隐喻映射机制分析
- 格式:pdf
- 大小:382.78 KB
- 文档页数:5
从认识角度看爱情隐喻和友情隐喻1、隐喻理论隐喻作为近20年来认知语言学研究的焦点之一是深邃复杂,哲理重重。
人类的思维过程在很大程度上都有隐喻性,因为我们赖以思维和行动的概念体系本质是是隐喻性的。
我们以一个概念去理解或表达另一个概念,也用一个概念的词去代表另一个概念的义项。
这就是概念隐喻理论的基本内容。
“映射论”是Lakoff & Johnson(1980)提出的。
该理论认为隐喻是“通过一种事物来理解另一种事物的手段”。
“映射论”的提出解释了隐喻的运行机制,明确了隐喻概念化的一般的常规模式。
Lakoff运用源域与目标域之间的映射以及意象图式来解释隐喻现象。
映射反映的是认知空间之间的关系。
他认为,隐喻是从一个比较熟悉、易于理解的源域映射到一个不太熟悉、较难理解的目标域。
在源域与目标域之间存在着一系列本体的或认知上的对应关系,其心理基础是抽象的意象图式。
例如,“王红学习掉队了”。
此时,我们将该句看成概念隐喻“学习是赛跑”,即用源域(赛跑)去构想“学习”这一目标域。
而且隐喻映射在与目标域的内在结构保持一致的前提下,保留了源域的认知布局,即意象图式结构。
2、中英文中的爱情隐喻和友情隐喻2.1 爱情隐喻爱情是人类情感最为重要的情感之一,爱情的表达可以是非口头上的(比如心跳加速、脸红等)和口头上的,即通过语言表达诉说爱情。
这就提供了我们对爱情研究的可能性。
通过大量的材料整理和分析,我们可以大体上把爱情隐喻分为以下八类:1.爱情是人:很多的爱情隐喻都可以归属为拟人隐喻。
拟人隐喻是本体性隐喻中的一种,即将事体视为具有人性就是一个明显的本体隐喻。
例如:爱情是不可捉摸的;Love is never without jealousy.2.爱情是容器:容器隐喻是将本体(不是容器的事物、大地、视野、事件、行动、活动、状态、心境等)视为一种容器,使其有边界、可量化、能进、可出。
例如:他们坠入爱河;Love is full of trouble.3.爱情是植物:植物生长的不同时期所呈现的状态也会被分别应用于隐喻里。
用概念整合理论解读《老友记》中的隐喻《老友记》是风靡全球的美国情景喜剧之一。
其幽默效果主要通过一系列修辞格表现出来,而使用最为频繁的手法就是隐喻。
对隐喻运作机制的认知研究是隐喻研究的关键,它有助于我们更好地认识隐喻,理解和运用隐喻。
本文用概念整合理论阐释情景喜剧《老友记》剧本中的隐喻现象,进一步论证了概念整合理论的认知能力和阐释能力。
标签:隐喻《老友记》概念整合理论一、引言隐喻研究在认知层面上已经相当成熟,在隐喻研究理论中,其核心是对隐喻的工作机制的研究。
通过对隐喻运作机制的揭示,我们可以更好地理解隐喻的本质,进而充分使用隐喻,达到更透彻地感知和了解世界的目的。
目前比较受关注的两种隐喻认知理论分别为Lakoff和Johnson提出的“概念隐喻理论”和Fauconnier的“概念整合理论”。
概念隐喻理论认为隐喻基本上是概念的,是思维过程,即借一事物来理解和经历另一事物。
隐喻的运作是跨概念域的映射,并且这种映射呈非对称性,因为它是从源域映射到目标域上的。
概念隐喻理论比较明确地揭示了隐喻所涉及的两个领域之间的互动这一重要特点,认为映射是从源域到目标域。
但这种“单向映射”无法解释例如“The surgeon is a butcher”这类具有复杂结构的隐喻的运作过程。
对Lakoff的映射理论构成补充的是Fauconnier提出的概念整合理论。
整合理论主要用于阐释隐喻过程中的隐喻现象,如笑话、新词、幽默言语、卡通漫画和日常对话中的隐喻等。
