英语中有关机场的词汇
- 格式:doc
- 大小:46.50 KB
- 文档页数:14
机场英语词汇airport fee 机场费departure 出站international airport 国际机场check in 办理登机手续boarding pass 登机牌airport terminal 机场候机楼pass control immigration 护照检查处international terminal 国际候机楼baggage claim 行李认领处duty-free shop 免税商店international flight 国际航班domestic flight 国内航班flight number 航班号airport 机场control tower 机场控制台jetway 飞机跑道air-bridge 旅客桥concourse 中央大厅airline coach service 汽车服务shuttle bus 摆渡车transfer correspondence 中转处transit 过境customs 海关luggage locker 行李间endoresement/restrictions 飞机票(指限定条件)name of passenger 旅客姓名good for passage between 旅行经停地点from 起点城市date 起飞日期time 起飞时间status 订座情况ticket confirm 机票确认gate 登机口to 前往城市carrier 承运人(公司)flight no. 航班号class (fare basis) 座舱等级plane No. 机号seat No. 机座号你在入住宾馆时会用到的英语词汇速查表standard rate 标准价en-suite 套房family suite 家庭套房double room 双人房advance deposit 定金reservation 订房间registration 登记rate sheets 房价表tariff 价目表cancellation 取消预定imperial suite 皇室套房presidential suite 总统套房suite deluxe 高级套房junior suite 简单套房mini suite 小型套房honeymoon suite 蜜月套房penthouse suite 阁楼套房unmade room 未清扫房on change 待清扫房valuables 贵重品porter 行李员luggage/baggage 行李registered/checked luggage 托运行李light luggage 轻便行李baggage elevator 行李电梯baggage receipt 行李收据trolley 手推车storage room 行李仓briefcase 公文包suit bag 衣服袋travelling bag 旅行袋shoulder bag 背包trunk 大衣箱suitcase 小提箱name tag 标有姓名的标签英文标志语Business Hours 营业时间Office Hours 办公时间Entrance 入口Exit 出口Push 推Pull 拉Shut 此路不通On 打开( 放)Off 关Open 营业Pause 暂停Stop 关闭Closed 下班Menu 菜单Fragile 易碎This Side Up 此面向上Introductions 说明One-way Street单行道Keep Right/Left 靠左/右Buses Only 只准公共汽车通过Wet Paint 油漆未干Danger 危险Lost and Found 失物招领处Give Way 快车先行Safety First 安全第一Filling Station 加油站No Smoking 禁止吸烟No Photos 请勿拍照No Visitors 游人止步No Entry 禁止入内No Admittance 闲人免进No Honking 禁止鸣喇叭Parting 停车处Toll Free 免费通行F.F. 快进Rew. 倒带EMS (邮政)特快专递Insert Here 此处插入Open Here 此处开启Split Here 此处撕开Mechanical Help 车辆修理“AA”Film 十四岁以下禁看电影Do Not Pass 禁止超车No U Turn 禁止掉头U Turn Ok 可以U形转弯No Cycling in the School 校内禁止骑车SOS 紧急求救信号Hands Wanted 招聘Staff Only 本处职工专用No Litter 勿乱扔杂物Hands Off 请勿用手摸Keep Silence 保持安静On Sale 削价出售No Bills 不准张贴Not for Sale 恕不出售Pub 酒店Cafe 咖啡馆、小餐馆Bar 酒巴Laundry 洗衣店Travel Agency 旅行社In Shade 置于阴凉处Keep in Dark Place 避光保存Poison 有毒/毒品Guard against Damp 防潮Beware of Pickpocket 谨防扒手Complaint Box 意见箱For Use Only in Case of Fire 灭火专用Bakery 面包店Keep Dry 保持干燥Information 问讯处No Passing 禁止通行No Angling 不准垂钓Shooting Prohibited 禁止打猎Seat by Number 对号入座用餐词汇coffee pot 咖啡壶coffee cup 咖啡杯paper towel 纸巾napkin 餐巾table cloth 桌布tea pot 茶壶tea set 茶具tea tray 茶盘caddy 茶罐dish 碟plate 盘saucer 小碟子rice bowl 饭碗chopsticks 筷子soup spoon 汤匙knife 餐刀cup 杯子glass 玻璃杯mug 马克杯picnic lunch 便当fruit plate 水果盘toothpick 牙签breast of deer 鹿脯sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮seaweed 海带abalone 鲍鱼shark fin 鱼翅scallops 扇贝lobster 龙虾bird's nest 燕窝roast suckling pig 烤乳猪pig's knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠BAR-B-Q烤肉meat broth 肉羹curry rice 咖喱饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel 粥noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅hot pot 火锅meat bun 肉包子preserved beancurd 腐乳bean curd 豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干menu 菜单French cuisine 法国菜today's special 今日特餐chef's special 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐aperitif 开胃酒dim sum 点心French fires 炸薯条baked potato 烤土豆mashed potatoes 马铃薯泥omelette 煎蛋饼pudding 布丁pastries 糕点pickled vegetables 酱菜kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾conch 海螺braised beef 炖牛肉bacon 熏肉poached egg 荷包蛋sashi 日本竹筷sake 日本米酒miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片butter 奶油。
1.机场英语机场指示牌airport signs机场费airport fee国际机场international airport国内机场domestic airport国际候机楼international terminal国际航班出港international departure国内航班出站domestic departure入口entrance出口exit; out; way out进站(进港、到达)arrivals不需报关nothing to declare海关customs登机口gate; departure gate候机室departure lounge航班号FLT No (flight number)来自…… arriving from预计时间scheduled time (SCHED)实际时间actual已降落landed前往departure to起飞时间departure time延误delayed登机boarding由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 迎宾处greeting arriving由此上楼up; upstairs由此下楼down; downstairs货币兑换处money exchange; currency exchange 订旅馆hotel reservation行李暂存箱luggage locker出站(出站、离开)departures登机手续办理check-in登机牌boarding pass (card)护照检查处passport control immigration行李领取处luggage claim; baggage claim国际航班旅客international passengers中转旅客transfer passengers中转处transfer correspondence过境transit报关物品goods to declare贵宾室V.I.P. room购票处ticket office付款处cash大轿车乘车点coachpick-up opint航空公司汽车服务处airline coach service租车处(旅客自己驾车)car hire男厕men’s; gent’s; gentlemen’s女厕women’s; lady’s厕所toilet免税店duty-free shop邮局post office出售火车售rail ticket旅行安排tour arrangement行李暂存箱luggage locker行李牌luggage tag机票air ticket旅客姓名name of passenger旅行经停地点good for passenger between订座情况status机票确认ticket confirm承运人(公司)carrier座舱等级class(fare basis)机号plane No.机座号seat No.非吸烟席non-smoking seat姓family name / surname名First Name / Given Name国籍nationality护照号passport No.原住地country of Origin (Country where you live) 前往目的地国destination country登机城市city where you boarded签证签发地city where visa was issued签发日期date issue街道及门牌号number and street城市及国家city and state出生日期date of Birth (Birthdate)偕行人数accompanying number职业occupation专业技术人员professionals & technical行政管理人员legislators &administrators办事员clerk商业人员commerce (Business People)服务人员service签名signature官方填写official use only签证visa出生日期birthdate编号control No.签发地Issue At签发日期Issue Date(或On)签证种类visa type (class)浦东机场Pudong Airport虹桥机场Hongqiao Airport磁悬浮maglev地铁subway / metro机场巴士airport bus商务中心business center国际、港澳台登机International & Hongkong-Macau-Taiwan Boarding 国内登机domestic boarding航站楼Terminal长途汽车Long distance bus停车库Parking lot酒店班车shuttle bus for hotels汇合点meeting point向上自动扶梯escalator up向下自动扶梯escalator down无障碍洗手间facilities for disabled person行李寄存baggage deposit失物招领lost and found6.