口译笔译分类词汇(10)--文化教育词汇
- 格式:doc
- 大小:145.00 KB
- 文档页数:20
汉英口译分类词汇(10)--教育文化词汇(大学)代理校长Acting President(大学)副校长Vice President(大学)校长President/Chancellor(大学)专科Major Types of Education in China short 2- to 3- year higher education programs (大学的)研究小组;讨论会seminar(国家)助学金(state)stipend/subsidy(戏剧学院)表演系Acting Department(系)主任chairman; chairperson(小学)校长Head /Master(职工)子弟学校school for children of workers & staff members(中学)校长Principal爱国人士patriotic personage爱国主义教育education in patriotism百分制100-mark system班主任Class Discipline Adviser/Head Teacher办学效益efficiency in school management半工半读学校part-work and part-study school半文盲semiliterate; functional illiterate包分配guarantee job assignments被授权be authorized to do必修课required/compulsory course毕业典礼graduation ceremony; commencement毕业鉴定graduation appraisal毕业论文thesis; dissertation毕业设计graduation ceremony毕业生graduate毕业实习graduation field work毕业证书diploma; graduation certificate博士doctor (Ph.D)博士后post doctorate博士后科研流动站center for post-doctoral studies补考make-up examination补习学校continuation school不及格fail材料工程系Department of Materials Engineering材料科学系Department of Materials Science财贸学校finance and trade school财政拨款financial allocation测量系Department of Survey成绩单school report; report card; transcript成人教育adult education成人学校adult school成人夜校night school for adults成为有理想,有道德,有文化,守纪律的劳动者to become working people with lofty ideals, moral integrity,education and a sense of discipline初等教育elementary education初中junior middle school辍/失学青少年school dropout/leaver大学肆业生undergraduate德才兼备to combine ability with character; equal stress on integrity and ability 低年级学生lower grade pupil/student; pupil/student in junior grades地理系Department of Geography地球物理系Department of Geophysics地质系Department of Geology电机工程系Department of Electrical Engineering电机制造学校electrical machinery school电力学校electric power school电视大学T.V. university电子系Department of Electronics雕塑系Department of Sculpture定向招生students are admitted to be trained for pre-determined employers东方语言学系Department of Oriental Languages & Literature动物学系Department of Zoology动员mobilize短训班short-term training course多学科的multi-disciplinary俄语系Department of Russian发挥学生主动性、创造性to give scope to the students' initiative and creativeness 法律系Department of Law法语系French Language Department反复灌输inculcate纺织工程系Department of Textile Engineering纺织航海学校textile machinery school分数mark; grade分校branch school服务性行业service trade辅导员assistant for political and ideological work附中attached middle school附属中学attached middle school副教授associate professor副修minor副主任vice-chairman岗位培训undergo job-specific training高等教育higher/tertiary education高等学校institution of higher education高年级学生upper/higher grade pupil/student; pupil/student in senior grades高中senior middle school工程物理系Department of Engineering Physics工业大学polytechnic university工业工程系Department of Industrial Engineering工业管理系Department of Industrial Management工业设计系Department of Industrial Design工业学院engineering institute公费生government-supported student公开课open class共产主义道德品质communist ethics共产主义教育education in communism管理科学系Department of Management Science广播电视大学television and radio broadcasting university国画系Department of Tradition Chinese Painting国际关系系Department of International Relations国际经济系Department of International Economics国际劳工组织International Labor Organization国际贸易系Department of International Trade国际文化交流intercultural communication国际政治系Department of International Politics国际主义教育education in internationalism国家发明奖National Invention Prize国家教育经费national expenditure on education国家科技进步奖National Prize for Progress in Science and Technology国家统计局the State Statistical Bureau国家自然科学奖National Prize for Natural Sciences海洋学系Department of Oceanography函授大学correspondence college航海系Department of Navigation河流港湾工程系Department of River & Harbor Engineering 护理系Department of Nursing护士学校nurses' school化工学校chemical engineering school化学系Department of Chemistry环境工程学系Department of Environmental Engineering会计系Department of Accounting会计学校accountant school伙食补助food allowance伙食费board expenses机械工程系Department of Mechanical Engineering基本框架basic framework基础科学the fundamentals基础课basic course基金会foundation及格pass集体主义教育education in collectivism计算机学系Department of Computer Science记者招待会press conference技工学校school of technology寄宿生boarder家业经济系Department of Agricultural Economics假期工作vacation jobs坚持社会主义方向to keep to the socialist orientation兼职教授Part-time Professor建筑工程系Department of Architectural Engineering建筑工程学校building engineering school建筑学Department of Architecture讲师Lecturer/Instructor奖励rewards奖学金scholarship奖学金生prize fellow教材编写组Teaching Materials Writing Group教导主任Director of Teaching and教师进修学校teachers' college for vocational studies教授professor教书育人to educate the person as well as impart book knowledge教务长Dean/Director of Teaching Affairs, dean of studies教学、科研、生产的"三结合" "3-in-1 combination" involving teaching, research, and production 教学大纲teaching program; syllabus教学内容content of courses教学人员the faculty; teaching staff教学组teaching group教研室/组teaching and research section/group教研室主任Head of the Teaching and Research Section教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。
CATTI笔译常用词汇(中国文化)概述General Terms 诚实守信honesty 集体主义collectivism 为人民服务serving the people 全民健身运动nationwide fitness campaign 爱国主义精神patriotism 重要文化遗产major cultural heritage 优秀民间艺术outstanding folk arts 自立于世界民族之林stand proudly in the family of nations 深入群众,深入生活go deep among the masses and into the thick of life 奉献无愧于时代的作品contribute to the people works worthy of the times 公民道德建设实施纲要The Program for Improving Civic Morality 老少边穷地区和中西部地区的文化发展 the cultural development in the old revolutionary base areas, areas inhabited by ethnic minorities, remote areas, impoverished areas and the central and western regions of the country 社会公德,职业道德和家庭美德教育 education in social and professional ethics and family virtues 体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院团 the major cultural projects and art schools and troupes that are up to national standards and embody national characteristics 弘扬主旋律,提倡多样化 highlight the central theme of the times while encouraging diversity 奉献无愧于时代的作品 contribute to the people works worthy of the times 中华文明博大精深,源远流长 The Chinese civilization is extensive and profound, and has a long history 增强中国特色社会主义文化的吸引力和感召力 enhance the attraction and appeal of socialist culture with Chinese characteristics 坚持发展先进文化,支持健康有益文化,努力改造落后文化,坚决抵制腐朽文化 develop advanced culture and support healthy and useful culture, change what is backward and resist what is decadent 发扬民族文化的优秀传统,汲取世界各民族的长处 carry forward the fine tradition of our national culture, draw on the strong points of other nations 发展面向现代化、面向世界、面向未来的、民族的、科学的、大众的社会主义文化 develop national, scientific and popular socialist culture geared to the needs of modernization, of the world and of the future 坚持为人民服务、为社会主义服务的方向和百花齐放、百家争鸣的方针 keep to the orientation of serving the people and socialism and the principle of letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend 民族精神是一个民族赖以生存和发展的精神支撑 National spirit is the ideological prop on which a nation relies for survival and development 以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人 arm people with scientific theory, provide them with correct media guidance, imbue them with lofty ideals, and inspire them with excellent works of literature and art 以爱国主义为核心的团结统一、爱好和平、勤劳勇敢、自强不息的伟大民族精神 a great national spirit centering on patriotism and featuring unity and solidarity, love of peace, diligence, courage and ceaseless self-improvement艺术及工艺Arts and Crafts 版画engraving 贝雕画shell carving picture 彩塑painted sculpture 瓷器porcelain; china 刺绣embroidery 雕刻carving 宫灯palace lantern 国画Chinese painting 剪纸paper-cut 景德镇瓷Jingdezhen porcelain 景泰蓝cloisonné enamel 蜡染batik 卖秸画straw patchwork 木/石/竹刻wood/stone/bamboo carving 木刻画wood engraving 泥人儿clay figure 皮影shadow puppet 漆画lacquer painting 漆器lacquer ware 双面绣two-sided embroidery 水墨画Chinese brush drawing ; ink and wash painting 檀香扇sandalwood fan 唐三彩Tang tri-colored pottery 陶器pottery ; earthenware 图章seal 拓碑making rubbings from inscriptions , pictures , etc . on stone tablets 拓片rubbing 微雕miniature engraving 象牙雕刻ivory carving 宜兴陶Yixing pottery 篆刻seal cutting 戏剧表演Theatrical Performances 京剧人物脸谱 types of facial makeup in Beijing opera 生 male characters 末 middle-aged male characters 净 “painted face” characters 旦 female characters 丑 clown 京剧票友 amateur performer of Peking Opera 木偶戏 puppet show 独角戏 monodrama; one-man play 皮影戏 shadow play; leather-silhouette show 折子戏 opera highlights 戏剧小品 skit 哑剧 dumb show; mime; mummery; pantomime 单口相声 monologue comic talk 双口相声 witty dialogue 口技 vocal imitations; ventriloquism 说书 monologue story-telling 杂技 acrobatic performance 叠罗汉 making a human pyramid 特技 stunt 睬高跷 stilt walk 马戏 circus performances神话人物 Mythological Figures 八仙 the Eight Immortals 嫦娥 Chang’s ( the Chinese moon goddess) 伏羲 Fu Xi (God of Fishery and Husbandry) 福禄寿三星 the three gods of fortune , prosperity and longevity 共工 God of Water 后羿 Houyi (a legendary hero who shot down nine suns ) 黄帝 Yellow Emperor 夸父 Kuafu (a fabled sun-chasing giant ) 女 Goddess of Sky-patching 盘古 Pan Gu (creator of the universe ) 神农 Patron of Agriculture 禹 Yu ( the reputed founder of the Xia Dynasty ) 祝融 God of Fire 古代建筑Ancient Architecture 塔pagoda 琉璃塔glazed stupa 舍利塔dagoba; sarira stupa ( a pagoda for Buddhist relics ) 舍利子sarira remains from cremation of Buddha’s of saints’body 喇叭塔Lamaist pagoda 楼storied buildings 钟楼bell tower 鼓楼drum tower 阁pavilion 烽火台beacon tower 华表ornamental column 牌坊memorial archway 传统节日Traditional Festivals 拜年paying a New Year call 爆竹firecracker 鞭炮 a string of small firecrackers 除夕New Year’s Eve 春联Spring Festival couplets (conveying best wishes for the year ) 辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 大扫除year-end household cleaning 灯谜lantern riddles 登高hill climbing 端午节Dragon Boat Festival 恭喜发财May you be prosperous! / Wish you all the best! 