The blind side
- 格式:pptx
- 大小:12.56 MB
- 文档页数:18


山姆英语口语1000句1. I quit! 我不干了!2. I see. 我明白了。
3. Let go! 放手!4. Me too. 我也是。
5. My god! 天哪!6. No way! 不行!7. Come on. 来吧(赶快)8. Hold on. 等一等。
9. I agree。
我同意。
10. Not bad. 还不错。
11. Not yet. 还没。
12. See you. 再见。
13. Shut up! 闭嘴!14. So long. 再见。
15. Why not? 好呀! (为什么不呢?)16. Allow me. 让我来。
17. Be quiet! 安静点!18. Cheer up! 振作起来!19. Good job! 做得好!20. Have fun! 玩得开心!21. How much? 多少钱?22. I'm full. 我饱了。
23. I'm home. 我回来了。
24. I'm lost. 我迷路了。
25. My treat. 我请客。
26. So do I. 我也一样。
27. This way。
这边请。
28. After you. 您先。
29. Bless you! 祝福你!30. Follow me. 跟我来。
31. Forget it! 休想! (算了!)32. Good luck! 祝好运!33. I decline! 我拒绝!34. I promise. 我保证。
35. Of course! 当然了!36. Slow down! 慢点!37. Take care! 保重!38. They hurt. (伤口)疼。
39. Try again. 再试试。
40. Watch out! 当心。
41. What's up? 有什么事吗?42. Be careful! 注意!43. Bottoms up! 干杯(见底)!44. Don't move! 不许动!45. Guess what? 猜猜看?46. I doubt it 我怀疑。
Season 1, Episode 2: The Big Bran Hypothesis-Howard: But does it have peanut oil?peanut:花生但有花生油吧?-Leonard: I'm not sure.我不清楚。
Everyone keep an eye on Howard in case he starts to swell up.keep an eye on sth.: 留心,注意 in case:免得,以防 swell up:肿胀你们每个人都盯着Howard,以防他突然肿胀。
-Sheldon: Since it's not bee season, you can have my epinephrine.since: 因为,既然 bee season: 美国的拼字大赛,有点像中国的超女比赛,成千上万个小朋友参加比赛,电视直播。
拼字比赛,SpellBee,就是评委读出一个单词,选手要把它的字母拼出来,错误即遭淘汰。
用Bee这个单词生动地描绘了众人蜂拥的场景。
(Bee Season:一部美国电影,中文片名<拼字大赛>)epinephrine:肾上腺素既然现在不是看<拼字大赛> ,你可以吃我的肾上腺素。
-Howard: Are there any chopsticks?chopsticks:筷子有筷子吗?-Sheldon: You don't need chopsticks. This is Thai food.Thai:泰国人,泰国语 Thai food: 泰国菜你不需要筷子,这是泰国菜。
-Leonard: Here we go.又来啦。
-Sheldon: Thailand has had the fork since the latter half of the 19th Century. Thailand:泰国 fork:餐叉 since:(表示时间)从…以来 Century:世纪【早期泰国人的用餐方式自由随性,只以芭蕉叶盛饭,再以手取饭菜进食。
密苏里1865年6月我是在和杰米.赫奇斯说话吗?Am I addressing Jamie Hedges?是的,先生Yes, sir.我是联盟骑兵哈克尼特中士Sergeant Harknett, Union Cavalry.让你的狗走开,小子Call off your dog, boy.否则我就帮你搞掂它Or I'll do it for you.听着,我们和你哥哥约西亚一起服役Well, we served with your brother, Josiah.嗯,我看到你们过来,我...我想他会和你们在一起Well, I seen you coming, I... I figured he'd be with you.我恐怕...I'm afraid...在这尘世间他不会和任何人在一起了he's not with anyone on this mortal plane.如果你明白我的意思If you take my meaning.哦,嘿Oh, hey.节哀顺变My condolences.我认为我...I reckon I...感激你们远道而来告诉我这些appreciate you coming all the way out here just to tell me. 听着,小子Well, son,你哥哥的死并不是我们来这里的唯一原因。
your brother's demise isn't the only reason we're here.像约西亚这样的人...Fine a man as he was...通常会被我们称为Josiah was also what we might糟糕的扑克玩家。
colloquially refer to as a piss-poor poker player.他死的前一天晚上一共欠了我500美元Night before he died, he racked up a $500 debt to me.接下来的一手牌他说“双倍或没有”(输了欠的钱翻倍,赢了一分不欠)Next hand he said, "Double or nothing,"然后...很不幸...and... well...三个A输给了同花顺three aces don't beat a flush.嗯,我要找的东西没在我来的那个地方Well, not where I come from.现在,它好像是在一个镀金珠宝盒里Now, it's likely in a gilt jewel box.大约这么大About this size.当个乖孩子去把它拿出来Be a dear boy and go rustle that up.然后我们就让你去哀悼你的哥哥。