蒋捷。虞美人·听雨及舟过吴江
- 格式:ppt
- 大小:1.26 MB
- 文档页数:23
古诗虞美人·听雨翻译赏析《虞美人·听雨》作者为宋朝文学家蒋捷。
其全文如下:少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。
壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。
悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。
【前言】虞美人·听雨为南宋词人蒋捷所作,为作者自己一生的写照。
从少年、再到壮年、最后到晚年,以听雨为线索,作者用寥寥几笔,写出了对人生、岁月不寻常的观感。
【注释】(1)虞美人:著名词牌名。
唐教坊曲。
《碧鸡漫志》卷四:“《脞说》称起于项籍‘虞兮’之歌。
予谓后世以此命名可也,曲起于当时,非也。
”又称:“旧曲三,其一属‘中吕调’,其一属‘中吕宫’,近世又转入‘黄钟宫’。
”兹取两格,一为五十六字,上下片各两仄韵,两平韵。
一为五十八字,上下片各两仄韵,三平韵。
(2)断雁:失群孤雁(3)星星:白发点点如星,形容白发很多。
左思《白发赋》:“星星白发,生于鬓垂。
”(4)无情:无动于衷。
【翻译】年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。
人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。
而今,人已暮年,两鬓已是白发苍苍,独自一人在僧庐下,听细雨点点。
人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶前一滴滴的小雨下到天亮吧。
【鉴赏】这是蒋捷自己一生的真实写照。
词人曾为进士,过了几年官宦生涯。
但宋朝很快就灭亡。
他的一生是在颠沛流离中度过的。
三个时期,三种心境,读来也使人凄然。
这首词作者自己漫长而曲折的经历中,以三幅象征性的画面,概括了从少到老在环境、生活、心情各方面所发生的巨大变化。
这是一首小令,却概括出少年、壮年和晚年的特殊感受,可谓言简意赅。
它以“听雨”为媒介,将几十年大跨度的时间和空间相融合。
少年只知追欢逐笑享受陶醉;壮年飘泊孤苦触景伤怀;老年的寂寞孤独,一生悲欢离合,尽在雨声中体现。
因受国亡之痛的影响,感情变得麻木,一任雨声淋漓,消解了喜怒哀乐……而其深层则潜隐着亡国愁情。
蒋捷一剪梅舟过吴江蒋捷《一剪梅》原文及赏析蒋捷《一剪梅》原文及赏析1一剪梅·舟过吴江一片春愁待酒浇。
江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
【词语注释】吴江:今江苏省县名,在苏州南面、太湖东面。
秋娘渡、泰娘桥:均为吴江地名。
银字笙:乐器名,是笙管的一种。
心字香:一种香片名。
据说是以香片成心字形为名,或香片上印有心字。
【词作赏析】蒋捷《一剪梅》原文及赏析2一剪梅红藕香残玉簟秋。
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。
一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
赏析:就表明了她思夫之情更深,愁更极。
盼望音讯的她仰头叹望,竟产生了雁足回书的遐想。
难怪她不顾夜露浸凉,呆呆伫立凝视,直到月满西楼而不知觉。
下阕“花自飘零水自流”,言眼前的落花流水可不管你的心情如何,自是飘零东流。
其实,这一句含有两个意思:“花自飘零”,是说她的青春象花那样空自凋残;“水自流”,是说她丈夫远行了,象悠悠江水空自流。
只要我们仔细玩味,就不难发觉,李清照既为自己的红颜易老而感慨,更为丈夫不能和自己共享青春而让它白白地消逝而伤怀。
这种复杂而微妙的感情,正是从两个“自”字中表现出来的。
这就是她之所以感叹“花自飘零水自流”的关键所在,也是她俩真挚爱情的具体表现。
当然,它所喻的人世的一切诸如离别,均给人以无可奈何之感。
“一种相思,两处闲愁。
”由己及人,互相思念,这是有情人的心灵感应,相互爱慕,温存备致,她想到丈夫一定也同样因离别而苦恼着。
这种独特的构思体现了李清照与赵明诚夫妇二人心心相印、情笃爱深,相思却又不能相见的无奈思绪流诸笔端。
“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
”这种相思之情笼罩心头,无法排遣,蹙着的愁眉方才舒展,而思绪又涌上心头,其内心的绵绵愁苦挥之不去,遣之不走。
