英汉互译
- 格式:doc
- 大小:57.31 KB
- 文档页数:6
red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。
red figure:赤字red ink:赤字in the red:亏损red-ink entry:赤字分录red balance:赤字差额good luck:红运dividen: 红利wedding: 红事red wine :红酒red ruin 火灾red battle 血战red sky 彩霞red flag红旗brown sugar红糖black tea红茶honour roll红榜love pea红豆a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered 胆小鬼Yellow Pages 黄页Yellow Book 黄皮书yellow boy (俗)金币green with envy,green as jealousy,green-eyed monster:十分嫉妒blue常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”,如:blue-eyed boys:受到管理当局宠爱和特别照顾的职工a blue moon:千载难逢的机会;绝无可能out of blue 意想不到once in a blue 千载难逢drink till all’s blue 一醉方休blue-sky market:露天市场blue-collar workers:从事体力劳动的工人blue chip:热门证券blue button:喻指有权进入股票交易的经纪人blue-sky law:蓝法blue sky bargaining:漫天讨价white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具white money:银币white coal:水力white sale:大减价the white way:白光大街black in the face 脸色铁青黑心evil mind 黑手evil backstage manipulator 黑幕inside story黑线 a sinister line害群之马black sheep 凶日black day暗淡的前途black future怒目而视to look black at someoneblack money:黑钱black market:黑市交易或黑市black market price:黑市价格black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差black figure nation:国际收支顺差国interest in the black:应收利息red ink 赤字in the black 盈利grey market:半黑市grey area:灰色地区black and blue 青一块紫一块办公室职员office staff 办公室主任office administrator归国留学生returned student 正教授full professor 讲师lecturer; instructor助教assistant (teacher) 保送生student by recommendation博士生导师doctoral advisor 大学本科生undergraduate (student)化验员chemical analyst 技师, 技术员technician 检验员inspector 建筑师architect院士academician 助理工程师assistant engineer 编辑editor 主编editor in chief高级编辑; 编审senior editor 翻译translator; interpreter节目主持人anchor在职研究生in-service graduate student 研究员research fellow副研究员associate research fellowas timid as a hare 胆小如鼠at a stone's throw一箭之遥wet like a drown rat湿如落汤鸡as stupid as a goose蠢得像猪as stubborn as a mule 犟得像牛 have a wolf by the ears 骑虎难下to be out at elbows 捉襟见肘at one’s wit’s end 山穷水尽a velvet paw 笑里藏刀to find a quarrel in a straw 吹毛求疵Give a dog an ill name and hang him. 欲加之罪,何患无辞。
以下是一些简单的英汉互译练习,希望对你有所帮助:英语翻译:1. 你好吗?- How are you?2. 谢谢!- Thank you!3. 再见!- Goodbye!4. 你叫什么名字?- What's your name?5. 我来自中国。
- I come from China.6. 他喜欢吃苹果。
- He likes eating apples.7. 今天天气真好!- The weather is nice today!8. 我想要一杯咖啡。
- I would like a cup of coffee.9. 你能告诉我如何去那里吗?- Can you tell me how to get there?10. 我喜欢看电影。
- I like watching movies.汉语翻译:1. 你好,很高兴认识你。
- Hello, nice to meet you.2. 谢谢你的帮助。
- Thank you for your help.3. 再见,下次再聊。
- Goodbye, talk to you later.4. 你几岁了?- How old are you?5. 我来自北京。
- I come from Beijing.6. 我喜欢吃米饭和蔬菜。
- I like eating rice and vegetables.7. 这本书真好看!- This book is really good!8. 我想去逛街。
- I want to go shopping.9. 我喜欢听音乐。
- I like listening to music.希望这些练习可以帮助你提高英汉翻译的能力。
不过请注意,翻译并不是一项简单的任务,有时候可能需要考虑到文化、语境等因素,因此请尽量在理解的基础上进行翻译。
1).This is a NATO matter and 这是北约的问题,关于这个问题的任何意见应当由北约组织来发表,这才是合适的。
2)I’d always welcomed the friendly 我一直非常喜欢接到远在马里兰州的弟弟打来的电话,他声音很亲切,而这一次站在厨房接到电话的时候,他的话却让我惊讶不已。
3)Finally Lord Strawberry went himself to Arabia 斯特劳北以勋爵亲自去了阿拉伯半岛,在那里奔波了数月,发现了一只凤凰,赢得了她的信任,捉住了它,把它毫发无损的带回家。
4)He looked startled at the question他对于这个问题大吃一惊,并且解释说他最近买了个农场,并且有一个大谷仓,想买些鸽子,使它像个家5)Some trains carry trucks and take them有些列车运载卡车,把卡车运到别的地方去,然后这些卡车就可在路上行驶了。
