从文体学的角度看翻译标准

从文体学的角度看翻译标准万正发(11湖南人文科技学院,湖南娄底 417000;21湖南工业大学,湖南株洲 412008)3摘 要:翻译标准是翻译理论的核心,文体再现又是翻译标准的核心。对翻译标准文体理论的系统再认识,有利于再现原文的文体特征,从而明确文体学对翻译标准确立的意义。关键词:翻译标准;文体特征;文体再现On Tran sl a ti on St a

2019-12-22
文体学第二章翻译总结

文体学第二章翻译总结一五五零七一二〇八第二章文体分析的步骤文体分析通常按照语言描写、文本分析、语境因素分析的顺序进行。一、语言描写语言描写是指:对给定文本的语言特征进行的研究和分类。语言特征通过在文本中出现的相对频度表现出来。通常来说,当我们说一篇文章有特定的语言特征,就指这些特征在文章中出现的很多,这就意味着,我们应当对一篇文章中特定语言特征的出现频次进行

2020-05-06
文体学与翻译研究

文体学与翻译研究

2019-12-09
文体学第二章翻译总结

第二章文体分析的步骤文体分析通常按照语言描写、文本分析、语境因素分析的顺序进行。一、语言描写语言描写是指:对给定文本的语言特征进行的研究和分类。语言特征通过在文本中出现的相对频度表现出来。通常来说,当我们说一篇文章有特定的语言特征,就指这些特征在文章中出现的很多,这就意味着,我们应当对一篇文章中特定语言特征的出现频次进行统计。另外,在一篇文章中,局部特征和主

2024-02-07
语料库戏剧翻译文体学--任晓霏,冯庆华43页PPT

语料库戏剧翻译文体学--任晓霏,冯庆华43页PPT

2024-02-07
文体学翻译文本

E-C1)There are countless ways to experience the wonder of Victoria Falls: by hot air balloon, helicopter, even on the back of an elephant. But if you are the type that prefers to k

2024-02-07
语料库戏剧翻译文体学--任晓霏,冯庆华共45页

语料库戏剧翻译文体学--任晓霏,冯庆华共45页

2024-02-07
翻译文体学研究1

翻译文体学研究1

2024-02-07
语料库戏剧翻译文体学--任晓霏,冯庆华

语料库戏剧翻译文体学--任晓霏,冯庆华

2024-02-07
语料库戏剧翻译文体学任晓霏,冯庆华共43页

语料库戏剧翻译文体学任晓霏,冯庆华共43页

2024-02-07
基于语料库的翻译文体学应用研究

基于语料库的翻译文体学应用研究文章选取鲁迅短篇小说《祝福》原文本及杨宪益、戴乃迭夫妇和蓝诗玲的两个英译本作为语料,采用语料库分析软件Wordsmith Tools从译本的形符、类符、词汇密度、平均词长、平均句长等情况对两译本的文体特征进行量化对比分析,同时分别从两英译本中选取实例定性对比两个翻译文本中译出与译入文本的翻译文体特征。研究发现:两个译本在词汇层面

2024-02-07