当前位置:文档之家› 跨文化交际视角下的大学英语教学

跨文化交际视角下的大学英语教学

跨文化交际视角下的大学英语教学

进入21世纪,随着社会的不断发展,中国与世界各国之间的交流与合作日益频繁。英语作为沟通与交流的重要载体之一,越来越受到人们的重视。在大学英语教学中,教师不但要重视英语语言知识的讲解,同时也要培养学生的跨文化意识及提高他们的跨文化交际能力。本文分析了跨文化学习的重要性,以及造成跨文化误解的原因,并提出了提高学生跨文化意识及跨文化交际能力的教学策略。

大学英语跨文化意识跨文化交际教学策略语言和文化密不可分,语言是文化的重要载体,文化是语言形式所负载的内容。语言有着丰富的内涵,它是文化的一部分,反映一个民族的特征,蕴藏着民族对人生的看法及他们的生活方式和思维方式等。语言的使用要达到交际的目的。文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分。不同国家,不同民族有着不同的文化和语言,当人们进行交际时,就产生了文化差异。文化差异给人们的交流与沟通造成了一些困扰,误解。因此,在掌握语言的同时,也要具备跨文化意识并提高跨文化交际能力,才能在与他人交际的过程中应付自如。在跨文化交际中,信息发出者和信息接受者只有从文化上彼此认同,事先“约定”某一相同(或者接近相同)的心理认知环境,交际才能获得其有效性。

一、跨文化交际与跨文化意识

跨文化交际能力是指根据不同文化背景的语言交际者的习惯得

体地,合适地使用语言的能力。跨文化交际能力可以让交际者在交际过程中维系和建立与交际国良好的关系,让双方在最大程度上理解对方文化上的差异。

跨文化意识是指跨文化交际中参与者与文化因素的敏感性认识,即对异同文化与共同文化的异同的敏感度和使用外语时根据目标

语文化来调整自己的语言理解和语言产出的重要性。跨文化意识可以在交际过程中帮助交际者克服母语文化带来的影响,运用跨文化思维达到交际目的。

二、大学英语教学现状与存在问题

1.大学英语课模式

大学英语课程主要以课文讲解为主。教师在课堂上注重讲解语言知识,词汇,语法,课文题材,写作方法,分析课文内容。这种教与学的模式,可以帮助学生打下良好的语言基础,对于课文内容的理解,作者写作的意图都会起到很好的作用。然而,语言是文化的载体,在注重语言知识的学习之余,也应该注重语言所表达传递的文化内涵。这样对于英语学习者来说,才能够更深刻,全方位的学好一门外语。

2.口语课练习形式

在大学英语口语课堂中,学生通常以小组的形式进行对话或展开谈论。在通常情况下,学生会以母语思维进行语言组织及表达观点,在所有成员拥有同一个文化背景及母语环境时,他们会忽略了英语的表达习惯及方式。而在很多口语课堂上,教师更注重的是学生的

发音的标准,词汇的应用是否得当,语法的正确,以及表达的流畅度,而忽视了中西方文化对于语言表达的影响。

3.文化讲授与听说练习相孤立

在大学英语课堂上,文化内容通常是作为辅助材料而添加到课文内容的讲解中,其讲解的目的是为了更好地让学生对课文内容有更深一步的理解。而对于跨文化交际知识的讲授则是少之又少。英语课堂上,跨文化交际背景知识的讲授通常以对中西方文化差异进行分析,以理论和举例的方式进行讲授,而没有对有针对性的跨文化交际场景进行模拟练习。

三、跨文化交际中语误产生原因

1.以考试为导向的英语学习

在大学英语学习的过程中,很多学习者都以过英语四,六级为最终目标,而忽视了学习英语的应用性及最终交际的目的。大学英语四六级考试的目的是对大学生的实际英语能力进行客观、准确的测量,并为大学英语教学提供测评服务。通过听力,阅读理解,综合测试,写作等多方面的测试,能够科学性的反映大学英语教学的成果及学生的英语综合能力。但对于学生对西方文化常识及跨文化交际常识的掌握程度的考核并不十分明显。因此,学生在复习四、六级考试的时候,更注重的是词汇的扩大,语法的练习,而忽视了对跨文化交际意识的培养。

2.母语负迁移

语言文字的形成是一个漫长的历史过程,一种语言在形成和发展

的历史过程中,会受到很多因素的影响。包括地理环境、历史、文化、社会生产等因素。因此每个民族的语言都有其特殊的用法及意义。

很多英语学习者在用英语进行交际时,会先用汉语进行思考,先想好汉语所要表达的意思,然后再根据汉语内容,相应地翻译成英语。对于两种拥有不同文化背景和内涵的语言来说,字对字,句对句的翻译是不能准确表达出真实交际目的的。同时,忽略了一个语言所蕴含的文化内容,也容易在交际中造成误会。

3.文化习俗,社会习俗的差异

由于文化背景不同,不同国家、不同民族在待人接物方面也大相径庭。在中国,人们会用“你吃了吗?”作为打招呼的方式。而在英语国家,则是“how are you!”在中国,当得到别人的赞美夸奖时,中国人会很自然地以谦虚的方式进行回复,例如“哪里,哪里!”,“过奖,过奖!”。而在英语国家,情况却恰恰相反,人们会以“thank you!”作为基本的回复。甚至在一些情况下,会很幽默地说“i’m a genius,a real genius!”

对别人关心的表达方式,中西方也体现了不同的差异。在中国,如果自己身边的朋友出现了感冒生病的症状,会很自然的建议“多穿衣服,多喝水,多休息,记得吃药,等等”。而对于中国人的这种关心,在西方文化中,人们会认为这是对个人隐私的一种侵犯。吃不吃药是应该听医生的。因此,在用英语进行交际,用中式思维对别人进行关心时,会造成一定的误解。

4.价值观不同

价值观是指一个人对周围的客观事物所给出的总的评价和总的

看法。价值观会影响人们的言谈和自身行为,同时,价值观也是驱使人们行为的内部动力。由于价值观的不同,人们在交友、处理问题、交流等方面会采取不同的方式方法。因此,当不同文化背景的人们在进行交谈时,会产生不同的意见,甚至会造成误会。例如,中西方对权力分配持有不同的态度。中国自古就有“尊老爱幼”的传统美德,在很多公共场合都倡导“给老年人让座”的口号。而在西方文化中,年长者一般不承认自己老了,如果在公交车上,年轻者给年长者让座,会招来对方的不满。我们从中西方对年长者的称呼上也可看出差异。汉语中称为“老年人”,而在英语中,却不能进行直接的翻译,而要说成“senior citizen”。

四、跨文化交际在大学英语教学中的必要性

语言是重要的交际工具,然而学好一门语言不能仅仅以词汇量的多少,语法的精确与否,语言的表达流畅来衡量的。任何一门外语都蕴含了一个国家,一个民族的文化涵义。因此跨文化交际能力正是体现了外语学习者对母语文化及其它文化的敏感性、差异性及灵活性。byram & morgan认为:”学生要具备跨文化交际能力,他们能够受益于语言文化教育”。例如,在跨文化交际中,“where are you going?”这个问题,在西方文化中,这是一个私人问题,当朋友在路上见面时,通常是不会向对方询问。而在翻译成中文后,变成“哪去啊”,“去哪啊”,因此很多学生只会从翻译的角度进行口语