中国特色1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone",一,化妆品/护肤品/洗涤护肤: skin care洗面奶: facial cleanser/face wash(foaming,milky,cream,gel)爽肤水: toner/astringent紧肤水:firming lotion柔肤水:toner/smoothing toner (facial mist/facial spray/complexion mist)护肤霜: moisturizers and creams保湿:moisturizer隔离霜,防晒:sun screen/sun block美白:whitening露:lotion,霜:cream日霜:day cream晚霜:night cream眼部gel: eye gel面膜: facial mask/masque眼膜: eye mask护唇用:lip care口红护膜:lip coat磨砂膏: facial scrub去黑头: (deep) pore cleanser/striper pore refining去死皮: exfoliating scrub润肤露(香体乳):lotion/moisturizer护手霜: hand lotion/moisturizer沐浴露: wash二,化妆品/护肤品功能acne/spot(青春痘用品)active(赋活用)after sun(日晒后用品)alcohol-free(无酒精)anti-(抗、防)anti-wrinkle(抗老防皱)balancing(平衡酸硷)clean-/purify-(清洁用)combination(混合性皮肤)dry(干性皮肤)essence(精华液)facial(脸部用)fast/quick dry(快干)firm(紧肤)foam(泡沫)gentle(温和的)hydra-(保湿用)milk(乳)mult-(多元)normal(中性皮肤)nutritious(滋养)oil-control(抑制油脂)oily(油性皮肤)pack(剥撕式面膜)peeling(敷面剥落式面膜)remover(去除、卸妆)repair(修护)revitalite(活化)scrub(磨砂式(去角质))sensitive(敏感性皮肤)solvent(溶解)sun block(防晒用)toning lotion(化妆水)trentment(修护)wash(洗)waterproof(防水)三,化妆品/彩妆彩妆: cosmetics遮瑕膏: concealer修容饼:shading powder粉底: foundation (compact,stick)粉饼: pressed powder散粉:loose powder闪粉:shimmering powder/glitter眉粉: brow powder眉笔:brow pencil眼线液(眼线笔):liquid eye liner, eye liner眼影: eye shadow睫毛膏: mascara唇线笔: lip liner唇膏: lip color/lipstick(笔状lip pencil,膏状lip lipstick,盒装lip color/lip gloss)唇彩: lip gloss/lip color腮红: blush卸装水: makeup remover卸装乳: makeup removing lotion帖在身上的小亮片: art指甲: manicure/pedicure指甲油: nail polish/color/enamel去甲油:nail polish remover护甲液:nail saver洗发水: shampoo护发素: hair conditioner锔油膏: conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment摩丝: mousse发胶: styling gel染发: hair color冷烫水: perm/perming formula卷发器: rollers/perm rollers四,化妆品/化妆工具工具: cosmetic applicators/accessories粉刷: cosmetic brush, face brush粉扑: powder puffs海绵扑: sponge puffs眉刷: brow brush睫毛夹: lash curler眼影刷: eye shadow brush/shadow applicator口红刷: lip brush胭脂扫: blush brush转笔刀: pencil sharpener电动剃毛器: electric shaver-for women电动睫毛卷: electric lash curler描眉卡: brow template纸巾: facial tissue吸油纸: oil-absorbing sheets化装棉: cotton pads棉签: q-tips===============1、eye cream/eye care/eye gel:眼霜或者眼部保养品或者眼胶2、masque:面膜,是面膜产品的通称.面膜的其他表示方法有*mask-面具*pack-外盒,包3、day&night:指白天专用的产品和晚上专用的产品4、exfoliate:剥落,脱落.一般看到exfoliate基本上就是去角质的产品了.其他表示方法:scrub去除杂质5、essence:精华,要素;指精华液,美容液,精华露.6、lotion:化妆水,洗涤剂.英文法文表示一致,都是lotion有些品牌也用lotion作为乳液的用词,不过严格来讲,最好是在lotion前面加上milk(乳液,乳状物),或者milky(乳状的),也就是milk/milky lotion化妆水的其他用语:toner;tonic;water乳液的其他用语:fluid-流动的,液体(英文法文通用);liquid-液体物质7、foam:泡沫,或者可以挤出来的泡沫,可以产生泡沫的产品8、soap:肥皂,块状的产品肥皂类其他用语:bar9、make up remover:卸妆卸妆的其他用语:cleanser, cleansing, clean off, clean out都有清洁,扫除的意思,但有时会跟洗脸产品的标示有重叠,要留意是否注明[可以清除彩妆]10、balm:香油,芳香性树脂,大多指护唇油(罐装的唇膏)护唇膏的其他用语:lipsalve-嘴唇用油膏;lip ointment-唇用软膏11、shake well before use:使用前请先摇匀通常这一类产品都含有不同密度的物质,所以要先摇匀摇匀的其他用语:brandish-摇动;jiggle-轻轻晃动;joggle-轻摇12、tissue-off:用完以后要以面纸或者化妆棉,擦掉的产品擦拭的其他用语:well-off;brush;wipe off需要[剥,撕]的其他用语eel off13、wash-off:水洗,用后要洗掉的水洗的其他用语:water-off;rinsing-off;washable;sweep14、pat:轻拍,轻抚,轻压拍打的其他用语ab-以手按压;flap-拍打,扑打有些产品需要稍加画圆,按摩.外文是:massage-onto-在肌肤上面按摩;circular movement-画圆移动~~~~~~~~~~~~~~~~~~~nail polish 指甲油cosmetics case 化妆箱high heels 高跟鞋gloves 手套wrist watch 手表belt 腰带pendant 项饰necklace 项链neck scarf 围巾earrings 耳环bracelet 手链, 手镯tie 领带cuff links 袖扣ascot 宽领带pocket watch 表袋hair net 发网shampoo 洗发水cream rinse 营养发水hair spray 发胶powder puff 粉扑compact 带镜粉盒astringent 化妆水perfume 香水skin milk 乳液cold cream 油底霜atomizer 喷雾式香水clip 夹子hand mirror 手镜bobby pin 发夹false eyelash 假睫毛lipstick 口红wig 假发tie pin 领带夹tissue 面纸purse 手提包brooch 胸针shawl 披肩neckerchief 领巾毛孔:poreT型区:T-zone or T area4.家居日用品refrigerator 冰箱automatic rice cooker 电饭锅steamer 蒸锅oven 烤箱grill 烧烤架toaster 烤面包机egg beater 打蛋器ice crusher 刨冰机food processor 食品加工机paper towel 纸巾apron 围裙tableware 餐具plate 盘子dish 碟子bowl 碗cupboard 碗橱dining table 餐桌larder 食品柜drop-leaf table 可以折叠边缘的桌子chopping board 案板cutlery tray 装餐具的容器dish drainer 晾干餐具的容器(类似铁丝筐)table cloth 桌布laundry bag 洗衣袋pail 洗衣桶ironing board 烫衣板steam and dry iron 蒸汽电熨斗electric iron 电熨斗laundry drier 烘干机spin-drier 旋转式脱水机washing machine 洗衣机radiator 暖气片electric fan 电扇stand fan 落地电扇oscillating fan 摇头电扇bed light/bed lamp 床头灯fluorescent lamp 日光灯ceiling lamp/pendant lamp 吊灯desk/table lamp 台灯wall light 壁灯floor lamp 落地灯chandelier 枝状吊灯water gauge 水表plug 插头outlet/receptacle 插座paste 浆糊glue 胶水adhesive tape 胶条packing paper 包装纸string 绳子carpenter 木工electrician 电工utility man 杂务工plumber 管道工painter 油漆工vacuum hose holder 吸尘器管子的托架watering can 浇水壶blanket 毛毯cushion 垫子quilt 被子cotton terry blanket 毛巾被feather quilt 羽绒被cotton quilt 棉被bedding 床上用品mosquito net 蚊帐pillow 枕头bolster 长枕pillow case 枕套tick 褥子carpet 地毯(一般指大的整块的,铺房间的那种)rug 地毯(一般指小块的,放在沙发等边上的那种)bathtub 浴缸hand shower 手握式淋浴器shower nozzle 喷头tap faucet 水龙头plastic curtain 防水浴帘shower cap 浴帽bath slipper 洗澡用拖鞋bath mat 防滑垫towel hanger/holder 毛巾架towel ring 毛巾环bath towel 浴巾soap stand 肥皂盒comb 梳子soap 肥皂shampoo 洗发露conditioner 护发素dryer 吹风机razor 刮胡刀toothbrush 牙刷toothpaste 牙膏bed frame/bed base 床架bed frame/bed base 床架headboard 床头板sofa bed 沙发床folding guest bed 折叠床loftbed frame架在空中的床(下面可放沙发、桌子等)bunkbed frame 上下铺的床slatted bed base 板条床sprung base 弹簧床bedspread 床罩sheet 床单mat 席子mattress 床垫(厚的那种)mattress pad 床垫(薄的那种)bed canopy 支在床上的篷子(一般用于儿童床上的装饰)bedside table 床头柜Banqueting chair 宴会椅Barstool 吧椅Bathroom accessories 浴室配套装置Bathroom combination 浴室组合柜Bathroom consoles 浴室多用架Bathroom furniture 浴室家具Bathroom vanity 浴室盥洗台Birch door 桦木门Board-room and conference table 会议桌Bookcase 书柜Bookshelf 书架Built-in kitchen 配套厨房家具Bunk 