观灯viewing the lanterns 贺年片New Year film 饺子dumplings (with meat and vegetable stuffing ) 龙灯舞dragon lantern dance 庙会temple fair 年画New Year picture 年夜饭family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve 清明节Tomb-sweeping Festival 扫墓paying respect to the dead 赏菊enjoying chrysanthemum 赏月enjoying the full moon 狮子舞lion dance 压岁钱money given to children as a Lunar New Year gift 秧歌舞yangge dance 元宵sweet rice-flour dumplings (eaten on the Lantern Festival ) 元宵节Lantern Festival 月饼moon cake 植树节Tree-planting Day 中秋节Mid-autumn Festival 重阳节Double Ninth Festival 粽子 a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves烹饪Culinary Arts 中餐烹饪Chinese cuisine 色,香,味俱全perfect combination of color , aroma , taste and appearance 四大菜系:山东菜,四川菜,粤菜,扬州菜 four major Chinese cuisines: Shandong cuisine , Sichuan cuisine , Canton cuisine and Yangzhou cuisine 南淡北咸,东甜西辣 the light southern cuisine , and the salty northern cuisine ;the sweet eastern cuisine , and the spicy western cuisine 八宝菜eight-treasure pickles (assorted walnut meats, asparagus, lettuce , almonds , cucumber and peanuts, etc. pickled in soy sauce ) 八宝饭eight-treasure rice pudding (glutinous rice steamed with preserved fruits, sweetened bean paste, lotus seeds, longan, etc.) 白斩鸡tender boiled chicken (made by boiling a whole chicken in water and cutting into cubes , then dipping into seasonings) 臭豆腐odd-odour bean curb 粉蒸肉pork streamed with rice flour 风味小吃local delicacy 腐竹rolls of dried bean milk cream 冷盘hors d’oeuvres 萨其马Manchu candied fritter cut in squares 刀切,火候Cutting and Slicing Techniques, Heat Control 切片slicing 切条cutting to strips 切丝shredding 切柳filleting 切丁dicing 切碎mincing 磨碎grinding 大/旺/武火strong heat 小/微/文火gentle heat 烹饪方法Cooking Techniques 煎pan-frying 炒stir-frying 爆quick-frying 炸deep-frying 烩stewing 熏smoking 煨simmering 煮boiling 烘baking 烤roasting 蒸steaming 红烧braising (with soy sauce ) 涮羊肉dip-boiled mutton slices 羊肉串小摊mutton barbecue stall宗教Religions 佛教Buddhism 释迦牟尼Sakyamuni 佛寺Buddhist temple 大雄宝殿the Great Buddha’s Hall 藏经楼depositary of Buddhist texts 金刚经Vajracchedika-sutra 素菜馆vegetarian restaurant 罗汉堂arhat hall 观音Guanyin; Goddess of Mercy; Avalokitesvara 地藏God of Earth 四大金刚Four Heavenly Guardians (at the entrance to a Buddhism temple); Four Devarajas 四大天王Four Heavenly Kings 因果报应karma 藏传佛教Lamaism 大藏经Tripitaka 转世灵童reincarnated soul boy 喇嘛庙lamasery 道教Taoism 道观Taoist temple 道士Taoist priest 关帝庙temple of Lord Guan 儒教Confucianism 孔子庙Confucian temple 孔子Confucius 禅宗Zen Buddhism 伊斯兰教Islam 清真寺mosques 古兰经the Koran 耶稣教Christianity 耶稣基督Jesus Christ 洗礼baptism 天主教Catholicism 天主教堂Catholic church 义,礼,智,信,忠,恕,孝,悌 rightness, propriety , wisdom , trustworthiness , loyalty , reciprocity ,filial piety , brotherly love 学而优则仕 A good scholar can become an official. / He who excels in study can follow an official career. 不立别传,不立文字,直指人心,见性成佛。
口译分类词汇——中国文化概述General Terms 爱国主义精神patriotism 诚实守信honesty 公民道德建设实施纲要The Program for Improving Civic Morality 集体主义collectivism 弘扬主旋律,提倡多样化highlight the central theme of the times while encouraging diversity 全民健身运动nationwide fitness campaign 社会公德,职业道德和家庭美德教育education in social and professional ethics and family virtues 为人民服务serving the people 深入群众,深入生活go deep among the masses and into the thick of life 奉献无愧于时代的作品contribute to the people works worthy of the times 中华文明博大精深,源远流长The Chinese civilization is extensive and profound , and has a long history 重要文化遗产major cultural heritage 优秀民间艺术outstanding folk arts 自立于世界民族之林stand proudly in the family of nations名山大川famous mountains and great rivers名胜古迹scenic spots and historical sites湖光山色landscape of lakes and hills青山绿水green hills and clear waters奇松怪石strangely-shaped pines and grotesque rock formations平等互利equality and mutual benefit扬长避短play up strengths and avoid weaknesses反腐倡廉fight corruption and build a clean government简政放权streamline administration and institute decentralization集思广益draw on collective wisdom and absorb all useful ideas国泰民安the country flourish and the people live in peace and harmony 政通人和the government functions well and people cooperate well国计民生national welfare and the people’s livelihood辞旧迎新bid farewell to the old year and usher in the new徇私舞弊bend the law for personal gain and engage in fraud流连忘返linger on with no thought of leaving for home国际局势复杂多变the complex and volatile international situation开拓进取blaze new trails and forge ahead求同存异seek common ground while shelving differences(二) 语意重复广袤无垠的中华大地the boundless expanse of the Chinese territory高瞻远瞩的决策a visionary/far-sighted decision贯彻落实重大决策carry out/ implement a series of major policy decisions 层峦叠嶂peaks rising one after another优胜劣汰survival of the fittest延年益寿prolong one’s life灵丹妙药panacea / miraculous cure长治久安a long period of stability求真务实pragmatic审时度势size up the trend of events招商引资attract investment誉满全球举世闻名world-renowned功在当代,利在千秋in the interest of the current and future generations继往开来,承前启后(continue the past and open up the future ) break new ground for the future路遥知马力,日久见人心Time will tell.吃的苦中苦,方知甜中甜no sweet without sweat车到山前必有路,船到桥头自然直in the end things mend /there’s always a way out急功近利eager for instant success and quick profits大黑扫黄crack down on gangland and pornography德高望重of high ability and integrity互利互补mutually complementary and beneficial互谅互让mutual understanding and accommodation遵纪守法observe the relevant code of conduct and the law(三) 目的关系减员增效downsize (and cut payroll) to improve efficiency (for efficiency)退耕还林return cultivated land to forest or pastures集资办学raise money to set up new schools结党营私form cliques for private gain扭亏为盈turn a loss-making enterprise into a profitable one(四) 途径方式寓教于乐teach through lively activities因材施教teach students according to their aptitude按劳分配distribution according to performance以商养文support /sponsor cultural activities with the profits from doing business(五) 偏正词组廉洁奉公honestly perform one’s official duties环境绿化environmental greening超前消费premature consumption; Over-consume; excessive consumption 以强凌弱the strong domineering over the weak以人为本people foremost; People-oriented(六) 动宾关系优势互补complement each other’s advantages自主经营,自负盈亏make one’s own management decisions, take full responsibility for one’s own profits and losses(七) 条件关系不进则退no progress simply means regression(八) 省略意象瞻前顾后over cautions and indecisive源远流长have a long history呕心沥血spare no efforts画龙点睛bring out the crucial point花天酒地go on the loose汗马功劳exploits闻名遐迩famous独具匠心original中流砥柱mainstay, chief cornerstone鱼米之乡a land of milk and honey世外桃源a haven of peace浩如烟海的文化典籍numerous volumes of literature2014年6月英语六级翻译新题型训练(1)原文:中国是世界上最大的发展中国家,人口约占世界总人口的22%。
摘要:翻译硕士(MTI)经典素材-笔译常用词汇(文化)All Saint’s Day 万圣节American plan约能源 (旅馆的)美国式收费式a soft job 轻松的工作a widow’s mite 礼轻情义重beefcake 男性健美照be free to practice one’s religion 宗教信仰自由“bifocal” vision “双重”视野break with old customs 抛弃传统busboy (饭店的)洗碗擦桌子的杂工Catch-22 无法摆脱的困难;难以逾越的障碍civic values 大众价值观clash with civilizations 文明的碰撞consumerist creed 消费至上主义corporate culture 企业文化country fair 乡村博览会cross-cultural bridge 跨文化桥梁cross-cultural communication 跨文化交流cultural borrowing 文化借用cultural complex 文化情结cultural development 文化建设cultural devolution 文化退化cultural differences 文化差异cultural hegemony 文化霸权cultural heritage 文化遗产cultural identity 文化认同cultural impact 文化影响cultural insights 文化视角cultural lag 文化落后cultural life 文化生活cultural manifestation 文化诉求cultural misreading 文化误读cultural pluralism; multiculturalism 文化多元化cultural shock 文化冲击cultural traditions 文化传统culture area 文化区culture of tolerance 宽容的文化culture-oriented travel 文化旅游culture trait 文化特质dialogue among civilizations 文明间的对话dinner etiquette 餐桌礼仪dominant culture 主导文化ethnic origin 种族起源flower children 配花嬉皮士Flower Generation 花季的一代generation X (90年代的)未知的一代gold-collars 金领阶层hard drug 硬毒品;易成瘾的烈性毒品(如海洛因、可卡因、吗啡等)heterogenous culture 异质文化high culture 优等文化;高级文化human civilization 人类文明humane historical sites 人文历史遗址hyper-individualism 超级个人主义intercultural dialogue 跨文化对话isomorphic cultural community 同质文化群体King’s English 纯正英语language restriction 语言限制主义Lazy Susan (指一种盛食品的)自动转盘(方便顾客选用的食品)low culture 低等文化;低级文化low tea 晚餐前茶点mainstream culture 主流文化Mary Jane 大麻(烟叶)“me” generation (70年代的)“为我”的一代midriff 露脐装national identity and values 民族特性和价值观national sentiments 民族感情new-collars (指二战后的第一代婴儿潮中出生的人)Nobel laureate 诺贝尔获得者off license 售酒执照orphan book 孤本pot culture 大麻文化(指以吸用大麻为中心的生活方式)prejudice and misunderstanding 偏见和误解promote sociability 促进社会交往sample local culture 领略当地文化service station 加油站,服务站silent generation (指50年代成年的人)沉默的一代soft drug 软毒品;不宜成瘾的毒品spiritual enhancement 精神升华the beaten generation 垮掉的一代The Clash of Civilization 《文明冲突》the gilded age 镀金时代the lost generation 迷茫的一代the Millennials 千禧一代tolerance and mutual respect 互相宽容和尊重value of knowledge 知识的价值value proposition 价值主张Vietnam War generation 越战的一代(60年代成年的人)weekly-shoppers throwaways 每周购物一次的人看就随手扔掉的那种杂志Yaps (young aspiring professionals) 亚皮士/雅皮士/优皮士(少壮职业人士/年轻、不断得到升迁的专业人士)yellow boy 金币These two cultures, which were created in different areas, developed in parallel and without interference.这两种文化产生于不同的地区,他们的发展并行不悖,互不影响。