交际,而忽视了其情景交际背后的跨文化内涵。因此,在大学英语教学中,教师不能仅仅针对语言知识进行讲解说明,同时应该注重文化常识的介绍及对学生跨文化交际能力的培养。

五、跨文化交际培养策略

1.文化常识的导入

培养学生的跨文化意识及跨文化交际能力,首先要对他们进行一定的跨文化常识的输入。中西文化差异体现在很多方面,教师可以根据具体的授课内容,设计所要介绍的文化常识及中西方的文化差异。通过教师的讲解,学生对于理解课文内容,曾强跨文化意识具有一定的促进作用。

2.借助影视材料

很多影视作品的题材都是源于生活,它们真实地展现了英语环境下人们工作,学习和生活的各种状态。教师可以选择恰当的影视材料帮助学生了解在不同场合,人们如何用英语进行表达问候,如何称呼,如何待客,及讨论问题。通过真实人物的演绎,而非理论性的讲解能够给学生加深印象。在观看影视材料的过程中,教师应当引导学生注意影片中人们在不同场合的言谈举止及与中国文化不同的地方。启发学生通过比较,加深对汉语与英语的不同表达方式的理解,从而获得跨文化交际的常识。

3.模拟场景,角色扮演

跨文化交际常识的学习不能仅仅停留在理论层面,还要通过练习进而内化,成为英语交际中的跨文化交际思维。在英语课堂上,教

师可以设置一些跨文化交际情景,让学生在模拟环境下进行跨文化交际,对于学生在交际中出现的“中式英语”及“中式表达方式”及时指出并进行相应的指导。

4.课外补充材料

外语的学习要有持续性。跨文化交际能力的培养不是短时间就可以达到的。英语课文中的跨文化常识有限。为了培养学生的跨文化交际能力,除了课堂上的学习,教师可以提供给学生更多的课外材料,如一些影视材料,文学作品等,引导学生逐步曾强对文化的兴趣。

六、结语

随着世界各国在各个领域沟通与交流的日益频繁,“全球化”的进程将得到进一步的深化。跨文化交际可以帮助来自不同国家,不同民族,不同文化背景的人在交际的过程中克服由于文化、习俗、思维方式的不同所造成的障碍与冲突。大学英语教学也应该紧随时代的步伐,教师除了强调语言知识学习的重要性,还要培养学生的跨文化交际能力,用跨文化思维进行表达与交流,才能避免由于文化差异而造成的误会。将跨文化交际内容融入到大学英语教学中来,不但可以丰富课堂教学内容,扩大学生对西方文化知识的掌握程度,更重要的是可以培养学生的跨文化意识与跨文化交际能力。参考文献:

[1]byram.m.&morgan.c.teaching-and-learning language andculture[m].clevedon:multilingual matters,1994.146.

[2]甘小林.大学外语应注重跨文化交际能力培养[j].校园之声,2012,(9):92-93.

[3]高静,张潇潇.大学英语视听说公选课与学生跨文化交际意识的培养[j].科技信息,2012,(16):133.

[4]林瑾.发挥英语视听说优势,加强跨文化因素的输入[j].咸宁学院学报,2011,(10):53-54.

[5]束定芳,庄智象.现代外语教学——理论,实践与方法[m].上海外语教育出版社,1996.146.

[6]王颖.大学英语口语教学与跨文化交际能力的培养[j].教育探索,2007,(5):43-44.

跨文化交际能力模式在大学英语教学中的应用-最新教育文档

跨文化交际能力模式在大学英语教学中的应用 通过我国基础教育阶段的国家《英语课程标准》(试验稿)和大学英语教学大纲可以看出,外语教学中的文化教育已经受到广泛重视。外语教育的目的已从单一的培养听、说、读、写、译的语言技能转变为培养具备跨文化交际能力的复合型外语人才。要实现这一目标,就必须找到一种行之有效的语言文化教学模式,使大学英语课堂真正成为培养学生跨文化交际能力的场所。 本文以英国社会语言学家Byram提出的跨文化交际能力培养的有关理论及其实施的模式(见图1)为理论框架,对江苏大学一个非英语专业英语自然班(共59人)实施了为期1学年的教学实践和有针对性的训练。从实验班的教学效果来看,跨文化交际能力培养模式对非英语专业大学生提高跨文化交际能力有显著应用价值。 一、跨文化交际能力培养模式 与语言教学相比,文化教学的意义与重要性直到20世纪中叶才逐渐被外语教学界所认识。进入20世纪70年代后,文化教学已经成为外语教学的重要组成部分。到70年代,跨学科的综合学科“跨文化交际”(intercultural communication)在美国、“语言国情学”在前苏联形成,为文化教学提供了新的动力和更直接的信息来源,进一步推动了文化教学的发展。Hanvey、Hoopes、 Stern和Bennet提出了跨文化交际能力培养的不同模

式[1-4]。但是,这些跨文化交际能力培养的模式大多过于强调在无意识的文化活动中学习文化,缺少了对教师作用的阐述。 与上述跨文化交际能力培养的模式相比,英国社会语言学家Byram于1997年提出的跨文化交际能力培养的模式与教育学结合得更为紧密,对文化教学的内容和目的论述更为详细,可以成为我们进行外语教学和跨文化培训的重要参考。这一模式亦可以作为设计文化测试题的参考。跨文化交际能力模式主要包括语言能力、社会语言能力、语篇能力和跨文化能力。跨文化能力包括技能、知识、态度和教育4个方面。其中,技能包括初级阶段的技能和高级阶段的技能。初级阶段的技能指解释与比较的技能(skills of interpreting and relating),也就是指正确解释他文化的文本或事件,并将其与母语文化相比较的技能;高级阶段的技能指发现并交际的技能(skills of discovery and interaction),也就是指能够主动获得他文化的新知识,并运用已有的知识、技能,以正确的态度进行实时的跨文化交际活动。知识指“一方面是关于自己国家和对方国家的社会群体及文化 知识;另一方面是关于个人和社会层面交际过程的知识”[5]35。态度指正确看待己文化与他文化中的价值观、信念和行为,避免民族中心主义。教育指能够意识到己文化与他文化可能出现的冲突,接受双方的差异并达成一致。 在这一模式中,技能、知识和态度对于跨文化交际成功与否都有着极其重要的作用,而教育则是连接这三个影响跨文化交

跨文化视角下的高校英语教学及人才培养

跨文化视角下的高校英语教学及人才培 养 摘要:在经济、文化全球化进程不断加剧的环境下,各个国家之间的沟通与交流也开始变得越发的便利,英语作为世界上最常用的广泛语言,在不同国家交流与互动中起着十分重要的作用。现如今,学生跨文化交际能力已经成为学生英语学习成效重要衡量标准,所以高校英语教师在教学期间也应该要及时融入跨文化意识,在教学的同时为学生渗透、灌输英语使用国家文化以及基本国情,这样才能有效强化学生对于西方国家的了解,从而有效促进学生英语交流能力得以提升。基于这一目的,笔者也就跨文化视角下高校英语教学及人才培养工作如何顺利实施提出了如下建议: 关键词:跨文化视角;高校英语;人才培养 引言 在经济全球化发展趋势下,世界各国在经济、文化、政治等方面交流不断增多,而英语作为国际通用语言,在外交活动和经济交流中起到重要作用。高校作为英语人才的重要基地之一,英语教育质量会直接影响到学生英语水平,进而影响到学生未来外交能力,因此,提升我国各高校英语教育质量显得尤为重要。但目前高校英语教育教学中,依然存在诸多问题有待解决,所以,本文的相关研究具有重要意义。 1高校英语翻译教学中进行跨文化教育的重要意义 语言属于交流工具,翻译活动是国与国之间进行交流沟通的重要桥梁,语言表现形式虽然属于文字和词语以及句子的组合,但是在语言的背后却是十分深刻的文化内涵,如果缺乏文化,英语翻译可谓是食之无味,无法带给人们优美的感受,可能会出现误会,严重阻碍交流的进一步开展。翻译是一个国际化的过程,