双层床Bunk bed 双层床Children’s chair 儿童椅CKD(complete knock down) 整体拆装式家具Clothes rail 挂衣杆Cocktail cabinet 吧柜,酒柜Cocktail table 鸡尾酒桌Coffee table 茶几,咖啡桌Combine-unit 组合柜Composite furniture 复合家具Console 小桌Contract programmes 订做家具Cot 童床(婴儿床)Couch 长沙发椅Cupboard 橱柜Cupboard wall unit for flat 套房衣柜Curtain 窗帘,挂帘Customized furniture 订做家具Double-bed 双人床Double function sofa-bed 双人沙发床Double sided mirror 双面镜Draughtsman chair 吧椅Drawer 抽屉Dressing table 梳妆台Easy chair 轻便椅End table 茶几Entrance hall furniture 门厅家具Exterior door户外门Filing cabinet 文件柜Fireplace壁炉Fitment 固定家具Fitting 家居用品Flower stand 花架Folding chair 折叠椅Folding furniture 折叠家具Folk furniture 民间家具Junior desk chair 学生书桌椅Kitchen block /kitchen rock 厨房地砖Kitchen cabinet 餐具柜Kitchen chair, stool and bench 厨房椅、圆凳及条椅Kitchen fitment 厨房固定家具Kitchen table 厨房餐桌Kitchen unit 厨房成套家具Mirror for chest of drawers 多屉柜梳妆镜Multi-purpose sofa 多用沙发Multi-purpose table 多用桌Nest 茶几Occasional furniture 配套家具,休闲家具Occasional table 休闲桌Office furniture 办公家具Office seating 办公座椅Office table 办公桌Partition wall 隔断School table 课桌screen 屏风Seat 座椅secretaire 写字桌(尤指有抽屉及分类格者) Secretarial chair 秘书椅sectional sofa 拼合沙发semi-CKD 半拆装家具separate wine cabinet 独立厨柜serving table 送餐桌settee; chaise longue 长靠椅shelving combination 组合架shoe rack 鞋架side table 小桌sideboard 餐具柜simmous bed 席梦思床single bed 单人床slat stool 板条凳sleeper sofa 可睡沙发sofa 沙发sofa bed 沙发床sofa table 沙发桌soft chair 软椅spring bed; steel cot 钢丝床;弹簧床spring-seat chair 弹簧座椅square stool 方凳square table 方桌steel chair 扶手椅steel desk 钢制写字台steel safe 保险柜step stool 梯凳stool 凳子;搁脚凳storage for umbrellas 伞架straight back chair 直背椅strong box; safe 保险箱studio couch 单人沙发床suitcase; trunk 衣箱;小型旅行箱swivel armchair 帆布折叠躺椅swivel-top stool 转动凳5.食品水果类(fruits):西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava肉、蔬菜类(livestock家畜):南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳silvery fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily (day lily bud)豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)海鲜类(sea food):虾仁Peeled Prawns 龙虾lobster 小龙虾crayfish(退缩者)蟹crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参sea cucumber 扇贝scallop 鲍鱼sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish鳖海龟turtle 蚬蛤clam 鲅鱼culter 鲳鱼butterfish 虾籽shrimp egg 鲢鱼银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼yellow croaker调料类(seasonings):醋vinegar 酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 酱soy sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning 砂糖granulated sugar 红糖brown sugar 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame paste 芝麻油Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 葱shallot (Spring onions)姜ginger 蒜garlic 料酒cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果)medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm Yellow pepper 黄椒肉桂cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料) 黄油butter 香草精vanilla extract(甜点必备) 面粉flour 洋葱onion主食类(staple food):三文治sandwich 米饭rice 粥congee (rice soup)汤soup 饺子dumpling 面条noodle 比萨饼pizza 方便面instant noodle 香肠sausage 面包bread 黄油(白塔油)butter 茶叶蛋Tea eggs 油菜rape 饼干cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡hamburger 火腿ham 奶酪cheese 馄饨皮wonton skin 高筋面粉Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls 芋头Taro 山药yam 鱼翅shark fin 黄花daylily 松花蛋皮蛋preserved eggs 春卷spring roll 肉馅饼minced pie 糙米Brown rice 玉米corn 馅儿stuffing 开胃菜appetizer 面粉flour 燕麦oat 白薯甘薯sweet potato牛排steak 里脊肉fillet 凉粉bean jelly 糯米江米sticky rice 燕窝bird's nest 粟Chinese corn 肉丸子meat balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞egg tart(dry fruits)干果类:腰果Cashew nuts 花生peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃walnut 杏仁almond 果脯preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果pistachion 巴西果brazil nut 菱角,荸荠water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)酒水类(beverage):红酒red wine 白酒white wine 白兰地brandy 葡萄酒sherry 汽水(软饮料) soda (盐)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒Ice-lolly 啤酒beer 酸奶yoghurt 伏特加酒vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶soy milk 豆浆soybean milk 七喜7 UP 麒麟(日本啤酒kirin)凉开水cold boiled water 汉斯啤酒Hans beer 浓缩果汁concentrated juice 冰镇啤酒iced(chilled ) beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利dry sark 参水牛奶blue milk 日本粗茶bancha 生啤酒draft beer 白啤酒white beer <苏格兰>大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate零食类(snack):mint 薄荷糖cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶make the tea)话梅prune candied plum 锅巴rice crust 瓜子melon seed 冰棒(冰果)ice(frozen)sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋sundae 巧克力豆marble chocolate barley 布丁pudding与食品有关的词语(some words about food):炸fired 炝quick boiled 烩braise (烩牛舌braised ox tongue)烤roast 饱嗝burp 饱了饱的full stuffed 解渴quench thirst (形容食物变坏spoil spoilage)preservative 防腐剂expiration date 产品有效期(形容酒品好: a good strong brew 绝味酿)应各位要求补充的中式西式食物中式早點:烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk饭类:稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee面类:馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle汤类:鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup中餐:bear's paw 熊掌* of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带abalone鲍鱼shark fin鱼翅scallops干贝lobster龙虾bird's nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪pig's knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜vegetables 素菜meat broth 肉羹local dish 地方菜Cantonese cuisine 广东菜set meal 客饭curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥—noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish,fire pot火锅meat bun肉包子shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干西餐与日本料理:menu 菜单French cuisine法国菜today's special 今日特餐chef's special 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐aperitif 饭前酒dim sum 点心French fires炸薯条baked potato烘马铃薯mashed potatoes马铃薯泥omelette 简蛋卷pudding 布丁pastries 甜点pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾conch 海螺escargots 田螺braised beef 炖牛肉bacon 熏肉poached egg 荷包蛋sunny side up 煎一面荷包蛋over 煎两面荷包蛋fried egg 煎蛋over easy 煎半熟蛋over hard 煎全熟蛋scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷sake 日本米酒miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片butter 奶油。
