当前位置:文档之家› 2012-5-23_词汇

2012-5-23_词汇

2012-5-23_词汇
2012-5-23_词汇

连词(并列、递进、转折、因果)

并列

and 合二为一确定v and v 动作先后or 二选一不确定(否则+虚拟语气)not only … but also … / as well as the same as / as … as 相同

递进

even 甚至递进强调(最重要)

especially 尤其概括—具体

Better than that / Most importantly 更好的是Besides, / Also, / Moreover, / What’s more, In addition, / Last but not least, 而且

因果—原因

because / , for / since / as/ in that + 句子because of / due to / owing to + 短语

因果—结果

so / so that / so as to

I study hard so that I can get a high score.

I study hard so as to get a high score.

therefore / thus

转折

but + 句子——转折(后面重要)but + 短语——除了= except although + 句子

though, / However,

yet 句首Yet / 句中, + yet

instead of 而不是(强调前面)

rather than 相反的是(强调前面)

as opposed to 与……相反(强调前面)instead 否定Instead, 肯定(强调后面)

fortunately 负~正

unfortunately 正~ 负

in fact / actually 转折/ 因果/ 递进

80% 20%

make it = succeed / manage to do take it = accept (keep it)

get it = understand

do it = encourage

make 无—有~up 弥补化妆

take 有—无~up 占据

get 得到~+ sth

get 变得~+ adj

get 让~+ sb to do sth get + prep 动词短语

得到

get / gain / obtain / acquire 中

win / achieve / accomplish 赢得+正experience 感受到+ 感情色彩

I was very glad.

= I experienced a moment of delight 变得

change 具体名词错误率高过程

v—n 抽象名词正确率高瞬间

become / turn to/into + 结果

vt vi

get / go + adj 状态

increase 数量rocket / boost 减少reduce

increasingly = more and more improve 质量坏—好improvement

promote / enhance / strengthen 增强develop 发展中

His illness developed increasingly seriously.

grow 程度浅—深

Our excitement grew when we ……

We became increasingly excited when we raise / rise 位置下—上sunrise job rise lift 振作情绪~up

sink 具体下沉液体上—下

抽象低落心情负态度

让……做……(要求)

1 make / let / have sb do sth

2 ask / order / get / cause / drive sb to do

3 force sb to do sth 负态度

have sb do sth 让……做……

have sb doing sth 让……一直做……(时间)

have sth done 让……被……了

让……做……(允许)

allow sb to do sth 带给某人机会去做……

= provide a wonderful opportunity to do This activity was meaningful and

unforgettable, which allowed me to experience a moment of delight.

get + prep

get in / out get on / off get up / down

My boss is coming. Ihave to get down to work.

get through 过程(事件/时期)get across 结果

get over 克服/ overcome

get to do sth = do sth gradually

伴随

as + 句子 as we grow

each day passed

with + 短语with our growth

with each passing day

meantime / meanwhile 与此同时

两句主语相同—非谓语动词

having done / having been done 动作先后

不加have的非谓语动词—伴随

To get a good score, I work very hard. If we don’t have = Without

~ever 无论……个体—整体强调however – how+ever 无论如何

However hard you may try, ……

overlook 忽视无心

ignore 忽视有意

foresee / forecast / forefather fore- = forward 在……之前

look v 随意after 照顾/ out 小心n 外观= appearance

see认知/ understand 现象—本质watch观看长时间

字母顺序排列-大纲词汇表

上海市中考英语考试大纲英语总词汇表 说明: 本词汇表包括表(一)(单词)及表(二)(词组)。要求掌握读音、拼写并正确运用。 本词汇表是以《课程标准》为依据,并兼顾上海市二期课改英语学科的新教材,即《英语》(牛津上海版)和《英语》(新世纪版)而确定的。 人称代词,数词和冠词不在本词汇表范围内。 由于篇幅等原因,本词汇表不再列出音标,及物动词与不及物动词、可数名词与不可数名词等细节。 本词汇表为目前上海市中考英语最新版本,囊括了上海市二零一一年中考英语首字母填空的所有单词及变化形式。 教师可以在考纲英语词汇的基础上,深入研究中考英语题型,根据学生个性特点,重点把握,编写出丰富多彩的英文练习,做到词不离句,句不离篇,让学生理解词汇,从而达到一个运用词汇的新高度。

