matter. (英译汉)18.The sun and moon looked as if they were being thrown across the sky, but soon therewas division between night and day. (英译汉)19.However, many conservative bureaucrats opposed him, and so the reforms were stopped and Fan was forced to leave the capital and go into exile. (英译汉)20.Serving with distinction, he helped build up defenses when the country was threatened by war. (英译汉)21.As an advisor to the emperor, Fan then tried to institute government reforms, known as the Qingli reforms. (英译汉)22.Later, he left his stepfather’s family and had to stay in a temple, where he was only able to eat porridge each day. (英译汉)23.It is said that one day one of his friends noticed that he was not eating well, so he sent over some tasty food. (英译汉)24.She heard him declare that he did not want to leave her the next day, and that he felt more than just the desire to please her. (英译汉)25.The guests would be arriving soon, so Claire dismissed Tony for the rest of the night. (英译汉)26.Even though Tony had been in the next room, he managed to catch her in time. (英译汉) 27.By that time, Tony expected that the house, which was being completely transformed, would be ready. (英译汉)28.He suggested that she invite Gladys and her friends to the house the night before he was to leave and Larry was to return. (英译汉)29.For example, when we feel unhappy (cue), we eat lots of unhealthy snacks (routine), which makes us feel happy (reward). (英译汉)30.Secondly, there is a “routine”, the regular action you take in response to the cue. (英译汉)31.Thirdly, there is the “reward”, the good thing or feeling we get from the routine. (英译汉)32.The good news is that we can change, if we understand how habits work.(英译汉)33.We make a choice to do something, and then we repeat it over and over again.(英译汉)34.However, there is no “magic pill” or delete button that will help you; you have to think about your bad habits and decide on some changes. (英译汉)35.We can do this by combining the information from our habit cycles with our own36.Many of us try to change bad habits quickly, and if we are not successful straight away we often become pessimistic and give up. (英译汉)37.Aside from changing bad habits, we can also use the habit cycle to create good habits. (英译汉)38.To facilitate a positive change in our bad habits, we must first examine our bad habit cycles and then try to adapt them. (英译汉)39.He sought to show not just the outer image of his subjects, but their inner warmth and humanity as well. (英译汉)40.In this work, Monets aim was to convey the light and movement in the scene—the subjective impression the scene gave him—but not a detailed record of the scene itself. (英译汉)41.The development of Western art slowed until the invention of photography in the mid-19th century. (英译汉)42.Others wanted paintings showing important historical events or stories from mythology. (英译汉)43.In subject matter, the emphasis increasingly shifted from religious themes to people and the world around us.