6)The first cooked-frozen French1945年在长岛的一家工厂里首次制成了冷冻的油炸的马铃薯条,它们两头炸焦了,中间酥软口味很甜7)There was nothing to be done我们既不能隔离病人又不能照顾他们,所以只好听天由命8)It costs a great deal of money 经营飞禽馆开支庞大,所以斯特劳贝以勋爵死的时候两手空空,飞禽馆只好卖给市场9)Potatoes are stored at 7°c 马铃薯储存在7°的温度下,温度低了会冻坏它,温度高了会引起腐烂10)1949 saw the founding of 中华人民共和国于1949年成立11)Reading the magazine put many 我看完这本杂志,产生了许多新想法12)Her name escaped me我忘了她的名字13)Her eyes tell me that 我从她的眼睛里看出一定有什么事发生14)Her failure made mockery由于她的考试不及格,老师辅导她的一番心血白费了15)The courage escaped from me 在那一刻,我失去了勇气,甚至说不出话来16)In Cuba I studied Spenish 在古巴,我曾学过西班牙语而且能说几句,然而许多年以后,我全忘了17)My lack of imagination obliged我缺乏想象力,所以只能将亲眼所见,亲耳所听的事情直接记下来18)His weariness and the increasing他疲惫不堪,并且天气越来越热,所以他决定一碰到舒适的地方就坐下休息19) A second term would give the president如果总统连任,就会使总统的权利太大而足以威胁共和制度的安全20)Some new paint will房子重新刷油漆,面貌就会焕然一新21)The fifty years1840-18801840-1880这50年,几乎有近一千万移居来到美国22)Miniaturization has brought about小型化使所有设备和其组成部分在整体上都减轻了重量和缩小了体积23)The plane and its Cargo这架飞机和它运载的货物几乎没有引起任何注意24)Over the last couple of在过去20年间,博物馆的参观人数剧增,而我看它会继续增加25)Singing birds and flowers花花草草逐人迹而生,这里有鸟唱歌,花开放26)Recourse to arms is not国与国之间的争端借助武力,并不是最好的解决方法27)Gods knows what their天知道他们的命运如何,但我能猜出几分28)The choicest gold is to只要挖了就能得到最好的金子29)The Word Cup is a guarantee世界杯总能带来持久或短暂的名声,在它72年的历史中,创造了许许多多的传说30)Dad died when I was a teenage父亲去世时我只有10几岁,母亲独自一人抚养我,我们母女二人勇敢度过了许多艰苦岁月31)This dark forecast speaks of阴暗的预测谈到了自然界的平衡将遭到破坏—谈到了污染,谈到了浪费,谈到了饥饿32)When they awoke,though 一觉醒来,虽然天色阴沉,乌云压低,可雨已经不下了33)There is no substance没有物质加热时,不会膨胀34)Keen,calculating,perspicacious我敏锐精明机灵精算35)In a time of calm 在和平时期,他作为一个演说家,绝不可能赢得卓越的地位但当时并不是太平时期36)Just think of the difficulty考虑一下困难吧37)Studies alone can conduct只有读书才能把我们带到无比美妙无穷无尽的欢乐境地38)They amounted to near他们总价达2万英镑,如果我要支付,我就会倾家荡产39)She was very patient 她对孩子很有耐心,她丈夫却很少这样40)But he would have to 他必须很小心谨慎。
英汉互译Class: Name:C -E E -C1 n.工资2 零3 n.鲸4 n.钱包5 adv.adj.每周一次6 adv.昨天7 华盛顿8 pron.谁的9 n.西瓜10 n.天气11 v.变弱12 adi.富裕的,处境好13 n.轮椅14 n.电线,电报15 n.婚礼,婚宴16 n.女服务员17 n.瀑布18 v.写19 v.包裹20 n.平日,平时21 n.病房22 n.网址23 n.翅膀,机翼24 adj.极好的,奇妙的25 adv.广泛地26 n.等候室’27 n.羊毛28 adj.多风的29 adj.担心的,烦恼的30 n.获胜者31 v.流泪32 n.洗衣机33 n.工匠34 adj.邪恶的35 n.意志,决心36.v.使受伤n.伤口37 adj.聪明的38 n.波浪,v.挥手39 n.同事40 n.狼41 v.赢42 adj.无线的43 n.腰,腰部44 n.蒸气45 n.用法46 n.荒地47 n.动物学48 conj.然而49 adj.精力充沛的50 n.武器wzwwwyWwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwvuwzwvw1 walkman2 waterproof3 wit4 worm5 wreckage6 whiskey7 walnut8 windmill9 wax10 wherever11 warehouse12 wrist13 wag(g)on14 wreath15 widow16 waltz17 wretched18 whip19 yawn20 weedPhrases1 出错2 消除,消灭3 逆风航行4 科学界5 某人的生活方式6 照顾某人7 还要走很远的路,还要做出巨大的努力8 冲走9 蜿蜒前进10 周末时11 更穷,境遇更不好12 立遗嘱13 提高写作技能14 充分意识到15 完全醒着16 苍白的17 创造奇迹18 更糟糕的是19 每况愈下的经济形势20 总而言之,简言之21 遛狗22 在某种程度上23 各种各样的艺术作品24 为某人所理解,在握25 不论老少26 十米宽27 欣喜若狂28 配备优良的教室29 变得更差30 照X光____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________参考答案C -E E -C1 n.工资2 零3 n.鲸4 n.钱包5 adv.adj.每周一次6 adv.昨天7 华盛顿8 pron.谁的9 n.西瓜10 n.天气11 v.变弱12 adi.富裕的,处境好13 n.轮椅14 n.电线,电报15 n.婚礼,婚宴16 n.女服务员17 n.瀑布18 v.写19 v.包,裹20 n.平日,平时21 n.病房22 n.网址23 n.翅膀,机翼24 adj.极好的,奇妙的25 adv.广泛地26 n.等候室27 n.羊毛28 adj.多风的29 adj.担心的,烦恼的30 n.获胜者31 v.流泪32 n.洗衣机33 n.工匠34 adj.邪恶的35 n.意志,决心36.v.使受伤n.伤口37 adj.聪明的38 n.波浪,v.挥手39 n.同事40 n.狼41 v.赢42 adj.无线的43 n.腰,腰部44 n.蒸气45 n.用法46 n.荒地47 n.动物学48 conj.然而49 adj.精力充沛的50 n.