翻译的过程属于不同语言与不同文化国家的交流以及碰撞,如果缺乏翻译,国际化进程将会受到严重影响。 2跨文化视角下的高校英语教学及人才培养方案 2.1对教学手段和课程结构进行创新调整 以我国某地的高校为例,其主要是通过传统的教学方式来开展相关的课程,但取得的教学效果不佳。还需老师结合学生的实际特点和时代的实际需求,来对教学方式进行创新。可以举办英语竞赛,并且设立相应的奖品来调动学生参赛的积极性,通过比赛来锻炼学生的实际能力。教学手段的创新还包括通过互联网设备和信息化,将前端的科技运用到微课教学和云课堂教学的课堂中。通过这样的教学手段,学生有了更多自主学习的时间和空间,教师也能够更深入地了解学生,从而加速教育改革。除此之外,还必须设置合理的教学课程结构。一般情况下,可以从教学目标、课时安排和教学原则三个部分入手来对教学课程进行合理的设置。在此过程中,还需将理论和时间进行有效的结合,明确合理的课程教学目标,并对教学内容进行合理的规划,从而获取良好的教学效果。 2.2不断创新英语教学模式 对于高校英语教学而言,在改变教学模式过程中,前提条件需要英语教师改变教育理念,树立全新的英语教育思想,进而不断积极探索符合学生学习需求的英语教学模式。在传统英语教学中,绝大多数教师只是将英语语法、词汇以及句型等作为重要的教学内容,并不够注重学生英语文化意识,实际运用能力,这对学生英语实践能力的提升造成不利影响,因此,需要从课内、课外全方位的进行教学革新。其中课内教学模式的改变,英语教师可以丰富教学方法,对学生进行适当的引导,帮助学生学会并掌握各种英语技能。对此,高校英语教师可以组织相应的教学实践活动,例如,演讲比赛、课堂表演、分组讨论等,借助这些活动,增进学生参与度,提升师生之间的交流和互动,从而提升英语教学质量。此外,英语教师还需要进一步拓展课外英语活动,促使学生可以感受到英语学习多样性。例如在“Whatwewish”这部分教学中,高校英语教师可以在学生初步了解英美文化基础上,采用“任务驱动”教学法,将学生分成小组,在课后合作制作PPT分

跨文化交际视角下的大学英语教学模式研究-精品文档

跨文化交际视角下的大学英语教学模式研究 语言是交流的主要方式,但是语言的使用是基于一定的社会文化基础之上的。在跨文化交际中,由于交际双方来自于不同的文化背景,在交际中就会出现或多或少的文化碰撞,给交际带来一定的困难。跨文化交际的大学英语教学模式是社会发展的产物,是培养出符合时代要求和社会发展的,能够进行跨国际交流的综合性英语人才的重要手段。可以说,应当如何更好的在跨文化交际视角之下对现有的大学英语教学模式进行完善和研究,对于我国的发展有着切实的意义。 一、跨文化交际培养的必要性 语言是文化的载体,这句话不仅仅是在中国,对于任何一个国家来说,都是成立的。无论一个国家拥有多么璀璨的精神文化财富,无论一个国家的历史文明多么的深邃广博,都需要文字对这些信息进行承载和传播,可说,文化和语言在某种程度上是相依相存的,文化离开语言就无法进行传承,而语言离开文化,也失去其本身存在的许多意义。此外,随着我国对外开放脚步的逐渐加快,文化差异对于国际间交往的影响开始被学者们所关注,伴随着交往的逐渐加深,文化交际中的语用失误也逐渐清晰化。所以,要想真正的掌握一个国家的语言,学生必须首先掌握这个国家相当多的文化,并在此基础上进行学习,这也就说明了,对学生进行跨文化交际培养是十分必要,并且是提升学生英语交际

能力切实可行的办法。只有对学生进行了跨文化交际培养,学生才能够更好地理解英语文化,从而实现对英语文化的理解,实现实际交际能力的提高。 二、基于跨文化交际的大学英语教学的意义 首先,传统英语教学模式仅仅是讲英语语法等知识生硬的教给学生,作为非母语的第二语言,学生学习英语本来就十分困难,再加上需要不断的死记硬背枯燥复杂的语法和词汇,不仅很容易对英语学习失去兴趣,更无法从本质上理解英语,最多在考试中取得理想的卷面成绩,但是在实际应用中仍然十分的僵硬,难以进行流畅的英语交流。实际上,英语承载的更多的是英语国家的文化,学生了解了这些文化,从源头上明白了这种语言的形式,就能更加轻松自如的运用它,从而提升大学英语的教学效果,帮助学生成为跨文化人才。 其次,学习一门新的语言,对于学生来说是一件既新鲜又苦恼的事情,教师如果一味的对学生进行死板的教学,强迫性的让学生死记硬背英语语法等英语知识,那么学生会对英语学习产生越来越浓郁的排斥心理。而如果教师能够抓住学生对于英语学习的新鲜感,适时的通过对英语国家文化的讲解来吸引学生的注意力,那么学生就会被激发其旺盛的求知欲,从了解英语国家的文化入手,学会相关的英语知识,从接受英语,爱上英语开始,逐渐的学好英语。 三、如何基于跨文化交际开展大学英语教学

