MT700开立跟单信用证说明

  • 格式:doc
  • 大小:39.00 KB
  • 文档页数:5

1 MT700格式开立跟单信用证 (1)27:Sequence of Total报文页次 如果该跟单信用证条款能够全部容纳在该MT700报文中,那么该项目就填入“1/1”。如果该证由一份MT700报文和一份MT701报文组成,那么在MT700报文的“27”中填入“1/2”,在MT701报文的项目“27”中填入“2/2”。……,依此类推。 (2)40A:Form of Documentary Credit跟单信用证形式 UCP600规定,所有信用证都是不可撤销的。该项目内容有以下填法: ①IRREVOCABLE:不可撤销的跟单信用证。 ②IRREVOCABLE TRANSFERABLE:不可撤销的可转让跟单信用证。 ③IRREVOCABLE STANDBY:不可撤销的备用信用证。 详细的转让条款应在项目“47a”中列明。 (3)20:Documentary Credit Number跟单信用证号码 (4)23:Reference to Pre-Advice预先通知编号 如果采用此格式开立的信用证已被预先通知,此项目内应填入“PREADV/”,后跟预先通知的编号或日期。 (5)31C:Date of Issue开证日期 该项目列明开证行开立跟单信用证的日期。如果报文无此项目,那么开证日期就是该报文的发送日期。 (6)31D:Date and Place of Expiry到期日及到期地点 该项目列明跟单信用证最迟交单日期和交单地点。 (7)51a:Applicant Bank开证申请人的银行 如果开证行和开证申请人的银行不是同一家银行,该报文使用该项目列明开证申请人的银行。 (8)50:Applicant开证申请人 (9)59:Beneficiary受益人 (10)32B:Currency Code,Amount跟单信用证的货币及金额 (11)39A:Percentage Credit Amount Tolerance信用证金额浮动允许范围 该项目列明信用证金额上下浮动最大允许范围,用百分比表示。如:10/10,2

即允许上下浮动各不超过10%。 (12)39B:Maximum Credit Amount信用证金额最高限额 该项目用“MAXIMUM”或“NOT EXCEEDING”或 “UP TO”(后跟金额)表示跟单信用证金额最高限额。 (13)39C:Additional Amounts Covered附加金额 该项目列明信用证所涉及的附加金额,诸如保险费、运费、利息等。 (14)41a:Available With … By …指定的有关银行及信用证兑付方式 该项目列明被授权对该证付款、承兑或议付的银行及该信用证的兑付方式。 ①银行表示方法: 当该项目代号为“41A”时,银行用SWIFT BIC表示。 当该项目代号为“41D”时,银行用行名地址表示。 如果信用证为自由议付信用证时,该项目代号应为“41D”,银行用“ANY BANK IN … (地名/国名)”表示。 如果该信用证为自由议付信用证,而且对议付地点也无限制时,该项目代号应为“41D”,银行用“ANY BANK”表示。 ②兑付方式表示方法: 分别用下列词句表示: BY PAYMENT:即期付款 BY DEF PAYMENT:延期付款 BY ACCEPTANCE:远期承兑 BY NEGOTIATION:议付 BY MIXED PAYMENT:混合付款 如果该证系延期付款信用证,有关付款的详细条款将在项目“42P”中列明;如果该证系混合付款信用证,有关付款的详细条款将在项目“42M”中列明。 (15)42C:Draft at …汇票付款期限 该项目列明跟单信用证项下汇票付款期限。 (16)42A:Drawee汇票付款人 该项目列明跟单信用证项下汇票的付款人。该项目内不能出现账号。 (17)42M:Mixed Payment Details混合付款条款 3