(英译汉)44.Without this process, Earth could not sustain life. (英译汉)45.When people produce huge amounts of extra greenhouse gases by burning fossil fuels, more heat energy is trapped in the atmosphere and causes Earth's surface temperature to rise. (英译汉)46.Greenhouse gases in the atmosphere, such as methane and carbon dioxide, trap some of the heat, keeping Earth's climate warm and habitable. (英译汉)47.Experts claimed that low sea-ice levels caused by climate change meant that the bear could not hunt seals as before, so it had to travel greater distances in order to find food. (英译汉)48.The “natural” greenhouse effect refers to the fact that heat from the sun enters the atmosphere and warms Earth's surface as short-wave radiation. (英译汉)49.And if that's true for me, then it might truly be possible to change the world for the better. (英译汉)50.It has enhanced the quality of my life, improving my health and increasing my51.After starting high school, I felt stressed out and always relaxed by playing computer games. (英译汉)52.However, I realised that to succeed in quitting, I had to replace it with something else. (英译汉)53.As I took part in the summer camp about personal life choices, I started to analyse my choices, especially what I did to relax and how it was affecting my whole life.(英译汉)54.Sichuan food is just the opposite. Sichuan is also very humid but,unlike Guangdong, Sichuan people choose to use extremely hot peppers to open their stomach. (英译汉)55.Good luck in the year ahead.(英译汉)56.年底结束疫情还不现实,因此民众呼吁政府延长失业的救济(unemployment benefits).(appeal)(汉译英)57.It could even be argued that the Amish’s quality of life is better since they live in and appreciate the natural environment. (英译汉)58.Whichever and whatever you like, there is an incredible theme park that will appeal to you.(英译汉)59.Eleven kilometers directly below the city,one of the most deadly earthquakes of the20th century had begun, a quake that even caused damage more than150kilometers away in Beijing.(英译汉)60.What impresses people most about Yuan Longping is his ongoing ability to fulfill his dreams. (英译汉)61.Many bad habits can be especially difficult to cure because they are likely to have been formed at a very young age.(英译汉)62.We make assessments and references from body language, and according to these judgments, we approve of one person and dislike another.(英译汉)63.Interpreting the signs that another person shows requires considering the whole picture. In this sense, it can be compared to a doctor evaluating a patient’s condition. (英译汉) 64.When they woke up the next morning and pulled back the curtain, they could see the wide stretch of Lake Huron—one of the four Great Lakes on Ontario's southern border. (英译汉)65.However, they did not anticipate seeing such an open country, and were truly amazed. (英译汉)66.He has no association with this project.(英译汉)67.I could have finished it on time,but somehow I fell behind. (英译汉)68.The price was somewhat higher than I’d expected.(英译汉)69.As a result, their traditional foods are what you can cook over an open fire — usually boiled or roasted meat, such as lamb kebab. (英译汉)70.These groups traditionally wandered the open range on horses. (英译汉)71.In each place we went, we experienced wonderful local dishes, from Guangdong’s elegant dim sum—small servings of food in bamboo steamers—to the exceptional stewed noodles in Henan. (英译汉)72.Through food, Chinese people everywhere show friendship and kindness. (英译汉)73.I chose the exchange programme because I wanted to learn about global business