《新视野大学英语读写教程》(第二版) 跨文化交际视角分析与教学word资料3页

《新视野大学英语读写教程》(第二版)跨文化交际视角剖 析与教学 一、引言 教育部2019年颁发《大学英语课程教学要求》作为非英语专业本科生英语教学主要依据界定了大学英语教学性质:“大学英语是以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际与学习策略为主要内容,并集多种教学模式与教学手段为一体教学体系”,明确地把跨文化交际内容列入大学英语教学目标。 《新视野大学英语读写教程》(第二版)作为“教育部普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”,在设计、编写与制作上针对《课程要求》,为跨文化交际教学提供了丰富素材,从多角度、多侧面引导学生学习跨文化交际知识,提高跨文化意识,同时也对教师教学理念与教学模式提出了新要求,开拓了大学英语教与学新视野。本文以跨文化交际学这门学科所涉及跨文化交际内容为基点,剖析了在《新视野大学英语读写教程》四册书中所使用涉及跨文化交际知识选材角度及所使用教学方法。 二、跨文化交际 跨文化交际学是一门新兴交叉学科,它剖析“不同文化背景人们之间交际”。波特与萨莫瓦把影响交际因素分为三个方面:(1)观察事物过程,其中包括信念、价值观、态度、世界观及社会组织;(2)语言过程,其中包括语言与思维模式;(3)非语言过程,其中包括非语言行为、时间观念与空间使用。 在跨文化研究中,学者们都认为价值观是跨文化交际核心,价值观与交际是支配与反映关系。价值观决定人们如何进行交际。语言与文化密不可分:语言是文化载体,是文化一部分;语言与文化相互影响。文化对语言在各个层面上都有影响。在跨文化交际中,一切不使用语言交际活动统称为非语言交际。由于非语言信息传达早于语言信息,它常常使人形成第一印象。同时非语言行为很难有意识地加以控制,最能反映一个人真实状态。 三、《新视野大学英语读写教程》跨文化视角剖析与讲解 (一)价值观 《新视野大学英语读写教程》第三册第三单元Section B Cultural Differences in Western and Japanese Decision-Making 是一篇剖析跨文化交际价值观文章。文章中“ I to you” ,“you to you” 两种谈判方式,从跨文化交际学角度就很容易理解,在跨文化交际学中衡量价值观尺度首先是个体主义与集体主义。个体主义指是在某个结构松散社会网络中,人们只关心自己以及他们小家庭。与“我们”(we)相比,人们更强调“我”(I)。每个人都有隐私权与先发表自己意见权利。在感情上个人独立于组织与制度,在一个高度个体主义社会,交际方式是更直接表达个人意见。将文章内容本身与跨文化交际知识融合在一起,让学生有获得理论依据,达到知其然并知其所以然效果。 (二)非语言交际 非语言交际内容在新视野四册教材中是被涉及最多部分,其中比较典型两处包括肢体语言与时间观念。 第一册第四单元两篇文章都是关于跨文化交际学中肢体语言内容。Section A How to make a good impression从给人留下好印象要素中阐述肢体语言重要性。其中Be Yourself 理解是难点,学生只是从字面上解释,认为要做真正自己,应在人前人后保持一致,而这种理解又不能用下文例子来解释,这点运用跨文化交际学知识就很容易解释:当一个人语言交际与非语言交际发生矛盾时,人们相信是非语言交际,因此做真正自己是指一个人语言交际与非语言交际一致。 第二册第一单元Section A Time-Conscious Americans讲到美国人时间观念。这是一个看 第 1 页

大学英语教学中跨文化交际能力的培养

大学英语教学中跨文化交际能力的培养 跨文化交际能力是指在不同文化环境下,通过言语和行为相互影响、传达信息、建立 和谐关系的能力。随着我国国际交流日益频繁,跨文化交际能力已经成为大学英语教学的 重要目标之一。本文将探讨大学英语教学中如何培养跨文化交际能力。 一、增强跨文化意识 跨文化意识是跨文化交际的基础,它是指通过对不同文化的了解,认识和尊重他者的 文化差异,以及在不同文化背景下理解和评价问题的能力。因此,大学英语教学应该注重 提高学生的跨文化意识。具体建议如下: 1.引领学生从转变自身角度的跨文化视角出发。通过课堂讨论、案例分析、多元文本 阅读等方式,引导学生思考和认识自己的文化背景,并了解到自己与他人的文化差异、框 架等。 2.拓展学生的跨文化知识。以跨文化意识教学为切入点,通过介绍外国文化,让学生 对不同文化背景做到了解、尊重和包容,实现自我价值的重塑和多元文化的融合。 3.加强学生的跨文化心理素质培养。为了培养学生更具跨文化共情能力,教师可以适 当加强学生心理健康教育,并加强学生思维能力的训练,以帮助学生掌握更多的跨文化应 对策略和沟通技巧。 二、加强语言运用能力 语言是跨文化交流的主要媒介,用一种文化背景熟悉的语言来传达不同文化中的信息,需要学生掌握外语的基本语法和词汇,更需要他们知道外语中的语言细节、约定和惯例等。此外,为了更好地跨越不同文化之间的障碍,学生还需要具备较高的语言运用能力。如下: 1.注重语言学习中文化差异的教学。在教学中,应当关注英语和中文之间的语言差异,以及在英语中涉及到的文化内涵、潜在含义等问题,让学生了解英语中表达方式和习俗的 不同规范使得语言在不同内涵之间交叉和变化。 2.多角度提高学生的跨文化语言运用能力。除了传授基础语法和词汇外,还要注重提 高学生的口语、听力、阅读、写作等跨文化语言能力。例如,在课堂中加强多样化的交流 方式,给予学生更多表述机会,帮助他们更好地理解和运用当地俚语、玩笑、口语等。 3.建立跨文化语言实践环境。让学生在实践中感受文化差异、理解文化含义,故而教 师可以组织实地考察、社区实践、文化交流节或夜市等形式比较贴合的实践活动,让学生 能够在真实的语言学习环境中提高语言交际能力,以及跨文化交流和沟通能力。 三、培养跨文化交际技巧

大学英语跨文化交际教程第二版【跨文化交际视域下的大学英语教学】

大学英语跨文化交际教程第二版【跨文化交际视域 下的大学英语教学】 随着国际化交流日益频繁,跨民族语言交际过程中的文化差异和文化调适问题就日益突显出来,这些问题又刺激人们反思语言与文化的内在关联。随着人们对跨文化语言交际行为的认识越来越充分,人们对外语教学有了新的认识。近几年,外语教学中的跨文化交际问题成为一个颇受关注的重要问题。本文主要探讨在跨文化交际的视野下,大学英语教学应该做出的调整,并尝试提出语言教学与文化教学有机结合的大学英语教学体系的若干原则。 一、语言交际与文化语境 文化是语言的母体,文化蕴育出语言。从另一个角度说,语言是文化的载体,文化信息最大程度地体现在语言之中。在根本上、总体上,是文化决定语言,语言的有效使用无时不在它的文化母体中进行。也就是说,在我们进行语言交际时,并不仅仅是语言符号系统之间的互译,同时也依赖文化之间的默契。从语义的角度说,在语言交际过程中,语言意义的最终完成不仅是语言自身的过程,同时也是一个文化作用的过程。 语言习得的过程其实必然也是一个文化习得的过程,只是在母语习得过程中,语言习得与文化习得之间几乎天衣无缝,一切都是自然而然完成的,几乎没有痕迹。而在外语习得的过程中,语言习得与文化习得就会有错移,一般来说,文化习得会慢于语言习得。这是外语习得离开了文化母体所导致的必然结果。所以,从文化上说,外语习得就是一种跨文化的语言习得。 在结构主义语言学的影响下,人们把语言看成是语言要素(语音、词汇、语法、语句、语篇)按照某种结构而形成的符号系统,仿佛它是独立自在的意义系统。而随着语言学的发展,人们逐渐认识到语言的

意义生成离不开它的社会文化语境。下文我们简要从语言基本要素语音、语法、词汇、语篇、语用等角度来分析探讨语言与文化之间的内在关联。 1.语音。相对来说语音与文化的关联度较弱,但不同地域、人群特征仍然会从语音上体现出来。比如,中国南方口音与北方口音的差异,有时,我们听到某种口音就会联想到某些文化特质。英式英语与美式英语的发音差异比较明显,其中也蕴涵着一定的文化差异。不同的生活圈子,甚至不同的身份、地位,说话的语气、语调也会表现出某种不同。俗话说“听话要听音”,就是通过音调变化也能听出言外之意,这当然需要很深人的文化熟悉度,这在跨文化语言交际中是很难做到的。 2.词汇。作为语义的最基本单位,词汇在诸多语言要素中是文化最显著的表现。有学者甚至认为“一种语言的词汇可以看成是该语言群体所关注的所有、兴趣和工作的总汇”。对此,可以从以下两个方面作简要说明:其一,文化特征会在语汇上体现出来。比如,爱斯基摩人的语言中有大量描写雪的词汇,阿拉伯语中有许多描写骆驼的词汇,汉语中有大量描述亲属关系的词汇。中国人擅长辩证思维,反映“相对”的词汇就非常丰富,如利弊、新旧、善恶、异同、祸福等等。西方人擅长科学认知,我们现在用的科学(science)、逻辑(logic)、范畴(category)、伦理(ethics)、命题(judgement)、观念(idea)、概念(concept)、系统(systeam)等术语都来自于英语系统。其二,同一词汇在不同的文化环境中有不同的含义,尤其是词汇的“引申意义”或“隐含意义”。对于词汇意义一般可以作“指示意义”(denotation)和“隐含意义”(connotation)的区分。词汇的隐含意义是词汇意义不可分割的部分,它在语言交际中起着重要的作用,而词汇的隐含意义往往取决于词汇的文化指向。如果不了解词汇的“隐含意义”,就会引起交际障碍或交际失误。如“四”在汉语中有不吉利的意味,而“十三”在英语中比较避讳。“黄”在汉语中易与皇家联系在一起,“红”易与喜庆联系在一起,而它们在英语中一般没有这些隐含意义。“龙”在中国象征着神奇、至