A 1.ability n. 能力,才能 2.able adj.能够;有能力的 3.about prep.关于 adv. 1.大约;2.到处,四处 4.above prep.在……上面 5.abroad adv.到(在)国外 6.accept v. 接受 7.accident n.事故,意外的事 8.accurate adj.精确的 9.achieve v.达到,获得 10.across prep.横过,穿过 11.act v.表演,扮演(角色);行动 12.active adj.积极的;活跃的 13.activity n.活动 14.actor n. 男演员 15.actress n.女演员 16.actually adv. 实际地;现实地 17.add v.添加,增加 18.addition n.增加 19.address n.地址 20.advantage n. 有利条件;优势, 优点 21.advertisement n.广告 22.advice n.忠告,劝告;建议 23.afford v. 负担得起,抽得出(时间) 24.afraid adj.害怕的;担心的 25.Africa n.非洲 26.after prep. 1.在……之后;2.在……后面 adv.在后;后来 conj.在……以后 27.afternoon n.下午 28.again adv.再一次;再;又 29.against prep.对着,反对 30.age n. 1.年龄 2.时代 31.aged adj.有……年岁的;上年龄的 32.agent n.代理人 33.ago adv.以前 34.agree v.同意;应允 35.ahead adv.在前,向前 36.aim n.目的;目标 v.打算;瞄准 37.air n.空气;大气 38.airline n.航线 39.airport n.机场 40.alarm n.警报 41.alive adj.活着的,存在的 42.all adj.全(部);总;整

英语听力入门step_by_step_3000第一册答案及原文

Unit 1 Part I A 1. Oxford / commitment / academic record 2. oldest/ largest / reputation / research / science 3. first / Australia / 150 years / excels 4. excellence / / location 5. largest / 1883 / situated / 26,000 6. 1636 / enrollment / 18,500/ schools 7. awards / degrees / 20,000 8. located / 135 / third B 1.2,700 languages / 7,000 dialects / regional / pronunciation 2.official / language 3.One billion / 20 percent 4.Four hundred million / first / 600 million / second / foreign 5.500,000 words / Eighty percent / other 6.Eighty percent / computers

7.African country / same 8.1,000 / Africa 9.spaceship / 1977 / 55 / message / the United States C 1 – (a) 2 – ( c) 3 – ( d) 4 – (b ) All right, class. Today we’re going to be looking at different language learning styles. You may be surprised to find that there are different ways of going about learning languages, none of which is necessarily better than the others. Researchers have identified four basic learner “types”–the communicative learner, the analytical learner, the authority-oriented learner and the concrete learner. Communicative learners like to learn by watching and listening to native speakers. At home, they like to learn by watching TV and videos. They like to learn new words by hearing them. In class, they like to learn by having conversations. Now, concrete learners like to lean by playing games, by looking at pictures and videos in class, talking in pairs, and by listening to cassettes at home and school. Now, authority-oriented learners, on the other hand, like the teacher to explain everything. They like to write everything down in their

小学语文知识框架

一年级:【要求掌握拼音的运用,难点是把字母表背熟。重点是字母的运用】 二年级:【要求认识简单的字,学习阅读文章。重点是多音字的运用,还有字的认识,难点是区别多音字】 三年级:【要求认识更多字,学习作文。难点是联系上下文解决课后问题,重点是回答问题】 四年级:【要求学习作文,写作文。难点是理解课文,重点是作文和阅读】 五年级:【要求掌握许多多音字、字词,会写好作文。难点是作文,重点阅读与作文】 六年级:【要求认识很多字,区别很多读音,掌握更多词汇,写好作文。难点是阅读,重点是作文与阅读,通常占整张试卷的60分】 第一部分小学语文1-6年级基本知识点一、汉语拼音 1. 掌握23个声母: b p m f d t n l g k h j q x z c s zh ch sh r y w 2.掌握24个韵母: ①单韵母:a o e i u ü ②复韵母8个:ai ei ui ao ou iu ie üe ③鼻韵母分为前鼻音和后鼻音。 前鼻音为:an en in un ün 后鼻音为:ang eng ing ong 3.特殊韵母:er它不能和声母相拼,只单独作为字音。 4.整体认读音节16个: zi ci si zhi chi shi ri yi yu wu ye yue yin yun yuan ying 5.标调:a o e i u ü,标调时按顺序,iu并列标在后,i上标调去掉点;ü 与j q x y相拼时去两点,如ju qu xu yu 。

6.字母表: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 7.隔音符号:以a o e开头的音节紧跟在其它音节后面时,音节的界限容易发生混淆,因此音节间要用隔音符号(')隔开。如海鸥hǎi 'ōu 二、查字典的方法 1.音序查字法。如:鼎dǐng,先在“拼音音节索引”中找出音序(D),再查找音节(dǐng)及所对应的页码。 2.部首查字法。如查“挥”字,先在“部首目录”中找到(扌),再找到部首所对应的“检字表”页码,在“检字表”相应部首下及剩余笔画数(6画)下找到要查的字及正文页码。 3.数笔画查字法。在阅读中遇到不知读音,又很难确定部首的字,就只能用数笔画的方法来查了。首先,在“难检字索引”中的相应笔画数下找到该字,再打开所对应的正文页码就可查到这个字。如查“乙”,在“难检字索引”中查(1)画。 三、理解词语 1.先弄清词语中每个字的意思,再联系整个词语的意思来理解。 如:“疾驰”,“疾”是“飞快”,“驰”是“奔跑”,“疾驰”就是“飞快奔跑”的意思。 2.运用近义词或反义词来解释。 如:(近义)“焦急”就是“着急”的意思。(反义)“熟悉”就是“不陌生”的意思。 3.联系上下文来理解。 如《养花》一文,从“到院子里看花—回屋工作—再出去—再回屋”,就可以猜出“循环”是“不断重复”的意思。 四、词的感情色彩

