中医英语专题实践(一):临床应用型
- 格式:pdf
- 大小:190.85 KB
- 文档页数:10
中医英语专题实践(一):临床应用型 课程名称:中医英语应用与实践 Application and Practice of TCM English 开课(二级)学院:外语教学中心 课程性质:必修课 学分:2 分 学时:28学时 前期课程:大学英语以及中医英语阶梯课程的医学英语与中医专业英语模块 授课对象:本科生、七年制学生 考核方式:考试
课程简介: 本课程旨在指导学生把已学的中医英语听、读、写、译四种技能综合应用于实习阶段中的临床与科研实践中去。通过中医英语以及临床与科研带教老师的联合指导,本科生应掌握中医英语专题研究与临床的综合应用技能,为今后培养成涉外型的中医临床与科研人才打下扎实的基础。中医英语阶梯课程包括临床型拓展课程与科研型拓展课程。临床型拓展内容包括 (1)互联网中医临床英语信息检索(中医病例报告与中医案例讨论);(2)中医门诊与住院记录写作实践(中医门诊记录语中医住院记录);(3)中医英语临床演练(“医患医”医用对话与中医病史汇报;临床专题英语介绍;模拟中医案例讨论与英语中医教学查房)。科研型拓展课程内容包括(1)互联网中医实验研究英语信息检索与网上阅读(中医医学文摘MIA s与中医随机对照文献RCT);(2)中医药学循证医学文献检索与网上阅读(中医药学系统综述与中医药学Meta-分析);(3)中医科技口语(中医科技英语报告与简短英文论文答辩);(4)中医对外交流口语。 The purpose of this course is to instruct medical students to apply the basic knowledge’s (listening, reading, writing and translation) of medical or TCM English into clinical and scientific practice during internship. Under the jointed guidance of TCM English teacher and laboratory technicians, the interns are required to master the comprehensive skills for clinical and scientific application, which can lay the foundation stone for interns to become talented clinical and scientific professionals. The course of Application and Practice of TCM English consists of two extensive topics: the Clinical or Scientific Application and Practice of TCM. The Clinical Application and Practice of TCM English include (1) Internet retrieval of clinical TCM information (case reports and case discussion); (2) The TCM clinical recording in English for medical interview and hospitalization; (3) The TCM clinical administration in English (trilogue (doctor-patient-doctor) of TCM English conversation, brief TCM case report in English, English instruction for special TCM topic, simulating TCM discussion and TCM ward round in English). The Scientific Application and Practice of TCM English include (1) Internet retrieval of experimental TCM information from internet and its reading (TCM MIAs and TCM-RCT); (2) Internet retrieval of experimental TCM- EBM information from
1 internet and its reading; (3) Oral English of TCM Science and Technology (Brief scientific report and brief report of final defense for master's degree; (4) Oral communication skills of international TCM exchange (interpretation skills for TCM international conference, interpretation skills for international acupuncture program and interpretation skills for TCM museum).