武器wagezerowhalewalletweeklyyesterdayWashingtonwhosewatermelonweatherweakenwell-offwheelchairwireweddingwaitresswaterfallwrite,wrote,writtenwrapweekdaywardwebsitewingwonderfulwidelywaiting-roomwoolwindyworriedwinnerweep,wept,weptwashing-machineworkmanwickedwillwoundwisewaveworkmatewolfwin, won, wonwirelesswaistvapourusagewastelandzoologywhereasvigorousweapon1 walkman2 waterproof3 wit4 worm5 wreckage6 whiskey7 walnut8 windmill9 wax10 wherever11 warehouse12 wrist13 wag(g)on14 wreath15 widow16 waltz17 wretched18 whip19 yawn20 weedPhrases1 出错2 消除,消灭3 逆风航行4 科学界5 某人的生活方式6 照顾某人7 还要走很远的路,还要做出巨大的努力8 冲走9 蜿蜒前进10 周末时11 更穷,境遇更不好12 立遗嘱13 提高写作技能14 充分意识到15 完全醒着16 苍白的17 创造奇迹18 更糟糕的是19 每况愈下的经济形势20 总而言之,简言之21 遛狗22 在某种程度上23 各种各样的艺术作品24 为某人所理解,在握25 不论老少26 十米宽27 欣喜若狂28 配备优良的教室29 变得更差30 照X光n.随身听adj.防水的n.智慧,机智n.虫n.残骸n.威士忌n.胡桃(木)n.风车n.蜡conj.无论在哪里n.仓库n.(腕)关节n.四轮马车n.花圈n.寡妇n.v.华尔兹舞adj.悲惨的,可怜的n.鞭子v.打哈欠n.野草,杂草go wrongwipe outsail against the windthe science worldsb's way of lifewait on sb.have a long way to gowash awaywind one's wayat the weekendbe worse offmake a willimprove one's writing skillbe well aware of sth.be wide awakeas white as a sheetwork wondersworse stillthe worsening economicsituationin a wordwalk a dogin a wayvarious works of artwithin one's graspwhether young or oldbe ten metres in widthbe wild with joya well-equipped classroomchange for the worsetake an X-ray。
常用语英汉互译What are you trying to say?(你到底想说什么?)Don't be silly.(别胡闹了。
)How strong are your glasses?(你近视多少度?)Just because.(没有别的原因。
)It isn't the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。
)You will never guess.(你永远猜不到。
)No one could do anything about it.(众人对此束手无措。
)I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。
)Money is a good servant but a bad master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。
)I am not available.(我正忙着)Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要)Never say die.it's a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。
Don't worry.you'll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。
I konw how you feel.我明白你的感受。
You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。
Don't bury your head in the sand.不要逃避现实。
I didn't expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。
You are coming alone well.你做得挺顺利。
She is well-build.她的身材真棒。
You look neat and fresh.你看起来很清纯。
英汉互译:1. Go on walking until you reach the end. 继续前行,一直到终点2. He is always leaving things about.他老是乱扔东西。
3. I’m going to visit a friend of mine this Sunday.这个星期天我要去拜访一位朋友。
4. He has a foreign friend who lives in America.他有一个住在美国的外国朋友。
5. As is known to all, China is a developing country.众所周知,中国是发展中国家。
6. Both Ann and Mary are suitable for the job.安和玛莉都合适干这项工作。
7. Bill hit his car into a wall last night.昨晚比尔开车时车撞到了墙上。
8. I hope we can have some snow this winter. 我希望今年冬天会下点雪。
9. He was very happy to hear from his old friend.他很高兴收到他的老朋友的信。
10. She likes to help any one who is in difficulty.她乐意帮助任何一个有困难的人。
11. The school management must be improved.必须改进学校管理。
12. You needn’t go there anymore. He already knows about it.你不必去了,他已经知道那件事了。
13. That box is too small to hold all these things. 那盒子太小,装不下所有这些东西。
14.She always laughed at a good joke.她听到了好的笑话,总是要笑的。
单词或短语的英汉互译:1.the average person一般人2.make profit赢利;赚钱3.and so on等等4.interest利息5.as far as ...is concerned就.....而言6.consumer goods消费品7.a piece of paper一张纸8.everyone concerned有关人员9.out of fashion过时10.lead to 导致11.spoilt children被惯坏了的孩子12.get into trouble陷入困境13.look after照料;照看14.throw away丢弃15.once in a lifetime一辈子一次性的16.industrial goods工业产品17.income tax所得税18.put on the market投放市场19.in the meanwhile在此同时;在些期间20.in limited quantities有限的数量;小批量21.lower the cost降低成本22.better quality products at good values 物美价廉的产品23.mass production 批量生产24.go into business从商25.a fancy-sounding name听上去很奇怪的名字26.first of all首先27.be on guard警惕28.be labeled as贴上...