首字母填空词汇汇总

首字母填空词汇汇总 副词: 句中: already also almost always 句尾:again accurately altogether alone 连词: after and as although 介词: around among across along about above after against as 动词: 得到:achieve/get/gain/receive afford (afford to do ) agree answer allow appear award 代词: a. anything anybody all another any b. both c. everybody/everything/either/each s. somebody/something n. nothi ng/nobody/neither/none o. others other one(s) B开头单词高频 连词: but because before 介词: besides beside/next to below behind before between 动词: begin/start become believe blow book break borrow 形容词:beautiful/pretty brave brief better/best busy 聪明:bright/clever/smart/wise

C 开头单词高频 动词: change sth to sth choose to do sth confuse called/ catch/know/u nderstan cause sb./sth. to do check v./n. close continue correct v. 纠正 complete/finish complain connect…to/with compare…with…cost control 形容词: careful(carefully) careless correct common crazy cheap conven ient confident clear comfortable cold clever 一定的:certain/sure be ……to do 一定去做某事正确:right true correct real 名词:chance choice corner culture/custom hobby/habit D开头单词高频 动词:decide dislike/hate develop discover drive(驱赶) discuss disappear 毁坏,破坏damage/destroy/hurt/wound 形容词:different (difference) difficult dull/boring dishonest deaf dangerous

变译理论视角下的中国特色政治话语的英译研究

变译理论视角下的中国特色政治话语的英译研究 十九大的召开于中国、世界而言都是重大盛事。随着中国的繁荣复兴,国际社会正以前所未有的兴趣关注着中国的一举一动,我国也积极主动回应,开始以自信的姿态向世界展示自我,优雅动听地讲述着自己的故事。诚然,讲好中国故事需要好译文。传统而言,中国特色社会主义政治宣传材料大都采用全译手段,严格遵照原文内容及风格。但笔者研究发现,十九大英译版本有了创新之处,也存在增、减、并、缩等变译现象。 标签:变译理论;中国特色政治话语;十九大报告英译本;翻译策略 一、引言 英语读者文化背景与中方迥异,西方大多国家属资本主义社会,读者对社会主义政治意识知之甚少,加之中国的社会主义属于中国特色社会主义,性质不同于一般社会主义国家,种种原因加大了中国特色政治话语外宣难度以及强度。 经笔者研究,大多政治外宣材料为寻求译文对原文内容和风格的忠实程度,在一定程度上忽略了读者对中国特色政治词汇的认知,导致读者看不懂,理解不了。最终产生了宣传不到位、政治外宣意义落实不到位的局面,在一定程度上致使世界对中国特色社会主义思想了解不够。由此可见,政治话语英译,自然应以读者为中心,根据读者的实际情况,有选择、有意识地采取变译策略是有必要的。 二、理论综述 “变译,指人或机器根据特定条件下特定读者的特殊需求,采用变通手段摄取其原作有关内容的思维活动和语际活动。”(黄忠廉,《翻译方法论》3)变译策略所使用的翻译方法通常是变通加。变译的核心行为在于发挥译者主体性,根据读者需要或者兴趣所在,摄取有效信息,提高翻译效率及可读性,达到读者与译者的双赢。变译理论的提出,是翻译理论范畴扩大的表现,促进了当前的翻译理论走向合理化,使之更加完整、全面。同时,该理论的提出,开拓了译者视野,为译者提供了更多翻译策略选择,这样一来,译文的质量也能得到不同程度的提高。 三、十九大英译中的变译现象分析 十九大报告外译,一如既往地由中央编译局组织,创新之处在于提前邀请外籍专家人驻,共同参与十九大外译译校过程。对于以往不符合外文习惯的翻译,同外文专家一道经仔细斟酌后,进行更改。本次的成功,与中央编译局在采取全译策略的的基础上,充分考虑读者,以读者为中心,考虑外籍专家意见,采取必要的变译策略息息相关。 (一)增。增,是指譯者根据读者对原文信息的认知程度,对于译者认为读

当前常用政治术语的英文翻译

当前常用政治术语的英文翻译 作者:夜孔守望| 来源:沪江博客 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the gre at rejuvenation of the Chinese nation 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside

中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China 马克思主义政党Marxist political Party 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation 人民民主专政the people's democratic dictatorship 国民经济体系national economic system 综合国力aggregate national strength 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP) 独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China 加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality. “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。