and improve my English. (英译汉)74.What we can say, however, is that culture and cuisine go hand in hand, and if you do not experience one, you can never really know the other. (英译汉)75.When I got lost, I had to ask passers-by for help, but people here speak fast and use words I’m not familiar with. (英译汉)76.Although some foreign students live in campus accommodation, Xie Lei chose to live with a host family, who can help with her adaptation to the new culture. (英译汉)77.The first time that she had to write an essay, her tutor explained that she must acknowledge what other people had said if she cited their ideas, but that he mainly wanted to know what she thought! (英译汉)78.They are also keen to learn about China. (英译汉)79.Rather than travel by commercial airline all the way, they decided to fly to Vancouver and then take the train. (英译汉)80.Despite the weather, they were able to take a boat ride out into the bay, and later visit an island that had wonderful shops selling crafts and antiques. (英译汉)81.The next day was clear and mild, and they were pleased to see the beautiful mountains looking out over the city. (英译汉)82.The next morning, the two girls arose early to take the train to Lake Louise, passing through the Canadian Rockies. (英译汉)83.When the train arrived at the station, they took a taxi to Lake Louise where the blue water literally took their breath away with its exceptional beauty. (英译汉)84.If burns are on the face, make sure the victim can still breathe. (英译汉)85.If the victim is suffering from second or third-degree burns, there is an urgent need to take him/her to the hospital at once. (英译汉)86.Chen Wei, a high school student in Beijing, had his dinner interrupted when he heard someone screaming from another table. (英译汉)87.With the help of Zhang’s friends, he was able to help Zhang to his feet. (英译汉)88.He was now holding his throat with his face turning red, while his desperate friends were slapping him on the back. (英译汉)89.However, he never lost his desire to destroy cholera once and for all. (英译汉) 90.This illness causes severe diarrhea, dehydration, and even death. (汉译英) 91.Another was that cholera was caused by an infection from germs in food or water. (英译汉)92.He discovered that in two particular streets the cholera outbreak was so severe that more than 500 people died in ten days. (汉译英)93.Consequently, when an outbreak of cholera hit London in 1854, Snow began to investigate. (英译汉)94.Since it can be too cold to go outdoors, Edmonton is home to many shopping malls.(英译汉)95.From there, they travelled through the night, and woke up in Ontario — a land of forests and lakes. (英译汉)96.The bushes and maple trees outside their windows were red, gold, and orange, and there was frost on the ground, confirming that autumn had arrived in Canada. (英译汉)97.Most people today relate this saying to healthy eating. (英译汉)98.Prior to coming to China, my only experience with Chinese cooking was in America, with Chinese food that had been changed to suit American tastes. (英译汉)99.Tired, hungry, and not knowing a word of Chinese, we had no idea how to order, so the chef just began filling our table with the best food we had ever eaten. (英译汉)100.It has become a favourite traditional dish of the people in North China, where making dumplings has always been a family affair with everyone—from the youngest to the oldest—joining in to help. (英译汉)参考答案:1.现在,我们都挤在这个使人难受的地方的岩石岸上的我们的一只小船下面。