前人对隐喻的很多研究都集中在我们较为熟知的文化载体上,比如小说、诗歌、广告等,但是对作为娱乐媒介的情景喜剧研究较少。
对情景喜剧这一时兴的文化载体中的隐喻而言,概念整合是否同样具有强大的解释力这一问题着言不多。
本文尝试从认知语言学的角度,以概念合成理论为理论基础,为情景喜剧中的隐喻提供体系框架,从而解释隐喻的认知过程,并进一步验证概念合成理论的认知力和阐释力。
二、概念整合理论概念整合理论在西方国家已有近20年的发展历程。
网络新词“XX哒”的概念隐喻分析-汉语言文学网络新词“XX哒”的概念隐喻分析石艳摘要:网络新词“XX哒”主要是受日系“萌文化”的影响而走红,并迅速成为当下网友热捧的一种万能表达方式。
从隐喻映射的角度来看,“XX哒”的语义经历了一个泛化的过程,这跟大众认知途径和认知心理的不断变化是分不开的。
从某种程度上来说,“XX哒”满足了人们的求新求异心理和建立良好社会关系的精神诉求。
关键词:“XX哒” 隐喻认知网络新词一、“XX哒”的来源及发展林伦伦(2012)指出:“网络新词是指由一定的网络用户群体在BBS、QQ、聊天室等网络虚拟空间创造或大量使用的鲜活特色的语言。
”而当下盛行的各种“XX哒”正是典型的网络新词。
据百度百科的搜索可知,“XX哒”这一表现形式最先源于“么么哒”这一用法,且“么么哒”原先在中国指的是一款软件应用,是杭州鸿大网络发展有限公司于2013年6月4号上线的继屏客来电秀之后的又一款重量级手机应用。
因受到日系“萌文化”的影响迅速地演变成为网络词汇。
新兴网络词汇的“么么哒”,是“mu a”的谐音,是大人亲小孩的时候夸张的声音,通常作为人名的后缀,表示对一个人的钟情与喜爱,一般是对女性的称呼,常用于对偶像的亲昵称呼,如“某某,么么哒”,也可以理解成一种卖萌的语气词。
随后,2010年爆红的网络用语“萌”顺势也加入了这一队伍。
2014年2月12日豆瓣小组一位网友发帖,标题就是:“今天出来没吃药,感觉整个人都萌萌哒。
”接着,2014年4月17日百度贴吧一位网友在百度剑网3吧发帖表示,VIP要是能被喷没了,自己就直播生吞仓鼠。
然而仅仅一天,剑网3制作人郭炜炜就在新浪微博宣布取消VIP服务,这位贴吧网友只落得生吞仓鼠的命。
该网友在贴吧发帖:“今天吃了仓鼠,感觉整个人萌萌哒,萌萌哒。
”表示自己不得不要兑现惩罚了,在那里卖萌。
可见,“萌萌哒”起始于豆瓣小组,是“该吃药了”的含义,即医治“中二病”之意,后由于新堂爱的GIF图片而流行起来。
梦的隐喻解析通过梦境看见内心的真实需求梦的隐喻解析:通过梦境看见内心的真实需求一、引言梦境是人类独特的心理现象,人们在睡眠中会经历各种奇幻的梦境。
梦境往往是一种对现实的映射,它通过隐喻的方式,揭示了人们内心深处的真实需求。
本文将通过解析梦的隐喻,探讨梦境背后所隐藏的内心真实需求。
二、梦的定义和形成机制梦是指人在睡眠状态下产生的一系列视觉、听觉、触觉等感官体验。
根据弗洛伊德的理论,梦是由潜意识中的欲望和冲突所形成的,它们借助于象征符号的方式,在梦境中得到表达。
三、梦的隐喻解析1. 梦中的人物象征梦境中的人物往往代表着梦者内心中的某种情感或欲望。
例如,如果梦中出现了梦者的亲人或朋友,可能代表梦者对他们的关爱和渴望得到他们的关注。
而如果梦中出现了陌生人,可能代表梦者对未知事物的好奇和渴望冒险。
2. 梦中的场景象征梦境中的场景往往与梦者内心的情感状态和现实生活经历密切相关。
例如,如果梦境中出现了美丽的花园或阳光明媚的海滩,可能代表梦者内心渴望和平、快乐的状态。
而如果梦境中出现了黑暗、阴森的景象,可能代表梦者内心的恐惧和焦虑。
3. 梦中的符号象征梦境中的各种物体和符号也常常具有象征性意义。
