饮湖上初晴后雨其一的原文翻译及赏析
- 格式:docx
- 大小:19.03 KB
- 文档页数:6
饮湖上初晴后雨其一的原文翻译及赏析 宋代:苏轼 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。
此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
译文及注释 译文天色朦胧就去迎候远道而来的客人, 晨曦渐渐地染红了群山。
傍晚泛舟 西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。
西湖晴雨皆宜,如此迷 人,但客人并没有完全领略到。
如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西 湖的守护神“水仙王”一同鉴赏。
注释⑴饮湖上:在西湖的船上饮酒。
⑵朝曦: 早晨的阳光。
⑶水仙王:宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君 为水仙王。
译文 天色朦胧就去迎候远道而来的客人, 晨曦渐渐地染红了群山。
傍晚泛舟西湖, 天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。
西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。
如要感受人间天堂的 神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护神“水仙王”一同鉴赏。
注释 ⑴饮湖上:在西湖的船上饮酒。
⑵朝曦:早晨的阳光。
⑶水仙王: 宋代西湖旁有水仙王庙, 祭祀钱塘龙君, 故称钱塘龙君为水仙王。
参考资料: 1、 陈迩冬.苏轼诗选.北京:人民文学 出版社,1984(第二版):78 简析 这组诗共二首,但许多选本只看中第二首,因而第一首已鲜为人知。
其实第 二首虽好,却是第一首的注脚。
第一首所说的“此意自佳君不会”的“此意”, 正是指第二首所写的西湖晴雨咸宜,如美人之淡妆浓抹各尽其态。
不选第一首, 题中的“饮”字也无着落。
苏轼的意思是说,多数人游湖都喜欢晴天,殊不知雨 中湖山也自有其佳处。
湖上有水仙王庙,庙中的神灵是整天守在湖边,看遍了西 湖的风风雨雨、晴波丽日的,一定会同意自己的审美观点。
共二首,但许多选本只看中第二首,因而第一首已鲜为人知。
其实第二首虽
好,却是第一首的注脚。
第一首所说的“此意自佳君不会”的“此意”,正是指 第二首所写的西湖晴雨咸宜,如美人之淡妆浓抹各尽其态。
不选第一首,题中的 “饮”字也无着落。
苏轼的意思是说,多数人游湖都喜欢晴天,殊不知雨中湖山也自有其佳处。
湖上有水仙王庙,庙中的神灵是整天守在湖边,看遍了西湖的风风雨雨、晴波丽 日的,一定会同意自己的审美观点,因而作者要请水仙王共同举杯了。
这一首的 首句“艳”字下得十分精到, 把晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。
若只看第二首, 则“浓抹”一层意思便失之抽象。
参考资料: 1、 陈邦炎 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:348-349 创作背景 苏轼于宋神宗熙宁四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾写下大量有关 西湖景物的诗。
这组诗作于熙宁六年(1073 年)正、二月间。
. 显示全部 创作背景 佚名 苏轼于宋神宗熙宁四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾写下大量有关 西湖景物的诗。
这组诗作于熙宁六年(1073 年)正、二月间。
参考资料: 1、 陈迩冬.苏轼诗选.北京:人民文学出版社,1984(第二版):78 2、 陈邦炎 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:348-349 苏轼 苏轼 (1037-1101) , 北宋文学家、 书画家、 美食家。
字子瞻,号东坡居士。
汉族, 四川人, 葬于颍昌 (今河南省平顶山市郏县) 。
一生仕途坎坷, 学识渊博, 天资极高, 诗文书画皆精。
其文汪洋恣肆, 明白畅达, 与欧阳修并称欧苏, 为“唐 宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚 并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行 书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡 襄并称宋四家; 画学文同, 论画主张神似, 提倡“士人画”。
著有 《苏东坡全集》 和《东坡乐府》等。
扬州慢·十里春风 宋代:赵以夫 十里春风,二分明月,蕊仙飞下琼楼。
看冰花翦翦,拥碎玉成毬。
想长日、 云阶伫立,太真肌骨,飞燕风流。
敛群芳、清丽精神,都付扬州。
雨窗数朵,梦惊回、天际香浮。
似阆苑花神,怜人冷落,骑鹤来游。
为问竹 西风景,长空淡、烟水悠悠。
又黄昏,羌管孤城,吹起新愁。
送人赴安西
唐代:岑参 上马带吴钩,翩翩度陇头。
小来思报国,不是爱封侯。
万里乡为梦,三边月作愁。
早须清黠虏,无事莫经秋。
陌上桑 唐代:李白
美女渭桥东,春还事蚕作。
五马如飞龙,青丝结金络。
不知谁家子,调笑来相谑。
妾本秦罗敷,玉颜艳名都。
绿条映素手,采桑向城隅。
使君且不顾,况复论秋胡。
寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。
托心自有处,但怪傍人愚。
徒令白日暮,高驾空踟蹰。
。