与机场相关的英语词汇Ah, the airport! That's where all the adventures start. You know, the check-in counter is always so busy, people rushing around with their suitcases and carry-ons. But once you get your boarding pass, it's a whole new world.Walking through the security check, you always have to remember to take out your laptop and liquids. And don't forget to wear comfortable shoes, those long walks to the gate can be tiring!Oh, and did you know that there's always a little cafe or restaurant before the gates? Perfect for grabbing a quick bite or a coffee before boarding. It's always a nice touch.Speaking of boarding, I love that moment when the announcement comes on and you start lining up. There's something exciting about stepping onto the plane, knowing you're about to take off into the sky.And then, of course, the duty-free shopping! Who can resist picking up a last-minute souvenir or two? Theairport is definitely a place where you can find something for everyone.Lastly, don't forget to give yourself some extra time before your flight. Traffic, security delays, and unexpected things can always happen. Better to be safe than sorry, right?。
机场费airport fee出站(出港、离开)departures国际机场international airport登机手续办理check-in国内机场domestic airport登机牌boarding pass (card)机场候机楼airport terminal护照检查处passport control immigration国际候机楼international terminal行李领取处luggage claim;baggage claim国际航班出港international departure国际航班旅客international passengers国内航班出站domestic departure中转transfers卫星楼satellite中转旅客transfer passengers人口in中转处transfer correspondence出口exit;out;way out过境transit进站(进港、到达)arrivals报关物品goods to declare不需报关nothing to declare贵宾室V. I. P. room海关customs购票处ticket office登机口gate;departure gate付款处cash候机室departure lounge出租车taxi航班号FLT No (flight number)出租车乘车点Taxipick-up point来自…… arriving from大轿车乘车点coachpick-up point预计时间scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处airline coach service实际时间actual租车处(旅客自己驾车)car hire已降落landed公共汽车bus;coach service前往…… departure to公用电话public phone;telephone起飞时间departure time厕所toilet;W. C;lavatories;rest room延误delayed男厕men's;gent's;gentlemen's登机boarding女厕women's;lady's由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures餐厅restaurant迎宾处greeting arriving酒吧bar由此上楼up;upstairs咖啡馆coffee shop;cafe由此下楼down;downstairs免税店duty-free shop银行bank邮局post office货币兑换处money exchange;currency exchange 出售火车票rail ticket订旅馆hotel reservation旅行安排tour arrangement行李暂存箱luggage locker行李牌luggage tag机票飞机票(指限定条件)endoresement/restrictions前往城市to旅客姓名name of passenger承运人(公司)carrier旅行经停地点good for passage between航班号flight no.起点城市from座舱等级class (fare basis)起飞日期date机号plane No.起飞时间time机座号seat No.订座情况status吸烟坐位smoking seat机票确认ticket confirm非吸烟席non-smoking seat登机口gate出(入)境卡姓family name名First (Given)Name年year月month偕行人数accompanying number男male职业occupation女female专业技术人员professionals & technical国籍nationality行政管理人员legislators &administrators国籍country of citizenship办事员clerk护照号passport No.商业人员commerce (Business People)原住地country of Origin (Country where you live)服务人员service前往目的地国destination country农民farmer登机城市city where you boarded工人worker签证签发地city where visa was issued其他others签发日期date issue无业jobless前往国家的住址address while in签名signature街道及门牌号number and street官方填写official use only城市及国家city and state日day出生日期date of Birth (Birthdate)签证姓surname名first (given)name失效日期(或必须在……日之前入境)expiry date (或before)停留期为…… for stays of性别*10天ten days出生日期birthdate8周eight weeks国籍nationality3个月three months护照号passport No.6个月six months编号control No.1年one year签发地Issue At3年three years签发日期Issue Date (或On)签证种类visa type(class)日期、数字、符号一月JAN七月JUL二月FEB八月AUG三月MAR九月SEP四月APR十月OCT五月MAY十一月NOV六月JUN十二月DEC天day (s)年year (s)周week (s)1993年6月12日12 Jun. 1993月month (s)1993年6月12日Jun. 12,1993常用语句Traveling - ticket booking 订机位Could you please repeat that?请求对方?再说一次。
常用机场英语机场指示牌机场费airport fee出站(出港、走开) departures国际机场 international airport 登机手续办理 check-in国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card) 机场候机楼 airport terminal护照检查处 passport control immigration国际候机楼international terminal行李领取处 luggage claim; baggage claiminternational 国际航班出港departureinternational 国际航班游客passengers国内航班出站domestic departure中转 transfers卫星楼satellite中转游客 transfer passengers进口 in中转处 transfer correspondence出口 exit; out; way out 过境transit进站 (进港、到达) arrivals报关物件 goods to declare不需报关 nothing to declare嘉宾室 V.I.P. room海关 customs购票处ticket office登机口 gate; departure gate付款处 cash候机室departure lounge出租车taxi航班号 FLT No (flight number) 出租车搭车点 Taxi pick-up point 来自arriving from大轿车搭车点 coach pick-up point估计时间 scheduled time (SCHED)航空企业汽车服务处airline coach service实质时间actual租车处car hire已下降landed公共汽车 bus; coach service前去 departure to公用电话 public phone; telephone腾飞时间 departure time卫生间 toilet; W. C.; lavatories; rest room延迟 delayed男厕 men's; gent's; gentlemen's登机 boarding女厕 women's; lady's由此乘电梯前去登机 stairs and lifts to departures餐厅 restaurant迎宾处greeting arriving酒吧 bar由此上楼up; upstairs咖啡馆 coffee shop; cafe 由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop 银行bank邮局 post office货币兑换处 money exchange; currency exchange销售火车票rail ticket订旅店 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement 行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag=======================================机票飞机票 endorsements/restrictions前去城市 to游客姓名 name of passenger承运人 carrier旅行经停地点 good for passage between航班号flight no.