例如,梦中的钥匙可能代表着解决问题的关键;梦中的水可能象征着情感的流动和灵感的涌现。
通过分析这些符号的含义,可以揭示梦者内心的真实需求。
四、梦境对内心真实需求的揭示通过解析梦的隐喻,我们可以看到梦境背后所蕴含的内心真实需求。
梦境往往是对梦者内心需求的一种自我表达和思考方式。
1. 情感需求的映射梦境中的情感状态如喜怒哀乐往往与现实生活中的情感需求密切相关。
例如,如果梦中出现了愉快、欢乐的场景,可能代表梦者渴望快乐、幸福的情感体验。
而如果梦中出现了悲伤、恐惧的情节,可能代表梦者内心的不安和困扰。
2. 冲突需求的映射梦境中常常反映了梦者内心的矛盾和冲突。
例如,如果梦中出现了战斗、逃跑或争吵的情节,可能代表梦者内心中存在的压力和不安。
中国政治话语中的隐喻研究:工作机制、话语分析及话语体系尹铂淳;唐品业
【期刊名称】《湖北理工学院学报(人文社会科学版)》
【年(卷),期】2024(41)3
【摘要】中国政治话语中的隐喻,特指中国国家领导人讲话中的隐喻。
研究发现,中国政治话语中的隐喻是一种深入浅出、生动形象的言语方式,是一种将抽象政治概念具象化、生动化的认知操作,是一种哲理深刻、滋养丰厚、人民群众听得懂愿意听喜欢听的大实话。
这种隐喻的工作机制为话语主体将心智中相关日常经验映射至与之具有相似性的政治概念之中。
这种隐喻蕴含了深厚的人民情怀、坚定的人民立场、广博的人民智慧以及丰富的理论滋养的人民话语。
始终坚持知行合一,既要加强对人民话语的研究,还要主动学习人民话语并将其运用至实际工作中。
【总页数】6页(P57-62)
【作者】尹铂淳;唐品业
【作者单位】长沙学院外国语学院
【正文语种】中文
【中图分类】H0
【相关文献】
1.多维视野下的新闻话语分析——兼论话语分析在中国新闻理论研究中的运用与拓展
2.批评话语分析视角下的认知隐喻——以2016年G20经济话语中的隐喻表征为例
3.十八大以来中国共产党民主政治制度话语体系的建构逻辑
——基于Nvivo的文本计量与话语分析4.新时代纪检监察学话语体系的构建机制——基于中央纪委国家监委工作报告(2013-2022)的话语分析5.话语分析:农村政治研究的拓展进路和方向——读纪程《话语政治:中国乡村社会变迁中的符号权力运作》
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
玄学派爱情诗歌中诗性隐喻的识解机制分析作者:方坤红来源:《校园英语·中旬》2017年第08期【摘要】思维及语言由概念隐喻构建而成,诗性隐喻的识解也以此为基础。
识解诗性隐喻不仅挑战人类认知能力,其机制更能体现认知系统源动力及深层运作。
本文以玄学派爱情诗为文本,通过分析发现诗性隐喻概念LOVE IS ALCHEMY在其中多次出现。
因此本文以三首典型诗歌中的相关隐喻表达为例,根据概念隐喻理论分析该诗性隐喻的识解机制。
识解过程中出现拟人及图像隐喻相互交织,通过心理图像激发的概念隐喻及基础知识环环相扣进行识解。
三首诗的识解过程体现了诗性隐喻LOVE IS ALCHEMY不同意义层面的凸显及其识解概念隐喻基础:LOVE IS LIFE,LOVE IS FIRE,LOVE IS SUBSTANCE。
【关键词】诗性隐喻概念隐喻识解一、引言认知视角下隐喻无处不在,隐喻帮助我们利用已知事物来理解未知事物,或重新理解已知的事物。
人类的认知概念系统,即我们借以思维和行动的普通概念系统在本质上由隐喻组成,这样的隐喻为概念隐喻。
1989年,Lakoff及Turner揭示诗性隐喻的意义构建识解以人类共享的概念隐喻认知系统为基础,体现隐喻非常规性给认知带来的挑战及新视角。
本研究以玄学派爱情诗为语料来源,结合概念隐喻理论分析其诗性隐喻识解机制。