大学英语教学案例-跨文化交际实践

大学英语教学案例-跨文化交际实践 主题:大学英语教学案例-跨文化交际实践 要求:从跨文化交际实践的角度,提供具体案例,阐述其实践过程和 效果,并分析实践的意义和价值。 案例一:美国文化教学与实践 本案例是以一所顶尖美国大学的英语教学为例,介绍了在大学英语课 堂上如何结合跨文化交际实践,提高学生的英语水平和文化素养。 在这个英语教学项目中,老师首先介绍了美国不同的文化特点和传统,让学生初步了解各种文化差异。随后,给学生分配了一项小组任务: 要求学生在小组内互相交流各自的文化传统,并将学到的知识整合成 演讲、展览等展示形式,让全班同学共同体验各种不同文化。学生必 须在交流的过程中充分运用英语,并不断修正语言错误和不合适的表达,不断提高口语能力。 在这个项目中,学生通过团队合作和良好的互动,充分体验到了跨文

化交际的过程,也感受到了不同的文化传统和个性,促进了跨文化交际的理解和认知。同时,学生也培养了英语口语能力和写作能力,建立了自信,并增加了对美国文化的兴趣和认识。 这个项目的意义在于,在大学英语教学中借助跨文化交际实践,激发学生的文化兴趣和跨文化交际的能力,提高他们的语言素养和文化素养,进一步拓宽其视野,为其未来的职业和生活奠定基础。 案例二:华人学生在国外交流时的文化冲突 本案例是以一位中国大学生在美国国际学校交流项目的经历为例,介绍了她在跨文化交际中面临的文化冲突和解决方法。 在这个国际学校交流项目中,前期该学生因对美国文化缺乏了解,频繁违反当地社交习惯,与外籍学生之间出现了不必要的冲突。面对这种情况,她在教师的引导下开始了跨文化交际实践,与当地人沟通交流、了解当地习俗风味,并不断提高自身的英语水平。 通过这个跨文化交际实践,她逐渐了解到与美国文化不同的观念和价值,并发现了文化差异的美妙之处。在与外籍学生的交往中,她也学会了更好地尊重和倾听他们的立场,建立了更加和谐的人际关系。 这个项目的意义在于,通过实际的跨文化交际实践,帮助学生逐渐适

大学英语教学中跨文化交际能力培养的重要性

大学英语教学中跨文化交际能力培养的重要性 随着全球化进程的加快,跨文化交际能力已经成为越来越重要的一项能力。尤其是在 大学英语教学中,跨文化交际能力的培养更是至关重要的一环。本文将从跨文化交际能力 的概念、重要性和培养方法等方面进行探讨。 我们需要了解跨文化交际能力的概念。跨文化交际能力是指一个人在不同文化环境下 进行有效沟通、合作和互动的能力。这其中包括了对不同文化的了解、尊重和包容,以及 在跨文化环境下灵活应对的能力。在大学英语教学中,学生们需要学会更好地理解、尊重 和融入不同文化之中,这样才能更好地与不同背景的人进行交流与合作。 针对大学英语教学中跨文化交际能力培养的重要性,我们有必要思考如何更好地进行 相关教学。教师们可以在课堂教学中更多地引入英语国家的文化内涵。通过课文、音像资 料和互动游戏等形式,让学生们感受和了解英语国家的风俗习惯、历史传统和价值观念等,从而提升他们对于英语背后文化的兴趣和了解。教师们可以鼓励学生们参与国际交流活动。组织学生们参加国外交流学习、英语演讲比赛、国际文化节等活动,让学生们更好地感受 和体验跨文化交际的乐趣和重要性。教师们还可以在平时的课堂练习中加入跨文化交际的 要素。通过角色扮演、小组讨论和案例分析等形式,让学生们在模拟的跨文化环境中实践 和提升自己的交际能力。 大学英语教学中跨文化交际能力的培养具有非常重要的意义。通过培养跨文化交际能力,可以帮助学生更好地了解和尊重英语国家的文化,提升自身的综合素质和国际竞争力。而在教学实践中,教师们也可以通过课堂教学和学生活动等方式,更好地促进学生们的跨 文化交际能力培养。相信在不久的将来,大学英语教学将会更加注重跨文化交际能力的培养,为学生们的综合素质提升和职业发展打下更加坚实的基础。

大学英语跨文化教学的模式构建——研究现状与理论思考

大学英语跨文化教学的模式构建——研究现状与理论思 考 大学英语跨文化教学的模式构建——研究现状与理论思考随着全球化的发展,跨文化交流和跨国合作越来越频繁,对于大学生来说,掌握一门国际通用的语言——英语,以及跨文化交际能力显得尤为重要。在大学英语教学中,如何有效地培养学生的跨文化意识和能力,成为当前研究的热点之一。本文旨在研究大学英语跨文化教学的模式构建,并对其中的研究现状和理论思考做一梳理。 首先,我们需要了解大学英语跨文化教学的基本现状。目前,大部分大学英语课程都注重培养学生的语言能力,但对于跨文化交际能力的培养则不够重视。许多教师仅仅依赖教材,并且课堂教学模式单一,主要注重语法和词汇的讲解,忽略了文化的内涵。因此,学生在实际跨文化交际中往往面临困惑和挫折。 针对这一现状,我们需要构建适应大学英语跨文化教学的模式。首先,在课堂教学中,教师应引入跨文化教材,通过文化知识的学习,激发学生的兴趣和好奇心。例如,可以通过讲解不同国家和地区的传统节日、习俗和礼仪,帮助学生了解不同文化的差异,并培养他们的跨文化意识。 其次,教师还可以组织学生进行跨文化互动活动,以提高他们的跨文化交际能力。例如,可以组织学生参加跨文化交流的角色扮演活动,让学生在模拟的情境中扮演不同的角色,体验不同文化之间的差异和冲突,从而培养他们的文化适应能力和解决问题的能力。此外,教师还可以通过组织学生到社区或实地考察,让学生近距离接触不同文化,提升他们的观察能力