汉译英(整句)1.本书内容是基于一个500年前发生的故事。
(base;date back to) (汉译英)2.无论你什么时候来中国,你都会被中国的风景所吸引。
(no matter;attract) (汉译英)3.自从大学毕业以来,他一直在申请工作。
(graduate;apply)(汉译英)4.不管任务多难,他总能按时完成。
(no matter..)(汉译英)5.政府正在努力保护濒危动物免遭猎杀。
(effort;protect..from) (汉译英)6.青少年易沉迷于电脑游戏的原因有很多。
(..why..;addict) (汉译英)7.专家建议学生每天保持均衡饮食和足够运动量。
(recommend;balance) (汉译英)8.由于栖息地的丧失,许多物种濒临灭绝。
(现在进行时表将来;die out) (汉译英)9.洪水冲毁了大桥,这使得运送补给品十分困难。
(定语从句;destroy) (汉译英)10.为国家赢得奖牌对我来说是一个极大的荣誉。
(honor;medal) (汉译英)11.听了这个消息,他们感到非常兴奋。
(非谓语动词作状语) (汉译英)12.李明被北京大学录取了,这个消息是真实的。
(同位语从句) (汉译英)13.我们是否在下个月召开运动会还没有决定。
(主语从句) (汉译英)14.我的建议是明天跟你的朋友道个歉。
(表语从句) (汉译英)15.那个负债的人希望他还清了债务。
(汉译英)16.最令人动容的是他毕生致力于帮助有需要的人。
(汉译英)17.我们不能否认这一事实,即我们在高中获得的知识和培养的勤奋态度在真实世界中是极其宝贵的。
(汉译英)18.如果你毕业后想在金融领域工作,作为学生,你的首要任务是获得相关学历。
(汉译英) 19.我精通中国文化,渴望开设课程教外国人缝制钱包,编织中国结。
(汉译英)20.我们的营地所在地风景优美,在一条安静的运河旁边,你可以在星空下的帐篷里入睡。
(汉译英)21.这周日他将和我们去远足。
高考英语翻译汉译英(整句)专题集中训练100题(含答案)学校:姓名:班级:考号:一、汉译英(整句)1.我们假设不齐心协力,将无法战胜对手。
(unless)2.说实在的,很多人把名和利看得重要。
(attach...to...)3.我们离放假还有六天。
(go)(汉译英)4.是我们采取行动与大气污染作斗争的时候了。
(It is time…)(汉译英)5. Tom腿快,转眼就在其他人的前面了。
(ahead of)(汉译英)6.第一次当众演讲时,我紧张得一个字也说不出来。
(the first time, tense)(汉译英)7.在慎重考虑之后我们给了杨明一个警告。
(强调句)8.我们从另一方面来讨论这个话题吧。
(汉译英)9.气候和天气影响我们生活的每个方面。
(汉译英)10.该建筑物的损失估定为4万英镑。
(汉译英)11.我们正设法评估这个系统运行得是否顺畅。
(汉译英)12.以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相理解。
(even if)13.李华毕业后去了青海的一所中学,他在那里教英语。
(含有定语从句)14.他勉强向她挤出了一点笑容。
15.他怒火中烧。
16.我很欣赏那些为寻找琥珀屋而努力的人们。
(think highly of)17.你会告诉你的朋友你很关心他(或她),下课后你们会见面交谈。
(be concerned about)18.他们互相看了一眼。
19.为了所有中国公民的利益,中国一直在推动公立医院的改革。
(push, reform)(汉译英)20.医生说均衡饮食对我们的健康很有益。
(balanced diet)(汉译英)21.广州是一个现代化城市,我在这出生和长大。
(用定语从句)22.英语并不是那么难学。
(汉译英)23.这个箱子太重了,我搬不动。
(汉译英)24.我们很乐意帮你们学英语。
(汉译英)25.热和冷是对立面。
(汉译英)【解析】【详解】考查动词和时态。
exchange意为“交换”,a glance意为“看一眼”。
高考英语翻译汉译英(整句)专题训练库100题(含参考答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.我已经上了一年多的驾驶课了,仍然没有拿到驾照。
(现在完成进行时)(汉译英)2.在中国的中秋节期间,家人都聚在一起赏月。
(动词-ing形式作定语) (汉译英) 3.我们不允许在阅览室里大声说话。
(动词-ing形式作定语) (汉译英)4.在3月12日,传统的活动是植树。
(动词-ing形式作表语) (汉译英)5.我们昨晚看的那部电影非常感人。
(动词-ing形式作表语)(汉译英)6.这种词典是供大学生使用的。
(汉译英)7.维和人员在经历过摩擦与内战的地区监测和平进程,确保曾经的交战双方遵守协议。
(make sure)(汉译英)8.第二次世界大战给人类带来了许多恐怖事件,其中之一就是对平民的大规模轰炸。
(完全倒装句)(汉译英)9.难怪即使不是大多数,但也有许多中国领先的学者和科学家都是联大出身。
(It is no wonder that…)(汉译英)10.为了保护它们的教育和知识遗产,这三所大学在昆明合并为国立西南联合大学,亦称为“联大”。
(不定式作目的状语)(汉译英)11.现已确定,多接触春天清新的气息能治这种伴有虚弱乏力症状的病。
(determine)(汉译英)12.他刚冲下楼就踩到了香蕉皮,失去平衡摔倒在地,引起在场学生哄堂大笑。
(Hardly)(汉译英)13.听说国王已经宣太医了,正在缅怀过去美好时光的将军心里一块大石头落了地,这匹战马可是他生命中不可或缺的一部分啊。
(send)(汉译英)14.对沉浸在数字通讯里的人来说,很多社会规范根本没有意义。
(sense)(汉译英)15.袁隆平是中国最著名的科学家之一,他一生致力于农业。
(devote)(汉译英)16.他们是如何克服这个问题的还不得而知。
(overcome;unknown)(汉译英)17.他建议明年雇用更多的工人。
英译汉专项练习一1. Tom has taught English here since he graduated from Oxford University.2. Visitors who come here like the beach and sunshine.3. Please give this ticket to whoever comes first.4. The higher the temperature of a body, the quicker the motion of its molecules.5. Whether they will hold a meeting has not been decided.6. Though it was late, we kept on working.7. The child talks as if he were a man.8. Never before in her life has Helen seen such beautiful and precious jewelry.9. The bridge being built will be completed in May.10. Mary was such a hardworking student that she soon came out first in the class.英译汉专项练习一答案:1. 汤姆从牛津大学毕业后就一直在这里教英语。