标签;划归...一类29.medical device医疗设备30.inferior products劣质产品31.Take sth. for granted想当然32.artificial silk人造丝33.way of life生活方式34.traffic jam交通阻塞35.warning signal警告信号36.in modern life在当代生活中mit suicide自杀38.under pressure处于压力之下39.run away from逃离40.a strong-minded man一个意志坚强的人41.an industrialized country工业化国家42.a financial centre金融中心43.a merchant fleet 商船船队44.trade gap贸易差额45.manufactured goods制成品46.change hands易手47.in the red赤字48.invisible export无形出口49.zebra stripes黑白相间的条纹50.tomato soup番茄汤51.cash register现金出纳机52.inventory data有关库存的数据53.universal product code产品统一条形码54.potato chips 油炸土豆片55.check-out counter收款台ser beam激光束57.at hand 近在手边;在附近58.guard a secret保守秘密59.chothes-peg挂衣钩60.before the birth of Christ公元前61.raw material原材料62.primitive people原始人63.rich and poor people alike富人和穷人一样64.a dishwasher洗碗机65.workers in the government offices政府机关的工作人员66.tax-free免税的67.state taxes国税68.tax-collector税务员69.direct taxes直接税70.income taxes所得税71.taxpayer纳税人72.the poor穷人73.every few minutes每隔几分钟74.shortly afterwards不久以后75.rush through the tunnel匆匆地穿过隧道76.push one's way through the crowd从人群中挤过去77.take a train乘火车78.on time 按时;准时79.shopping centre购物中心80.a dozen eggs一打鸡蛋81.look over one's shoulder往某人的身后看82.in general一般地;大体上83.self-sufficient自给自足的84.deal with处理85.interpersonal relations人际关系86.required course必修课87.self-confidence自信88.tell a lie说谎89.rush hours交通高峰时间90.within walking distance在步行一段路即可到达的距离之内91.from day to day 日复一日92.free of income tax免所得税93.major city大城市94.outlying rural areas边远乡村地区95.places of historical interest名胜古迹96.downtown business district城市商业区97.very early in history很久以前98.a certain amount of 一定数量的99.on earth 究竟;到底e up用尽101.be superior to 比...优越102.aid programmers援助计划103.the Great Lakes region 五大湖区104.mix with 与...混合105.at eye level齐眼高度106.within easy reach 很容易拿到;一伸手就拿到107.state-owned company国营公司108.do a good job 干得好109.go beyond超越110.checkout counter收款台111.take advantage of 利用112.remain in one's mind 记在心里113.general principals 总纲114.never-ending 不断的115.a financial crisis财政危机munication system通讯系统117.an energy crisis能源危机118.environmental considerations有关环境的考虑119.the phenomena of nature自然现象120.harnessing solar power利用太阳能121.savings accounts 定期存款账户122.the required reserve法定最低储备金123.national bank国家银行124.grant a charter to the bank发给银行执照125.a commercial bank商业银行126.checking accounts活期存款账户127.foreign loans外债128.excess reserves额外储备金129.special economic zones经济特区130.tariff barriers关税壁垒131.The Foreign Trade Zones Act外贸保税区法132.manufactured products制成品133.free port 自由港134.foreign-trade zones外贸保税区135.The Bureau of International Commerce国际商务局136.United States Department of Commerce美国商业部137.a price-and-market mechanism市场价格机制138.by no means绝不139.at large普遍地140.in effect实质上;根本上141.market economy市场经济142.the supply and demand mechanism 供求机制143.highly planned socialist economies 高度计划的社会主义经济144.social interest社会利益145.sorting process归类程序146.refer to 指;关系到147.the law of comparative advantage比较利益原则148.by contrast相比之下parative advantage比较利益150.production processes生产过程151.depend on 依靠152.involve in卷入153.the general mass of production总的生产规模mercial intercourse商业往来155.in exchange for 交换156.superior in 在...