和交际技巧。 在跨文化教学的模式构建过程中,我们还需要注意一些理论思考。首先,应该注重文化认知和文化意识的培养。学生除了学习语言,更需要了解不同文化之间的差异,增强文化适应能力。其次,要注重培养学生的跨文化交际能力。除了语言水平,学生还需要掌握不同文化的交际方式、社交礼仪等,能够更好地与不同文化背景的人进行沟通和合作。最后,还需要培养学生的文化自信心。在跨文化交流中,学生往往会面临到文化霸凌、文化自卑等问题,因此,大学英语教学应该注重培养学生的自信心和自尊心,提升他们在跨文化交际中的主动性和自觉性。 综上所述,大学英语跨文化教学的模式构建是当前研究的热点,也是应对全球化挑战的需求。我们应该在课堂教学中引入跨文化教材,通过组织跨文化互动活动,培养学生的跨文化意识和交际能力。同时,我们还需要重视文化认知、培养学生的跨文化交际能力,并注重培养学生的文化自信心。只有这样,我们才能更好地适应全球化的趋势,为学生的未来提供更加全面的发展 综上所述,大学英语跨文化教学的模式构建具有重要的意义和价值。通过引入跨文化教材和组织互动活动,学生可以增强文化适应能力和解决问题的能力。培养学生的跨文化意识和交际能力,并注重培养他们的文化自信心,将有助于他们更好地适应全球化的趋势,提供更全面的发展机会。在跨文化教学的过程中,教师起着重要的作用,需要重视理论思考,注重培养学生的文化认知和跨文化交际能力。通过共同努力,我们可

大学英语跨文化交际教学实践

大学英语跨文化交际教学实践 自20世纪下半叶以来,人类社会进入了一个新的历史阶段,新的生 产力对劳动者的质量提出了更新更高的要求———不仅要求劳动者要 具有一定的科学知识与技术,还应该富有个性、具备创新能力。启发 式教学是培养学生创新思维的基本方法,遵循教育的一般规律,注重 教会学生学习。启发式教学的核心在于激发学生的求知欲,引导学生 积极思考,即古人所说的“学贵有疑,大疑则大悟,小疑则小悟,不 疑则不悟”。要正确了解和运用启发式教学,就必须首先了解启发式 教学的含义。 一、启发式教学的含义 所谓启发式教学,就是指教师充分调动学生学习的主动性和积极性, 遵循教学客观规律,以精湛高超的教学艺术适时而巧妙地启发诱导学 生的学习活动,帮助学生主动获取知识,开发智力,陶冶性情,形成 完美人格的过程。启发式教学要求在传授知识的同时,注重学生智能 的培养;既要注重教师的主导作用,又要重视调动学生的主动性和积 极性;既要传授前人积累的知识,又要重视开阔学生的视野,培养学 生的创新意识和能力。 二、启发式教学的重要性和必要性 启发式教学的精髓是“教学有法,教无定法,贵在得法,重在启发”,启发式教学是培养学生创新思维的基本方法。奈斯比特说:“处于伟 大的知识经济时代,我们最需要的是创造力和创新精神。”“创新是 民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力”[5]。令人可喜的是,创造性是人类普遍具有的潜能,而并非少数人所特有的。因此,教育 的功能是如何使这种潜能转化成现实的创造力[6]。教育是为创新提 供知识和人才的基础。大学是“创新思想的倡导者、推动者和交流中心”,大学教学是对知识和信息的加工和创造,通过教学激发大学生 的创新灵感,开发他们的创新能力[7]。培养具有创新精神和创新能 力的高素质人才是高等教育的重要任务。因此,我国大学教学改革只

大学英语跨文化教学的模式构建研究现状与理论思考

大学英语跨文化教学的模式构建研究现状与理论思考标签:大学英语;跨文化教学;模式构建;现状;措施 1引言 自从《大学英语课程教学要求》(以下简称《课程要求》)中对大学英语教学提出新的要求以来,我国高校英语教育进行了改革,提出了跨文化教学模式。《课程要求》中新要求的提出,将传统的语言教学慢慢转化成将语言作为文化组成,侧重对大学生跨文化语言交际能力的培养。在这种新要求下,高校要求学生在学习基础知识后能够提高文化意识,要求教师在培养快文化交际能力的时候,还要超越不同文化之间的差异,促进学生文化素质的发展。 2大学英语跨文化教学中存在的问题及不足 随着全球化的发展,各国之间的交流合作越来越多,在此背景下,高校应该重视学生们的英语教育。为此,学校应该应发展要求对教学模式进行改革,摒弃传统的英语教学方式,把教学的重点放在语言文化上,加强学生们的语言文化知识,注重学生跨文化交际能力的培养,创造国际性高素质人才。如今,传统的教学方式已经不能满足现在的发展需求,然而跨文化教学还有很多的问题和不足。 2.1跨文化教学和实践融合过程中存在问题 传统的英语教学过程中,教师更偏重于对学生们单词语法这种理论知识上的教学,但结合实际情况,语法的运用具有多样性、变化性,如果这种变化不能被学生完全掌握,那么就会出现歧义,使交流出现偏差。知识的运用并不是单一的,我国环宇的教学也是结合实际情况讲述汉字的含义,英语的教学同样如此。大学英语教学必须要结合实际,注重实践应用,从而增强学生们的理解,培养学生们的实践能力。 2.2大学英语教师的素质问题 众所周知,教师在整个教学过程中起着重要的作用,是学生学习知识的重要因素。教师自身的学习思路、文化素养等对学生们来说有着巨大的影响。目前,在大学英语教学中,由于老师们对英语文化知识理解不同或者认识不全面,使教师自身文化知识存在很多不足,因此对学生们的教育造成了一定的影响,使学生们不更快速完整的获取知识,不利于学生了解英语文化。 2.3英语教材中缺少跨文化知识内容 学生学习知识的重要依据是教材内容,但大学英语教材内容中涉及的内容和文化并没有多大的联系,其更注重的是对学生进行语言教学。教材中跨文化内容的缺少,阻碍了对学生跨文化知识的培养。

跨文化交际学在高校英语教学中的应用浅析-2019年精选文档

跨文化交际学在高校英语教学中的应用浅析 语言是在区域社会及文化不断发展的过程中逐渐养成并积累的一种沟通交流的手段和习惯,可以直接反映出一个国家或民族的文化特色。然而传统的高校英语课堂将主要集中于词汇、语法等硬性知识的教学,忽略了语言文化的传达,成为了制约高校学生整体英语水平不断进步的重要原因。可见利用跨文化交际学理论进行英语教学十分必要。 一、跨文化交际学理念及应用于高校英语教学的必要性 跨文化交际学(intercultural Communication)也就是不同文化背景的人进入到同一个社会环境中,通过使用同一种语言进行交流沟通,分享不同的思想观念、情感价值观念、时空咨询等一切事物。从跨文化交际学所囊括的内容来看,这门学科涉及到文化学、语言学、语言心理、社会心理等多门学科的相关知识和内容,属于交叉性学科。通过对跨文化交际学的相关研究,人们可以了解不同文化背景下语言使用的具体方法,明确外国语言与母语在使用方面存在的差别,领略不同文化的魅力。在国际间交流日益频繁的大背景下,了解跨文化交际的相关知识,对于理解文化差异,促进和平交流具有非常重要的意义。 英语是世界通用的语言,自改革开放以来,我国与世界多国开展了深入的交流与合作,各个企事业单位在进行人才招聘的过程中非常重视其英语能力和水平,因此,英语教学一直以来都是