2. 来这里的游客喜欢沙滩和阳光。
3. 请把这张票给最先来的人。
4. 物体的温度越高,其分子的运动就越快。
5. 要不要开会还没有决定。
6. 尽管已经很晚了,我们还在继续工作。
7. 那孩子说起话来就好像是个大人似的。
8. 海伦一生中从未见过如此漂亮和珍贵的珠宝。
9. 正在修建的那座桥将于5月完工。
10. 玛丽是一个学习十分用功的学生,不久她就成了班里学习最好的学生。
高考英语整句翻译英译汉集中训练100题(含参考答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、英译汉(整句)1.Would you please spell your family name? (英译汉)2.The term “Silk Road” was coined by a German traveller and geographer. (英译汉)3.Opportunity and risk are just two sides of the same coin.(英译汉)4.Some people are worried that artificial intelligence would spell disaster for mankind. (英译汉)5.She took a handful of coins out of her bag.(英译汉)6.Both (the) windows are not open. (英译汉)7.Not everyone likes this book. (英译汉)8.Not all bamboo grows tall.(英译汉)9.What he did was not quite proper. (英译汉)10.I don’t agree completely. (英译汉)11.But if I'm talking to someone who isn't very close to me, I must make my request longer—and I must make it a question, not a demand, e.g., “Could you open the window, please?”(英译汉)12.If I'm talking to a close friend, I can use short requests, like “Open the window”—our relationship is close and we're equals, so I only need a few words to bridge the gap between us.(英译汉)13.Listening to English radio programmes helps me get used to how fast native speakers talk. (英译汉)14.Sometimes I even record my voice so I can listen to myself and compare my pronunciation with the radio host's! (英译汉)15.I can never quite get the main idea.(英译汉)16.Over the years, the system developed into different forms, as it was a time when people were divided geographically leading to many varieties of dialects and characters. (英译汉) 17.At the beginning, written Chinese was a picture-based language. (英译汉) 18.China is widely known for its ancient civilisation which has continued all the way through into modern times, despite the many ups and downs in its history.(英译汉) 19.Sara is an experienced teacher who has trained in several different styles of yoga.萨拉是_________________________。
1.作弊在美国大学里被认为是一大问题,如何对付它已成为教师会议上的热点话题。
有些教授说他们已不再要求学生写学期论文,因为许多学生购买事先写好的文章。
同时还有些学校的教师已经决定对日益泛滥的作弊风采取不只是口头上的行动。
不少教育者感到当学生对自己及他们的能力的信心增强时,他们就不太会去作弊。
大多数学生拍手欢迎教师们狠刹作弊风的策略,有篇校报社论说,如同警察抓超速行驶者一样,打击作弊并非是为了抓住谁,而只是为了抓一儆百。
2.最近世界卫生组织(World Health Organization)宣布由于人们普遍接种牛痘(widespread vaccination)天花(smallpox)这种疾病几乎已经在全球大部分地区匿迹,这主要归功于1789年左右一位名叫爱德华.杰纳(Edward Jenner)的乡村医生的引人注目的发现。
当时他发表了关于“接种牛痘”新方法的实验经过。
杰纳发现同牲畜打交道的人们,如挤奶女工和看牛人,常从牲畜身上感染一种叫做牛痘(cowpox)的病。
这种病对人无害,但这些人却似乎因此而从不得天花。
于是他就在健康人的手臂上划一道道,然后染上牛痘。
虽然他们的手臂会疼上一两天,但它们很快就愈合了,而且没有一个人得天花。
这一神奇的发现很快就传到了国外,数以千计的人都使用了在手臂上划道道的简单做法。
可怕的天花从此开始消失。
3.一百多年前,生物进化论的奠基人达尔文早就揭开了自然界中的生物链(biological chain)之谜。
自然界中的各种物质在生态系统的循环中,都扮演着特定的角色。
一旦各物种数量的恰当比例被破坏,生态系统就会出现失衡现象。
自从人类从动物界解放出来以后,就成了大自然的主宰。
但是人类纵然能上天入地,移山填海,却一刻也不能摆脱对动物的依赖,不能从自然界的生物链中挣脱出来。
因为人类本身就是这个无形链中的一环。
为了让生命的春色永驻,我们应更加珍惜爱护已不堪重创的地球,珍惜经过漫长进化发展而成的生命,尤其是那些濒临灭绝的珍稀动物。