起点城市from座舱等级class腾飞日期date机号 plane No.腾飞时间time机座号seat No.订座状况status抽烟坐位smoking seat机票确认ticket confirm非抽烟席 non-smoking seat登机口 gate=================================登机城市 city where you boarded工人 worker签证签发地 city where visa was issued其余 others签发日期date issue无业 jobless前去国家的地址 address while in署名 signature街道及门牌号 number and street官方填写 official use onlyEast 东West 西Level 1 第一层(楼)Level 2 第二层(楼)Level 3 第三层(楼)Shuttle 机场小巴Baggage Claim 行李认领Connecting flights counter起色服务台出/ 入境卡姓 family name年 year名 First (Given) Name月 month性别 sex同行人数 accompanying number男 male职业 occupation女 female专业技术人员professionals& technical国籍 nationality行政管理人员 legislators&administrators国籍 country of citizenship做事员 clerk护照号passport No.商业人员commerce原住地country of Origin服务人员service前去目的地国 destination country农民 farmer城市及国家city and state日 day出诞辰期date of Birth=====================================Flight Number, Flight No. 航班号Gate 登机口North 北South 南Boarding Pass 登机牌Exit 出口Emergency Exit 紧迫出口(只用作紧迫状况时)Terminal机场终端出口Telephone电话Northwest Airlines 美西北航空企业Restroom 卫生间Men's 男卫生间Gentleman 男卫生间Nationals 公民Women's女卫生间Officer官员Ladies 女卫生间Passport 护照Airport 机场Tax Free, duty free免税Air China中国国航Tourist游客Air Ticket飞机票United States (U.S.)美国Arrival 到达Visa 签证Belt 带, 传递带Water水Date 日期Tea 茶Time 时间Drink饮料Departure出发Coke 可乐Domestic国内Sprite雪碧Take off腾飞Pillow枕头Customer顾客, 乘客Blanket 毛毯Elevator, Lift 电梯soft drinks饮料Employee Only 只限工作人员进入no ice please. 不加冰Information 信息hot water 开水Information Center问讯处orange juice橘子汁International 国际water水No Entry勿进apple juice苹果汁No Smoking 禁止抽烟tomato juice番茄汁China 中国coke 可乐Chinese 中国人diet coke 无糖可乐Customs海关hot tea热茶Customs declaration海关申报表coffee咖啡Foreign 外国的chicken 鸡肉Foreigner外国人beef 牛肉Immigration 入境fish 鱼Itinerary行程vegetarian吃斋I-20 form留学生身分表rice 米饭I-94 form进出境表noodle面条Name 姓名smashed potato 土豆泥=================================签证姓 surname出诞辰期 birthdate无效日期 (或一定在日以前入境)8周 eight weeksexpiry date ( 或 before)国籍 nationality名 first (given) name3个月 three months逗留期为for stays of护照号 passport No.性别 sex6个月 six months10 天 ten days编号 control No.1年 one year签发日期 Issue Date签发地 Issue At签证种类 visa type/class3年 three years====================================日期、数字、符号一月 JAN十月 OCT周 week (s)七月 JUL五月 MAY1993年6月12日12二月 FEB十一月 NOV Jun. 1993八月 AUG六月 JUN月 month (s)三月 MAR十二月 DEC1993 年 6 月 12 日 Jun.九月 SEP天 day (s)12, 1993四月 APR年 year (s)===========================================入境英语对语言不通的人来说,入境他国查验护照时,移民官的咨询无疑是最紧张的时辰。
机场指示机场费airport fee 国际机场international airport 国内机场domestic airport机场候机楼airport terminal 国际候机楼international terminal 国内航班出站domestic departure 卫星楼satellite进站(进港、到达) arrivals 不需报关nothing to declare 海关customs 登机口gate; departure gate候机室departure lounge 航班号FLT No (flight number) 来自......arriving from 预计时间scheduled time 实际时间actual time 已降落landed 前往......departure to起飞时间departure time 延误delayed登机boarding 由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 迎宾处greeting arriving货币兑换处money exchange; currency exchange 订旅馆hotel reservation 行李暂存箱luggage locker出站(出港、离开) departures 登机手续办理check-in 登机牌boarding pass (card) 中转transfers护照检查处passport control immigration 行李领取处luggage claim; baggage claim国际航班旅客international passengers 中转旅客transfer passengers 中转处transfer correspondence过境transit 报关物品goods to declare 购票处ticket office 出租车乘车点Taxipick-up point大轿车乘车点coachpick-up point 航空公司汽车服务处airline coach service 行李牌luggage tag租车处(旅客自己驾车) car hire 免税店duty-free shop出售火车票rail ticket 旅行安排tour arrangement 飞机票(指限定条件)endoresement/restrictions旅客姓名name of passenger 订座情况status旅行经停地点good for passage between 机票确认ticket confirm 承运人(公司) carrier航班号flight no. 座舱等级class (fare basis) 机号plane No. 机座号seat No.吸烟坐位smoking seat 非吸烟席non-smoking seat 编号control No. 签发地Issue At签发日期Issue Date (或On) 失效日期(或必须在...日之前入境) expiry date ( 或before)停留期为......for stays of签证种类visa type(class) altitude, height 高度extra flight加班boarding check登机牌plane ticket飞机票bumpy flight不平稳的飞行smooth flight平稳的飞行ramp扶梯non-stop flight连续飞行circling盘旋forced landing迫降speed, velocity速度ceiling上升限度cruising speed巡航速度top speed最高速度first class头等舱night service夜航airsick晕机to taxi along滑行to face the wind 迎风air route,air line航线climbing,to gain height爬升economy class,tourist class经济舱connecting flight衔接航班direct flight, straight flight直飞to rock, to toss, to bump颠簸to lose height, to fly low降低to take off, take-off起飞to board a plane,get into a plane上飞机to get off a plane,alight from a plane 下飞机Excuse me, How do I get to the ....... ? 请问如何前往?How do I get to the airport? 请问如何前往机场?机场出入境用语air-bridge 旅客桥airline coach service 汽车服务airline operation 航空业务Airport Tax机场税airport terminal机场候机楼airport 机场airway bill航运收据alternate airfield 备用机场Arrival Lobby入境大厅arrivals进站(进港、到达)backpacker背包旅行者Baggage claim area行李领取处Baggage Tag行李牌baggage train行李搬运车Baggage,Luggage行李Boarding Card,Boarding Pass登机牌boarding登机business trip商务旅行Business Visa商务签证Carry-on baggage随身行李Check in Counter登机手续办理处check in办理登机手续Checked baggage托运的行李circular tour环程旅行claim tag行李票coachpick-up point大轿车乘车点commercial traveller,traveling salesman旅行推销员concourse 中央大厅control tower 控制台Currency Declaration货币申报Currency Exchange Shop外币兑换店Customs Service Area海关申报处customs海关delayed延误Departure Lobby出境大厅departure lounge候机室departure time起飞时间departure to前往domestic airport国内机场domestic arrival国内抵达处domestic departure国内航班出港domestic flight 国内航班domestic terminal 国内航班候机楼Duty-Free Items免税商品Exchange rate汇率excursion;outing远足exit; out; way out出口expedition探险fare票价FLT No (flight number) 航班号free walker自由行gate; departure gate登机口goods to declare报关物品group baggage团体行李half-price ticket半票hand luggage手提行李handbag tag行李牌holiday resort度假区In-Flight Sales机内免税贩卖international airport国际机场international arrival国际抵达处international departure国际航班出港international