口译笔译分类词汇--教育文化词汇半工半读学校part-work and part-study school中等专业学校secondary specialized school. polytechnic school中等技术学校secondary technical school. technical secondary school职业学校vocational school附中attached middle school在职进修班in-service training course进修班class for advanced studies短训班short-term training course专修科special (training) course自学考试self-taught examination教职员teaching and administrative staff教学人员the faculty. teaching staff中、小学校长headmaster/headmistress. principal大专院校校长president. chancellor教务长dean of studies(系)主任chairman. chairperson副主任vice-chairman教授professor副教授associate professor客座教授visiting professor. guest professor讲师lecturer助教assistant专职教师full-time teacher兼职教师part-time teacher辅导员assistant for political and ideological work教研室/组teaching and research section/group教学组teaching group教员休息室staff room. common room母校Alma Mater校友alumnus. alumna学生会students’ union/associat ion高年级学生upper/higher grade pupil/student. pupil/student in senior grades 低年级学生lower grade pupil/student. pupil/student in junior grades走读生day student. non-resident student住宿生boarder旁听生auditor研究生graduate student. post-graduate (student)应届毕业生graduating student/pupil. this year’s graduates听课to visit a class. to sit in on a class. to attend a lecture公开课open class课程course. curriculum必修课required/compulsory course选修课elective/optional course基础课basic course专业课specialized course课程表school timetable课外活动extracurricular activities课外辅导instruction after class课外阅读outside reading课堂讨论class discussion(大学的)研究小组;讨论会seminar教学大纲teaching program. syllabus教学内容content of courses学习年限period of schooling学历record of formal schooling学年school/academic year学期(school)term. semester学分credit分数mark. grade五分制the 5-grade marking system百分制100-mark system学习成绩academic record. school record成绩单school report. report card. transcript毕业论文thesis. dissertation毕业实习graduation field work毕业设计graduation ceremony毕业典礼graduation ceremony. commencement毕业证书diploma. graduation certificate毕业鉴定graduation appraisal口译考试中听力要注意的词说明:由于中高级口译考试中有一部分是听力选择题,其中部分片段是生活场景, 因此在此列出生活场景听力中要注意的一些词组供各位学员参考1,a change of pace 节奏变换You can’ do these chemistry experiments all day long. You certainly need a change of pace.2, a far cry from 相距甚远The published book is far cry from the early manuscript.3, and how 的确A: She’s a good dancer. B: and how.4, a matter of time 时间问题It is only a matter of time.5, a phone call away 一个电话之远,愿意过来帮忙。
CATTI笔译常用词汇(中国文化)概述General Terms诚实守信honesty集体主义collectivism为人民服务serving the people全民健身运动nationwide fitness campaign爱国主义精神patriotism重要文化遗产major cultural heritage优秀民间艺术outstanding folk arts自立于世界民族之林stand proudly in the family of nations深入群众,深入生活go deep among the masses and into the thick of life奉献无愧于时代的作品contribute to the people works worthy of the times公民道德建设实施纲要The Program for Improving Civic Morality老少边穷地区和中西部地区的文化发展the cultural development in the old revolutionary base areas, areas inhabited by ethnic minorities, remote areas, impoverished areas and the central and western regions of the country社会公德,职业道德和家庭美德教育education in social and professional ethics and family virtues体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院团the major cultural projects and art schools and troupes that are up to national standards and embody national characteristics弘扬主旋律,提倡多样化highlight the central theme of the times while encouraging diversity奉献无愧于时代的作品contribute to the people works worthy of the times中华文明博大精深,源远流长The Chinese civilization is extensive and profound, and has a long history增强中国特色社会主义文化的吸引力和感召力enhance the attraction and appeal of socialist culture with Chinese characteristics坚持发展先进文化,支持健康有益文化,努力改造落后文化,坚决抵制腐朽文化develop advanced culture and support healthy and useful culture, change what is backward and resist what is decadent发扬民族文化的优秀传统,汲取世界各民族的长处carry forward the fine tradition of our national culture, draw on the strong points of other nations发展面向现代化、面向世界、面向未来的、民族的、科学的、大众的社会主义文化develop national, scientific and popular socialist culture geared to the needs of modernization, of the world and of the future坚持为人民服务、为社会主义服务的方向和百花齐放、百家争鸣的方针keep to the orientation of serving the people and socialism and the principle of letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend民族精神是一个民族赖以生存和发展的精神支撑National spirit is the ideological prop on which a nation relies for survival and development以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人arm people with scientific theory, provide them with correct media guidance, imbue them with lofty ideals, and inspire them with excellent works of literature and art以爱国主义为核心的团结统一、爱好和平、勤劳勇敢、自强不息的伟大民族精神a great national spirit centering on patriotism and featuring unity and solidarity, love of peace, diligence, courage and ceaseless self-improvement艺术及工艺Arts and Crafts版画engraving贝雕画shell carving picture彩塑painted sculpture瓷器porcelain; china刺绣embroidery雕刻carving宫灯palace lantern国画Chinese painting剪纸paper-cut景德镇瓷Jingdezhen porcelain景泰蓝cloisonné enamel蜡染batik卖秸画straw patchwork木/石/竹刻wood/stone/bamboo carving木刻画wood engraving泥人儿clay figure皮影shadow puppet漆画lacquer painting漆器lacquer ware双面绣two-sided embroidery水墨画Chinese brush drawing ; ink and wash painting 檀香扇sandalwood fan唐三彩Tang tri-colored pottery陶器pottery ; earthenware图章seal拓碑making rubbings from inscriptions , pictures , etc . on stone tablets拓片rubbing微雕miniature engraving象牙雕刻ivory carving宜兴陶Yixing pottery篆刻seal cutting戏剧表演Theatrical Performances京剧人物脸谱types of facial makeup in Beijing opera生male characters末middle-aged male characters净“painted face” characters旦female characters丑clown京剧票友amateur performer of Peking Opera木偶戏puppet show独角戏monodrama; one-man play皮影戏shadow play; leather-silhouette show折子戏opera highlights戏剧小品skit哑剧dumb show; mime; mummery; pantomime单口相声monologue comic talk双口相声witty dialogue口技vocal imitations; ventriloquism说书monologue story-telling杂技acrobatic performance叠罗汉making a human pyramid特技stunt睬高跷stilt walk马戏circus performances神话人物Mythological Figures八仙the Eight Immortals嫦娥Chang’s ( the Chinese moon goddess)伏羲Fu Xi (God of Fishery and Husbandry)福禄寿三星the three gods of fortune , prosperity and longevity 共工God of Water后羿Houyi (a legendary hero who shot down nine suns ) 黄帝Yellow Emperor夸父Kuafu (a fabled sun-chasing giant )女Goddess of Sky-patching盘古Pan Gu (creator of the universe )神农Patron of Agriculture禹Yu ( the reputed founder of the Xia Dynasty )祝融God of Fire古代建筑Ancient Architecture塔pagoda琉璃塔glazed stupa舍利塔dagoba; sarira stupa ( a pagoda for Buddhist relics ) 舍利子sarira remains from cremation of Buddha’s of saints’body喇叭塔Lamaist pagoda楼storied buildings钟楼bell tower鼓楼drum tower阁pavilion烽火台beacon tower华表ornamental column牌坊memorial archway传统节日Traditional Festivals拜年paying a New Year call爆竹firecracker鞭炮 a string of small firecrackers除夕New Year’s Eve春节Spring Festival春联Spring Festival couplets (conveying best wishes for the year )辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new大扫除year-end household cleaning灯谜lantern riddles登高hill climbing端午节Dragon Boat Festival恭喜发财May you be prosperous! / Wish you all the best!观灯viewing the lanterns贺年片New Year film饺子dumplings (with meat and vegetable stuffing )龙灯舞dragon lantern dance庙会temple fair年画New Year picture年夜饭family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve清明节Tomb-sweeping Festival扫墓paying respect to the dead赏菊enjoying chrysanthemum赏月enjoying the full moon狮子舞lion dance压岁钱money given to children as a Lunar New Year gift秧歌舞yangge dance元宵sweet rice-flour dumplings (eaten on the Lantern Festival )元宵节Lantern Festival月饼moon cake植树节Tree-planting Day中秋节Mid-autumn Festival重阳节Double Ninth Festival粽子 a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves烹饪Culinary Arts美食节gourmet festival中餐烹饪Chinese cuisine色,香,味俱全perfect combination of color , aroma , taste andappearance四大菜系:山东菜,四川菜,粤菜,扬州菜four major Chinese cuisines: Shandong cuisine , Sichuan cuisine , Canton cuisine and Yangzhoucuisine南淡北咸,东甜西辣the light southern cuisine , and the salty northern cuisine ;the sweet eastern cuisine , and the spicy western cuisine八宝菜eight-treasure pickles (assorted walnut meats, asparagus, lettuce , almonds , cucumber and peanuts, etc. pickled in soy sauce ) 八宝饭eight-treasure rice pudding (glutinous rice steamed with preserved fruits, sweetened bean paste, lotus seeds, longan, etc.)