跨文化交际之肢体语言
- 格式:ppt
- 大小:610.00 KB
- 文档页数:46


跨文化交际中的中西方身势语文化差异Body Language Cultural Differences in Cross-cultural Communication BetweenChinese and Western文献综述:身势语,也称体态语,指的是传递交际信息的表情和动作。
法斯特说: 体态语是用以同外界交流感情的全身或部分身体的反射性或非反射性动作(吕娜2009)。
对人类体态语的研究最早可以追溯到希腊的亚里士多德,而正式研究体态语应当从达尔文开始,他在1872年出版的《人类和动物的表情》一书开创了现代身体语言研究的先河(毕继万 2001)。
在20世纪上半叶,这一领域的研究还未形成系统,只停留在声音、外表、衣着和面部表情等个别方面,这一阶段最有影响力的著作是研究身势语的三部著作:克里奇马尔的《体格和个性》和《人的体格的变化》、埃弗龙的《身势和环境》。
之后,伴随着伯德惠斯特尔( R.Birdwhistell)的《体语学导论》的出版,身势语研究取得了突破性的发展。
他在《体语学导论》中首先提出身势学(Kinesics)的理论, 并将其定义为研究体态语的一门学科(黄红霞 2000)。
之后, 美国的朱利叶斯.法斯特(Julius Faster)所著的《体态语》被人们称为非言语交际领域行为科学家所做研究的总结。
自此以后,体态语成为一门新的边缘科学,不断有新的研究成果(张继鼎 2002)。
澳大利亚演说家爱伦.皮斯的《体态语》和美国教授布罗斯纳安的《中国和英语国家非言语交际对比》就是这一研究成果的体现(布罗斯纳安著,毕继万译 1991)。
我国关于身势语的研究开始于八十年代, 研究者主要有耿二岭、邓炎昌和刘润清等。
发展到今天, 体态语的研究已成为一门科学。
在日常生活中,人们常常可以不用言语,而借助于肢体语言、表情等达到交流的目的,有时甚至会此时无声胜有声。
参考文献:[1]. 毕继万. 跨文化非语言交际[M].北京:外语及教学与研究出版社,2001.[2].〔美〕布罗斯纳安.中国和英语国家非言语交际对比[M].毕继万译.北京:北京语言学院出版社,1991.[3]. 黄红霞. 身势语中的文化差异[J].武汉交通科技大学学报,2000(2):35-37[4].吕娜. 体态语在中西方文化交际中的意义与差异[J].齐齐哈尔大学学报,2009(7):121-122[5].张继鼎.语言文化纵论[M].成都:四川辞书出版社,2002。
体态语言引言肢体语言(body language)也称体态语言,是人类借助和利用自己的面部表情、手势动作、身体姿态的变化来表达和传递思想感情的方式。
运用自己的体态来表情达意几乎是人类自身的一种本能,因为它简便、迅捷、直观,在现实生活中的使用极其广泛,而且有时更能无声胜有声地巧妙表达信息并留给对方更大的想象空间。
它可以加强、补充有声语言表达,并使语言信息具体化。
1肢体语言具有信息量大、连贯性和变化性强、以及可靠程度高的特点。
原因有以下主要三方面:(1)肢体语言可以进行多方面、多层次的信息交流。
一个人的眼神、服饰、手势、身姿、距离、音调、节奏等都可以同时传输。
使对方能同时、多方面、多渠道地接受多种信息。
(2)交际双方只要处于视听范围内,双方之间的肢体信息交流就能不断地进行。
交谈者的面部表情、手势动作、身体所处的位置都在不断变化着,这些变化都可以通过视觉传递给对方,传递连贯性和变化性的信息。
(3)肢体语言多数是人们在相对无意识状态下显示出来的,大多都是实际心态的体现,虚假成分较少,增强了交流信息的真实性和可靠性。
2学习肢体语言在跨文化交际中的必要性和重要性“跨文化交际”的英文名称是cross-cul-tural communication或intercultural communica-tion,指的是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。
由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,各自的语言环境便产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸多语境因素,因而在不同的文化中,肢体语言的意义也不完全相同。
跨文化交际研究的基本内容之一就是非语言交际,而肢体语言又是非语言交际的重要内容。
近年来,随着改革开放步伐的加快,特别是我国加入WTO 以来,对外交往日益频繁,国与国之间的交流越来越广泛,国际互联网的开通使更多的人足不出户便涉及到跨文化交际。
因此,在跨文化交际中,如果肢体语言信息处理不好就会产生误解。
跨文化交际的八大沟通流程下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copy excerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!跨文化交际的八大沟通流程如下:1. 了解文化差异在跨文化交际中,了解不同文化之间的差异是至关重要的。
体态语词语:体态语注音:tǐ tài yǔ英文:body language释义:又称“肢体语言”。
是用身体动作来表达情感、交流信息、说明意向的沟通手段。
包括姿态、手势、面部表情和其他非语言手段,如点头、摇头、挥手、瞪眼等。
也是由人的面部表情、身体姿势、肢体动作和体位变化而构成的一个图像符号系统,常被认为是辨别说话人内心世界的主要根据,是一种人们在长期的交际中形成的一种约定俗成的自然符号。
但又与文化背景有一定关系。
如在印度,点头表示不同意,摇头表示同意。
体态语的概述提到交流,我们自然会想到语言,即我们每天说的不计其数的话。
但是,除了有声语言,还有一种对我们日常的交流做出了巨大贡献的身体语言──体态语。
体态语是一种表达和交换信息的可视化(有的伴声)符号系统,它由人的面部表情、身体姿势、肢体动作和体位变化等构成。
或者通俗地讲,当人体动作能够传递相关信息时,这些动作有了语言的功能,就成为体态语了。
在现实生活中,体态语使用极其广泛,而且有时更能无声胜有声地巧妙表达信息,同时留给对方更大的想象空间。
心理学家得出一个有趣的公式:一条信息的表达=7%的语言+38%的声音+55%的人体动作。
这表明,人们获得的信息大部分来自视觉印象。
因而美国心理学家艾德华·霍尔曾十分肯定地说:“无声语言所显示的意义要比有声语言多得多。
”人类的体态语具有一定的共性,语言不通、地域不同、文化相异的人们可以通过体态语进行一定程度上的有效交流。
然而,共性的体态语主要是指一些先天性动作(如欢乐之笑,痛苦之哭)和自发动作(如双臂抱胸,双腿交叉等),而更多的体态语却是后天习得的,根植于本民族的历史文化传统和社会宗教环境中,从而具有了各自的民族特性,自然而然体态语的文化差异就产生了。
随之在跨文化交际中,可能会因为体态语的差异而产生误解。
体态语特征和功能体态语虽然是一种无声语言,但它同有声语言一样也具有明确的含义和表达功能,有时连有声语言也达不到其效果,这就是所谓的“此时无声胜有声”。