英汉互译练习题一、单词翻译1. economy2. technology3. environment4. education5. health6. culture8. transportation9. tourism10. globalisation二、短语翻译1. a piece of cake2. break the ice3. once in a blue moon4. hit the nail on the head5. see eye to eye6. face the music7. let the cat out of the bag8. kill two birds with one stone9. add fuel to the fire10. go overboard三、句子翻译1. Knowledge is power.2. Time waits for no one.3. No pain, no gain.4. Where there is a will, there is a way.6. Better late than never.7. Actions speak louder than words.8. A stitch in time saves nine.9. Rome was not built in a day.10. The early bird catches the worm.四、段落翻译2. Environmental protection is a major issue facing the world today. Governments and individuals should work together to reduce pollution, save energy and protect natural resources for future generations.3. Education is the key to personal development and national progress. A good education system should focus on cultivating students' creativity, critical thinking and practical skills.4. With the rapid development of technology, artificial intelligence is increasingly being applied in various fields, such as healthcare, transportation and finance.5. Culture is the soul of a nation. Protecting and promoting cultural heritage is essential for maintaining cultural diversity and enriching human civilization.五、谚语翻译1. 不入虎穴,焉得虎子。
英汉翻译练习16篇(参考译文)·英汉翻译练习翻译16篇1.用翻译学外语经验谈大凡水平较高的人都接受过两种教育,一种是从师,另一种更为直接、更为重要——自学。
……在做法语和拉丁语翻译时,我采用了一个极好的方法。
在此,我愿从自己成功的经验出发,把它介绍给学生们效仿。
我选择了一些经典作家,如西塞罗和维脱,因为他们的文体纯正优雅,最受好评。
譬如,我把西塞罗的书信译成法语,然后把译文搁置一旁,等其中的词句和短语全都忘光之后,再把法语译文回译成我力所能及的拉丁语。
最后,拿我那蹩脚的译文与那位罗马演说家平易、优美、用词精当的原文,逐句逐句进行对照。
同样,我也拿维脱的《革命文献》做过好些页的翻译练习。
我把它们先译成拉丁语,搁置一段时间以后,再把它们回译成法语,然后,就我的习作和原文之间的异同,做详细的比较。
渐渐地.我对自己感到比较满意了。
我坚持这种对译的练习,竟用了好几个笔记本。
最后,我终于熟悉了两种语言的习惯用法,至少掌握了一种正确的文体。
这种有益的书面翻译练习还要与欣赏名著这种更为愉快的活动同时或交叉进行。
认真阅读罗马经典著作,对我来说既是一种练习也是一种犒赏。
(爱德华·吉朋)(译文参考祝吉芳编著《英汉翻译——方法与试笔》,北京大学出版社,2004)2.罗马假日影评(节选)当电影发展到苦乐交融的高潮时,通过一种感人的方式把人物带回到现实世界,人物升华到了真正的高尚和无私的精神境界。
派克越来越少考虑把赫本作为独家新闻,更多地把她看作是一个具有完美人格的真实的人。
他在对赫本的爱和想攀上事业阶梯的欲望之间挣扎着。
最后,他选择了爱,放弃了金钱和名誉。
派克以一贯稳健的表演(坚毅的形象)演绎了一个令人难以忘怀的结局。
结尾的处理真实而浪漫,暗示着一种超乎现实之外的精神上的启示。
这一苦乐交融的结局使“罗马假日”免于沦为一类题材的浪漫喜剧-----它们经常靠制造紧张的情节以获得一个美满的结局。
3.人在旅途无论你是谁,无论你身在何方,此时此刻,你我有一个共同点,一个永远伴随你我的共同点。
句子翻译(汉译英 30题含解析)初中英语专题练习一、英译汉:整句翻译(共30题,总计0分)1.They are always comparing them with other children.2.Maybe I could cut out a few of their activities.3.It’s not easy being your age, and it’s normal to have these feelings.4.The minute I sat down in front of the TV, my mom came over.5.Last month, our dog welcomed me when I came home from school.6.They’re going on a different journey with each new book.7.What happened to Dave on April Fool’s Day?8.But I think if we continue to pull together, we’re going to win the next one.9.Don’t arrive late for class. You must be on time.10.The school needs help to teach music. It’s not difficult.11.When does Scott go to work?12.When do your friends exercise?13.Kids must keep away from junk food.14.Here is a photo of my family. (英译汉)15.The double reduction (减少) policy gives students more time to take up their new hobbies.16.In most countries, people usually eat traditional food on special holidays. (用横线标出句子中的定语,再把句子译成汉语)17.I am always ready to help you if you get into trouble. (英译汉)18.To make sure there wasn’t anything wrong with himself, he took his tempe rature.19.I think I have known a lot about English.20.They had a lot of interesting experiences during the trip.21.The students go on a rope way to cross the river to school.22.We have to wear the