白斩鸡tender boiled chicken (made by boiling a whole chicken in water and cutting into cubes , then dipping into seasonings)臭豆腐odd-odour bean curb粉蒸肉pork streamed with rice flour风味小吃local delicacy腐竹rolls of dried bean milk cream冷盘hors d’oeuvres萨其马Manchu candied fritter cut in squares刀切,火候Cutting and Slicing Techniques, Heat Control切条cutting to strips 切丝shredding切柳filleting切丁dicing切碎mincing磨碎grinding大/旺/武火strong heat中火medium heat 小/微/文火gentle heat烹饪方法Cooking Techniques煎pan-frying炒stir-frying爆quick-frying炸deep-frying烩stewing熏smoking煨simmering煮boiling烘baking蒸steaming红烧braising (with soy sauce )涮羊肉dip-boiled mutton slices羊肉串小摊mutton barbecue stall宗教Religions佛教Buddhism释迦牟尼Sakyamuni佛寺Buddhist temple大雄宝殿the Great Buddha’s Hall藏经楼depositary of Buddhist texts金刚经Vajracchedika-sutra素菜馆vegetarian restaurant罗汉堂arhat hall观音Guanyin; Goddess of Mercy; Avalokitesvara地藏God of Earth四大金刚Four Heavenly Guardians (at the entrance to a Buddhism temple); Four Devarajas四大天王Four Heavenly Kings因果报应karma藏传佛教Lamaism转世灵童reincarnated soul boy喇嘛庙lamasery道教Taoism道观Taoist temple道士Taoist priest关帝庙temple of Lord Guan儒教Confucianism孔子庙Confucian temple孔子Confucius禅宗Zen Buddhism伊斯兰教Islam清真寺mosques古兰经the Koran耶稣教Christianity耶稣基督Jesus Christ洗礼baptism天主教Catholicism天主教堂Catholic church义,礼,智,信,忠,恕,孝,悌rightness, propriety , wisdom , trustworthiness , loyalty , reciprocity ,filial piety ,brotherly love学而优则仕A good scholar can become an official. / He who excels in study can follow an official career.不立别传,不立文字,直指人心,见性成佛。
汉英口译分类词汇--教育文化词汇(3)遗传工程系Department of Genetics Engineering 义务教育compulsory education;free education艺术系Arts Department艺术学校art school音乐系Department of Music音乐学院conservatory of music银行系Department of Banking印刷系Department of Printing应届毕业生graduating student/pupil;this year's graduates英语系English Language Department优化教师队伍optimize the teaching staff优秀干部excellent leader优秀团员excellent League member邮电学校posts &.telecommunications school幼儿园kindergarten娱乐活动recreational activities渔业航海学校fishery and navigation school园艺系Department of Horticulture原子能系Department of Atomic Energy运输管理系Department of Transportation Management 在职进修班in-service training course在职培训on-the-job/in-service training造船学系Department of Naval Architecture占百分比account for ……%哲学系Department of Philosophy政治思想教育political and ideological education政治系Department of Political Science职工大学college for workers &. Staff members职前教育pre-service education职业道德professional ethics职业技术教育vocational and technical education职业学校vocational school职业中学vocational middle school植物(学)系Department of Botany中、小学校长headmaster/headmistress;principal中等技术学校secondary technical school;technical secondary school中等教育secondary education中等专业学校secondary specialized school;polytechnic school中文系Department of Chinese Language and Literature中学middle(secondary)school中医药大学university of TCM中医院institute of traditional Chinese medicine终身教授Lifetime Professor重点大学key university重点学科key disciplinary areas or priority fields of study重点学校key school主副修制a system of a major field of specialization plus a minor field主修major住宿生boarder助教Teaching Assistant (T.A.)注册人数enrollment专门课程specialized courses专任教师full-time teacher专修科special (training)course 专业speciality;major专业课specialized course专职教师full-time teacher资料中心data center自动化系Department of Automation 自费生commoner自学成才to become educated through independent study自学考试self-taught examination综合性大学comprehensive university总务长Director in Charge of General Affairs走读生day student;non-resident student, extern。
口译分类词汇国民生产总值GNP (Gross National Product)人均国民生产总值per capita GNP产值output value鼓舞give incentive to投入input宏观操纵exercise macro-control优化经济结构optimize the economic structure输入活力bring vigor into改善经济环境improve economic environment整顿经济秩序rectify economic order有效地操纵通货膨胀effectively control inflation非公有成分non-public sectors要紧成分dominant sector实在的tangible全体会议plenary session解放生产力liberate/unshackle/release the productive forces 引入歧路lead one to a blind alley举措move实事求是seek truth from facts引进、输入importation和平演变peaceful evolution试一下have a go (at sth.)精华、精粹、实质quintessence家庭联产责任承包制family-contract responsibility system 搞活企业invigorate enterprises商品经济commodity economy基石cornerstone零售retail发电量electric energy production有色金属nonferrous metals人均收入per capita income使负担be saddled with营业发达的公司going concerns被兼并或挤掉annexed or forced out of business善于同意的receptive增额、增值、增长increment进展过快excessive growth抽样调查data from the sample survey扣除物价上涨部分price increase are deducted(excluded)实际增长率actual growth rate国际收支international balance of payments流通制度circulation system总工资total wages分配形式forms of distribution风险资金risk funds治理不善poor management一个中心、两个差不多点one central task and two basic points以经济建设为中心,坚持四项差不多原则(1)社会主义道路(2)党的领导(3)人民民主专政(4)马列主义毛泽东思想、坚持改革开放the central task refers to economic construction and two basic points are the four cardinal principles - adherence to the socialist road, to Com munist Party leadership, to the people's democratic dictatorship and to Ma rxism-Leninism and Mao Zedong Thought - and persisting in reform and opening.改革是"社会主义制度的自我完善和自我进展"。
基础口译分类词汇Unit 1subtracti on 减法 divisio n 除法 cube 立方体circle 圆圈biography 传记 editorial 社论in sta nt message !卩时消息suspe nsion 停学处分 freshma n 大一新生 junior 大三学生 bachelor 学士 faculty 教职员工preschool 幼儿园high school 中学生一. 数学 Addition 加法 Multiplicati on 乘法 Statistics 统计学 Sphere 球体 二. 文学 Fiction 小说 Autobiography 自传 Memo 备忘录Brain storm 头脑风暴三. 学校 Pupil 小学生High school stude nt 中学生Sophomore 大二学生 Senior 大四学生 Master 硕士 Prin cipal 校长Eleme ntary scho ol 小学 Vocati onal school 职校trade school 职校medical school 医学院Graduate school 研究生院Mathematics 数学Biology 生物Physics 物理Home econo mics 家政The applied scie nces应用自然科学Driving lice nse 驾照Unit 2Salary新金新水Allowance津贴零用钱Contract合同婚约The day shift 白班Overtime加班时间加班费Execution 实施Salesperson 售货员Medical assistant 医疗助理Pharmacist药剂师药商Instructor教师指导者subsidy补助金津贴weekly pay周薪周工资shift轮流上班的班次the night shift 夜班colleague 同事mechanic技工机械师astronaut宇航员photographer 摄影师supervisor 王管Adult school成人学校com munity college 社区学院geography 地理chemistry 化学Spanish西班牙语in dustry arts工业美术Carpenter 木工 三. 家庭Single-parent family 单亲家庭nuclear family 核心家庭(父母 Accommodation 膳宿Help wanted sign 招工告示 Occupation 职业 Commission 提成 An annual bonus 年度奖金 Curriculum vitae 履历简历 Overtime pay 超市工作津贴 cost of living allowance 生活津贝占Unit 3Gasoline 汽油 Accelerator 油门 Air bag 安全气囊 Emergency brake 紧急杀 U 车 Air conditioning 空调Subway=underground=metro 地铁plumber 水管工人+小孩) census 人口普查classified ad 分类广告 vocation 行业职务 a base salary 基 本工资 the board meeting 董事会 application form 申请表 meal allowance 膳食津贴oil 机油horn 汽车喇叭 steering wheel 方向盘 seat belt 安全带Moped 机动脚踏两用车 Sedan 轿车 Sports car 跑车 van 箱型车A mail van 油车 motorcycle=motorbike 摩托车Station wagon 旅游车 二.父通Curb-side check-in 检票 lounge 休息厅 Lane =driveway 车道 tunnel 隧道 Highway 公路 overpass 咼架桥 Crosswalk 斑马线 intersection 十字路口 Block 街区 one-way street 单行道 Traffic light 红绿灯traffic sign 交通标志Express highway 高速公路 pedestrian bridge 人行天桥 Taximeter =cab meter 出租车计费表 Bus fare 公车费 四.交通安全 commuter 通勤者Speeding 超速行驶 drunken driving 醉酒驾车 Jaywalk 乱穿马路 highway crash 公共交通事故 Accelerate 力口速 overtake 超车 Reverse 倒车transfer 转车/机LRT =Light Rail Transit /Transition轻轨Unit 4ferry 渡轮 convertible 敞篷车Restore the reclaimed land to forest 退耕还林 Petroleum 石油 Wind energy 风能 Nuclear energy 核能源a double-headed creature 有利也有弊的能源 hydroelectric power 水力发电acid rain 酸雨Industrial dust pollution 工业粉尘污染 Soil erosion 水土流失radioactive contamination 放射性污染Meadow 草地 Cliff 悬崖 二.环境保护 Carpool 拼车 Vegetation 植物 plateau 高原 canyon 峡谷Sewage disposal 污水处理soundproof 隔音的 low-carbon 低碳 conserve energy 节能petrol 汽油geothermal energy 地热能 solar energy 太阳能natural gas 天然气AerosoI 喷雾Tulip 郁金香forget-me-not 勿忘我Violet 紫罗兰 Cherry 樱桃 Holly 冬青树 Palm 棕榈树wreath 花圈 maple 枫树 pi ne 松树Unit 5social security 社会保障senior citize ns 老龄人口 退休人口 foreign enterprises 夕卜资企业 impulse buy 冲动购买 overestimate 高估be on bad terms with 与…不和 diplomatic 夕卜交的 service in dustry 服务业In flation 通货膨胀 Buying power of curre ncy Drunk driving 酒后驾车commercial housing 商品房Econo mic structural adjustme nt 经济结构调整Drug addiction 吸毒成瘾foo货币的购买力social stability 社会稳定 lifespa n 寿命stock market 股市 un derestimate 彳氐估 self-c on ceited 自视清高diversify 使多样化domestic 国内的d crisis食物危机Homosexuality 同性恋inco me distribution 收入分配maltreat 收入分配 robbery 抢劫vandalism 故意破坏公共财产 smuggling 走私Gen etic revoluti on 基因革命morally un acceptable 道德上不能接受的 integration 整合一体化tech no logical developme nt 科技发展 tech no logical revolutio n 科技革命 susta in able developme nt 可持续发展 intern ati onal cooperatio n 国际合作 in formati on tech no logy 信息技术 conven ti onal tech no logy 传统科技 常规技术 bus in ess model 商业模式 商务模式 localizati on 本土化 intern ati onal competiti on 国际竞争 technology drive 科技驱动科技推动 tech no logy import 技术进口 科技输入 ever-cha nging 日新月异的 不断变化的Unit 6Abortion 流产 Kidnap 绑架 Burglary 入室盗窃 Train derailment 火车出轨software 软件 laser prin ter 激光打印机 remote con trol 远程遥控 digital cameral 数码相机 video cameral 录影机criminology 犯罪学ecology 生态学 geology 地质学 zoology 动物学download 下载Information highway 信息高速公路 Pate nt 专利 firewall 防火墙unit 7Backache 背痛Sunburn 晒伤Floppy disk 软盘 Hardware 硬件 Charger 充电器 Headph one 耳机 Web cameral 摄像头 三. 科学学科 Anthropology 人类学 Archeology 考古学 Physiology 生理学 Biology 生物学 四. 网络paste 粘贴 Accou nt 账户Blister 水泡stomachache 胃疼sore throat 喉咙痛infection 感染cavity蛀洞hiccups 打嗝«><E o o e - AO U &①LU①平卑凶p 」eo ①o u a l ns u - w ^s E oo e - 6u ?E e M s ssno_edsM m A a)u o _s ^y s n sU 'O5>岸疊=①Eopqefclpeuj£sa6=三S 9①qQPfun«<卅E o o e -6£4e」① d o氏亠化£004£二匚4^U OK一」osald捺坦型三^>o u =o te ffi -s S M ^总s ① EOHSM'W p雯。