分析发现,玄学诗人围绕诗性隐喻LOVE IS ALCHEMY对爱情进行思考及描写。
本文以三首典型诗歌中出现的隐喻为例对其识解进行分析,即①The Canonization、②Nocturnal upon St. Lucy's Day及③Love’s Alchemy。
二、LOVE IS ALCHEMY的概念隐喻基础隐喻LOVE IS ALCHEMY的创源于炼金术。
玄学派所处时期炼金术在欧亚非三大陆盛行,是的一种化学哲学思想和当代化学的雏形。
其目标是将基本金属转为黄金,制造不死药;其提炼的过程先将阴阳两性相吸的金属结合,通过加热来隔离消除杂质,硬化软性物质及软化硬性物质以平衡其中的相异对立物质,从而制造不死药;其哲学思想是通过净化完善及相异性的消除来寻求永生。
隐喻\转喻与词义发展隐喻和转喻认知方式对词义发展起着重要作用。
词义发展的结果是产生了大量的一词多义现象,多义现象既包括不同义项又包括不同词性。
隐喻性词义的生成和发展以相似性为基础,并且依赖人的类比思维;而转喻性词义的生成和发展则以相邻性和突显性为基础。
隐喻和转喻认知方式在词义发展中共同作用,互为补充,并存在交叉现象。
隐喻和转喻对词义发展产生影响是多种因素相互作用的结果。
标签:隐喻转喻词义发展相似性相邻性一、引言词义发展是任何语言中都存在的普遍现象,词义发展的最终结果是产生了大量的一词多义现象。
Taylor(1995:105)指出,从认知语言学的角度看,多义词词义范畴的特征是拥有一个共同的核心意义,使不同的多义项附属在同一词上。
张志毅、张庆云(2001:95)提出,词的多义结构是以一个核心义位为中心,含有一个或几个共同的义素,带有整体性的语义聚合体。
王文斌(2007a:258)认为,一个词在产生之初只有一个初始意义,其他多义项是通过引申得到的。
我们赞同以上的观点,认为根据词义发展,词义可以分为基本义和引申义。
基本义指词汇的原义,一般是指具体的、人类最初认识事物的意义;引申义指从基本义引申出来的意义。
基本义和引申义之间具有一定的联系,这些有联系的词义构成了这一词的意义范畴。
那么词义是如何发展的?引申义是如何产生的?赵艳芳(2001:36)提出多义现象(包括不同义项和不同词性)是通过隐喻和转喻认知手段由一个词的基本意义向其他意义延伸的过程。
李瑛、文旭(2006)认为转喻和隐喻是词义发展的两种主要方式。
曲占祥(2007)通过对比研究分析了隐喻和转喻在词义延伸中的作用,也认为隐喻和转喻思维使词义延伸成为可能。
本文聚焦于隐喻性词义和转喻性词义的生成和发展,分析隐喻和转喻认知方式的作用机制、两种认知方式在词义发展中的关系,并进一步解释了这两种认知方式对词义发展产生作用的动因。
二、隐喻、转喻认知方式与词义发展(一)隐喻认知方式对词义发展的作用机制隐喻是不同认知域之间的映射,对一事物的理解是基于对另一事物的理解,其主要功能是促进理解(Lakoff &Johnson,1980:36)。
- 225 -校园英语 / 语言文化研究简析语言隐喻化中身体词隐喻的特征南京师范大学/窦贤路【摘要】语言的隐喻化现象在生活中十分常见,而且由于人类由近及远,由熟悉到陌生,由抽象到具体的认知特点,身体词隐喻在语言隐喻化中具有十分重要的意义。
本文的目的则是想探讨身体词隐喻中的映射机制,包括相似性,系统性以及突显和隐藏机制,此外,文章也分析了身体词隐喻中隐喻和转喻相互作用的关系。
【关键词】身体词隐喻 映射规律 隐喻与转喻一、引言在传统语言学中,隐喻被单纯地认为是一种语言的修辞现象。
然而,认知语言学则认为隐喻不仅仅局限于语言本身,而是和人的认知相关。
隐喻的本质就是:使用对一种事物的认知经验去理解另一种事物。