flight 国际航班international terminal 国际航班候机楼in入口itinerary旅行指南jetway 登机道journey,trip旅行label行李标签landing field 停机坪large大号Lavatory,washroom,toilet盥洗室厕所loading bridge 候机室至飞机的连接通路luggage barrow,Luggage Cart行李推车luggage office行李房Luggage行李medium中号Men's,Gent's,Gentlemen's男厕money exchange; currency exchange货币兑换处non-scheduled flight 非正常航班nothing to declare不需报关Occupied使用中outbound tourism;outbound travel出境游outbound tourist出境游客outward journey单程旅行package tour;inclusive tour套餐游;包办游papers证件passport control immigration护照检查处passport护照pleasure trip游览regular flight 正常航班return journey;round trip往返旅行round-trip ticket;return ticket往返票route旅行路线safe-conduct,pass安全通行证shuttle bus 机场内来往班车single ticket单程票small小号Souvenir纪念品Steward Stewardess男女空服员take off起飞Take the flight乘飞机Tax-free refund退税处Taxi pick-up point出租车乘车点Terminal航站楼,终点站ticket票toilet; W. C; lavatories; rest room厕所touch down落地tour group旅游团Tourist Visa观光签证tourist旅游者tour旅游transfer passengers中转旅客transfers中转Traveler's check/cheque旅行支票Vacant空闲visa签证visitors terrace 迎送平台W.C.=water closet,rest room厕所We buyBid银行买入价We sellAsk银行卖出价Women's,Lady's女厕填写表格注意姓:Family name,Surname名:First Name,Given name性别:sex,gender男:male;女:female国籍:nationality,country of citizenship护照号:passport number原住地:country of origin前往国:destination country登机城市:city where you boarded签证签发地:city where visa was issued签发日期:date of issue出生日期:date of birth,birth date年:year;月:month;日:day偕行人数:accompanying number签名:signature官方填写:official use only职业:occupation护照:Passport;签证:Visa登机、启程:Embarkation登岸:Disembarkation1. Family Name 1. 姓Family Name2. First (Given) Name 2. 名3. Birth Date(Day/Mo/Yr) 3. 生日(月/日/年)4. Country of Citizenship 4. 哪个国家公民5. Sex (Male or Female)6. Passport Number 6. 护照号码8. Country Where You Live你在哪个国家生活9. City Where You Boarded 你在那个城市降落phuket10. City Where Visa Was Issued 在哪个城市得到签证11. Date Issued (Day/Mo/Yr) 得到签证的日期(日/月/年) 酒店常用英语accept (动)接受Accommodation住宿accounting desk 帐务处administration 管理、经营advance deposit 定金air-conditioned 有空调设备的armchair 扶手椅ashtray 烟灰碟attendant 服务员B&B提供一夜住宿和早餐的旅馆baggage check行李托管证baggage elevator 行李电梯baggage receipt 行李收据balcony 阳台bank draft 汇票bar 酒吧间basement 地下室bath towel 浴巾bath tub 浴盆bathrobe 浴衣bathroom 浴室bayonet-type bulb 卡口灯泡bedclothes 床上用品bedside lamp 床头灯bellboy侍者bench 条凳bill 账单billiard-room 球房blanket 毯子boardinghouse寄宿公寓bookcase 书橱bookshelf 书架briefcase 公文包broom closet 杂物室built-in wardrobe, closet 壁橱bulb holder 灯头bulb 灯泡business room商务房cabinet 橱柜cancel (动)取消cancellation 取消预定carpentry (总称)木器carpet 大地毯cash (动)兑换cashier's desk 兑换处cellar 地窖central heating 暖气chambermaid清理房间的女服务员chandelier, pendant lamp 吊灯change money 换钱charge (动)收费Check OutTime退房时间check, cheque 支票check_out time 退房时间check-in登记chest of drawers 五斗橱Chinese painting 国画cloak-room 存衣处clothes-hanger 衣架Coffee shop咖啡馆coin 硬币cold and hot water taps 冷热自来水龙头conversion rate 换算率cotton terry blanket 毛巾被curtain 窗帘curtain 窗帘cushion 垫子cushion 靠垫,垫子delux 特别豪华desk clerk 值班服务员desk lamp 台灯desk 书桌dining-room, dining hall 餐厅discount折扣door-mat 门前的擦鞋棕垫double bed 双人床double room with one double/ queesnn/ king size bed 双人房有一张双人/皇后/皇帝床尺码的床double room with twinbeds 双人房有两张床double room 带一张双人床的房间,双人房drawer 抽屉dressingtable 梳妆台easy chair 安乐椅electric fan 电扇electric iron 电熨斗elevator, lift 电梯en-suite 套房family suite 家庭套房executive room 行政房fill (动)填写fill in the form 填表first floor (英)二楼,(美)一楼floor lamp 落地灯floor 楼层,地板fluorescent lamp 日光灯folding chair 叠椅folding screen 屏风form 表格reservation 预订Front Desk,Reception前台frosted bulb 磨砂灯泡full board全膳ground floor (英)底,层,一楼half board半膳hanger 挂钩hat rack 帽架headwaiter餐厅领班heck-in入住登记手续C honeymoon suite 蜜月套房hotel register 旅客登记簿hotel register旅馆登记薄hotel旅馆identification card 身份证imperial suite 皇室套房information desk 问询处information desk 问讯处interest 利息junior suite 简单套房keep (动)保留、保存lace curtain 挑花窗帘light luggage 轻便行李lobby 前厅Lobby酒店大堂lobby旅馆大厅lounge 休息厅luggage label 行李标签luggage office 行李房luggage rack 行李架luggage/baggage 行李luxury hotel豪华饭店Hoch Deutschland!!! management 经营、管理manager 经理market price 市价mat 席mattress 床垫,褥子men's room 男盥洗室mini suite 小型套房mirror 镜子motel汽车旅馆name tag 标有姓名的标签newsstand 售报处night table 床头柜note 纸币on change 待清扫房opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡overbooking 超额订房pay (动)付款peg, hook 衣钩penthouse suite 楼顶套房per cent 百分之…per thousand 千分之…pillowcase 枕套plug 插头porter 行李员,门房postal service 邮局服务处postpone (动)延期president room 总统套房presidential suite 总统套房price list 价目表procedure 手续、程序procedure fee 手续费quilt 被子radiator 暖气片rate of exchange 兑换率rate sheets 房价表reasonable (形)合理的reception desk 接待处reception office 接待室reception接待registered/checked luggage 托运行李registration desk 入宿登记处registration form 登记表registration 登记rent 租金reservation desk 预订处reservation预定房间residential hotel公寓旅馆rocking chair 摇椅roof garden 屋顶花园room key 房间钥匙room number 房间号码room rate 房价Room Service客房服务rug 小地毯sash window 上下开关窗screen 屏风screw-type bulb 罗口灯泡second floor (英)三楼,(美)二楼sheet 床单shop 小卖部shoulder bag 背包shower bath, shower 淋浴shutters 百叶窗sign (动)签字single bed 单人床single room 单人房间sitting room 起居室sitting-room, living-room 起居室smoking set 烟具socket 插座,插口sofa, settee 长沙发spare (形)多余的sponge 海绵spring 弹簧sprinkle-nozzle, shower nozzle 喷头standard rate 标准价standard room 标准间stool 凳子storage room 行李仓studio 睡房有活动空间suit bag 衣服袋suit 套房,有客厅的suitcase 小提箱suite deluxe 豪华套房suite 一套房间,套房superior room 高级房switch 开关swivel chair 转椅tariff 价目表tea table 茶几tea trolley 活动茶几telephone 电话thermometer 温度计thermos 热水瓶tip 小费to book a room订房间to put up at a hotel在一家旅馆住宿toilet roll, toilet paper 卫生纸toilet, lavatory, washroom 卫生间towel rail, towel rack 毛巾架towel 毛巾transformer 变压器transom, transom window 气窗traveller's cheque 旅行支票travelling bag 旅行袋trolley 手推车trunk 大衣箱twin beds 成对床twin room带两张单人床的房间unmade room 未清扫房vacant room空房valuables 贵重品venetian blind 百叶窗帘visit card 名片voltage 电压voucher 证件waiter服务员,侍者餐厅/旅馆的服务生/行李员waitress 餐厅女服务员Wake Up Call,Morning Call电话叫醒服务wall lamp 壁灯wall plate 壁上挂盘wardrobe 衣柜washbasin 洗脸盆waste basket 纸篓waste-paper basket 废纸篓water closet, W.C. 厕所;抽水马桶wicker chair 藤椅windowsill 窗台youth hostel青年招待所Hoch Deutschland!!!电讯服务call somebody up 打电话给某人can't get through 打不通can't hear somebody 听不见can't put somebody through 接不通central exchange 电话总局city phone 城市电话dial a number 拨号码express telegram 加快电报hold the line 别挂电话house phone 内部电话inland telegram 国内电报Line, please. 请接外线。