方面优越157.perfectly free commerce完完全全的自由贸易158.general benefit总收益159.the civilized world 文明世界160.mass production大批量生产161.standardized containers标准化伪装箱bined transport联运163.bill of lading 提单164.inventory carrying costs存货占用成本165.air transportation空运166.consignee承运人167.piggy-back service背负式运输服务168.infrastructure基础设施169.high repeat exposure有很高的重复接触率170.target audiences目标观众mercial spot 广告节目172.talk shows(广播中的)问答节目173.advertising media广告媒介174.from day to day 天天;逐日175.cost effectiveness成本效益176.rock and roll摇滚乐177.policyholder投保人178.replacement cost重置费用179.a statistical principle统计学原理180.gross national product国民生产总值181.insurance premium保险费w of large numbers大数定律 profit净利184.policy保险单185.floating capital流动资本186.in time of peace在和平时期187.in the same manner以同样的方式188.be destined for 预定;命中注定189.capital expenditure资本支出190.primitive accumulation of capital原始资本积累pensation trade补偿贸易192.upon most occasions在大多数情况下193.national income 国民收入194.the life of a government 政府的年限195.business investment expenditure企业投资支出196.in a swarm成群;大批197.investment demand 投资需求198.business expectation企业预测199.innovational advances创新进步200.money market贷币市场201.at an unprecedented rate以空前的速度202.in late spring 在春末203.hand in hand 携手204.a time lag时间滞差205.economies of scale规模经济206.Gross National Product国民生产总值207.productive investment 生产必投资208.know-how技术;技能209.exclusive privileges独有的特权210.intangible assets无形资产211.economic literature经济学文献212.imperfectly competitive market不完全竞争市场213.trademark商标214.in random fashion以任意的形式215.monopolistic competition垄断性竞争216.partial independence部分独立。
英汉互译1、公共标志:public signs 发出声音:make noise 散步:take a walk 环顾:look around2、放学后:after school 一起回家:go home together 吹灭蜡烛:blow out the dandles 脱下戏服:take off the costumes3、一卷胶卷:a roll of film 在地上:on the ground 一副眼镜:a pair of glass 观看跑步比赛:watch a running race5、浇花:water flowers 挤牛奶: milk cows在农场:on the farm 三本日记:three diaries 去野营go camping6、上周末:last weekend 去年:last year 儿童节:Children,s Day 国庆假期:National Day holiday7、举行生日聚会:have a birthday party 参观农场:visit a farm 去聚会:go to parties8、在圣诞节:at Christmas住在一个小镇上:live in a small town 做美食:cook nice food圣诞礼物:Christmas presents 在圣诞树下:under the Christmas tree 下车:get off喜欢喝茶:like drinking tea 在公交车后面:at the bake of 我前面的那个男人:the man in front of me英汉互译4、公共标志:public signs 发出声音:make noise 散步:take a walk 环顾:look around5、放学后:after school 一起回家:go home together 吹灭蜡烛:blow out the dandles 脱下戏服:take off the costumes6、一卷胶卷:a roll of film 在地上:on the ground 一副眼镜:a pair of glass 观看跑步比赛:watch a running race9、浇花:water flowers 挤牛奶: milk cows在农场:on the farm 三本日记:three diaries 去野营go camping10、上周末:last weekend 去年:last year 儿童节:Children,s Day 国庆假期:National Day holiday11、举行生日聚会:have a birthday party 参观农场:visit a farm 去聚会:go to parties12、在圣诞节:at Christmas住在一个小镇上:live in a small town 做美食:cook nice food圣诞礼物:Christmas presents 在圣诞树下:under the Christmas tree 下车:get off喜欢喝茶:like drinking tea 在公交车后面:at the bake of 我前面的那个男人:the man in front of me英汉互译7、公共标志:public signs 发出声音:make noise 散步:take a walk 环顾:look around8、放学后:after school 一起回家:go home together 吹灭蜡烛:blow out the dandles 脱下戏服:take off the costumes9、一卷胶卷:a roll of film 在地上:on the ground 一副眼镜:a pair of glass 观看跑步比赛:watch a running race13、浇花:water flowers 挤牛奶: milk cows在农场:on the farm 三本日记:three diaries 去野营go camping14、上周末:last weekend 去年:last year 儿童节:Children,s Day 国庆假期:National Day holiday15、举行生日聚会:have a birthday party 参观农场:visit a farm 去聚会:go to parties16、在圣诞节:at Christmas住在一个小镇上:live in a small town 做美食:cook nice food圣诞礼物:Christmas presents 在圣诞树下:under the Christmas tree 下车:get off喜欢喝茶:like drinking tea 在公交车后面:at the bake of 我前面的那个男人:the man in front of me英汉互译10、公共标志:public signs 发出声音:make noise 散步:take a walk 环顾:look around11、放学后:after school 一起回家:go home together 吹灭蜡烛:blow out the dandles 脱下戏服:take off the