“才下”、“却上”两个词用得很好,把真挚的感情由外露转向内向,迅疾的情绪变化打破了故作平静的心态,把相思之苦表现得极其真实形象,表达了绵绵无尽的相思与愁情,独守空房的孤独与寂寞充满字里行间,感人至深。
蒋捷《虞美人--听雨》原文、注释、译文及评析
【作者简介】
蒋捷,生卒年不详,字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人。
宋恭帝咸淳十年(1274)进士。
宋亡,隐居太湖滨之竹山。
元成宗大德年间,有人荐之于朝,拒不出仕。
有《竹山词》。
风格与姜夔为近,同时亦受辛弃疾某些影响。
毛晋云:“竹山词,语语纤巧,字字妍倩。
”(《竹山词》跋)刘熙载则谓:“蒋竹山词未极流通自然,然洗练缜密,语多创获。
”
【原文】
虞美人--听雨
宋蒋捷
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。
壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风
[14] 。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也 [15] 。
悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。
【注释】
[14]断雁:失行孤雁。
[15]星星:形容白发点点。
【译文】
年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。
人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。
而今,独自一人在僧庐下,听细雨点点。
人已暮年,两鬓已是白发苍苍,人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶前,一滴滴的小雨下到天亮吧。
【评析】
以阅历生命为词,令人百读不厌。
人生三境,听雨之慨各不相同。
由绮艳转辛酸,再转苍凉,有多少文章可做。
但只以此区区五十六字尽之,真是纳须弥于芥子的大手段。
抑不止此,小词又以一己之身世,见出宋亡前后两截命运之迥异,深寓沧桑之感。
此所以为“倚声家之榘矱”也(《四库全书总目》)。
蒋捷《虞美人·听雨》阅读答案及赏析虞美人〔宋〕蒋捷①少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。
壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。
悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。
注:①蒋捷,字胜欲,生活在宋、元换代之际,一生饱经战乱。
宋咸淳十年(1274)进士,几年后宋亡,不仕。
此词从听雨这一独特视角,表现了少年、壮年、晚年三个人生阶段的不同境遇、不同况味的不同感受。
作者通过时空的跳跃,依次推出了三幅听雨的画面,而将一生的悲欢歌哭渗透其中。
⑴词中说,少年听雨是在歌楼上,壮年听雨是在客舟中,两者分别有什么寓意?(2分)⑵说说断雁叫西风的具体情景。
这些具体情景在结构上有什么作用?(4分)⑶鬓已星星运用了什么修辞手法?一任阶前点滴到天明表现了词人什么心情?(4分)(4)这首词按照____________顺序,截取了词人一生中三幅富有象征性的画面,形象地概括了作者不同时期在环境、生活、__________各方面所发生的巨大变化。
(2分)(5)江阔云低断雁叫西风一句描绘了一幅怎样的画面?表达了作者怎样的思想感情?(2分)【阅读答案】⑴前者寓指偏安一隅的南宋尚能沉迷于逸乐中;后者寓指元军南侵,作者处于逃难漂泊之中了。
⑵凄厉的西风里传来几声断雁孤独的哀鸣。
既与前面少年生活作比较,呈现出青春好梦的破碎;更为下文老年苦涩的境遇作铺垫。
⑶比喻。
表现词人无可奈何、万念俱灰的绝望心情。
(4)时间;心情(或感情)(5)描绘了一幅在水天辽阔、乌云低垂的江面上,一只在风雨中失群孤飞的大雁,在凛冽的西风中悲鸣的画面。
表达了作者远离家乡、孤独凄凉的愁苦之情。
阅读练习二:1)请用现代汉语(词语)表达作者在人生的三个不同阶段的心情:歌楼听雨:客舟听雨:僧庐听雨:(2)壮年听雨中悲欢离合的情感是怎样体现的?(3)一任阶前点滴到天明一句包含了作者怎样的情感?(4)简析这首宋词的映衬手法。
(3分)参考答案:(1)欢乐失意无奈(同义词均可以);(2)以客舟点明客居在外的悲和离,以江阔、云低、断雁、西风等意象,映现出在风雨飘摇中颠沛流离的坎坷遭际和悲凉心境。