高校教学的重点内容。但是英语的语言养成文化背景与汉语的文化养成背景存在着极大的差别,将语言作为一种独立的知识体系进行教学,很难帮助英语表达方式的精髓。因此语言能力的提升需要以一定的文化理解作为基础,因为语言属于文化体系的重要构成部分,具有明显的社会学属性,可以表达一个区域的社会心理特点。因此,高校英语教师想要不断提升英语水平,就一定要重视英语的文化属性,帮助学生了解语言英语的语言文化内涵,了解英语语调、词汇、语法的准确用法,提高其英语表达能力和水平。 二、利用跨文化交际学理念进行高校英语教学的有效策略 首先,在跨文化教学学视野下进行高校英语教学,就一定要对传统的教学理念和教学方法进行全面的创新。为了使学生了解到英语语法、句式的具体使用方法,教师有必要为学生营造浓厚的英语语言环境氛围,使学生在进行交流沟通的过程中了解英语语言的准确使用方法,并逐渐养成良好的英语表达习惯。教师在开展英语教学活动之前,应该做好充足的课前准备工作,了解教学内容的主旨思想,将课文中的语言环境与学生的实际生活语言环境相互融合,在教学过程中循循善诱,为学生引出学习内容的相关话题,在思考、讨论的氛围中完成英语知识的学习。 其次,教师在进行英语教学时,一定要注意渗透英语国家的人际交往文化。因为人际交往文化过程中需要语言词汇量比较大。而且不同区域由于文化习俗不同,因此人际交往过程中所使

大学英语跨文化教学中的问题与对策分析

大学英语跨文化教学中的问题与对策分析近年来,随着国际间交流与合作的加速开展,经济全球化、文化多元化的开展趋势不断明显,跨文化交流已经成为一种必然的趋势。但是,东西方文化之间的差异给语言交流者之间带来了重重困难。因此,如何有效的运用英语进展跨文化的交流对大学英语教学提出了更高的要求。 1、教师自身问题亟待解决 教师事项学生传授知识、帮助学生获取文化信息的重要源泉。英语教师的知识构造、教师对异国文化的理解、教师的跨文化教学态度等直接关系到教学效果的好坏。在实际教学中,大部分英语教师的语言教学功底深厚,具有较强的专业教学能力,但是,由于自身文化素养的匮乏,很多教师对文化教学的准备明显缺乏,根本无法保证大学英语跨文化教学的需要。这主要是由于大学英语教师缺乏跨文化的实践环境与文化培训,有的教师从未踏出guo门。 2、跨文化教学模式单一 教师在对学生进展跨文化的知识内容讲授时,采用的教学方式比较单一、教学方法成就,例如:有的教师在教学中仅选择简单地课件对学生进展跨文化讲解;或者是对学生进展口头的介绍,并配上几张图片;还有的教师利用学校的多媒体设备播放一些相关的音乐或影视片等。这些单一的教学模式缺乏灵活性、多样性,这不利于充分调动学生的学习积极性,也不利于学生课堂学习效率的提高。 3、尚未处理好语言技能训练和文化知识学习的关系 在平时的教学中,有的教师对于语言的知识技能训练与文化知识学习之间的关系处理不当,大部分教师将教学的重点集中在对语言知识技能的培训上,而无视了对文化知识的学习。例如:有的教

师在教学中虽然注意到跨文化教学的重要性,但是对文化教学还处于一种毫无秩序、任意发挥的状态中。通过对教师的采访后发现,目前我国高校由于对英语课程开设的可是缺乏,很多教师在规定的时间内完成语言教学任务已属不易,如果在课堂教学中再加上跨文化教学的内容,课时将更加紧张。从而无视了对跨文化交际能力的训练。 4、跨文化内容在大学英语教材中的设置处于薄弱环节 跨文化意识的培养、跨文化交际能力的培养需要学习者要在本民族文化与目的文化之间建立起一种可以相互对照的、相互比较的协调关系。但非常遗憾的是,目前大学英语教材中很少有涉及到英美国家之外的其他国家的文化内容。这是我国跨文化教学中存在的一个较为突出的问题。教材作为学生与教师学习的主要依据,跨文化内容的缺乏必定会影响其教学效果。 1、树立正确的、科学的教学理念 大学英语跨文化教学中要求首先必须树立正确的教学观念,在认识上得到提升。目前,受传统教育思想与理念的影响,我国跨文化教育的相关思想认识在大学英语教学中仍属于比较前沿的理念。因此,上至教育行政部门的专家与领导,下至我国各高校的英语教师,必须借鉴西方国家对于跨文化教育的现金经历与成果,以战略开展的眼光看待跨文化教育的划时代意义。明确大学英语跨文化教育的真正目标与内涵,再结合我国的实际国情制定出大学英语跨文化教育的目标、原那么、方法,为英语跨文化教育指明方向。 2、确立以学生为中心的教学原那么 大学英语跨文化教学主要是以学生为中心的教学活动。学生在学习中的实际需要是教师进展课堂教学、编写教案、设计并选择教

新媒体环境下跨文化交际视角下大学英语教学模式研究

新媒体环境下跨文化交际视角下大学英语教学模式研究 作者:厉莉 来源:《记者观察·下旬刊》2019年第08期 摘要:网络信息时代,传统的教学模式已经不能满足于现如今学生对于知识探究的需求,也同样无法适应科技的发展。在新媒体环境下,传统跨文化交际视角下的大学英语教学模式已经不适用于当前时代,在英语教学中由于学生的精力不集中,缺乏对英语的学习兴趣,导致英语学习无法达到标准要求。本文以新媒体环境下的华文化交际视角下英语文化意识的渗透为中心,简述新媒体环境下大学英语教学模式中的不足,并提供相应的策略将跨文化视角下传统大学英语教学模式中存在的问题加以解决,为学生日后的学习生活奠定基础。 关键词:新媒体环境;跨文化交际视角;大学英语;教学模式 一、文化意识对大学英语教学的意义 随着国际贸易的发展,社会对英语人才的需求量不断增大,虽然可以提供许多新工作的机遇,但是对从业人员的要求也随之提高。当前的英语教学模式多以英语讲授的模式来进行教学,注重英语理论知识的培养,但这种教学却模式忽略了对学生文化意识的培养,从而使许多学生在步入社会的工作中因缺乏文化意识而感觉到交流的困难。在某些对外贸易的交流中,虽然语法和词汇都是正确的,但由于使用自身的文化行为标准去衡量其他国家的文化行为标准,因文化意识的不同所导致对外贸易的交流失败。因此要把跨国文化意识渗透到大学英语教学中去,从而加强学生的跨文化交际意识,增强学生对不同国家文化差异的理解,使学生在日后的交流中语言更加准确,为日后步入社会后进行工作交流奠定良好的基础。 二、跨文化交际中的語言差异与观念差异 (一)语言的差异 文化的奠基石就是语言,语言对文化有着至关重要的作用。语言可以反映一个国家的思维方式与生活习惯,还可以反映一个国家的历史传统及社会发展。语言和文化是相互体现的关系,理解语言首先要了解相应的文化意识,通过文化意识去理解语言。来自于不同国家的人,文化与时代背景各不相同,文化语言的交流也各不相同,所以在交流上会存在着差异,即便用词精准,语法准确无误,也会由于文化意识的不同而产生误会。大学英语专业的学生只有正确理解文化意识的差异,把语言表达与文化意识相结合,才能在语言交流上准确无误地将意思表达出来,从而杜绝误会。

英语教学中跨文化交际的运用(3篇)