文化类1.无为而治letting nature take its own course/govern by noninterference2.乡土文化native culture3.炎黄子孙a Chinese descendant/the Chinese nation4.以德行仁practice humanity with virtue5.源远流长have a long history6.中国意识Chineseness7.中国元素Chinese elements8.中庸之道doctrine of the mean9.二十四节气24 solar terms10.民间工艺品folk arts and crafts11.文化多样性cultural diversification12.文化软实力cultural soft power13.传统文化知识traditional cultural know-how14.对外文化贸易international cultural trade15.思想道德建设raise ideological and ethical standards16.《四库全书》Complete Works of Chinese Classics17.文化产业基地cultural industrial base18.文化传播渠道channels of cultural transmission19.文化创意产业cultural creative industry20.文化体制改革reform of cultural administrative system; cultural restructuring21.骨干文化企业leading/key cultural enterprises22.文化资源整合integration of cultural resources23.新兴文化业态emerging cultural formats24.改造落后的文化transform the backward culture25.世界文化遗产地world cultural heritage site26.弘扬民族优秀文化advance and enrich the fine cultural heritage of the nation27.文化下乡长效机制long-term mechanism for developing culture in rural areas28.重大文化产业项目major cultural industrial projects29.国家一类文物保护单位cultural relics (units) under first-grade state protection30.吸收外国文化有益成果absorb the achievements of foreign cultures31.修身、齐家、治国、平天下self-cultivation, a well-managed family, and the ability toadminister the state and to bring peace to the nation32.天干地支Heavenly Stems and Earthy Branches33.天人合一unity of man and nature34.天下为公the world or country for all35.文化宝藏cultural treasures36.文化产业cultural industry37.农耕文化farming culture38.善养浩气skillful in nourishing virtual force39.慎言敏行diligent in duties and careful in speech40.十二生肖Chinese Zodiac41.思维方式the way of thinking42.文化创新cultural innovation43.文化事业cultural undertakings44.文化视点cultural perspective45.文化需求cultural needs46.文化摇篮cradle of culture47.文化遗迹cultural relics48.文化重建cultural reconstruction49.文化自觉cultural awareness50.八股文eight-legged; official stereotyped writing51.本命年one’s animal year52.道德观moral outlook53.端午节Dragon Boat Festival54.翰林院Imperial Academy55.和为贵harmony is most precious56.礼之本essence of the rites57.仁之本the foundation of harmony58.文化界cultural circles59.孝与敬filial piety and reverence60.中山装Chinese tunic suit/Mao suit61.重阳节the Double Ninth Festival62.敬老慈幼respect the old and love the young63.孔孟之道Confucius-Mencius doctrines64.孔子学院Confucius Institute65.礼乐文化rites and music culture66.礼仪之邦a land of ceremony and decorum67.礼义廉耻Courtesy, Justice, Integrity and Sense of Shame68.龙的传人the generation of dragon69.民本思想populist ideas70.民间文化folk culture71.民俗庙会temple fair of folk custom72.民族文化national culture73.民族自豪national pride74.墨家学派the Mohist school75.内外兼修whole care76.隋唐佛学The Buddhist philosophy during Sui and Tang dynasties77.《道德经》Tao Te Ching/Classic of the Way of Virtue78.《弟子规》Disciples Regulation79.《百家姓》Pamphlet of Chinese Surnames/Book of (China’s)Family Names80.《战国策》Strategies of the Warring States81.道德修养moral self-cultivation82.道法自然Tao models itself after nature83.博大精深broad and profound84.出土文物unearthed relics85.传统美德traditional virtues86.传统文化traditional culture87.风土人情local conditions and custom88.刚柔并济combination of softness and hardness89.和谐文化harmonious culture90.厚德载物great virtue promotes growth91.皇城根儿the foot of the imperial city92.精神文明spiritual civilization; advanced culture and ethic政治类1. 日益昌盛become increasingly prosperous2. 快速发展develop rapidly3. 隆重集会gather ceremoniously4. 热爱和平love peace5. 追求进步pursue progress6. 履行权利和义务perform the responsibilities and obligations7. 回顾奋斗历程review the course of struggle8. 展望伟大征程look into the great journey9. 充满信心和力量be filled with confidence and strength10. 必胜be bound to win11. 主张各国政府采取行动urge governments of all countries to take action12. 和平共处coexist peacefully13. 对内开放和对外开放open up both externally and internally14. 经历两个不同时期experience two different periods15. 战胜无数的困难overcome numerous difficulties16. 赢得一个又一个胜利win one victory after another17. 完全意识到be fully aware that18. 迈出重要的一步make an important step19. 采取各种措施adopt various measures20. 得出结论,告一段落draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion21. 实现民族独立realize national independence22. 追求真理seek the truth23. 建立社会主义制度establish a socialist system24. 根除(防止,消除)腐败root out (prevent, eliminate) corruption25. 响应号召respond to the call26. 进入新时期enter a new period27. 实行新政策practice new policies28. 展现生机和活力display one’s vigor and vitality29. 增强综合国力和国际竞争力enhance comprehensive(overall) national strength and international competitiveness30. 进入世界先进行列edge into the advanced ranks in the world31. 解决温饱问题solve the problem of food and clothing32. 吸收各国文明的先进成果absorb what is advanced in other civilizations33. 与日俱增increase every day34. 实现夙愿fulfill the long-cherished wishes35. 必将实现be bound to come true36. 锻造一支人民军队forge a people’s army37. 建立巩固的国防build a strong national defense38. 进行和谈hold peace talks39. 修改法律amend the laws40. 在......中起(至关)的重要作用play a major (crucial, an important ) role in41. 对......做出重要(巨大)贡献make important (great, major )contributions to42. 遵循规则follow the principles43. 把理论和实际结合起来integrate theory with practice …44. 把......作为指导take… as the guide45. 缓和紧张状况ease the tension46. 高举伟大旗帜hold high the great banner47. 解决新问题resolve new problems48. 观察当今世界observe the present-day world49. 开拓前进open up new ways forward50. 增强凝聚力enhance the rally power51. 结束暴力,开始和平谈判end the violence and resume peace talks52. 进行战略性调整make strategic readjustment53. 开始生效go into effect / enter into force54. 就......接受妥协accept a compromise on55. 接受......的采访be interviewed by56. 把......看成社会公敌look upon …as a threat to society57. 把……捐给慈善机构donate …to charities58. 维护世界和平maintain world peace59. 摆脱贫穷落后get rid of poverty and backwardness60. 实现发展繁荣bring about development and prosperity61. 反对各种形式的恐怖主义be opposed to all forms of terrorism62. 宣布......召开announce the opening of63. 对......具有深远的影响have a far-reaching impact on64. 面对......明显的缺陷face up to the obvious defects of65. 保护妇女权利不受侵犯guarantee (protect) women’s rights against infringement经济类1. 给......带来机遇和挑战present (bring) both opportunities and challenges to2. 给......带来积极影响bring a more positive impact on3. 给予财政资助support financially4. 有巨大潜力have huge potential for5. 开发/ 青睐中国市场tap / favor the Chinese market6. 申请专利apply for a patent7. 阻碍......的经济发展handicap (hamper) the economic development8. 增加农业投入invest more in agriculture9. 有望达到(上升到)be expected to reach (rise to, be up to)10. 造成很大压力pose a big pressure on11. 占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market12. 缩小.....间的距离narrow the gap between13. 加快经济发展和结构调整speed up economic development and restructuring14. 夺回失去的市场take back lost market15. 减轻......的负担reduce (lighten) the burden of (on)16. 采取反垄断措施take anti-monopoly measures to17. 加快努力speed up efforts to18. 在......建立分公司set up branches in19. 促进改革promote reform20. 面对可能的压力和竞争face possible pressure and competition21. 充分利用make full use of22. 把......列为基本国策list…as fundamental national policies23. 发挥自身优势give full play to one’s advantages24. 开拓市场exploit markets25. 扩大消费市场expand consumption market26. 改善投资环境improve the environment for investment27. 加强风险防范prepare oneself against possible risks28. 扩大贫富差距widen the gap between the rich and the poor29. 为......提供巨大商机present huge business opportunities30. 快速稳定增长grow fast and steadily31. 让......处于同一起跑线put… on the same platform and at the same starting point32. 赶超先进surpass the advanced33. 遵循市场经济的规律follow the law of market economy34. 根据市场作出调整gear ourselves to the market orientation35. 牟取暴利seek excessive profits36. 做好充分准备make good preparations for37. 对......造成/构成威胁form /pose a threat to…38. 和......合作cooperate with39. 和......进一步合作further cooperation with40. 提高公务员工资raise the salaries of civil servants41. 计算出准确的工资水平figure out an exact salary level42. 和......有合作关系have cooperative ties with43. 从国外引进先进技术introduce from abroad the advanced technology44. 优胜劣汰select the superior and eliminate the inferior45. 保证下岗职工的基本生活guarantee the basic needs of laid-off workers46. 取缔非法收入ban unlawful incomes (ban illegal earnings)47. 深化改革deepen the reform48. 控制通货膨胀control inflation (keep inflation under control)49. 让位于竞争需要give way to the need for competition50. 向...投资巨额资金invest huge amounts of money into51. 损失惨重suffer great losses52. 制造假象create smoke screens to do53. 陷入困境land oneself in deep trouble54. 吸引外商投资attract foreign investment55. 抓住机遇seize opportunities56. 适应......的发展adapt oneself to the development of57. 被指控接受贿赂be accused of accepting bribes58. 和......达成(签订)协议reach(sign)an agreement with59. 促进地区间的合作promote regional cooperation60. 退还大量钱款give back an amount of money61. 举报非法行为disclose any illegal activities62. 筹集足够的资金raise enough funds63. 采取不同的办法adopt various methods64. 承担风险bear (take) risk65. 创收外汇earn foreign exchange (currency)66. 活跃市场enliven the market67. 