蒋捷的诗词赏析5篇蒋捷的词大多情调凄清。
他没有正面地直接反映时代的巨变,而是采用“待把旧家风景,写成闲话”(《女冠子》)的方式,于落寞愁苦中寄寓感伤故国的一片深情。
下面本店铺就和大家分享蒋捷的诗词赏析,来欣赏一下吧。
虞美人·听雨词牌名:虞美人|朝代:宋朝|作者:蒋捷少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。
壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。
悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。
《虞美人·听雨》是宋代词人蒋捷创作的一首词。
这首词以“听雨”为媒介,概括出少年、壮年和晚年的特殊感受,将几十年大跨度的时间和空间相融合:少年只知追欢逐笑享受陶醉;壮年飘泊孤苦触景伤怀;老年的寂寞孤独,一生悲欢离合,尽在雨声中体现。
此词在结构上运用时空跳跃,以“听雨”复沓串连,上、下片浑然一体,具有跌宕回旋的匠心。
一剪梅·舟过吴江词牌名:一剪梅|朝代:宋朝|作者:蒋捷一片春愁待酒浇。
江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
《一剪梅·舟过吴江》是宋末词人蒋捷乘船经过吴江县时所作的一首词。
上片起句既交代了时序,又点出“春愁”的主旨,表现出词人连绵不断的愁思。
下片将自己羁旅在外的思归之情上升为对年华易逝的感叹,表达了词人对家乡的无尽思念之情。
全词以首句的“春愁”为核心,用“点”“染”结合的手法,选取典型景物和情景层层渲染,写出了词人伤春的情绪及久客异乡思归的情绪。
贺新郎·浪涌孤亭起词牌名:贺新郎|朝代:宋朝|作者:蒋捷浪涌孤亭起。
是当年、蓬莱顶上,海风飘坠。
帝遣江神长守护,八柱蛟龙缠尾。
斗吐出、寒烟寒雨。
昨夜鲸翻坤轴动,卷雕翚、掷向虚空里。
但留得,绛虹住。
五湖有客扁舟舣。
怕群仙、重游到此,翠旌难驻。
手拍阑干呼白鹭,为我殷勤寄语。
奈鹭也、惊飞沙渚。
星月一天云万壑,览茫茫、宇宙知何处。
蒋捷《一剪梅--舟过吴江》原文、注释、译文及评析【作者简介】蒋捷,生卒年不详,字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人。
宋恭帝咸淳十年(1274)进士。
宋亡,隐居太湖滨之竹山。
元成宗大德年间,有人荐之于朝,拒不出仕。
有《竹山词》。
风格与姜夔为近,同时亦受辛弃疾某些影响。
毛晋云:“竹山词,语语纤巧,字字妍倩。
”(《竹山词》跋)刘熙载则谓:“蒋竹山词未极流通自然,然洗练缜密,语多创获。
”【原文】一剪梅--舟过吴江 [9]宋蒋捷一片春愁待酒浇。
江上舟摇,楼上帘招 [10] 。
秋娘容与泰娘娇 [11] 。
风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍?银字笙调 [12] ,心字香烧 [13] 。
流光容易把人抛。
红了樱桃,绿了芭蕉。
【注释】[9]吴江:今江苏苏州,西濒太湖。
[10]帘:酒旗。
[11]“秋娘”句:别本亦作“秋娘度与泰娘娇”。
秋娘,即杜秋娘,唐诗人杜牧有《杜秋娘诗》。
泰娘,唐诗人刘禹锡有《泰娘诗并引》。
此处并指楼上歌伎。
容与,安闲自得。
[12]银字笙:古笙的一种,笙管上标有表示音调高低的银字。
[13]心字香:以香末萦篆成心字的香。
【译文】船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。
船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是风又飘飘,雨又潇潇实在令人烦恼。
哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
【评析】以春愁入笔,转以“楼上帘招”,与秋娘、泰娘共醉同歌,是“无因重见玉楼人”而“遇花倾酒莫辞频”(李珣《浣溪沙》)之意。
漂泊之悲,只以“风又”八字轻轻揭过。
不衫不履,自有无限蕴藉风流。
过片是一篇题旨,纵有银字笙、心字香,也驱不散羁旅之情、思乡之感。
“流光”三句,千古名句。
庄子有寓言,谓有人藏巨舟于大壑,夜半为大力者负去。
蒋捷《一剪梅·舟过吴江》的意思及赏析一剪梅·舟过吴一江一1蒋捷一片春愁待酒浇。
一江一上舟摇,楼上帘招。