英语教学中跨文化交际的运用(3篇) 第一篇:英语教学中跨文化交际能力的培养摘要: 大学英语是一门重要的教学课程,随着社会的发展也将跨文化交际能力培养纳入大学英语教学目标中,引起高度重视。论文从跨文化交际能力内涵、培养的目标、意义等方面进行了阐述,并重点提出了加强大学英语教学中跨文化交际能力培养的策略,对提高大学生跨文化交际能力具有一定的实际意义。关键词:大学英语;跨文化交际;能力培养 随着全球经济一体化的不断发展,我国也紧跟时代的步伐逐渐走向国际化路线,以扩大自己的交际范围。在国家发展大趋势的影响下,也对人才培养提出了更高要求,尤其是大学英语教育,更是将加大学生跨文化交际能力培养纳入新的教学目标中,引起了广泛的关注。 一、关于跨文化交际能力的概述1、内涵 随着社会时代背景的变迁,更多的人从恰当性、有效性两方面来判断是否为跨文化交际能能力,因此所谓的跨文化交际能力,就是在参加跨文化交际活动时,人们需要通过恰当的语言与外族,或是与其他拥有不同语言文化背景的人们进行正常有效交流的一种重要能力[1]。2、培养的目标首先是语言能力。这也是大学英语教学中最重要的能力目标培养,也跨文化交际能力的基础。其次是思维能力。在跨文化交际过程中,学生需要根据具体实际情况,来阐述发表自己的观点和意见,就必须尽可能的发散思维,才能全面深刻的思考问题,在表现世界差异性的同时获得他人的认可。最后是行为能力。这是针对跨文化交际过程中发现问题、解决问题而提出的培养目标,要求学生根据对方的行为规范来完美巧妙的应对突发状况,从而顺利完成交际任务。3、培养的意义大学英语教学原本就是为了从语言、知识、技能、策略等方面对学生进行全面培养,帮助学生更好的使用英语与外国人进行顺畅的交流。而随着对跨文化交际的重视程度提高,大学英语将其作为一个培养的重要内容也势在必行,因此在大学英语教学中除了基础的语言知识外,还应当将文化渗透在其中,更多的了解不同文化背景人们的日常生活、文化背景等,这在跨文化交际中是相当重要的[2]。同时,在传统的单词、语法、听读能力的教学培养上,更应该引导学生将其具体运用到实际场合中,创设跨文化交际的情境,帮助学生提高表达交流能力。 二、强化大学英语跨文化交际能力培养的具体途径分析 跨文化交际能力已经成为大学英语教学中的一个重要内容,早在2004年就将其列入《大学英语课程教学要求》中,为了进一步提高大学生的跨文化交际能力,需要从以下几方面着手进行: 1、改革教材,重设课程内容 大学英语教材在整个教学活动中占据着重要地位,对于教学效率和质量具有直接的影响[3]。从大学英语的教材实际中发现目前很多大学使用的教材,还是以大学生的读写译综合教程为主,缺少了关于英美文化内容,无法满足大学生对跨文化交际的需求。因此,改革大学英语教材是首要的,各大学应当紧跟时代的步伐,选用具有更多关于跨文化交际能力综合实用性培养的教材,兼具趣味、真实、启发性等于一体,多方面培养学生的读、写、听、说、译等能力,提高大学生英语的认知水平。当然为了刺激大学生对英语的求知欲,还可以采用电子文本来满足不同阶段学生的不同需求。在进行了大学英语教材改革后,还需要对英语课程进行重新设置,增加如:实用职场英美文化简介、英美报刊选读、英美电影文化鉴赏等多种英语教学课程。这样能通过多种不同渠道向学生展示更多的他国文化,便利正确、全面的了解不同文化间的语言、行为差异,让学生的视野走向国际化,满足大学生的多样化需求,强化多方面能力的培养,尤其是跨文化交际能力,避免在跨文化交际场合因不了解文化行为而发生不礼貌的情况。2、营造良好的跨文化交际能力培养环境[4] 跨文化交际能力的体现不是单纯的能读、能写、能背,而是在实际交际场合,能恰当有效的进行流畅交流,是大学英语读写听说译的综合展现。因此,为了提高大学生英语跨文化交际能力,还必须为其创造一定的教学环境。首先,在大学校园中,可以最大化的利用计算机信息技术,通过网络来建立一定跨文化交际平台,如:学习交流网站、论坛、微信公众号等,教师和学生可以通过网络进行交流,及时解决各种问题,或是通过网络上各种双语新闻、影视资源等来提高对英美文化的了解。除了线上的强化外,在线下还应当组织各种英语活动,如:辩论赛、英语读报、英语报刊等,达到跨文化交际能力培养的宣传,为大学生构建最佳的跨文化交际能力培养环境。3、提高大学英语教师的综合素质在整个大学英语教学跨文化交际能力培养过程中,教师也是必不可少的重要存在,可以说是连接英语知识与学生之间的重要桥梁,对于提高跨文化交际能力具有至关重要的作用,因此必须提高英语教师的综合素质。首先,帮助大学英语教师树立正确的教学观念,正确认识到跨文化交际能力培养的重

跨文化交际视域下的大学英语教学

跨文化交际视域下的大学英语教学 [摘要]语言是文化的载体,语言交际离不开特定的文化语境,因此,大学英语的教学不得不考虑到文化背景的问题。不同于传统的教学模式,现代大学英语的教学模式出现了“语言―文化”的模式。本文首先介绍了语言交际与文化语境的问题,其次分析了跨文化语言交际与大学英语教学的重要联系,最后从几个方面详细探讨了跨文化交际下的大学英语教学体系。 [关键词]跨文化交际大学英语教学 [中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]2095-3437(2014)06-0077-02 一、语言交际与文化语境 语言是从文化中产生的,语言记载着文化的信息,同时,文化也决定着语言的内涵,语言的使用离不开相应的文化氛围。因此,在人们通过语言进行沟通和交流的时候既包括了简单的符号互译,也包括了一种文化之中特殊的默契。换言之,在语言的交流中,对于语言的意义的理解过程不但是语言自身的行为,也是文化作用的一个过程。 在学习语言的时候,其实也是一种对文化的学习过程,在我们学习自己的母语的时候,语言和文化的学习是几乎同时进行的,二者结合得天衣无缝。但是,在学习外语的

时候,语言和文化的学习就会出现偏差,一般是先学习语言的基础知识,然后才对相应的文化有了一定的理解,这与跨文化的背景有关,学习者学习外语的时候往往是在脱离了文化母体时进行的,因此,语言的习得就会产生各种阻碍。由此可见,语言的学习需要与文化语境结合起来,将语言和文化的内容进行有机的融合,才能更好地提高学习者的语言交际能力。 二、跨文化语言交际与大学英语教学 在对另一种语言背后的文化有了相应的了解后,我们可以明白在用外语进行交流的时候,既是一种跨语言的交流,同时还是跨文化的沟通。因此,在学习另一种语言的时候,不仅是对语音、语法这些语言基础的学习,也是对另一种文化的学习。一个完整习得外语的过程,应该既包括对语言本身的习得,也包括对语言背后文化的习得。这样才能既学会基本的语言技能,又拓展思维,提高文化素养。 随着改革开放的进行,我国教育也有了较大的改革和发展,对于大学英语来说,已经从注重语法教学的传统教学方式向重视语言的交流与应用的现代教学方式转变。对于传统的注重语法的学习和词汇的背诵来说,属于翻译型的教学模式,往往在现实生活中,学习者听说方面的能力较差。而交际型的教学模式就是要提高学生的语言交际能力,把语言的结构和语言的功能相结合来实施教学。现代的英语教学,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档