该项目列明混合付款跟单信用证项下付款日期、金额及其确定的方式。 (18)42P:Deferred Payment Details延期付款条款 该项目列明只有在延期付款跟单信用证项下的付款日期及其确定的方式。 (19)43P:Partial Shipment分批装运条款 该项目列明跟单信用证项下分批装运是否允许。 (20)43T:Transshipment转运条款 该项目列明跟单信用证项下货物转运是否允许。 (21)44A:Place of Taking in Charge/ Dispatch from…/Place of Receipt接管地/发运地/收货地 44B:Place of Final Destination/For Transportation to…/Place of Delivery货物发送最终目的地/运输至…/交货地 上两项描述货运中如使用多式联运方式时,货物最初的接管地或收货地以及货物最终的目的地或收货地。 (22)44E:Port of Loading/Airport of Departure装货港口/起飞航空港 44F:Port of Discharge/Airport of Destination卸货港口/目的地航空港 上两项描述货运单据中列明的海运方式下装货港口和卸货港口的名称或者是空运方式下始发航空港和目的地航空港的名称。 (23)44C:Latest Date of Shipment最迟装运日期 该项目列明最迟装船、发运和接受监管的日期。 (24)44D:Shipment Period装运期 该项目列明装船、发运和接受监管期。 (25)45A:Description of Goods and/or Services货物/劳务描述 价格条款,如FOB、CIF等,列在该项目中。 (26)46A:Documents Required单据要求 如果信用证规定运输单据的最迟出单日期,该条款应和有关单据的要求在该项目中列明。 (27)47A:Additional Conditions附加条款 该项目列明信用证的附加条款。注意:当一份信用证由一份MT700报文和一至三份MT701报文组成时,项目“45a”、“46a”和“47a”的内容只能完整地出现4

在某一份报文中(即在MT700或某一份MT701中),不能被分割成几部分分别出现在几个报文中。 在MT700报文中,“45a”、“46a”和“47a”三个项目的代号应分别为“45A”、“46A”和“47A”,在报文MT701中,这三个项目的代号应分别为“45B”、“46B”和“47B”。 (28)71B:Charges费用负担 该项目的出现只表示费用由受益人负担。若报文无此项目,则表示除议付费、转让费外,其他费用均由开证申请人负担。 (29)48:Period for Presentation交单期限 该项目列明在开立运输单据后多少天内交单。若报文未使用该项目,则表示在开立运输单据后21天内交单。 (30)49:Confirmation Instruction保兑指示 该项目列明给收报行的保兑指示。该项目内容可能出现下列某一代码: CONFIRM:要求收报行保兑该信用证。 MAY ADD:收报行可以对该信用证加具保兑。 WITHOUT:不要求收报行保兑该信用证。 (31)53a:Reimbursing Bank偿付行 该项目列明被开证行授权偿付跟单信用证金额的银行。该偿付行可以是发报行的分行或收报行的分行,也可以是完全不同的另一家银行。 只有下列情况是例外,即当该信用证是议付信用证,发报行与收报行之间开有单向直接账户(该账户币别与信用证金额相同)时,如果报文不使用该项目,则表示将此账户用来偿付。 (32)78:Instruction to the Paying/Accepting/Negotiation Bank给付款行、承兑行或议付行的指示 (33)57a:Advise through Bank通知行 如果该信用证需通过收报行以外的另一家银行转递、通知或加具保兑后给受益人,该项目内填写该银行。 (34)72:Sender to Receiver Information附言 该项目可能出现的代码: 5

/PHONBEN/:请用电话通知受益人(后跟电话号码)。 /TELEBEN/:请用快捷有效的电讯通知受益人,包括SWIFT、传真、电报、电传。 单据翻译举例 Documents required 1. Original and four copies of signed commercial invoice 2. Full set of clean on board ocean bill of lading to the order of shipper blank endorsed marked freight prepaid showing notify John Smith & Company 123 Main Street San Francisco 3. Negotiable insurance policy or certificate for at least 110 percent of invoice value, covering all risks, indicating loss, if any, payable in the United States in US dollars

所需单据: 1. 已签字的商业发票正本和四份副本 2. 全套清洁已装船海运提单,凭托运人指示,空白背书,标明运费预付,并通知位于旧金山中央大街123号的John Smith公司 3. 可转让的保险单或凭证,至少按发票价值110%投保一切险,标明如有任何损失,在美国以美元支付