语言的隐喻化是两个概念域之间的映射(Mapping),既从源域(Source domain)向目标域(Target domain)的映射。
语言隐喻化现象中有很多不同类型的隐喻,在这些隐喻之中,身体词隐喻是最为典型的隐喻之一。
对于人类来说,身体以及身体器官是最熟悉和具体的事物。
身体词在词汇范畴中也是最基本的词汇。
然而,有些身体词隐喻会和转喻相结合,形成一个隐喻-转喻连续体。
本文拟探讨身体词隐喻在语言隐喻化中的映射机制以及身体词隐喻和转喻相互作用的机制。
二、身体词隐喻的映射机制(Mapping mechanism)隐喻以人的基本经验为基础,作为一种隐喻类型,身体词隐喻的基础是人对自身感知的基本经验。
然而,这并不是说身体词隐喻的形成毫无规律可言。
下面本文将介绍身体词隐喻映射机制中三个重要的方面:相似性,系统性以及映射的突显和隐藏。
1.相似性(Similarity)。
总地来说,隐喻的生成就是两个概念域的结构性映射:从源域映射到目标域。
作为源域的事物一般是人们熟悉的,具体的事物,而目标域则是人们不熟悉的,抽象的事物。
但是,在一些情况下,抽象的或不熟悉的事物也是作为源域。
在大多数身体词隐喻中,身体词作为源域被映射到目标域中。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 基于概念整合理论的隐喻的认知机制分析 作者:单凌云 来源:《科教导刊》2015年第30期
摘 要 隐喻不仅仅是语言修辞手段,而且是一种认知方式,在语言的发展中起了极大的作用。隐喻以人类经验为基础,以相似性为基点,从一个简单、具体的源域通过意象图示映射到一个复杂、抽象的目标域。本文从dog在三个句子中不同的隐喻含义谈起,从语境、思维和文化等方面探讨隐喻的认知机制,并揭示其复杂性。
关键词 隐喻 语言认知 语境 中图分类号:H315 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2015.10.070 Cognitive Mechanism of Metaphor Based on Conceptual Integration Theory ——Talk about Different Metaphorical Meanings of Dog SHAN Lingyun (School of International Studies, University of International Business and Economics, Beijing 100029)
Abstract Metaphor is not just rhetorical device, but also a cognitive style, played a great role in the development of the language. Metaphor of human experience as the basis, the starting point of similarity, from a simple, specific source domain mapping through images illustrating a complex, abstract target domain. From the dog at three different metaphoric sentences talk, to explore the cognitive mechanism metaphor from context, thought and culture, and to reveal its complexity.