首字母常考单词汇总

首字母常考单词大汇总 名词 A 1.ability n. 能力, 才能 2.activity n.活动 3.actor n. 男演员 4.actress n.女演员 5.addition n.增加 6.address n.地址 7.advantage n. 有利条 件;优势, 优点 8.advertisement n.广告 9.advice n.忠告, 劝告;建议 10.agent n.代理人 11.aim n.目的; 目标 12.airline n.航线 13.airport n.机场 14.ambition n.雄心; 野心 15.amount n.数量, 总数 16.amusement n. 娱乐; 消遣;娱乐活动 17.answer n.回答; 答复;答案;回(信) 18.area n. 1.面积; 范围;2.地区 19.arm n.手臂 20.army n.军队 21.art n.艺术 22.article n.文章 23.artist n.艺术家; 画家 24.assistant n.助手, 助理 25.audience n. 观众,听众 26.autumn n.秋天; 秋季 27.award n.奖品, 奖励 B 1.back n. 1. 背后; 后部 2. 背 2.balance n.平衡 3.bank n.银行 4.base n.根据地; 基地;基础 5.battle n.战斗; 战役 6.beginning n. 开始;开端 7.being n.生物; 人8.bin n.箱子; 垃圾箱 9.bit n.一点; 一些;少量的 10.blind n. 盲人 11.block n. 1.一排 房屋;街区(街道中间的区域);2.大块 12.blood n. 血,血 液 13.board n.板;木 板 14.bottom n.底部 15.brain n. 脑 16.break(broke,broken) n. 休息; 间隙 17.breath n.呼吸 18.bridge n.桥 19.broadcast n.广播节 目 20.brown n.褐色; 棕色 21.brush n.刷子 22.building n.建筑物; 大楼 23.business n.生意; 事业;商业 24.businessman n.商人 25.button n.纽扣; (电铃等的)按钮 C 1.calculator n. 计算器 2.call n. 1. 喊; 叫;2.电话;通话 3.camp n.(夏令) 营;野营 4.capital n.首都 5.care n.照料, 保护;小心 6.case n. 1. 情况; 案件;2. 箱;盒 7.cause n.原因, 起因 8.cave n. 洞,穴;地窖 9.centre(美center)n.中心, 中央 10.century n.世纪, 百年 11.chance n.机遇 12.change n. 1. 零钱; 找头; 2. 变化 13.channel n.(电视) 频道 14.character n. 特征, 人物,角色 15.charge n.主管, 掌管 16.charity n.慈善 17.check n.检查;