造成损失cause a loss to68. 十分重视attach importance to69. 制订......法律make a law of (to)70. 大力发展strive to develop71. 提高居民生活improve residents’ standard of living72. 提高管理水平raise the management level73. 加强管理reinforce the management74. 完善服务perfect services75. 刺激国内需求stimulate domestic demand76. 打破垄断break the monopoly77. 加快竞争步伐accelerate the competition78. 为当地人带来多种经济和社会效益bring multiple economic and social benefits to the local people79. 优先发展公共运输give priority to the development of public transportation80. 调整产业结构adjust the industrial structure传统文化类艺术及工艺Arts and Crafts版画engraving贝雕画shell carving picture彩塑painted sculpture瓷器porcelain; china刺绣embroidery雕刻carving宫灯palace lantern国画Chinese painting剪纸paper-cut景德镇瓷Jingdezhen porcelain景泰蓝cloisonné enamel蜡染batik卖秸画straw patchwork木/石/竹刻wood/stone/bamboo carving木刻画wood engraving泥人儿clay figure皮影shadow puppet漆画lacquer painting漆器lacquer ware双面绣two-sided embroidery水墨画Chinese brush drawing ; ink and wash painting檀香扇sandalwood fan唐三彩Tang tri-colored pottery陶器pottery ; earthenware图章seal拓碑making rubbings from inscriptions , pictures , etc . on stone tablets 拓片rubbing微雕miniature engraving象牙雕刻ivory carving宜兴陶Yixing pottery篆刻seal cutting戏剧表演Theatrical Performances京剧人物脸谱types of facial makeup in Beijing opera生male characters末middle-aged male characters净“painted face” characters旦female characters丑clown京剧票友amateur performer of Peking Opera木偶戏puppet show独角戏monodrama; one-man play皮影戏shadow play; leather-silhouette show折子戏opera highlights戏剧小品skit哑剧dumb show; mime; mummery; pantomime单口相声monologue comic talk双口相声witty dialogue口技vocal imitations; ventriloquism说书monologue story-telling杂技acrobatic performance叠罗汉making a human pyramid特技stunt睬高跷stilt walk马戏circus performances神话人物Mythological Figures八仙the Eight Immortals嫦娥Chang'e ( the Chinese moon goddess)伏羲Fu Xi (God of Fishery and Husbandry)福禄寿三星the three gods of fortune , prosperity and longevity共工God of Water后羿Houyi (a legendary hero who shot down nine suns )黄帝Yellow Emperor夸父Kuafu (a fabled sun-chasing giant )女Goddess of Sky-patching盘古Pan Gu (creator of the universe )神农Patron of Agriculture禹Yu ( the reputed founder of the Xia Dynasty )祝融God of Fire古代建筑Ancient Architecture塔pagoda琉璃塔glazed stupa舍利塔dagoba; sarira stupa ( a pagoda for Buddhist relics )舍利子sarira remains from cremation of Buddha's of saints' body喇叭塔Lamaist pagoda楼storied buildings钟楼bell tower鼓楼drum tower阁pavilion烽火台beacon tower华表ornamental column牌坊memorial archway传统节日Traditional Festivals拜年paying a New Year call爆竹firecracker鞭炮a string of small firecrackers除夕New Year's Eve春节Spring Festival春联Spring Festival couplets (conveying best wishes for the year )辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new大扫除year-end household cleaning灯谜lantern riddles登高hill climbing端午节Dragon Boat Festival恭喜发财May you be prosperous! / Wish you all the best!观灯viewing the lanterns贺岁片New Year film饺子dumplings (with meat and vegetable stuffing )龙灯舞dragon lantern dance庙会temple fair年画New Year picture年夜饭family reunion dinner on Lunar New Year's Eve清明节Tomb-sweeping Festival扫墓paying respect to the dead赏菊enjoying chrysanthemum赏月enjoying the full moon狮子舞lion dance压岁钱money given to children as a Lunar New Year gift秧歌舞yangge dance元宵sweet rice-flour dumplings (eaten on the Lantern Festival )元宵节Lantern Festival月饼moon cake植树节Tree-planting Day中秋节Mid-autumn Festival重阳节Double Ninth Festival粽子a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves 故宫景点英文名称午门Meridian Gate太和门Gate of Supreme Harmony乾清门Gate of Heavenly Purity神武门Gate of Divine Prowess东华门East Prosperity Gate太和殿Hall of Supreme Harmony中和殿Hall of Central Harmony保和殿Hall of Preserving Harmony养心殿Hall of Mental Cultivation交泰殿Hall of Union中正殿Hall of Rectitude奉先殿Hall of Ancestral Worship武英殿Hall of Martial Valor皇极殿Hall of Imperial Zenith乾清宫Palace of Heavenly Purity坤宁宫Palace of Earthly Tranquility翊坤宫Palace of Earthly Honor永和宫Palace of Eternal Harmony慈宁宫Palace of Compassion and Tranquility永寿宫Palace of Eternal Longevity钟翠宫Palace of Accumulated Purity景仁宫Palace of Great Benevolence储秀宫Palace of Gathered Elegance宁寿宫Palace of Tranquil Longevity咸福宫Palace of Universal Happiness寿康宫Palace of Longevity and Health金水桥The Golden Water Bridge珍妃井Well of Pearl Concubine御花园The Imperial Garden角楼corner towers (turrets)九龙壁Nine-dragon Screen Wall万春亭Pavilion of Myriad Springtimes千秋亭Pavilion of One Thousand Autumns 宝蕴楼Hall of Embodied Treasures畅音阁Pavilion of Cheerful Melodies斋studio, lodge, etc轩bower楼building, sanctuary, hall堂hall馆lodge, hall亭pavilion。
汉英口译分类词汇-10-教育文化词汇汉英口译分类词汇(10)--教育文化词汇(大学)代理校长Acting President(大学)副校长Vice President(大学)校长President/Chancellor (大学)专科Major Types of Education in China short 2- to 3- year higher education programs(大学的)研究小组;讨论会seminar(国家)助学金(state)stipend/subsidy (戏剧学院)表演系Acting Department (系)主任chairman; chairperson(小学)校长Head /Master(职工)子弟学校school for children of workers & staff members(中学)校长Principal爱国人士patriotic personage爱国主义教育education in patriotism百分制100-mark system82班主任Class DisciplineAdviser/Head Teacher办学效益efficiency in school management半工半读学校part-work and part-study school半文盲semiliterate; functional illiterate包分配guarantee job assignments被授权be authorized to do必修课required/compulsory course毕业典礼graduation ceremony; commencement毕业鉴定graduation appraisal毕业论文thesis; dissertation毕业设计graduation ceremony毕业生graduate毕业实习graduation field work毕业证书diploma; graduation certificate 博士doctor (Ph.D) 博士后post doctorate博士后科研流动站center for83post-doctoral studies 补考make-up examination补习学校continuation school 不及格fail材料工程系Department of Materials Engineering材料科学系Department of Materials Science财贸学校finance and trade school财政拨款financial allocation测量系Department of Survey成绩单school report; report card; transcript成人教育adult education成人学校adult school成人夜校night school for adults成为有理想,有道德,有文化,守纪律的劳动者to become working people with lofty ideals, moral integrity, education and a sense of discipline初等教育elementary education84初中junior middle school辍/失学青少年school dropout/leaver 大学肆业生undergraduate德才兼备to combine ability with character; equal stress on integrity and ability低年级学生lower grade pupil/student; pupil/student in junior grades地理系Department of Geography地球物理系Department of Geophysics 地质系Department of Geology电机工程系Department of Electrical Engineering电机制造学校electrical machinery school电力学校electric power school电视大学T.V. university电子系Department of Electronics雕塑系Department of Sculpture定向招生students are admitted to be85trained for pre-determined employers东方语言学系Department of Oriental Languages & Literature动物学系Department of Zoology动员mobilize短训班short-term training course多学科的multi-disciplinary俄语系Department of Russian发挥学生主动性、创造性to give scope tothe students' initiative and creativeness法律系Department of Law法语系French Language Department反复灌输inculcate 纺织工程系Department of Textile Engineering纺织航海学校textile machinery school分数mark; grade分校branch school 服务性行业service trade辅导员assistant for86political and ideological work附中attached middle school附属中学attached middle school副教授associate professor副修minor副主任vice-chairman岗位培训undergo job-specific training 高等教育higher/tertiary education高等学校institution of higher education 高年级学生upper/higher grade pupil/student;pupil/student in senior grades高中senior middle school工程物理系Department of Engineering Physics 工业大学polytechnic university工业工程系Department of Industrial Engineering工业管理系Department of Industrial87Management工业设计系Department of Industrial Design工业学院engineering institute 公费生government-supporte d student公开课open class共产主义道德品质communist ethics共产主义教育education in communism管理科学系Department of Management Science 广播电视大学television and radio broadcasting university国画系Department of Tradition Chinese Painting国际关系系Department of International Relations国际经济系Department of International Economics国际劳工组织International Labor Organization国际贸易系Department of88International Trade 国际文化交流intercultural communication国际政治系Department of International Politics 国际主义教育education in internationalism国家发明奖National Invention Prize国家教育经费national expenditure on education国家科技进步奖National Prize for Progress in Science and Technology国家统计局the State Statistical Bureau国家自然科学奖National Prize for Natural Sciences海洋学系Department of Oceanography函授大学correspondence college航海系Department of Navigation河流港湾工程系Department of River & Harbor Engineering护理系Department of Nursing89护士学校nurses' school化工学校chemical engineering school化学系Department of Chemistry环境工程学系Department of Environmental Engineering会计系Department of Accounting会计学校accountant school伙食补助food allowance伙食费board expenses机械工程系Department of Mechanical Engineering基本框架basic framework基础科学the fundamentals基础课basic course 基金会foundation及格pass集体主义教育education in collectivism计算机学系Department of Computer Science记者招待会press conference技工学校school of90technology寄宿生boarder家业经济系Department of Agricultural Economics假期工作vacation jobs坚持社会主义方向to keep to the socialist orientation兼职教授Part-time Professor建筑工程系Department of Architectural Engineering建筑工程学校building engineering school建筑学Department of Architecture讲师Lecturer/Instructor 奖励rewards奖学金scholarship奖学金生prize fellow教材编写组Teaching Materials Writing Group教导主任Director of Teaching and教师进修学校teachers' college for vocational studies教授professor教书育人to educatethe person as well as impart book knowledge教务长Dean/Director of Teaching Affairs, dean of studies教学、科研、生产的"三结合" "3-in-1 combination" involving teaching, research, and production教学大纲teaching program; syllabus教学内容content of courses教学人员the faculty; teaching staff 教学组teaching group教研室/组teaching and research section/group教研室主任Head of the Teaching and Research Section教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。