school uniform at school.23.I often play football at school with my friends.24.Many leaders have attended the closing ceremony of Winter Olympics.25.Watching football is less exciting than playing football.26.I will have a listening test next week.27.I practice my listening by listening to the tape over and over again until I can understand everything.28.Tony, it’s up to you to decide where to go for lunch.29.My favorite thing to do at the Mid-Autumn Festival is admiring the moon.30.Don’t worry. I’m always ready to help you.【参考答案】一、英译汉:整句翻译(共30题,总计0分)1.他们总是把自己的孩子和其他孩子比较。
英译汉专项练习1.Because of his carelessness, Jack hit his car into a big tree by the roadside.因为粗心,杰克开车撞到路边的树上。
2. He is always making excuses for being late.他总是为他的迟到找借口。
3. The cause of the fire was carelessness.起火的原因是不谨慎。
4.With all his savings gone, he started to look for a job.积蓄都用完以后,他就开始去找工作。
5.Students can study by themselves through school network.学生可以自己通过校园网络学习。
6. I'll try not to take up too much of your time.我尽量不占用你太多的时间。
7. We are short of time and money.我们缺少时间和钱。
8. Abundant natural resources in the island are to be exploited and used.这个岛上丰富的资源有待开发和使用。
9. He was too tired to go on reading.他太累了,无法再阅读了。
10. The moon looks much bigger than any other stars in the sky.月亮看起来比天空中任何其他星星都要大的多。
11. When are you going to get your hair cut?你打算什么时候去理发?12. In no other region in the world can you find such rare animals as giant pandas. 像大熊猫这样的珍稀动物在世界其他地区你是找不到的。
英译汉专项练习一1. Tom has taught English here since he graduated from Oxford University.2. Visitors who come here like the beach and sunshine.3. Please give this ticket to whoever comes first.4. The higher the temperature of a body, the quicker the motion of its molecules.5. Whether they will hold a meeting has not been decided.6. Though it was late, we kept on working.7. The child talks as if he were a man.8. Never before in her life has Helen seen such beautiful and precious jewelry.9. The bridge being built will be completed in May.10. Mary was such a hardworking student that she soon came out first in the class.英译汉专项练习一答案:1. 汤姆从牛津大学毕业后就一直在这里教英语。
2. 来这里的游客喜欢沙滩和阳光。
3. 请把这张票给最先来的人。
4. 物体的温度越高,其分子的运动就越快。
5. 要不要开会还没有决定。
6. 尽管已经很晚了,我们还在继续工作。
7. 那孩子说起话来就好像是个大人似的。
8. 海伦一生中从未见过如此漂亮和珍贵的珠宝。
9. 正在修建的那座桥将于5月完工。
10. 玛丽是一个学习十分用功的学生,不久她就成了班里学习最好的学生。
英译汉专项练习二11. Everything considered, their plan is still workable.12. As is known to all, China is a developing country.13. A lot of natural resources in the mountain area are to be exploited and used.14. Everyone enjoys being praised instead of criticized.15. Peter was too young to understand all that.16. I got a decayed tooth pulled off yesterday.17. If you invest all your money in one hotel, you’ll have all your eggs in one basket.18. We are very grateful to you for what you have done for us all these years.19. He has made it clear that he has nothing to do with her.20. Had the car gone over the cliff, they would have been killed.英译汉专项练习二答案11. 所有因素都考虑到,他们的计划仍是可行的。
12. 众所周知,中国是一个发展中国家。
13. 那个山区有许多自然资源有待于开发利用。
14. 每个人都喜欢被表扬而不是受到批评。
15. 皮特太年轻, 无法明白这一切。
16. 我昨天把一颗蛀牙拔了。
17. 要是你把所有的钱都投资在一个宾馆里,你就是在孤注一掷。
18. 我们非常感谢这些年来你为我们所做的一切。
19. 他已经表明了他与她无关。
20. 如果汽车当时翻到悬崖下, 他们早就丧命了。