批评话语分析与政治语篇翻译

第9卷第2期 2012年2月Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences) 湖北经济学院学报(人文社会科学版) Feb.2012Vol.9No.2 一、引言 随着中国在世界政治和经济格局中的地位的提高,国际社会也需要更多的关注与了解中国,因此,很多政治语篇如官方文件、领导人讲话等都需要译成外文。在政治语篇特别是官方政治文件的翻译中,忠实于原文往往是对译者的首要要求,但是政治语篇的翻译过程也不仅仅是语言文本的单纯转换,也会有很多其它因素左右着翻译的过程和结果。因此本文将从批评性话语分析的角度对政治语篇的翻译与意识形态之间的关系加以分析。 二、批评话语分析理论 批评话语分析这一话语研究方法最早由R.Fowler 等人 在Language and Control (Fowler et al ,1979)一书中提出,是国外近年来兴起的一种话语分析方法。与主流话语分析(mainstream discourse analysis )不同,批评话语分析主要研究语言形式与权力以及意识形态之间的关系。它不仅研究语言是什么,而且研究语言为什么是这样;不仅对话语的意义感兴趣,而且对话语如何产生这种意义感兴趣。(丁建新、廖益清,2001:305)批评话语分析旨在透过表面的语言形式,揭露意识形态对话语的影响,话语对意识形态的反作用,以及两者是如何源于社会结构和权势关系,又是如何为之服务的。(ibid )Fairclough (1995)认为任何话语都可以同时视为一种三维的概念:1.语篇(text ),口语或书面语;2.话语实践(discourse practice ),包括语篇的生成与解释;3.社会文化实践。话语的这一性质要求话语分析也必须是三维的,一般应包括:1.对语篇的语言学描述;2.对语篇与话语过程之间的关系作出解释;3.对话语过程与社会过程之间的关系作出解释。 批评话语分析的这些基本观点要求把语言看作是一个多功能的系统。而韩礼德(1978)的系统功能语言学对语言结构提出了纯粹功能性解释,认为人们在使用语言时所选择的语言形式是由其要实现的社会功能决定的,并提出语言的三大功能为:概念功能(ideational function )、人际功能(interpersonal function )和篇章功能(textual function ),在具体的语言形式中这三大功能分别可以通过及物(transitivity )系统、语气(mood )系统和主述位(theme )系统来实现。因此韩礼德的系统功能语言学自然成了其主要的理论基础和方法来源,为语篇分析提供了理论框架和具体分析方法。(辛斌,2005:55-57)在具体的研究中,我们可以通过对语篇的分类系统,及物系统,情态 系统和转换系统进行分析,从而对整个语篇的意识形态作出有意义的概括。 三、政治语篇翻译的批评性话语分析 批评性话语分析的研究主要关注两个非文学领域。一个是大众语篇和官方话语,包括政府、行政管理人员、司法官员、商业组织、新闻机构等的话语。另一个是个人话语,即个人间发生的正式或非正式的交谈。(辛斌,2005:57-58)因此一些官方发言和文件便成为批评话语分析研究的热点,同样,这些政治性语篇翻译的过程,也是语言和意识形态相互作用的过程。虽然原文和译文都代表了本国政府的立场,但是相同的意识形态在不同的语言形式中也会有不同的体现。本文以2011年《政府工作报告》的英译为例,对其中英文本进行分类、转换、情态方面的对比分析,进而说明源语文本与目标语文本中语言形式和功能上的差异与意识形态的体现之间的关系。(一)分类 分类是指用语言赋予外部世界以秩序。(Fowler et al ,1979:210)语篇的分类系统指语篇对人物和事件的命名和描述,主要通过词汇的选择来实现。(辛斌,2005:65)分类系统往往最能反映发话人的世界观,因而也最具有意识形态意义。认真考察语篇中对核心过程和人物的描述会帮助我们清楚了解发话人的态度和立场。(辛斌,1996:23)对同一事物选择不同的词来描述,就能反应出说话者的不同态度和倾向性。 通过对《政府工作报告》中英文版本的对比研究可以发现,文中有些地方选择了不同的词对同一事物进行描述,并不完全是字对字的直译。比如,文中有一句“全面建立城镇居民基本医疗保险制度”,对应的译文是“completed a basic medical insurance system for non-working urban residents ”,其中的“城镇居民”被译为“non-working urban residents ”,即“没有工作的城镇居民”,这样的译文向目的语读者传达的潜在意义为我国有工作的城镇居民的医疗保险制度已经建立,现在要进一步完善的是那些没有工作的居民的医疗保险,表明我国的医疗保险制度并不是刚刚建立而是在之前的基础上更加完善、涵盖的范围更加全面了,这样翻译意在维护我国“以人为本”的国家形象,避免了不必要的误读。又如,原文中大部分的“我国”在译文中都翻译为“China ”,“我国”是第一人称的口吻,而“China ”则是第三人称,这种变化体现出了说话者与读者之间关系的远近。 批评话语分析与政治语篇翻译 ———以《政府工作报告》的英译为例 汪 颖 (河南师范大学外国语学院,河南新乡453007) 摘 要:本文从批评性话语分析的视角对政治语篇翻译过程中词语选择与主流意识形态的关系加以探讨,以2011 年《政府工作报告》的翻译为例,主要运用批评性话语分析的理论和系统功能语言学的方法,对其中英文本进行分类、转换、情态方面的对比分析,进而说明意识形态与政治语篇翻译之间的关系。 关键词:批评话语分析;政治语篇;翻译;意识形态 125··

知识框架梳理

中考语文知识框架 第一编语文知识及语言运用 第一部分语音 ?课标解读 累计认识常用汉字3500个左右;能用普通话正确、流利、有感情地朗读。这就要求我们: (1)熟悉《汉语拼音方案》,掌握字母表、声母表、韵母表和拼音规则,掌握声调符号和隔音符号,给汉字注音,辨识音节拼写并改正错误。 (2)掌握容易读错的常用字的读音,掌握常见的多音字在不同的语言环境中的不同读音,读准教材基本篇目中和日常生活中常见的生字词的读音。 ?中考热点 中考对语音的考查重点以初中阶段教材基本篇目中和日常生活中常用汉字的读音为主;能辨识形声字、多音字和常见的易读错字的读音;能给汉字正确注音;能根据拼音拼写出正确的汉字。 ?常考题型 1、给汉字注音; 2、根据拼音写汉字; 3、根据语境判断汉字读音的正误; 注:设题形式上可以是填空题,也可以是选择题。 . .

近几年中考对这一部分的考查出现了一种新的形式,即将拼音、书写、语病、修辞、与仿写等放在统一语段里考查,估计今后各地中考试题会更多地采用这一题型。 ?知识要点 一、《汉语拼音方案》 (一)字母表 (二)声母表 (三)韵母表 (四)声调符号 (五)隔音符号 (六)拼音规则 二、拼音的大写、连写与分写 三、语音的重音、停顿和语速 四、语音的音变 (一)轻声 (二)儿化 (三)变调 1.上声变调 2.去声变调 3.形容词重叠的变调 4.“一、不”的变调 . .