口译各类素材的专有名词大全
口译各类素材的专有名词大全是根据不同的领域和主题而定的,以下是一些常见的口译素材的专有名词:
1. 政治类:国家、政府、政党、政策、方针、路线、外交、政治体制等;
2. 经济类:经济、市场经济、产业结构、财政、税收、贸易等;
3. 社会类:人口、教育、医疗、福利、就业等;
4. 文化类:文化、文明、艺术、历史、传统等;
5. 科技类:科技、技术、创新、研发等;
6. 环保类:环境、生态、气候变化等;
7. 法律类:法律、法规、条约等;
8. 医学类:疾病、药物、治疗等;
9. 旅游类:旅游景点、旅游服务、旅游文化等;
10. 教育类:教育体制、学科专业、教育政策等。
以上仅是一些常见的口译素材的专有名词,实际上还有很多其他的专有名词,需要根据具体的语境和主题来确定。
口译英语词汇大全备考口译的必备英语词汇库一、介绍随着全球化进程的不断推进,英语在国际交流中的重要性日益凸显。
作为一种关键语言技能,口译能力对于从事国际交流和翻译工作的人员来说尤为重要。
在备考口译的过程中,掌握合适的英语词汇是至关重要的。
本文将为口译备考者提供一份口译英语词汇大全,旨在帮助他们扩展词汇量,提高口译能力。
二、政治篇1. Diplomacy - 外交2. Democracy - 民主3. Government - 政府4. Sovereignty - 主权5. Summit - 峰会6. Negotiation - 谈判7. Policy - 政策8. Constitution - 宪法9. Ambassador - 大使10. Sanctions - 制裁三、经济篇1. GDP (Gross Domestic Product) - 国内生产总值2. Inflation - 通货膨胀3. Deflation - 通货紧缩4. Recession - 经济衰退5. Exchange Rate - 汇率6. Trade Balance - 贸易平衡7. Tariff - 关税8. Investment - 投资9. Stock Market - 股市10. Unemployment - 失业四、科技篇1. Internet - 互联网2. Software - 软件3. Hardware - 硬件4. Artificial Intelligence - 人工智能5. Virtual Reality - 虚拟现实6. Cybersecurity - 网络安全7. Big Data - 大数据8. Cloud Computing - 云计算9. Innovation - 创新10. Robotics - 机器人技术五、教育篇1. Curriculum - 课程2. Primary Education - 小学教育3. Secondary Education - 中学教育4. Higher Education - 高等教育5. Distance Learning - 远程教育6. Research - 研究7. Scholarships - 奖学金8. Exams - 考试9. Academic - 学术的10. Pedagogy - 教育学六、文化篇1. Heritage - 文化遗产2. Tradition - 传统3. Art - 艺术4. Literature - 文学5. Music - 音乐6. Dance - 舞蹈7. Theater - 剧院8. Film - 电影9. Cuisine - 烹饪10. Festivals - 节日七、环境篇1. Climate Change - 气候变化2. Pollution - 污染3. Renewable Energy - 可再生能源4. Sustainability - 可持续性5. Conservation - 保护6. Biodiversity - 生物多样性7. Ecosystem - 生态系统8. Global Warming - 全球变暖9. Ozone Layer - 臭氧层10. Greenhouse Effect - 温室效应八、健康篇1. Disease - 疾病2. Epidemic - 流行病3. Pandemic - 大流行病4. Vaccination - 疫苗接种5. Medical Research - 医学研究6. Healthcare - 医疗保健7. Mental Health - 心理健康8. Well-being - 健康幸福9. Rehabilitation - 康复10. Epidemiology - 流行病学九、法律篇1. Constitution - 宪法2. Legislation - 立法3. Judiciary - 司法4. Civil Rights - 公民权利5. Criminal Justice - 刑事司法6. Lawsuit - 诉讼7. Defendant - 被告8. Plaintiff - 原告9. Constitutionality - 符合宪法10. Trial - 审判十、社会篇1. Diversity - 多样性2. Inclusion - 包容性3. Discrimination - 歧视4. Human Rights - 人权5. Equality - 平等6. Poverty - 贫困7. Homelessness - 无家可归8. Social Justice - 社会公正9. Volunteer - 志愿者10. Community - 社区这份口译英语词汇大全涵盖了政治、经济、科技、教育、文化、环境、健康、法律和社会等各个领域的英语词汇,希望能够为备考口译的人员提供帮助。
中国教育类别词汇经教育部批准with the endorsement of the Ministry of Education教育部211工程the MOE 211 Project中国高等教育研究会the $2 Higher Education Society重点学科key disciplinary areas (KDA)科教兴国战略the strategy of revitalizing/invigorating $2 through science technology and education培养高层次创新人才to train high-level creative professional manpower各级教育管理部门和高等学校educational administrations at various levels and relevant institutions of higher learning巩固教师队伍to consolidate the contingent of teaching staff国家教育部the Ministry of Education (MOE)教育部高等教育司Department of Higher Education of the Ministry of Education 职业教育与成人教育司Department of Vocational and Adult Education国务院学位委员会the Academic Degrees Appraisal Committee under the State Council 中国科学院学术委员会the Academic Council of the $2 $2 of Sciences教育界the educational circles中国学术界Chinese academic circles/community《教育法》the Education Law《义务教育法》the Law on Compulsory Education《教师法》the Teachers' Law《职业教育法》the Law on Vocational Education《高等教育法》the Law on Higher Education《学位条例》the Regulation on Academic Degrees教师节Teachers' Day教师资格证书制度the teachers' certificate system高等学历证书Academic Certificate for Higher Education教育方针educational policy要深化教育改革,全面推进素质教育Efforts should be made to deepen educational reform and promote the quality-oriented education in an all-round way努力培养学生的创新精神和实践能力,促进学生德智体美全面发展Students should be encouraged to foster a spirit of innovation, develop their practical abilities and improve in an all-round way in terms of their moral, intellectual, physical and aesthetic development.尊师重教respecting teachers and attaching great importance to education培养德智体全面发展的建设者和接班人to train builders and successors who are well-developed morally, intellectually and physically教育要面向现代化,面向世界,面向未来Education must serve/meet the needs of modernization, the world and the future有理想、有道德、有文化、有纪律with revolutionary/lofty ideals, sound morals, good education and a strong sense of discipline学校、院校等教育机构英文词汇小学:primary/elementary school中学:middle/high school初中:junior high school高中:senior high school大专:college大学:university小学校长:Headmaster中学校长:Principal大学代理校长:Acting President大学副校长:Vice President大学校长:President大学名誉校长:Chancellor义务教育:compulsory education学前教育:preschool education特殊教育:special education高等教育:higher education/tertiary education教育目标主要英文词汇素质教育:quality-oriented education/education designed to rasie to overall qualit y of students陶冶情操:cultivate one's taste and temperanment五讲四美三热爱:the movement of "five stresses, four points of beauty and three love s"以人为本:people oriented/foremost有理想、有道德、有文化、有纪律:with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipl ine德才兼备:to combine ability with character; equal stress on integrity and abil ity教育课程、教育方式英语词汇公开棵:open class课程:course; curriculum必修课:required/compulsory course选修课:optional/elective course基础课:basic course专业课:specialized course课程表:school timetable课外活动:extracurricular activities课外辅导:instruction after class课外阅读:outside reading课堂讨论:class discussion大学的研究小组、讨论会:seminar教学大纲:teaching program; syllabus教学内容:content of courses毕业典礼:graduation ceremony; commencement 毕业鉴定:graduation appraisal毕业论文:thesis; dissertation毕业生:graduate毕业实习:graduation field work毕业证书:diploma;graduation certificate网上教学:online teaching/education函授课程:correspondence course人才类英语口译词汇人才高地:talent highland人才交流:talent exchange人才流失:brain drain人才战:competition for talented people双向选择:tow-way selection有识之士:people of vision职业培训:job training智力引进:recruit/introduce talents智力支持:intellectual support智囊团:brain trust/think tank专门人才:professional personnel。
基础口译分类词汇Unit 1一.数学Addition 加法subtraction 减法Multiplication 乘法division 除法Statistics 统计学cube 立方体Sphere 球体circle 圆圈二.文学Fiction 小说biography 传记Autobiography 自传editorial 社论Memo 备忘录instant message 即时消息Brain storm 头脑风暴三.学校Pupil 小学生suspension 停学处分High school student 中学生freshman 大一新生Sophomore 大二学生junior 大三学生Senior 大四学生bachelor 学士Master 硕士faculty 教职员工Principal 校长preschool 幼儿园Elementary school 小学high school 中学生Vocational school 职校trade school 职校Law school 法学院medical school 医学院Adult school 成人学校community college 社区学院Graduate school 研究生院四.学科Mathematics 数学geography 地理Biology 生物chemistry 化学Physics 物理Spanish 西班牙语Home economics 家政industry arts 工业美术The applied sciences 应用自然科学driver’s education 驾驶课Driving license 驾照Unit 2一.工作Salary 薪金薪水subsidy 补助金津贴Allowance 津贴零用钱weekly pay 周薪周工资Contract 合同婚约shift 轮流上班的班次The day shift 白班the night shift 夜班Overtime 加班时间加班费colleague 同事Execution 实施二.工种Salesperson 售货员mechanic 技工机械师Medical assistant 医疗助理astronaut 宇航员Pharmacist 药剂师药商photographer 摄影师Instructor 教师指导者supervisor 主管Carpenter 木工plumber 水管工人三.家庭Single-parent family 单亲家庭nuclear family 核心家庭(父母+小孩)Accommodation 膳宿census 人口普查四.求职Help wanted sign 招工告示classified ad 分类广告Occupation 职业vocation 行业职务Commission 提成 a base salary 基本工资An annual bonus 年度奖金the board meeting 董事会Curriculum vitae 履历简历application form 申请表Overtime pay 超市工作津贴meal allowance 膳食津贴cost of living allowance 生活津贴Unit 3一.汽车Gasoline 汽油oil 机油Accelerator 油门horn 汽车喇叭Air bag 安全气囊steering wheel 方向盘Emergency brake 紧急刹车seat belt 安全带Air conditioning 空调二.交通工具Subway=underground=metro 地铁Moped 机动脚踏两用车ferry 渡轮Sedan 轿车convertible 敞篷车Sports car 跑车van 箱型车A mail van 油车motorcycle=motorbike 摩托车Station wagon 旅游车三.交通Curb-side check-in 检票lounge 休息厅Lane =driveway 车道tunnel 隧道Highway 公路overpass 高架桥Crosswalk 斑马线intersection 十字路口Block 街区one-way street 单行道Traffic light 红绿灯traffic sign 交通标志Express highway 高速公路pedestrian bridge 人行天桥Taximeter =cab meter 出租车计费表Bus fare 公车费commuter 通勤者四.交通安全Speeding 超速行驶drunken driving 醉酒驾车Jaywalk 乱穿马路highway crash 公共交通事故Accelerate 加速overtake 超车Reverse 倒车transfer 转车/机LRT =Light Rail Transit /Transition 轻轨Unit 4一.自然环境Meadow 草地plateau 高原Cliff 悬崖canyon 峡谷二.环境保护Carpool 拼车soundproof 隔音的Vegetation 植物low-carbon 低碳Sewage disposal 污水处理conserve energy 节能Ventilation fan 抽气扇Restore the reclaimed land to forest 退耕还林三.能源Petroleum 石油petrol 汽油Wind energy 风能geothermal energy 地热能Nuclear energy 核能源solar energy 太阳能a double-headed creature 有利也有弊的能源hydroelectric power 水力发电natural gas 天然气四.污染Aerosol 喷雾acid rain 酸雨Industrial dust pollution 工业粉尘污染Soil erosion 水土流失radioactive contamination 放射性污染五.植物Tulip 郁金香forget-me-not 勿忘我Violet 紫罗兰wreath 花圈Cherry 樱桃maple 枫树Holly 冬青树pine 松树Palm 棕榈树Unit 5一.