costumes12、一卷胶卷:a roll of film 在地上:on the ground 一副眼镜:a pair of glass 观看跑步比赛:watch a running race17、浇花:water flowers 挤牛奶: milk cows在农场:on the farm 三本日记:three diaries 去野营go camping18、上周末:last weekend 去年:last year 儿童节:Children,s Day 国庆假期:National Day holiday19、举行生日聚会:have a birthday party 参观农场:visit a farm 去聚会:go to parties20、在圣诞节:at Christmas住在一个小镇上:live in a small town 做美食:cook nice food圣诞礼物:Christmas presents 在圣诞树下:under the Christmas tree 下车:get off喜欢喝茶:like drinking tea 在公交车后面:at the bake of 我前面的那个男人:the man in front of me。
Unit1 SK1P1—2Book crayon pencil pencil case mouse bug dog monkey panda 书蜡笔铅笔铅笔盒老鼠昆虫狗猴子熊猫yellow red blue purple green black黄色红色蓝色紫色绿色黑色1.I’m Chip. What’s your name? I’m Donny. 我是Chip. 你叫什么名字。
我是Donny.2.Hi. My name’s Kim.嗨,我的名字是Kim. Hello, I’m Beth. 我是Beth.3.Good-bye. 再见。
See you later. 再见。
P2Stand up. Sit down. Open your book. Close your book.起立。
坐下。
打开你的书。
合上您的书。
Take out your book. Put away your book.拿出你的书。
放好你的书。
Touch your nose. Touch your toes. Head eye ear mouth摸摸你的鼻子。
摸摸你的脚趾。
头眼耳朵嘴巴P3It’s a mouse. 它是一只老鼠。
What’s this?这是什么?It’s a book. 它是一本书。
P5Book bug book bag panda pencil penguin书小虫子书包熊猫铅笔企鹅P6歌曲:你叫什么名字?我是Kim. 你叫什么名字?我是Chip.你好,Kim。
你好,Chip。
你叫什么名字?我是Kim. 你叫什么名字?我是Chip.再见,Kim。
再见,Chip。
再见!Unit2 SK1 P7-8mother father sister brother a ball an umbrella a towel a ring妈妈爸爸姐妹兄弟球伞毛巾泳圈数字1到10:one ,two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.1,Are you ready? Y es. 准备好了么?是的。
八单元1.、这个计划听起来虽然很困难,但他决心将他付诸于实践。
Difficult as the plan sounds he is determined to put it into practice.2.、面对这么多的困难,球队怎么能赢得比赛呢?How could the tearm win the game in the face of so many difficulties?3、自两年前开业以来,今年年初他的生意最兴隆His business was at its best at the beginning of this year since it was started two years ago.4、他虽然没有直说,但我们能从他的手势中得到一些信息。
Although he didn`t say it directly, we could pick up some messages from his gestures.1、Their lives hold many of the secrets to having great ideas and putting them imto practice.他们的生活包含很多如何产生伟大思想并付诸实践的秘密。
2、Orville and Wilbur wright had many crashes and ruined many planes before they finally got off the ground.奥威尔·莱特和威尔伯·莱特兄弟俩的飞机坠毁了许多次后才得以飞离地面。
3、It`s very important for you body to be operating at its best so that your mind can also function powerful.使身体处于最佳状态十分重要,这样你的大脑才能有力的工作。
最流行的英汉互译2008-08-27 12:501.How are you doing?(你好吗?)2.I'm doing great.(我过得很好。
)3.What's up?(出什么事了/你在忙些什么/怎么了?)4.Nothing special.(没什么特别的。
)5.Hi. Long time no see.(嗨,好久不见了。
)6.So far so good.(到目前为止,一切都好。
)7.Things couldn't be better.(一切顺利。
)8.How about yourself?(你自己呢?)9.Today is a great day.(今天是个好日子。
)10.Are you making progress?(有进展吗?)11.May I have your name, please?(请问尊姓大名?)12.I've heard so much about you.(久仰大名。
)13.I hope you're enjoying your staying here.(希望你在这里过得愉快。
)14.Let's get together again.(改天再聚聚。
)15.That's a great idea!(好主意!)16.Please say hello to your m other for m e.(请代我向你母亲问好。
)17.I'm glad to have m et you.(很高兴遇到你。
)18.Don't forget us.(别忘了我们。
)19.Keep in touch.(保持联系。
)20.I had a wonderful tim e here.(我在这里度过了难忘的时光。
)21.Have a nice weekend.(周末愉快。
)22.Same to you.(彼此彼此。
)23.Nice talking to you.(很高兴与你聊天。
英汉互译Unit 1在上课坐下关门请进。
开窗请看黑板。
听我的/说两本书看……a green doorGood morning, Mr Green.Good afternoon, class.I’m sorry.What’s that?It’s a robot.that robotDon’t listen to the parrot.Close your book and off we go.a big bookBob has a white ball.Unit 2不要喊,刘涛。
不要在这里吃东西。
请不要喝我的牛奶。
吃我的蛋糕吃一只鸡蛋不要在图书馆里乱跑。
一本英语书你的英语书是蓝色的。