5.“七、八”的变调 (四)语气词“啊”的音变 附录一初中生容易读错的字音集录 附录二常见成语中的易读错字集锦 附录三初中生必须掌握的3500字 第二部分汉字 ?课标解读 《语文课程标准》要求:能熟练地使用字典、词典,独立识字,学会用多种检字法。这就要求我们: (1)掌握常见字的笔顺、笔画; (2)辨析并改正常见的错别字和不规的字; (3)了解汉字构造,辨析形声字的形旁和声旁; (4)区别常见的同音字、形似字、多音字; (5)掌握3500个左右常见字的音、形、义。 ?中考热点 近几年中考题来看,有关汉字的考查有如下特点: (1)各课课下注释、课后附录所列的要求学生掌握的常用字,不考生僻难写字; (2)形近义别的字; (3)音近(同)形异的字。 . .

选修六Unit 5单词及音标

Unit 5 diagram ['da??ɡr?m] n. 图解;图表;示意图volcano [v?l'ke?n??] n. 火山 erupt [?'r?pt] vi. (指火山)爆发;突然发生eruption [?'r?p?n] n. 火山爆发;(战争等)爆发ash [??] n. 灰;灰末 crater ['kre?t? ] n. 火山口;弹坑 lava ['lɑ:v?]n. (火山喷出的)熔岩;火山岩hurricane ['h?r?k?n] n. 飓风;风暴questionnaire [?kwest??'ne? ] n. 问卷;调查表alongside [??l???sa?d] adv. 在旁边;沿着边prep.[prep]在……旁边;沿着……的边equipment [??kw?pm?nt] n. 设备;装备appoint [?'p??nt] vt. 任命;委派 observatory [?b'z?:v?tr?] n. 观象台;天文台;气象台 database ['de?t?,be?s] n. 数据库;资料库evaluate[?'v?lj?e?t]vt. 评估;评价;估计burn to the ground [b?:n tu: e?ɡraund]全部焚毁wave [we?v]n. 波浪;波涛vi. 波动;起伏;挥手molten ['m??lt?n] adj. 熔化的;熔融的fountain ['fa?ntin] vi. & vt. 泉水般地喷出或涌出 n. 喷泉;源泉absolute [??bs?lu:t] adj. 绝对的;完全的absolutely[??bs?lu:tli] adv. 绝对地;完全地spaceman [?spe?sm?n] n. 宇航员;航天专家suit [sj?:t] n. 一套外衣;套装 vt. 适合;使适宜 helmet ['helm?t] n. 头盔 boot [bu:t] n. 靴子 make one’s way [meik w?nz wei] 前往 potential [p??ten?l] n. 潜在性;可能性;潜能 adj. 可能的;潜在的actual [??kt?u?l] adj. 实在的;实际的geology[d??'?l?d??] n. 地质学 sample ['sɑ:mpl] n. 样品;样本 candidate [?k?nd?deit] n. 候选人;候补者threat [θret]n. 恐吓;威胁 bungalow [?b??g?l??] n. 平房;小屋tornado [t?:'ne?d??] n. 龙卷风;旋风typhoon [ta?'fu:n] n. 台风 thunderstorm ['θ?nd?st?:m] n. 雷暴 precious ['pre??s] adj. 贵重的;珍贵的novelist [?n?v?l?st] n. 小说家

词汇(给首字母)

词汇(给首字母) 一.填空题(共7小题) 1.(2018?盐城)Over 2,000 years ago,in China,there lived a boy called Confucius.When he was o(1)nly three,his father died.His mother was very poor.In those days people had to pay to go to school and his mother did not have enough m(2)oney to send him.As Confucius grew up he wanted to learn things.So he d(3)ecided to teach himself.Unfortunately he was a strange﹣looking boy.The other children pointed and made fun of him.They called him names and laughed at him.Confucius got very upset,but he was a kind gentle boy and did not fight b(4)ack. Confucius did not play with other children.He went off to talk to holy men in the temple and learned from them.He t(5)alked to artists and musicians and learned from them.If he tried to do something difficult,he kept trying over and over again u(6)ntil he learned how to do it.In this way the boy taught himself to read and w(7)rite and learned lots of interesting things.Confucius grew up to be a very c(8)lever man.When he was a man,Confucius became the ruler of the city of Changtu.People were very h(9)appy when he was their leader.He used his abilities and skills in a w(10)ise way. People sometimes call him the greatest man who ever lived.We still remember many of his sayings today. 【解答】1.only.考查副词.句意"当他__三岁时,他的父亲去世了.".根据首字母提示,可知,应该是"只、仅仅".填副词only. 2.money.考查名词.句意"他母亲没有足够的__送他.".根据上一句In those days people had to pay to go to school那时候人们不得不花钱上学.及首字母提示,可知,应该是"钱".填不可数名词money. 3.decided.考查动词.句意"所以他__自学".根据首字母提示,可知,应该是"决定"decide 动词.一般过去时态,谓语动词用过去式dicided. 4.back.考查搭配.句意"孔子很不高兴,但他是个和蔼可亲的男孩,没有__.".根据首字母提示,可知,fight back反击.固定搭配.填back. 5.talked.考查动词.句意"他与艺术家和音乐家___,并从中学习.".根据首字母提示,