社会生活social security 社会保障social stability 社会稳定senior citizens 老龄人口退休人口lifespan 寿命foreign enterprises 外资企业stock market 股市impulse buy 冲动购买underestimate 低估overestimate 高估self-conceited 自视清高be on bad terms with 与…不和diversify 使多样化diplomatic 外交的domestic 国内的service industry 服务业二.社会问题Inflation 通货膨胀corruption 腐败Buying power of currency 货币的购买力Drunk driving 酒后驾车commercial housing 商品房Economic structural adjustment 经济结构调整Drug addiction 吸毒成瘾food crisis 食物危机Homosexuality 同性恋income distribution 收入分配Abortion 流产maltreat 收入分配Kidnap 绑架robbery 抢劫Burglary 入室盗窃vandalism 故意破坏公共财产Train derailment 火车出轨smuggling 走私Unit 6一.科技进步Genetic revolution 基因革命morally unacceptable 道德上不能接受的integration 整合一体化technological development 科技发展technological revolution 科技革命sustainable development 可持续发展international cooperation 国际合作information technology 信息技术conventional technology 传统科技常规技术business model 商业模式商务模式localization 本土化international competition 国际竞争technology drive 科技驱动科技推动technology import 技术进口科技输入ever-changing 日新月异的不断变化的二.电子设备Floppy disk 软盘software 软件Hardware 硬件laser printer 激光打印机Charger 充电器remote control 远程遥控Headphone 耳机digital cameral 数码相机Web cameral 摄像头video cameral 录影机三.科学学科Anthropology 人类学criminology 犯罪学Archeology 考古学ecology 生态学Physiology 生理学geology 地质学Biology 生物学zoology 动物学四.网络Upload 上传download下载Information highway 信息高速公路paste 粘贴Patent 专利Account 账户firewall 防火墙unit 7一.疾病Headache 头痛stomachache 胃疼Backache 背痛sore throat 喉咙痛Rash 疹子痱子infection 感染Sunburn 晒伤cavity 蛀洞Blister 水泡hiccups 打嗝Diarrhea 腹泻dizzy 眩晕的Nauseous 令人作呕的exhausted 筋疲力尽的Cough 咳嗽sneeze 打喷嚏Vomit 呕吐呕吐物swollen 肿胀的Itchy 痒的diabetes 糖尿病二.身体器官Esophagus 食道lung 肺Liver 肝脏stomach 胃Intestine 肠abdomen 腹部Kidney 肾脏vein 静脉Ankle 踝关节三.心理Tired疲劳furious 大怒的Shocked 震惊的lonely 孤单的Homesick 想家的jealous 嫉妒的四.医疗Clinic 诊所pharmacy 药房药店Inject 注射symptom 症状Prescription 处方waiting room 候诊室Fill the tooth 补牙insurance card 医保卡Operating room 手术室emergency room 急诊室Unit 8一.个人运动Jogging 慢跑cycling 骑自行车Skateboarding 滑板运动tennis 网球Push-up 俯卧撑handstand 倒立Weightlifting 举重barbell 杠铃Weights 哑铃archery 射箭二.水上运动Sailing 驾帆船row 划船Kayaking 划皮艇windsurfing 风帆冲浪运动Life jacket 救生衣goggles 蛙镜护目镜三.团队运动Baseball 棒球softball 垒球Hockey 曲棍球volleyball 排球Billiards 台球gymnastics 体操Badminton 羽毛球box 拳击Wrestle 摔跤四.运动动作Pitch 投球球场pass 传球Serve 发球bounce 弹跳拍球Shoot 投球slam dunk 灌篮Freestyle 自由式游泳rugger=rugby 橄榄球Cricket 板球warm-up 热身五.运动装备Elbow pad 护肘treadmill 跑步机Paddle 乒乓球拍船桨backpacking 背包徒步旅行Harness 安全带loafer 轻便鞋休闲鞋Hiking boots 登山靴徒步鞋Unit 9 。
1.Different Kinds of Schools幼儿园:kindergarten学前班:Pre-School class小学:Elementary or Primary School初中:Junior Middle School重点初中:Key junior middle school附属初中:attached/affiliated junior middle school高中:senior high school试点高中:pilot senior high school综合性大学:comprehensive university浙江师范大学:Zhejiang Normal Univeristy浙江工业大学:Zhejiang University of Technology浙江理工大学:Zhejiang Sci-Tech University电视广播大学:Radio and Television University函授大学:correspondence university中等职业专科学校:Secondary technical and V ocational School2.Different kinds of subjects and majors文科:Arts理科:Science工科:Engineering经济学:Economics管理学:Administration农学:Agronomy法学:Law教育学:Education历史:History物流:Logistics国贸:International trade工商管理:Business Administration金融:Fiance城规:City-Planning机械自动化:Mechanical Automation水产养殖:Aquaculture临床医学:Clinical medicine市场营销:Marketing广告:Advertising人力资源管理:Human Resources Administration有机和无机化学:Organic and inorganic chesmitry土木工程:Civil Engineering会计学:Accounting园艺学:Horticulture3.Different kinds of Academic Titles大学校长:President or Chancellor小学校长:headmaster or principal学院院长:President系主任:Department dean or director客座教授、名誉教授Visiting professor , honorary professor副教授:associate professor讲师:lecturer助教:TA学科带头人:academic leader ,course leader硕导:Master supervisor博导:Doctoral supervisor院士:academician4.Others素质、应试教育quality-oriented and exam-oriented填鸭式和启发式教育Spoon-feeding and heuristic education选修课和必修课Selective and compulsory学分制credit system因材施教:Individualized instruction复合型人才:Talents with inter-disciplinary knowledge and well-rounded abilities。
口译笔译分类词汇(10)--教育文化词汇(大学)代理校长Acting President(大学)副校长V ice President(大学)校长President/Chancellor(大学)专科Major Types of Education in China short 2- to 3- year higher education programs(大学的)研究小组;讨论会seminar(国家)助学金(state)stipend/subsidy(戏剧学院)表演系Acting Department(系)主任chairman; chairperson(小学)校长Head /Master(职工)子弟学校school for children of workers & staff members(中学)校长Principal爱国人士patriotic personage爱国主义教育education in patriotism百分制100-mark system班主任Class Discipline Adviser/Head Teacher办学效益efficiency in school management半工半读学校part-work and part-study school半文盲semiliterate; functional illiterate包分配guarantee job assignments被授权be authorized to do必修课required/compulsory course毕业典礼graduation ceremony; commencement毕业鉴定graduation appraisal毕业论文thesis; dissertation毕业设计graduation ceremony毕业生graduate毕业实习graduation field work毕业证书diploma; graduation certificate博士doctor (Ph.D)博士后post doctorate博士后科研流动站center for post-doctoral studies补考make-up examination补习学校continuation school不及格fail材料工程系Department of Materials Engineering材料科学系Department of Materials Science财贸学校finance and trade school财政拨款financial allocation测量系Department of Survey成绩单school report; report card; transcript成人教育adult education成人学校adult school成人夜校night school for adults成为有理想,有道德,有文化,守纪律的劳动者to become working people with lofty ideals, moral integrity,109education and a sense of discipline初等教育elementary education初中junior middle school辍/失学青少年school dropout/leaver大学肆业生undergraduate德才兼备to combine ability with character; equal stress on integrity and ability低年级学生lower grade pupil/student; pupil/student in junior grades地理系Department of Geography地球物理系Department of Geophysics地质系Department of Geology电机工程系Department of Electrical Engineering电机制造学校electrical machinery school电力学校electric power school电视大学T.V. university电子系Department of Electronics雕塑系Department of Sculpture定向招生students are admitted to be trained for pre-determined employers东方语言学系Department of Oriental Languages & Literature动物学系Department of Zoology动员mobilize短训班short-term training course多学科的multi-disciplinary俄语系Department of Russian发挥学生主动性、创造性to give scope to the students' initiative and creativeness 法律系Department of Law法语系French Language Department反复灌输inculcate纺织工程系Department of Textile Engineering纺织航海学校textile machinery school分数mark; grade分校branch school服务性行业service trade辅导员assistant for political and ideological work附中attached middle school附属中学attached middle school副教授associate professor副修minor副主任vice-chairman岗位培训undergo job-specific training高等教育higher/tertiary education高等学校institution of higher education高年级学生upper/higher grade pupil/student; pupil/student in senior grades高中senior middle school工程物理系Department of Engineering Physics工业大学polytechnic university工业工程系Department of Industrial Engineering110工业管理系Department of Industrial Management工业设计系Department of Industrial Design工业学院engineering institute公费生government-supported student公开课open class共产主义道德品质communist ethics共产主义教育education in communism管理科学系Department of Management Science广播电视大学television and radio broadcasting university国画系Department of Tradition Chinese Painting国际关系系Department of International Relations国际经济系Department of International Economics国际劳工组织International Labor Organization国际贸易系Department of International Trade国际文化交流intercultural communication国际政治系Department of International Politics国际主义教育education in internationalism国家发明奖National Invention Prize国家教育经费national expenditure on education国家科技进步奖National Prize for Progress in Science and Technology 国家统计局the State Statistical Bureau国家自然科学奖National Prize for Natural Sciences海洋学系Department of Oceanography函授大学correspondence college航海系Department of Navigation河流港湾工程系Department of River & Harbor Engineering护理系Department of Nursing护士学校nurses' school化工学校chemical engineering school化学系Department of Chemistry环境工程学系Department of Environmental Engineering会计系Department of Accounting会计学校accountant school伙食补助food allowance伙食费board expenses机械工程系Department of Mechanical Engineering基本框架basic framework基础科学the fundamentals基础课basic course基金会foundation及格pass集体主义教育education in collectivism计算机学系Department of Computer Science记者招待会press conference技工学校school of technology寄宿生boarder111家业经济系Department of Agricultural Economics假期工作vacation jobs坚持社会主义方向to keep to the socialist orientation兼职教授Part-time Professor建筑工程系Department of Architectural Engineering建筑工程学校building engineering school建筑学Department of Architecture讲师Lecturer/Instructor奖励rewards奖学金scholarship奖学金生prize fellow教材编写组Teaching Materials Writing Group教导主任Director of Teaching and教师进修学校teachers' college for vocational studies教授professor教书育人to educate the person as well as impart book knowledge教务长Dean/Director of Teaching Affairs, dean of studies教学、科研、生产的"三结合" "3-in-1 combination" involving teaching, research, and production教学大纲teaching program; syllabus教学内容content of courses教学人员the faculty; teaching staff教学组teaching group教研室/组teaching and research section/group教研室主任Head of the Teaching and Research Section教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。