Don’t sleep here.Don’t talk here.Hello, Bobby.Would you like some milk? No, thank you./ No, thanks. Paul is walking up and down.I want to sleep.Unit 3这不是我的铅笔。
那个黄色的铅笔盒这是你的蜡笔吗?那是我的尺吗?那是我的橡皮。
这是一支钢笔吗?这个红色的书包一支新钢笔在那里在地上刚好在门的旁边Is this my book?my lunch boxin my schoolWhat is it?This is for you.Mr Fuller has a pencil.She has a ruler.Unit 4一只绿色的鸟一把好看的椅子小鸟在哪里?在你的课桌上面在门后面它不在这里。
在我的椅子下面在她的课桌里(鸟)在树上(长)在树上他在哪里?你在这里。
猜一猜,我的尺在哪里?How beautiful!Where is it?Is it on your book?He’s beside the car.It’s not Sam.Stand on my desk. Don’t fly away.my friendWhere are her friends? the little birdall her friendshis lunch box其他my puppymake a puppy一辆玩具小汽车。
1. 他每天早晨5点起床He gets up at five every morning2. 你刚才说了什么what did you say just now?3 .我在学校书店买了这本书I bought the book at our school bookstore4. 父亲明天将给我许多礼物(gift)My father will/is going to give me a lot of gifts tomorrow5. We all know that light travels faster than sound我们知道光运行得比声音快6.I saw him an hour ago 我一小时前看到他的7. 他将不回来吃晚饭He will not come back for supper8. 昨天杰克又迷路了Yesterday Jack lost his way again9. 雷夫曼先生,非常高兴欢迎您访问我校Mr. Hoffman, I’m very happy to welcome you to visit our school. 10. 我向他表明我会去的I indicated to him that I would go.11. 你好,罗伯特,身体如何?Hello, Robert. How are you ?12. 他常以点头或微笑的方式与别人打招呼。
He often greets people with a nod or a smile.13 .许多外国人发现中国人是友好的。
Many foreigners find the Chinese very friendly .15 .他讲英语略带德国口音。
(slight ,accent)He speaks English with a slight German accent .16 .回家去吧,不然你妈妈要担心的。
(Go home ,otherwise your mother will worry .17 .他看书的时候总是记笔记He always takes while he is reading18 .他正在自学英语He is teaching himself English19 .我们刚才还谈到你呢。
1.把……收起来2.两张纸3想试一下4.整理床铺5.修飞机6.回家度假7.向窗外看8.旅行的照片9.包饺子10.放风筝11.准备上学12.在6号座位13.shopping list14.have riae for every meal15.Don't thank goodness16.take time17.too cheap18.the name of the machine19.have fun doing sth.20.get ready for21.the most famous1.把……收起来put away2.两张纸two pieces of paper3想试一下think about4.整理床铺make the bed5.修飞机repair the airplane6.回家度假go home for a holiday7.向窗外看look out of the window8.旅行的照片the photos for tourist9.包饺子make dumplings10.放风筝fly the kite11.准备上学prepare for school12.在6号座位sit on the NO.6 table13.shopping list 购物清单14.have riae for every meal 每顿吃米饭15.Don't thank goodness 不要谢天谢地了16.take time 从容进行17.too cheap 太便宜18.the name of the machine 机器的名字19.have fun doing sth.做某事很有趣20.get ready for 准备做某事21.the most famous 最出名的1.我们要学会如何应对各种麻烦2.请到街道另一边下车1.We should learn how to deal with all kinds of trouble.2.Please park your car on the other side of the street1.第25页2.第一人民医院3.第101房间4.她是第一个回家的5.这张桌子4英尺长,2英尺宽,3英尺高6。
"The days that make us happy make us wise." John Masefieldwhen I first read this line by England's Poet Laureate, it startled me.What did Masefield mean? Without thinking about it much, I had always assumed that the opposite was true.But his sober assurance was arresting. I could not forget it.Finally, I seemed to grasp his meaning and realized that here was a profound observation.The wisdom that happiness makes possible lies in clear perception, not fogged by anxiety nor dimmed by despair and boredom, and without the blind spots caused by fear.Active happiness not mere satisfaction or contentment often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud. Then you discover what kind of wisdom has accompanied it.The grass is greener; bird songs are sweeter; the shortcomings of your friends are more understandable and more forgivable. Happiness is like a pair of eyeglasses correcting your spiritual vision.Nor are the insights of happiness limited to what is near around you.Unhappy, with your thoughts turned in upon your emotional woes, your vision is cut short as though by a wall.Happy, the wall crumbles.The long vista is there for the seeing.The ground at your feet, the world about you people, thoughts, emotions, pressures are now fitted into the larger scene. Everything assumes a fairer proportion.And here is the beginning of wisdom.“快乐的日子使人睿智。