少儿英语听力入门学习方法

少儿英语听力入门学习方法 少儿英语听力入门学习方法 一、泛听 在练习听力之初,我们能够以多听为主。除了课堂教学,我还努 力通过“潜移默化式”英语学习法。在家里,家长们能够让孩子充分 利用一切课余时间去学习英语。如在孩子们起床时、早饭时、晚饭后、洗澡时、睡觉前等等一切能够利用的时间,播放英文录音或者歌曲, 反复听,随意听。 学生逐步地对内容熟悉了,自不过然耳朵就习惯了听英语。给予 孩子一个最缺少的自然的英语环境,他们自不过然就会对英语产生兴趣,学习效果也会非常明显。 二、听力,语音相辅 有了泛听的基础,我们就要进一步考虑如何提升听力的质量。在 实际授课过程中发现,学生最难把握的语音点通常是连读和停顿。往 往学生能听懂的是一些单词,可当其置于句中、融入语篇时,便出现 了很多问题。 连读:英语的句速是由重音的间距来决定的,有时在一拍时间内 要连续发多个音,于是单词与单词之间就需要首尾相连,由前一个单 词的末尾音节与后一个单词的起首音节相连,这就构成了连读。 停顿:英语的节奏有一个显著特点就是需要停顿。这在学生的日 常发音中常常被忽略。 很多学生以为一气呵成的快速朗读就是所谓的流利。其实不然。 这不但不符合日常的口头表达方式,给听者带来理解上的困难,也影 响了自己的听力。

三、注意听力技巧 很多孩子在做听力的时候,经常会想要听清每一个单词。不过在 厅里练习中,这样的习惯会让孩子在错过一个单词后,后面的内容会 全部来不及听。 所以针对这样的情况,遇到一时不理解的单词不要停下来思索, 而要坚持继续听,以防止错过更多的信息。另外,我们在听到会的单 词后,能够在线上先写出该单词的首字母,提醒自己。在完全听完录 音后,在逐一补全。 四、有意识的词汇积累 前面我们提到,词汇量是听力练习的一个很重要的基础。在听力 练习中,如果听出了单词的读音,却不知道含义,这样的失分是非常 可惜的。 所以我们在平时做练习的时候,能够主动摘抄一些生词、词组。 并且反复听录音来熟悉其读音,是否有连读、弱读、爆破音等等。 扩展阅读:如何能练好英语听力? 一、听写 练习听力的时候需要注意精听和泛听的结合。建议先泛听,再精 听做听写。泛听一遍了解大概的内容之后,脑中闪过相关的词汇,精 听做听写更能提升效率。第一遍泛听的时候先看看自己能听懂多少内容,第二遍听写需要注意哪些地方呢?一般听写都是以5-8秒的短句 为一个单位,如果时间太久,记忆点太多,不利于听写。 二、对照答案 听力完成后,实在听不出来了,能够对照答案。但是对照答案, 不是改完就了事了。通过答案,我们需要分析我们的常错点。常见的 错误类型能够是语音类的、语法类、拼写类等,整理错题,分析问题,