机场指示牌、机票、出入境卡、签证常用英语词汇一、机场指示牌(airport signs)1.机场费airport fee2.出站(出港、离开)departures3.国际机场international airport4.登机手续办理check-in5.国内机场domestic airport6.登机牌boarding pass (card)7.机场候机楼airport terminal8.护照检查处passport control limmigration9.国际候机楼international terminal10.行李领取处luggage claim;baggage claim11.国际航班出港international ldeparture12.国际航班旅客international lpassengers13.国内航班出站domestic departure14.中转transfers15.卫星楼satellite16.中转旅客transfer passengers17.入口in18.中转处transfer correspondence 19.出口exit; out; way out20.过境transit21.进站(进港、到达)arrivals22.报关物品goods to declare23.不需报关nothing to declare24.贵宾室V. I. P. room25.海关customs26.购票处ticket office27.登机口gate; departure gate28.付款处cash29.候机室departure lounge30.出租车taxi31.航班号FLT No (flight number)32.出租车乘车点Taxi pick-up point33.来自...... arriving from34.大轿车乘车点coach pick-up point35.预计时间scheduled time (SCHED)36.航空公司汽车服务处airline coachservice37.实际时间actual38.租车处(旅客自己驾车) car hire39.已降落landed40.公共汽车bus; coach service41.前往...... departure to42.公用电话public phone; telephone43.起飞时间departure time44.厕所toilet; W. C; lavatories; restroom45.延误delayed46.男厕men's; gent's; gentlemen's47.女厕women's; lady's48.登机boarding49.由此乘电梯前往登机stairs andlifts to departures50.餐厅restaurant51.迎宾处greeting arriving 52.酒吧bar53.由此上楼up; upstairs54.咖啡馆coffee shop; cafe55.由此下楼down; downstairs56.免税店duty-free shop57.银行bank58.邮局post office59.货币兑换处money exchange;currency exchange60.出售火车票rail ticket61.订旅馆hotel reservation62.旅行安排tour arrangement63.行李暂存箱luggage locker64.行李牌luggage tag二、机票(flight ticket)1.飞机票(指限定条件)endorsement/restrictions2.前往城市to3.旅客姓名name of passenger4.承运人(公司) carrier5.旅行经停地点good for passagebetween6.航班号flight No.7.起点城市from 8.座舱等级class (fare basis)9.起飞日期date10.机号plane No.11.起飞时间time12.机座号seat No.13.订座情况status14.吸烟坐位smoking seat15.机票确认ticket confirm16.非吸烟席non-smoking seat17.登机口gate三、出(入)境卡1.姓family name2.年year3.名First (Given) Name4.月month5.性别6.偕行人数accompanying number7.男male8.女female9.职业occupation10.专业技术人员professionals &technical11.国籍nationality12.行政管理人员legislators&administrators13.国籍country of citizenship14.办事员clerk15.护照号passport No.16.商业人员commerce (BusinessPeople) 17.原住地country of Origin (Countrywhere you live)18.服务人员service19.前往目的地国destination country20.农民farmer21.工人worker22.无业jobless23.登机城市city where you boarded24.签证签发地city where visa wasissued25.其他others26.签发日期date issue27.前往国家的住址address while in28.签名signature29.街道及门牌号number and street30.官方填写official use only31.城市及国家city and state32.日day33.出生日期date of Birth (Birthdate)四、签证1.姓surname2.名first (given) name3.失效日期(或必须在...日之前入境) expiry date ( 或before)4.停留期为...... for stays of5.出生日期birthdate6.国籍nationality7.护照号passport No.8.编号control No.9.10天ten days10.8周eight weeks 11.3个月three months12.6个月six months1年one year2年three years13.签发地Issue At14.签发日期Issue Date (或On)15.签证种类visa type(class)。
机场常用英语大全机场指示牌机场费airport fee出站(出港、离开)departures国际机场international airport登机手续办理check-in国内机场domestic airport登机牌boarding pass (card)机场候机楼airport terminal护照检查处passport control immigration国际候机楼international terminal行李领取处luggage claim; baggage claim国际航班出港international departure国际航班旅客international passengers国内航班出站domestic departure中转transfers卫星楼satellite中转旅客transfer passengers入口in中转处transfer correspondence出口exit; out; way out过境transit进站(进港、到达)arrivals报关物品goods to declare不需报关nothing to declare贵宾室V.I.P. room海关customs购票处ticket office登机口gate; departure gate付款处cash候机室departure lounge出租车taxi航班号FLT No (flight number)出租车乘车点Taxi pick-up point来自…… arriving from大轿车乘车点coach pick-up point预计时间scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处airline coach service实际时间actual time租车处car hire已降落landed公共汽车bus; coach service前往…… departure to公用电话public phone; telephone起飞时间departure time厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room延误delayed男厕men's; gent's; gentlemen's登机boarding女厕women's; lady's由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 餐厅restaurant迎宾处greeting arriving酒吧bar由此上楼up; upstairs咖啡馆coffee shop; cafe由此下楼down; downstairs免税店duty-free shop银行bank邮局post office货币兑换处money exchange; currency exchange 出售火车票rail ticket订旅馆hotel reservation旅行安排tour arrangement行李暂存箱luggage locker行李牌luggage tag机票飞机票endorsements/restrictions前往城市to旅客姓名name of passenger承运人carrier旅行经停地点good for passage between航班号flight no.起点城市from座舱等级class起飞日期date机号plane No.起飞时间time机座号seat No.订座情况status吸烟坐位smoking seat机票确认ticket confirm非吸烟席non-smoking seat登机口gate出/入境卡姓family name年year名First (Given) Name月month性别sex偕行人数accompanying number男male职业occupation女female专业技术人员professionals & technical 国籍nationality行政管理人员legislators &administrators 国籍country of citizenship办事员clerk护照号passport No.商业人员commerce原住地country of Origin服务人员service前往目的地国destination country农民farmer登机城市city where you boarded工人worker签证签发地city where visa was issued其他others签发日期date issue无业jobless前往国家的住址address while in签名signature街道及门牌号number and street官方填写official use only城市及国家city and state日day出生日期date of BirthFlight Number, Flight No. 