英语中“鱼”的概念隐喻作者:王瑜来源:《各界·下半月》2020年第08期摘要:本文基于莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论,立足于英国文学作品中的真实语料对英语中“鱼”的概念隐喻进行分析,试图找出其中蕴含的隐喻运行机制。
英语中“鱼”的概念隐喻存在着两个方面的经验域:人物/性格域;社会/事物关系域。
关键词:概念隐喻;鱼;隐喻映射Lakoff&Johnson认为“概念隐喻的本质是通过一种事物去理解和体验另一种事物。
”动物隐喻普遍存在于人类语言中,Kovecses指出“很多人类的行为可以通过隐喻从动物的特征和行为来理解。
”隐喻不仅仅是一种修辞手法、一种语言现象。
更重要的是,它还体现了人类共同的认知机制,是认识人们陌生、抽象事物的一种思维方法。
动物和人类的生活密切相关,通过观察人们發现,动物的很多习性和特点与人类有着很多相通之处,所以为了使描述更加生动、具体、形象,在描述抽象的,不易理解的人或事物的时候,人们使用隐喻的方法。
在所有的人类语言中都存在着大量的动物隐喻。
但是通过研究我们发现,用什么动物进行比喻却受到地理位置的制约,人们对于陌生的、不熟悉的动物是不会用它来进行比喻的。
隐喻具有体验性。
英国是一个岛国,四面临海,早期人们以航海和捕鱼为生。
“鱼”和人们的生活息息相关,人们对于“鱼”的习性和特点有着熟悉的认识,所以英语中有很多与“鱼”有关的隐喻。
“人是动物”是极为普遍的概念隐喻机制,意思是人常被比喻成某种动物,这是一种常见的固有模式。
在该模式中,“人”称为目标域或本体,“动物”称为源域或喻体。
在应用“人是动物”概念隐喻的时候,人们将动物习性和特点通过隐喻思维映射到“人”或其他事物的身上,由此出现了认知隐喻的意义。
一、英语中“鱼”的隐喻表达(一)靶域指人时,“鱼”的隐喻映射的分析在英国,“鱼”和人们的关系十分密切,人们对于“鱼”的特征和习性非常熟悉。
“鱼”经常作为源域映射到具有相似特征、概念范畴却不同的目标域“人”来表达新的含义。
概念隐喻的跨域映射分析--基于原型范畴理论赖迪晖【摘要】原型范畴化与概念隐喻同为人类认知与思维的工具。
范畴化作为ICM (理想化的认知模式)下的副产品,需依赖于四种认知模式:命题模式、意象图式模式、隐喻模式、转喻模式;而构建概念隐喻也须以原型范畴化为前提。
从原型范畴理论的角度探讨跨域映射的构成要素,发现意象图式、转喻、范畴边缘模糊性等要素相辅相成,共同作用于单一及多重的隐喻映射构建以及范畴化的思维过程。
然而,跨域映射守恒原则的运作机制与概念隐喻理论相悖。
【期刊名称】《南方论刊》【年(卷),期】2015(000)012【总页数】4页(P80-83)【关键词】原型范畴理论;隐喻;转喻;跨域映射;意象图式;守恒原则【作者】赖迪晖【作者单位】广东科学技术职业学院广东珠海 519090【正文语种】中文Metaphors We Live By(《我们赖以生存的隐喻》)一书于1980年首次出版,作者Lakoff 和Johnson在书中首次提出了“概念隐喻”(Conceptual Metaphor)的观点,自此以后的二十多年中,概念隐喻理论的发展成为了认知语言学界关注的焦点。
然而,针对该理论的质疑之声也一直不绝于耳,不少学者对概念隐喻跨域映射机制提出了异议,如:束定芳[1]、Cruse & Croft[2]、李福印[3]、蓝纯[4]、王军[5]。
跨域映射机制尚存不足。
范畴化(categorization)是基于事物的相似性,对事物划分类别,由此形成概念的思维过程。
范畴化是人类认知能力的重要组成部分。
按照Lakoff的观点,范畴化是ICM(理想化的认知模型)模式的“副产品”。
因此,概念隐喻与范畴化都属于人类认知与思维的产物。
跨域映射机制是产生概念隐喻的关键。
20世纪50年代,Wittgenstein(维特根斯坦)[6]对“Spiel(游戏)”一词进行考察,提出了“家族相似性”的说法,指出处于同一个范畴内的家族成员之间存在着一种互相重叠、互相交叉的相似性网络,有的特征为范畴内某些成员所共有,有的特征则为其他成员共有,随着成员增多,相似性的情况也会减少,甚至会找不到所有成员都共有的特征。
顺应理论关照下普拉斯的《隐喻》之解引言美国著名女诗人西尔维娅?普拉斯(1932〜1963年)在她短暂的一生中,体验死亡,书写死亡,讲述现代人的痛苦与困惑,探讨女性经验和女性身份问题。
她的诗歌风格简洁自然,语言凝练,意象丰富,善用暗指与隐喻。
普拉斯的短诗《隐喻》(Metaphors ,1960)就是一个由一系列隐喻组成的谜。
该诗第一行便告诉读者:I ' m a riddle in nine syllables (我是一个九音节的谜),于是,读诗立刻变成了一个猜谜的过程。
那么,谜底到底是什么?诗人始终没有点明,但读者几乎毫无异议地认为是怀孕。
