训古学分析题

分析题1《诗经?唐风?山有枢》:“子有廷内,弗洒弗扫。”毛《传》:“洒,灑也”。试分析毛传训释词与被训释词之间的关系。答:《说文?水部》:“洒,涤也。从水,西声。古文以为灑扫字。”《说文》多次用“洒”的本义为训,应读同今“洗”字。《说文》又有“灑”字,是散水于地之义。可见“洒”用作“灑”,是本有其字的通假,所以毛亨认为有解释的必要。2谓之、曰、为“曰”“谓之

2020-09-10
“且以喜乐,且以永日。”原文、赏析

且以喜乐,且以永日。出自先秦的《国风·唐风·山有枢》原文山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。创作背景:春秋时期,晋昭侯不能通过修道治理国家,有财不能用到适处,有钟鼓乐

2021-03-15
《诗经》目录及 篇目 赏析

诗经篇目《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌311篇,又称《诗三百》。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。《诗经》共收录诗歌305首,在内容上分为风、雅、颂三个部分。其中“风”包括了十五个地方的民歌,叫“十五国风”,有160篇,是《诗经》中的核心内容。“风”的意思是土风、风谣

2024-02-07
《诗经》目录及经典篇目、赏析

诗经篇目《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌311篇,又称《诗三百》。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。《诗经》共收录诗歌305首,在内容上分为风、雅、颂三个部分。其中“风”包括了十五个地方的民歌,叫“十五国风”,有160篇,是《诗经》中的核心内容。“风”的意思是土风、风谣

2024-02-07
山有枢唐风国风诗经注释译文赏析注音版

山有枢唐风国风诗经注释译文赏析注音版

2024-02-07
诗经《国风·唐风·绸缪》原文翻译及鉴赏

诗经《国风·唐风·绸缪》原文翻译及鉴赏《国风·唐风·绸缪》先秦:佚名绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?【翻译】一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?

2024-02-07
《国风郑风·山有扶苏》原文翻译及赏析

《国风郑风·山有扶苏》原文翻译及赏析《国风郑风·山有扶苏》原文翻译及赏析国风·郑风·山有扶苏山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。山有桥松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。注释①扶苏:树木名。一说桑树。②隰(xí):洼地。华(huā):同“花”。③子都:古代美男子。④狂:狂妄的人。且(jū):助词。一说拙、钝也。⑤桥:通“乔”,高大。⑥游龙:水草名。即荭草、

2024-02-07
《诗经》目录及经典篇目、赏析

《诗经》目录及经典篇目、赏析

2024-02-07
诗经《国风·郑风·溱洧》原文译文赏析

诗经《国风·郑风·溱洧》原文译文赏析《国风·郑风·溱洧》先秦:佚名溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。【译文】溱水洧水长又长,河水流淌向远方。男男女女城外游,手拿蕑

2024-02-07
《诗经:山有枢》原文翻译及赏析

《诗经:山有枢》原文翻译及赏析

2024-02-07
精读精讲系列 《诗经》山有枢

山有枢【原文】山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。【注释】(1)枢〔shū〕:树木名,即刺榆。(2)隰〔xí〕:低湿的地方。(3)榆:榆树,又名白榆、大榆。(4)弗曳

2024-02-07
初中语文 古诗文赏析《古诗十九首 人生不满百》原文、注释、译文及赏析

《古诗十九首人生不满百》原文、注释、译文及赏析生年不满百《古诗十九首》生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游!为乐当及时,何能待来兹?愚者爱惜费,但为後世嗤。仙人王子乔,难可与等期。【译文】一个人活在世上通常不满百岁,心中却老是记挂着千万年后的忧愁,这是何苦呢?既然老是埋怨白天是如此短暂,黑夜是如此漫长,那么何不拿着烛火,日夜不停地欢乐游玩呢?人生应

2024-02-07
诗经新台原文,全文赏析,翻译注释

诗经新台原文,全文赏析,翻译注释新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,蘧篨不鲜。新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。注释1.新台:春秋时卫宣公所建,位于今河北省临漳县黄河故道附近。2.泚:(cǐ,此)通“玼”。宋赵汝谈《翠蛟亭和巩栗斋韵》:“术假金洞光,景逾瑶台泚。” 这里用为鲜明的样子之意。3.弥:(mí)通“弥”。水满

2024-02-07
古诗山有枢翻译赏析

古诗山有枢翻译赏析《山有枢》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。【前言】《山有枢》,《诗经·唐风》的一篇。为先秦时代晋地汉族民歌

2024-02-07
古诗山有扶苏翻译赏析

古诗山有扶苏翻译赏析《山有扶苏》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。【前言】《山有扶苏》,《诗经·郑风》的第十首。为先秦时代郑国华夏族民歌。全诗二章,每章四句。这首诗写一位男子在与情人欢会时,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。就是这样一首明白易懂的情歌,却因历代说诗者的刻意求

2024-02-07
诗经《国风·唐风·山有枢》原文翻译赏析

诗经《国风·唐风·山有枢》原文翻译赏析《国风·唐风·山有枢》先秦:佚名山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。【翻译】山坡上面有刺榆,洼地中间白榆长。你有上衣和下裳,不穿

2024-02-07
《诗经》目录及经典篇目赏析

诗经篇目《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌311篇,又称《诗三百》。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为,始称《诗经》,并沿用至今。《诗经》共收录诗歌305首,在内容上分为风、雅、颂三个部分。其中“风”包括了十五个地方的民歌,叫“十五国风”,有160篇,是《诗经》中的核心内容。“风”的意思是土风、风谣。“雅”

2024-02-07
诗经目录及篇目赏析

诗经篇目311《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌。西汉时被尊为儒家经典,。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》篇,又称《诗三百》始称《诗经》,并沿用至今。《诗经》共收录诗歌305首,在内容上分为风、雅、颂三个部分。其中“风”包括了十五个地方的民歌,叫“十五国风”,有160篇,是《诗经》中的核心内容。“风”的意思是土风、风谣

2024-02-07
生年不满百

生年不满百【作品介绍】《生年不满百》出自《古诗十九首》中的第十五首。本诗劝人通达世事,及时行乐,不必为那些毫无益处的事而日夜烦忧,并讽刺了那些贪图富贵者不懂得领悟人生的愚昧无知。【原文】生年不满百生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游!为乐当及时,何能待来兹?愚者爱惜费,但为后世嗤。仙人王子乔,难可与等期。【注释】昼短夜苦长二句:“秉”,执也。“秉烛

2024-02-07
山有扶苏·诗经注释讲解白话翻译

山有扶苏·诗经|注释|讲解|白话翻译【作品介绍】《山有扶苏》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。这首诗写一位女子在与情人欢会时,怀着无限惊喜的心情对自己恋人的俏骂。就是这样一首明白易懂的情歌,却因历代说诗者的刻意求深而蒙上重重烟雾,仿佛诗中真有什么深意似的。《毛诗序》说,“刺忽也。所美非美然。”更多《诗经》欣赏文章敬请关注“”的诗经赏析栏目。【原文、译文及注

2024-02-07