大纲内容 一、前言 【课程目的】 修订的1999年版《大学英语教学大纲》提出,大学英语教学“四年不断线”以及三、四年级须进行专业英语阅读的教学。本课程对此教学大纲的要求作进一步的拓展,在中英语阶梯一(医学英语课程)与阶梯二(中医英语核心课程)的基础上,开设中医英语应用与实践的拓展课程。设置中医英语应用与实践的拓展课程旨在把本科生培养成为具有较强中医英语应用与实践能力的各种中医专业人才,而不是培养成为带有若干中医专业知识的中医外语人才。中医英语应用与实践的拓展课程分成临床型与科研型践两类。七年制本科生两型均需必修,五年制本科生只需必修临床型,但可选修科研型。所谓专题实践就是每个本科生带着模拟的临床或研究课题来应用中医英语各种基本知识能的应用与实践,可谓“模拟课题导向学习”(medical project-based learning, mPBL)。
【教学要求】 临床型拓展课程 1、互联网中医临床英语信息检索 随着电子信息技术的不断进展,互联网的英语中医信息资源也呈指数级增长。再过十年左右,凡精通互联网检索技术者将可随心所欲地网上阅览世界著名大型图书馆的大部分医学书刊,其中包括大量的英语中医文献。设置这一课目的目的是指导学生学会互联网英文中医药信息检索与网上阅读技术,此类医学信息检索教学有别于图书馆专业的纯计算机检索教学。为配合本科生进入临床与科研实习阶段,本课目着重于介绍与中医英语应用与实践相关的主要英文网站或多媒体医学期刊,指导学生网上下载、阅读与翻译技能,为以下课目提供第一手的英语中医药的原始资料。
2、英语中医临床医学记录 所谓医学写作分为两类:科学研究文献与临床医学记录,本课目讲解中医临床医学记录,包括英语中医门诊记录、中医入院录、中医经住院病程录与中医住院出院小结。由于课时有限,本课目教学重点是中医入院录与简短病史小结。由中医英语教师与临床带教医生联合担任本课目教学。教师重点讲解中医入院录等医学记录的格式、句型、动词时态使用原则以及中医术语的应用;介绍互联网上类似的医学记录样本。学生可根据实习所见真实病例,根据教师指导的写作方法,借用国外的“原汁原味”的语言,练习写作中医入院录等各种医学记录。
2 3、中医英语临床演练 ① 中医英语临床口语基础 本中医英语口语课目教学内容有三:中医门诊口语(医患对话)、中医带教三角对话(医患医对话)与英语中医病史汇报。上述三项教学内容均是为以后模拟双语教学的基础课目。 z 中医门诊口语(医患对话) 书市上常见的中西医门诊口语书的编写是按病种编写的。中医英语口语若按病种教学,虽然有其优点,然而临床各科病种举不胜举,教学课时有限,病种口语教学法难以覆盖全部医学。从语言教学角度审视,这样编写为突出英语口语的规律。本课目的医用口语教学采纳本课程小组自创的“三维医用口语”教学法,即医用口语的而语言规律体现在“医用口语语法特征、医务行为用语、专科实践应用用语”三维因素。尤其是前二者的教学,其特点在于提纲挈领,便于本科生在短时间内掌握医用口语规律,在实际情景中能举一反三,灵活运用。例如,医学英语口语语法特征教学包括3种句子种类、3种时态、3种人称、3种语气与3种表达细节,这些语法特征体现在15个句型中,可基本满足中医英语口语的基本要求。相对而言, “三维”医学英语口语教学法是一种事半功倍的教学新思路。 z 中医带教三角对话(医-患-医对话) 中医门诊口语教学的核心内容是医患对话,这是中医口语的基本功。然而,要开展中医英语双语教学,必然涉及医生与病人的医患关系与上级医生与下级医生之间的教学关系,所以中医口语模式必然从“医-患”对话模式上升为“医-患-医”对话模式,这是本课程的一个创新点。从而,本课目教学在医患对话基础上,增加“医-医”对话教学内容,尤其是模拟主任对下级医生的指导教学对话内容。必须注意,无论是教学医-患对话还是教学医-患-医对话,教学重心不是所依托的医学内容而是要掌握中医英语口语的普遍规律。在教学中,要求本科生先自我编写自选病种的中医因故与口语的书面材料,然后自我组队作中医英语口语的演示。 z 英语中医病史汇报 无论是中医病例讨论还是中医英语教学查房,都离不开英语病史汇报,而病史汇报由常由实习医师担任。病史汇报涉及中医临床、中医病史报告写作与英语口头表达技巧,教学内容较多,故作专题教学。实习医生出色完成英语病史汇报,必须得到临床带教老师与中医英语教师的联合指导与帮助。病史汇报成对于中医病例讨论与中医英语教学查房的顺利完成至关重要的,如果实习医生汇报病史不清或听者听不懂,中医英语病例讨论与看中医英语教学查房无法进行,所以是本课目中医因故口语基础的教学重点。
② 模拟中医临床医学双语讲学 z 模拟中医临床双语小讲课 中医课堂双语教学可分成两种,大课双语教学与临床双语小讲课。鉴于本科生的接受能力而言,采用临床小讲课形式的中医双语教学的可行性更大。有一种教学方法称“学生当老师”(A student as teacher, also called pupil-teacher, is college or graduate student who is teaching under the supervision of a certified teacher in order to qualify for a degree in education. It is a much broader term to include those students that are studying the required coursework in pedagogy.)即是在临床带教老