英译汉专项练习三21. With winter coming on, it’s time to buy warm clothes.22. Not only is this problem very important, but it is a difficult problem to be solved at once.23. It was not until last night that I noticed this matter.24. We are doing this for our company rather than for ourselves.25. We have not yet won; however, we shall try again.26. She was sick, so children were quiet.27. As a result, our personal income rose an average of 13 per cent last year alone.28.The suit is quite satisfactory except for the color.29. He remains modest despite his great achievements.30. In some cultures people devote a lot of time to eating.英译汉专项练习三答案21. 冬天来了,该买保暖的衣服了。
22 这个问题不仅重要,而且还是一个难于马上解决的问题。
23. 直到昨晚我才注意到这件事。
24. 我们是为了公司才这么做的,而不是为了我们自己。
25. 我们还没有取胜, 不过, 我们还要再试一下。
26. 她病了, 所以孩子们很安静。
27. 结果, 仅去年一年我们人均收入平均增长13%。
28. 这套衣服,除了颜色以外,还是很令人满意的。
29. 尽管他取得了伟大的功绩, 但是, 仍然保持谦虚。
30. 在有些文化中,人们在吃上要花很多时间。
英译汉专项练习四31. John will be back in a week, and you can talk to him then.32. We tend to make mistakes when we are nervous.33. He failed to live up to his parents’ expectations.34. These computers are small in size and light in weight.35. Either you must improve your work, or I shall dismiss you.36. He said that he preferred the country to the city.37. We must take immediate measures to prevent such things from happening again.38. Neither you nor I, nor anybody else knows the answer.39. The door is out of proportion with the window.40. The boy was lost. His parents were very concerned about his safety. 英译汉专项练习四答案31. 约翰一周后就回来, 你到时可以直接与他谈。
32. 我们紧张的时候就容易犯错误。
33. 他辜负了父母对他的期望。
34. 这些计算机体积小,重量轻。
35. 你必须改进工作, 否则, 我解雇你.36. 他说城市和农村相比, 他更喜欢农村。
37. 我们必须立即采取措施防止这种事情再次发生。
38. 你, 我, 其他任何人都不知道这答案。
39. 这门和窗子不成比例。
40. 小男孩找不到了,他的父母对他的安全忧心忡忡。
英译汉专项练习五41. Wan g Li’s father has taught English here since he graduated from Peking University.42. Please give this book to whoever comes first.43. Though it was late, they kept on working.44. Bill hit his car into a wall last night.45. Would you please help me with this heavy box?46. Apples here like water and sunshine.47. Tom was such a hardworking student that he soon came our first in the class.48. Ted and William have lived under the same roof for five years.49. You needn’t go there anymore. He already knows about it.50. As is known to all, China is a developing country.英译汉专项练习五答案41. 王丽的父亲从北京大学毕业后就一直在这里教英语。
42. 请把这本书给最先来的人。
43. 尽管已经很晚了,他们还在继续工作。
44. 昨晚比尔开车时车撞到了墙上。
45. 你能帮我拾一下这个很沉的箱子吗?46. 这里的苹果喜欢水和阳光。
47. 汤姆是一个学习十分用功的学生,以至于不久他就成了班里学习最好的学生。
48. 泰德和威廉已经在同一个屋檐下生活了五年了。
49. 你不必去了,他已经知道那件事了。
50. 众所周知,中国是一个发展中国家。
英译汉专项练习六51. A lot of natural resources in the mountain area are to be exploited and used.52. In Foreign Languages Department, a checking machine is used to correct the students’ test papers.53. The students are encouraged by their teacher to do more listening, reading and writing.54. The plan has been over fulfilled by now.55. The most common samples of inorganic materials are the gases of the atmosphere, water, rocks, etc.56. There is a large amount of energy wasted due to friction.57. This place has plentiful material resources.58. Various substances differ widely in their magnetic characteristics.59. Transistors are small in size and light in weight.60. John and his brother differ in personality even if their differences in age are not significant.英译汉专项练习六答案51. 那个山区有许多自然资源有待于开发利用。