航班号Gate 登机口North 北South 南East 东West 西Level 1 第一层(楼)Level 2 第二层(楼)Level 3 第三层(楼)Shuttle 机场小巴Baggage Claim 行李认领Connecting flights counter 转机服务台Boarding Pass 登机牌Exit 出口Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)Terminal 机场终端出口Telephone 电话Northwest Airlines 美西北航空公司Restroom 洗手间Men's 男洗手间Gentleman 男洗手间Women's 女洗手间Ladies女洗手间Airport 机场Air China 中国国航Air Ticket 飞机票Arrival 抵达Belt 带, 传送带Date 日期Time 时间Departure 出发Domestic 国内Take off 起飞Customer 顾客, 乘客Elevator, Lift 电梯Employee Only 只限工作人员进入Information 信息Information Center 问讯处International 国际No Entry 勿进No Smoking 严禁吸烟China 中国Chinese 中国人Customs 海关Customs declaration 海关申报表Foreign 外国的Foreigner 外国人Immigration 入境Itinerary 行程I-20 form 留学生身分表I-94 form 出入境表Name 姓名Nationals 国民Officer 官员Passport 护照Tax Free, duty free 免税Tourist 游客United States (U.S.) 美国Visa 签证Water 水Tea 茶Drink 饮料Coke 可乐Sprite 雪碧Pillow 枕头Blanket 毛毯soft drinks 饮料no ice please. 不加冰hot water 开水orange juice 橘子汁water 水apple juice 苹果汁tomato juice 番茄汁coke 可乐diet coke 无糖可乐hot tea 热茶coffee 咖啡chicken 鸡肉beef 牛肉fish 鱼vegetarian 吃素rice 米饭noodle 面条smashed potato 土豆泥签证姓surname失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或before) 名first (given) name停留期为…… for stays of性别sex10天ten days出生日期birthdate8周eight weeks国籍nationality3个月three months护照号passport No.6个月six months编号control No.1年one year签发地Issue At3年three years签发日期Issue Date签证种类visa type/class日期、数字、符号一月JAN 七月JUL二月FEB 八月AUG三月MAR 九月SEP四月APR 十月OCT五月MAY 十一月NOV六月JUN 十二月DEC天day (s) 年year (s) 周week (s) 1993年6月12日12 Jun. 1993月month (s)1993年6月12日Jun. 12, 19931.入境英语对语言不通的人来说,入境他国检验护照时,移民官的询问无疑是最紧张的时刻。
A: airplane飞机 | airport机场 | airliner班机 | airline航空公司
airport terminal机场候机楼 | airport fee机场费进站 | arrivals(进港。到达)
arriving from来自------ | 航空公司汽车服务处 airline coach service
actual time实际时间 | aircraft crew、air crew机务人员 | airport bus机场巴士
air hostess、stewardess空中小姐 | air terminal航空集散站
air-sickness bag晕机袋 | air terminal候机室 | armrest扶手
arrival time到达时间 |
B: baggage cart行李车 | bus; coach service公共汽车 | boarding登机 | bank银行
boarding pass(card)登机牌 | bar酒吧 | Business Class商务客舱
baggage claim area行李领取处 | by air、by plane乘飞机
baggage claim area行李认领处| baggage insurance行李保险
baggage clerk, redcap行李搬运员 | boarding check登机牌
C: carrier乘运人(公司)| class(fare basis) 座舱等级 | customs海关
check-in登机手续 | cash付款处 | coach pick-u point大轿车乘车点
car hire旅客自己驾车 | coffee shop咖啡馆 | checked baggage托运的行李
currency declaration货币申报 | customs service area海关申报处
Can I put my baggage here?我能将手提行李放在这儿吗?
Could you change my seat, please?是否可替我更换座位?
Could you tell me how to fill?请告诉我如何填写这张表格?
check in办理登机手续 | checkout办理离开手续 | channel通道
certificate of vaccination预防接种证书 | customs formalities报关单
customs declaration form报关单 | customs procedure海关手续
civil、interior国内 | Could u please repeat that?请求对方再说一次
currency exchange shop外币兑换店 | carry-on baggage随身行李
D: domestic airport国内机场 | date起飞日期 | domestic departure国内航班出站
duty-free免税店 | departure lounge候机室 | departure to前往------ | delayed延误
departure time起飞时间 | downstairs由此下楼 | departures出站、出港、离开
Domestic Flight | Do you have anything to declare?国内班机您有任何东西要申报吗?
Do you have Chinese Newspaper?你有中文报纸吗?| dutiable articles税物件
delay航班误点 | departure time起飞时间 | Dialogue对话
E: exit出口机票 | endorsement/restrictions指限定条件 | Economy Class经济舱
Excuse me, where is the baggage claim area?对不起,哪里是行李提领区?
earplug耳塞 | eye-mask 眼罩 | emergency exit紧急出口 | exchange rate汇率
F: flight no航班号 | from起点城市 | FLT No(flight number)航班号
First Class头等舱 | Flight Number班机号码 | flight schedule航班时间表
first class 一等舱
G: gate ;departure gate登机口 | greeting arriving迎宾处 | goods to declare报关物品
H: hotel;reservation订旅馆 | How much is airfare?机票多少钱?
How much longer does it take to get to Honolulu ?还要多久到达檀香山?
How long are you going to stay in America?您要在美国待多久?
health certificate健康证明 | headset plug耳机插头
I: international airport国际机场 | international terminal国际候机楼
international departure国际航班出港 | international passengers国际航班旅客中转
I feel cool, may I have a blanket?请给我一条毯子好吗?| International Flight国际航班
in入口 | I’d like to reconfirm my plane reservation please.我想要确认我预订的机位。
I feel a little sick, can I have some medicine?是否可以给我一些药?| international国际
I’m anxious about my connecting flight.我担心能否赶上转机班机。
I’d like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.
我要订9月15号到纽约的班机。
L: luggage tag行李牌 | luggage locker行李暂存箱 | lavatory盥洗室
luggage claim ;baggage claim transfers行李领取处
luggage tag行李签 | luggage compartment行李舱架 | landing着陆
luggage cart行李推车 | life vest救生衣
landed up transfer passengers中转旅客中转处
N: name of passenger旅客姓名 | non-smoking seat非吸烟席 | noting to declare不需报关
non-stop flight to飞往
M: money exchange; currency exchange货币兑换处 | May I smoke?我是否可以抽烟?
May I recline my seat?.我是否可将座位向后倾倒?
May I have a deck of playing cars? 可不可以给我一副扑克牌?
May I see your passport, please.请出示您的护照。
O: out; way out出口 | Occupied使用中 | off-peak season淡季 | One-way Ticket单程机票
oxygen mask氧气面罩
P: passport control immigration办理护照检查处 | plane No.机号 | post office邮局
public phone; telephone公用电话 | personal valuables个人贵重物品 | pilot机长
passenger cabin客舱
R: restaurant餐厅 | rocking;bumping;tossing颠簸
rail ticket出售火车票 | Round-Trip Ticket来回机票
S: status订座情况 | seat No.机座号 | smoking seat吸烟坐位
seat recliner button座位倾斜扭 | satellite卫星楼 | seat belt安全带
scheduled time预计时间已降落 | steward乘务员 | safety inspection安全检查
Stewardess女空服员 | steward男空服员 | sight-seeing观光
stairs and lifts to departures由此乘电梯前往登机
T: ticket confirm机票确认 | time起飞时间 | to前往城市
transfer correspondence ;transit过境 | ticket office 购票处
Taxi pick-up point出租车乘车点租车处 | women’s; lady’s女厕
toilet; W.C; lavatories; rest room厕所 | men’s; gent’s; gentlemen’s男厕
tour arrangement旅行安排 | to board a plane 上飞机 | to get off a plane下飞机
tourist class普通舱 | transfer to flight换机 | tarmac停机坪
transfer to flight换机 | take off起飞 | traveler’s check旅行支票
U: upstairs down由此上楼
V: V.I.P room贵宾室 | vacant无人 | visa 签证
W: What time does Flight 408 arrive? 408次班机何时抵达?
Where is the lavatory?盥洗室在哪里?