秋一娘一度与泰一娘一桥2,风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍?银字笙3调,心字香4烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
1吴一江一:今一江一苏省县名,在苏州南面、太湖东面。
2“秋一娘一渡”与“泰一娘一桥”:均为吴一江一地名。
3银字笙:乐器名,是笙管的一种。
4心字香:一种香名。
据说是以香粉成心字形。
行船在吴一江一的水面上左右摇晃,我心中的愁绪连绵不绝,看到岸上酒家的酒帘子在迎风飘摇,招徕顾客,便产生了借酒消愁的愿望。
这时船正好经过令文人墨客遐想不尽的胜景秋一娘一渡与泰一娘一桥,我没有好心情去欣赏,而且眼前风吹雨急,实在令人烦恼。
漫漫旅途,到底哪一天才能回家洗我的客袍呢?多想快点回家和亲人一团一聚,惬意地调弄起镶有银字的笙,再燃起熏炉里心字形的香?匆匆流逝的春一光总是让人难以追赶,眼看着樱桃刚刚红熟,芭蕉又开始绿了。
【春愁之美】蒋捷在《一剪梅》全词中,以首句“一片春愁待酒浇”的“春愁”为核心,选取一江一舟、酒店、名胜、潇潇风雨等景物并结合内心情感层层渲染,突出了春愁的内涵,原来是游子累了,想快点归家;另外一层意思时间流逝得太快,转眼春一光就消逝了。
作者心中的愁绪却无法排解,作者本想开怀畅饮,然而恍惚中只感觉风雨飘摇,使原先的“春愁”更加浓厚,最终让人难以释怀。
【赏析】蒋捷这首《一剪梅》的锻句炼字非常出色,尤值一提。
比如他词中的四字叠句“风又飘飘,雨又萧萧”以及“红了樱桃,绿了芭蕉”,不仅具有鲜明的节奏感,读起来朗朗上口,而且文字优美、色彩清丽,词中有画,别有韵味。
尤其这句“红了樱桃,绿了芭蕉”化一抽一象的时光为可以感触的意象,以两种植物的颜色变化来具体表现时光的流逝之快,正是神来之笔。
值得我们好好品味。
【启示】词人这首词表达了伤春感怀、游子倦怠思乡的之情。
当时,正处于南宋王朝即将灭亡之初,作者到处飘摇、心怀愁绪,思乡的同时更道出了对国家的忧患之情。
蒋捷《一剪梅·舟过吴江》译文及赏析《一剪梅·舟过吴江》是由蒋捷所创作的,词人在词中逐句押韵,读起朗朗上口,节奏铿锵。
大大地加强了词的表现力。
今天小编在这给大家整理了一些关于《一剪梅·舟过吴江》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《一剪梅·舟过吴江》宋代:蒋捷一片春愁待酒浇。
江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
(渡一作:度。
桥一作:娇)何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
《一剪梅·舟过吴江》译文船在吴江上飘摇,岸上酒楼酒旗飘摇,我那满怀羁旅的春愁只能用美酒来消除了。
船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,江风迅疾,落雨潇潇,实在令人烦恼。
什么时候才能回到家中清洗衣袍,在家调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香呢?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
《一剪梅·舟过吴江》注释吴江:今隶属于江苏省苏州市,位于江苏省东南部。
浇:浸灌,消除。
帘招:指酒旗。
秋娘渡:指吴江渡。
秋娘:唐代歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。
又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度史李侍女。
渡:一本作“度”。
桥:一本作“娇”。
萧萧:象声,雨声。
银字笙:管乐器的一种。
调笙,调弄有银字的笙。
心字香:点熏炉里心字形的香。
《一剪梅·舟过吴江》赏析吴江指滨临太湖东岸的吴江县。
这首词主要写作者乘船漂泊在途中倦懒思归之心情。
起笔点题,指出时序,点出“春愁”的主旨。
“一片春愁待酒浇”,“一片”言愁闷连绵不断。
“待酒浇”,是急欲要排解愁绪,表现了他愁绪之浓。
词人的愁绪因何而发,这片春愁缘何而生。
接着便点出这个命题。
“江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧”,上片这五句,用跳动的白描笔墨,具体描绘了“舟过吴江”的情景。
这“江”,就是流经吴江县的吴淞江,即吴江。
一个“摇”字,刻画出他的船正逐浪起伏地向前划动,带出了乘舟的主人公的动荡漂泊之感。
