当前位置:文档之家› 浅谈外事翻译的特点及对外事翻译人员的要求

浅谈外事翻译的特点及对外事翻译人员的要求

浅谈外事翻译的特点及对外事翻译人员的要求
浅谈外事翻译的特点及对外事翻译人员的要求

浅谈外事翻译的特点及对外事翻译人员的要求

张梦婕

【期刊名称】《北方文学(下旬刊)》

【年(卷),期】2013(000)004

【摘要】随着中国国际地位的益提高,社会经济的发展,中国的外事活动越来越多,与世界各国在政治、经济、文化等领域的联系日益密切.在对外宣传工作中英语翻译担负着重要的责任,受到人们的重视.要做好外宣翻译,应充分了解有关社会经济和政治背景,同时注意翻译策略.本文将对外宣翻译的特点及要求进行分析.【总页数】1页(128)

【关键词】外事翻译;翻译特点;翻译要求

【作者】张梦婕

【作者单位】西北大学外国语学院

【正文语种】中文

【中图分类】

【相关文献】

1.试论外事口语翻译的特点及要求 [J], 王者荣

2.三峡工程摆塔式缆机安装翻译的特点以及对翻译人员的要求 [J], 孟彩霞

3.以外事口译为依据论外事翻译人员的基本素质和技巧 [J], 曹显太

4.浅谈外事交往对涉外人员素质的要求 [J], 邱琼

5.浅谈高校外事工作人员的素质要求 [J], 周海洋

以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档