”--- 约翰梅斯菲尔德第一次读到英国桂冠诗人梅斯菲尔德的这行诗时,我感到十分震惊。
他想表达什么意思?我以前从未对此仔细考虑,总是认定这行诗反过来才正确。
但他冷静而又胸有成竹的表达引起了我的注意,令我无法忘怀。
终于,我似乎领会了他的意思,并意识到这行诗意义深远。
快乐带来的睿智存在于敏锐的洞察力之间,不会因忧虑而含混迷惑,也不会因绝望和厌倦而黯然模糊,更不会因恐惧而造成盲点。
积极的快乐–并非单纯的满意或知足–通常不期而至,就像四月里突然下起的春雨,或是花蕾的突然绽放。
然后,你就会发觉与快乐结伴而来的究竟是何种智慧。
草地更为青翠,鸟吟更为甜美,朋友的缺点也变得更能让人理解,宽容。
快乐就像是一副眼镜,可以矫正你的精神视力。
快乐的视野并不仅限于你周围的事物。
当你不快乐时,你的思维陷入情感上的悲哀,你的眼界就像是被一道墙给阻隔了,而当你快乐时,这道墙就会砰然倒塌。
你的眼界变得更为宽广。
你脚下的大地,你身边的世界,包括人,思想,情感和压力,现在都融入了更为广阔的景象之中,其间每件事物的比例都更加合理。
而这就是睿智的起始。
"The days that make us happy make us wise." John Masefieldwhen I first read this line by England's Poet Laureate, it startled me.What did Masefield mean? Without thinking about it much, I had always assumed that the opposite was true.But his sober assurance was arresting. I could not forget it.Finally, I seemed to grasp his meaning and realized that here was a profound observation.The wisdom that happiness makes possible lies in clear perception, not fogged by anxiety nor dimmed by despair and boredom, and without the blind spots caused by fear.Active happiness not mere satisfaction or contentment often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud.Then you discover what kind of wisdom has accompanied it.The grass is greener; bird songs are sweeter; the shortcomings of your friends are more understandable and more forgivable. Happiness is like a pair of eyeglasses correcting your spiritual vision.Nor are the insights of happiness limited to what is near around you.Unhappy, with your thoughts turned in upon your emotional woes, your vision is cut short as though by a wall.Happy, the wall crumbles.The long vista is there for the seeing.The ground at your feet, the world about you people, thoughts, emotions, pressures are now fitted into the larger scene. Everything assumes a fairer proportion.And here is the beginning of wisdom.One person complains, “ Life is exhausting. With endless explanations and p recautions, we have been living for others year in and year out. We play different roles as a child, as a partner, as a parent, as a colleague, as a friend, as a follower and as a boss. We read others’ faces, delight to others, be cautious to others’ taboo and win others’ favor. We cheers, we amuse, and we tease. We force smiles and we cry against our will....Life is too exhausting.”第一个人说:活得太累了。
没完没了的解释,无休无止的小心,成年累月为别人活着。
为人子、为人夫、为人父、为人同事、为人哥儿们、为人“喽喽”、为人“头头”。
看别人的脸色,讨别人的喜欢,避别人的忌讳,给别人以好感。
摇旗呐喊,插科打诨,不想笑要笑,哭不出来要哭……累了,太累了。
Another person signs,”Life is boring. We love, we hate, we cry and we laugh. We have tasted the bitterness and sweetness of life. Treasure and valuables, we can not take them to our tomb; Exploits, fame and fortune are transient as the floating clouds. Crisp chicken, Kentucky Fried Chicken, and Daokou-style Chicken are all chickens; The Great Wall Hotel, the Kunlun Hotel, and Jianguo Hotel are all in the same key; Billiards, bowling, and golf are all ball games. That is life. It is time to e nd the play. I’m fed up with the game life. Just go ahead if you still want to play on. But do not bother me any more!”第二个人说:活腻味了。