“蒋捷”著名诗词20首,含译文+注解+赏析+创作背景2022-08-04 20:14·冬日负暄蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。
先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。
南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。
长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。
其词多抒发故国之思、山河之恸、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。
尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。
1《一剪梅·舟过吴江》[宋代] 蒋捷一片春愁待酒浇。
江上舟摇,楼上帘招。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
(渡一作:度。
桥一作:娇)何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。
流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
翻译船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。
船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又潇潇”,实在令人烦恼。
哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。
注释1.吴江:今江苏县名。
在苏州南。
2.浇:浸灌,消除。
3.帘招:指酒旗。
4.秋娘渡:指吴江渡。
秋娘:唐代歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。
又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度史李侍女。
渡:一本作“度”。
5.桥:一本作“娇”。
6.萧萧:象声,雨声。
7.银字笙:管乐器的一种。
调笙,调弄有银字的笙。
8.心字香,点熏炉里心字形的香。
《一剪梅·舟过吴江》蒋捷赏析吴江指滨临太湖东岸的吴江县。
这首词主要写作者乘船漂泊在途中倦懒思归之心情。
起笔点题,指出时序,点出“春愁”的主旨。
蒋捷《一剪梅舟过吴江》原文、注释、译文及赏析【原文】《一剪梅舟过吴江》一片春愁待酒浇。
①江上舟摇,楼上帘招。
②秋娘渡与泰娘娇。
③风又飘飘,雨又萧萧。
何日归家洗客袍?④银字笙调,心字香烧。
⑤流光容易把人抛。
红了樱桃,绿了芭蕉。
【注释】①“一片”句:翻用李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》:“举杯销愁愁更愁。
”②帘:酒旗。
③秋娘渡与泰娘娇:吴江地名。
泰娘娇,即泰娘桥。
作者《行香子》词:“过窈娘堤,秋娘渡,泰娘桥。
”④客袍:旅途中穿的衣服。
⑤银字笙:笙上用银作字以表示音色的高低。
白居易《南园试小乐》诗:“高调管色吹银字,慢拽歌词唱《渭城》。
”笙,管乐器名。
调:调弄乐器。
心字香:褚人获《坚瓠集》:“按心字香,外国以花酿香,作心字焚之。
”杨慎《词品》:“所谓‘心字香’者,以香末萦篆成心字也。
”【译文】难灭一片春愁,只等浓酒把它浇。
江上小舟摇摇,楼上酒旗频招。
过了秋娘渡又到了泰娘桥。
又是风儿飘飘,又是雨儿潇潇。
不知何日归家,让她漂洗沾满尘土的衣袍。
闺中银字笙调,炉中心字香烧。
一年年时光最容易把人泡老。
不是又红了樱桃?不是又绿了芭蕉?【集评】清·李佳:“蒋竹山《一剪梅》有云:‘银字笙调。
心字香烧’。
‘红了樱桃。
绿了芭蕉’。
久脍炙人口。
”(《左庵词话》卷上)【赏析】词写旅途匆匆之客况如在目前,所用意象大都是平常之景,但一经作者巧妙的艺术构思,这些景物的能指内涵便极其丰富,令人回味和遐思。
“风又飘飘,雨又萧萧”,长途旅况的凄苦尽在景中。
“红了樱桃,绿了芭蕉”,色彩浓艳,极富动感,写出了时光渐逝之过程,思亲之情亦尽见之。
作者飘泊伤怀,。
思念亲人的情感通过一系列的意象体现出来。
选用《一剪梅》的词调,由于句短字促,且句句用韵,恰到好处地表现出他奔波之急与思归之切,节奏声情得到了高度和谐统一,使词不但具有意境美,而且具有强烈的音乐美。