《翻译的政治》

解析斯皮亚克《翻译的政治》 摘要:盖亚特里·C·斯皮亚克是当今世界著名第文学理论家和文化批评家。她把翻译置于多种理论框架中,致力于研究翻译涉及的政治、民族、种族、帝国主义等政治色彩非常强烈等问题,提出“翻译的政治”这一概念。随着翻译研究文化转向第发生,她的翻译思想和实践逐渐引起了国际译学界的重视。本文通过对斯皮亚克《翻译的政治》一文的分析,评价了斯皮亚克理论上的贡献和不足,期望能对翻译过程起到指导作用,为翻译研究开拓一个新的领域。 关键词:斯皮亚克翻译的政治女性主义后殖民主义 进入90年代,对翻译的政治问题的研究逐步进入了比较成熟的阶段,许多学者纷纷从文化批评、解构主义、后殖民主义批评、女性主义批评等视角进行了多元主义等探讨。在关于“翻译的政治”的研究中,盖亚特里·C·斯皮瓦克无疑是一位具有代表性的人物。斯皮瓦克于1942年出生于印度加尔各答,是印度独立后的第一代知识分子,加尔各答大学毕业后赴美国康奈尔大学深造,后成为美国哥伦比亚大学教授。1993年她出版了《教学的机器内外》一书,其中“翻译的政治”一章集中体现了她的后结构主义、女权主义和后殖民主义理论。 一、后结构主义 翻译的政治,这一命题是指翻译在两种不同文化碰撞与交融过程中显现或隐现的权力关系。主观因素涉及译者的能力、身份、操纵策略与组织方式。客观因素则是包含媒体、出版者、期刊等在内等赞助人制度。在《翻译的政治》一文中,斯皮瓦克首先探讨了语言的修辞与逻辑之间的关系,她认为:“每一种语言的修辞性都会对语言对逻辑系统造成一定对破坏。”传统的翻译理念(特别是等值观),只看到了语言的逻辑性,而斯皮瓦克认为,在翻译中,译者不应该压抑语言的散落,而应该理解、认可他语言的修辞性,因为“如果不理解语言的修辞性,针对西方事物的新殖民主义观念就很容易产生”。 斯皮瓦克在长期的翻译实践和研究中,一直把翻译看作是具有广泛文化内涵的活动,并把翻译的结果置于民族或全球层面上来分析,提出了自己独特的翻译理念。她认为翻译就是阅读,但这一阅读的过程,并不是一个简单的语言识别过程,而是一个理解和欣赏文本所表现出的独特修辞的过程。她曾指出,翻译中被转移的不仅仅是意义,译者还应注意源语语言的特殊性、修辞性。只传译意义,不传译修辞特征,就会造成翻译中的暴力。如果对原文修辞性尤其是第三世界原文的修辞性置之不理的话,就很容易落入新殖民主义的窠臼。 斯皮瓦克的翻译思想以解构主义为基础,以后殖民主义理论和女性主义理论为视角,分别从后结构主义、女性主义、后殖民主义三方面对“翻译的政治”进行了全面而深刻的研究,揭示了翻译作为暴力工具和抵抗工具的两面性,探索了在翻译中尊重差异、构建女性或后殖民主体的途径,对翻译研究的许多方面都具有极大的启示作用。 二、后殖民主义视角 从斯皮瓦克的翻译来看,她较多关注政治、民族、种族、帝国主义等政治色彩非常强烈等问题,其观点是与20世纪70年代以来西方等社会历史文化语境

知识框架梳理

第一部分语音 课标解读 累计认识常用汉字3500个左右;能用普通话正确、流利、有感情地朗读。这就要求我们: (1)熟悉《汉语拼音方案》,掌握字母表、声母表、韵母表和拼音规则,掌握声调符号和隔音符号,给汉字注音,辨识音节拼写并改正错误。 (2)掌握容易读错的常用字的读音,掌握常见的多音字在不同的语言环境中的不同读音,读准教材基本篇目中和日常生活中常见的生字词的读音。 中考热点 中考对语音的考查重点以初中阶段教材基本篇目中和日常生活中常用汉字的读音为主;能辨识形声字、多音字和常见的易读错字的读音;能给汉字正确注音;能根据拼音拼写出正确的汉字。 常考题型 1、给汉字注音; 2、根据拼音写汉字; 3、根据语境判断汉字读音的正误; 注:设题形式上可以是填空题,也可以是选择题。 近几年中考对这一部分的考查出现了一种新的形式,即将拼音、书写、语病、修辞、与仿写等放在统一语段里考查,估计今后各地中考试题会更多地采用这一题型。

知识要点 一、《汉语拼音方案》 (一)字母表 (二)声母表 (三)韵母表 (四)声调符号 (五)隔音符号 (六)拼音规则 二、拼音的大写、连写与分写 三、语音的重音、停顿和语速 四、语音的音变 (一)轻声 (二)儿化 (三)变调 1.上声变调 2.去声变调 3.形容词重叠的变调 4.“一、不”的变调 5.“七、八”的变调 (四)语气词“啊”的音变 附录一初中生容易读错的字音集录附录二常见成语中的易读错字集锦

附录三初中生必须掌握的3500字 第二部分汉字 课标解读 《语文课程标准》要求:能熟练地使用字典、词典,独立识字,学会用多种检字法。这就要求我们: (1)掌握常见字的笔顺、笔画; (2)辨析并改正常见的错别字和不规范的字; (3)了解汉字构造,辨析形声字的形旁和声旁; (4)区别常见的同音字、形似字、多音字; (5)掌握3500个左右常见字的音、形、义。 中考热点 近几年中考题来看,有关汉字的考查有如下特点: (1)各课课下注释、课后附录所列的要求学生掌握的常用字,不考生僻难写字; (2)形近义别的字; (3)音近(同)形异的字。 常考题型 命题形式主要有三类: 一是客观选择题,即要求考生判断选项中的词或句子有无错别字; 二是书法抄录题,先辨别出错别字,再把正确的字规范地书写在

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档