(完整)张汉熙高级英语第三版paraphrase

  • 格式:doc
  • 大小:39.02 KB
  • 文档页数:5

下载文档原格式

  / 14
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

张汉熙高级英语第三版paraphrase

Unit1

1、We’re elevated 23.

Our house is 23 feet above sea level.

2、The place has been here since 1915, and no hurricane has ever bothered it.

The house has been here since 1915, and no hurricane has ever caused any damage to it.

we can batten down and ride it out.

We can make the necessary preparations and survive the hurricane without much damage.

4、The generator was doused, and the lights went out.

Water got into the generator and put it out. It stopped producing electricity so the lights also went out.

5、Everybody out the back door to the cars!

Everybody go out through the back door and run to the cars

6、The electricity systems had been killed by water.

The electricity systems in the car had been put out by water .

7、John watched the water lap at the steps, and felt a crushing guilt.

As John watched the water inch its way up the steps, he felt a strong sense of guilt because he blamed himself for endangering the whole family by deciding not to flee inland.

8、Get us through this mess, will you?

Oh God, please help us to get through this storm safely.

Unit2

Serious-looking men spoke to one another as if they were oblivious of the crowds about them... They were so absorbed in their conversation that they seemed not to pay any attention to the people around them.

At last this intermezzo came to an end, and I found myself in front of the gigantic City Hall.

At last the taxi trip come to an end, and I suddenly discovered that I was in front of the gigantic City Hall.

The rather arresting spectacle of little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers is the very symbol of the incessant struggle between the kimono and the miniskirt.

The traditional floating houses among high modern buildings represent the constant struggle between old tradition and new development

...experiencing a twinge of embarrassment at the prospect of meeting the mayor of Hiroshima in m y socks. 一想到这样穿着袜子去见广岛市长我就感到十分困窘不安。

I suffered from a strong feeling of shame when I thought of the scene of meeting the mayor of Hiroshima wearing my socks only.

The few Americans and Germans seemed just as inhibited as I was

The few Americans and Germans seemed just as restraint as I was

After three days in Japan, the spinal column becomes extraordinarily flexible.

After three days in Japan one gets quite used to bowing to people as a ritual to show gratitude

I was just about to make my little bow of assent,when the meaning of the last words sank in, jolting me out of my sad reverie.

I was on the point of showing my agreement by nodding when I suddenly realized what he meant. His words shocked me out my sad dreamy thinking .

...and the nurses walked by carrying nickel-plated instruments, the very sight of which would send