然而,关于诗人对待怀孕这件事的态度和感情则众说纷纭,仁者见仁智者见智,没有一致的解释,从《隐喻》公开发表至今已有半个世纪,读者还在学术刊物、文学课堂、网络论坛等平台各抒己见。
之所以如此,是因为隐喻被生产与被理解的文化、政治、历史语境以及生产者与理解者的个人经验都会对隐喻的理解产生影响。
隐喻理论最早是由美国语言学家莱柯夫和约翰逊在《我们赖以生存的隐喻》中提出的。
他们认为:隐喻渗透于日常生活,不但渗透在语言里,也渗透在思维和活动中。
我们借以思维和行动的普通概念系统在本质上基本上是隐喻的。
(Lakoff and Johnson ,1989)而隐喻的作用是通过具体常见的事物来喻指抽象的概念,因此,从隐喻的角度来解读诗歌这种言在其外的、文学性极强的作品是非常恰当的。
然而,根据莱柯夫和约翰逊的观点,隐喻是人类概念系统的跨域映射,源域( source doma in)用来概念化目标域(target doma in ),人类通过对源域事物或概念的体验来理解目标域的内容(Lakoff and Johnson,1980),而隐喻在跨域映射时,只把源域的部分突出特征用于对目标域的描述中而忽略其另一部分特征,因此,任何一种源域与目标域都非完全对应,由于映射的部分性与非一一对应性等特点,人类对隐喻的理解又具有不确定性。
第16卷第1期 辽宁工程技术大学学报(社会科学版) 2014年O1月 Journal ofLiaoning Technical University(Social Science Edition) Vol_16.No.1
Jan.2014
隐喻映射机制分析 范雪艳 (辽宁科技大学外语学院,辽宁鞍山114051)
摘要:为了阐释隐喻理解的理据,以英文报刊杂志上收集的隐喻表达为语料,对隐喻映射 过程的三个特征,即隐喻映射的选择性、不对称性和特征突现性进行了分析。研究发现:喻 体到本体的映射是一个混合机制;本体在选择过程中限定映射原则并将映射的特征在本体 域内运用;本体与喻体就某一特征表现出来的不同程度的突显性决定了隐喻映射的不对称 性。此外,突现特征的研究证明了两域映射模型很难解释新奇隐喻。 关键词:隐喻理解的理据;隐喻映射机制;选择性;不对称性;特征突现性 中图分类号:H 0—0文献标志码:A文章编号:1008—391X(2014)01—0080-04
Analysis of metaphorical mapping mechanism FAN Xueyan (Department of Foreign Language,University of Science and Technology,Anshan 1 14051,China) Abstract:To explore the generation of metaphorical meanings,analyses were made of the three characteristics of metaphorical mapping which are of great significance to the compre- hension of metaphor:selectivity,asymmetry,and emergence of properties.The analysis of the collected data from English newspapers and magazines indicates that the mapping from tenor tO vehicle is a mixed mechanism.Metaphor tenor constrains the selection of the map- pability principles and applies mapped properties in its domain.The different degree of prominence concerning a given property in tenor and vehicle determines the asymmetry of metaphorical mapping.In addition,the two-domain mapping model is not plausible to expli- cate the emergence of new properties in the vehicle domain and novel metaphors in partic- ular. Key words:generation of metaphorical meanings;metaphorical mapping;selectivity;asymme- try;emergence of properties
0引言 的启示意义。 几个世纪以来,在学界被认为是“私生子 难以否认,又难于承认”的隐喻如今受到 了各个领域学者的关 ”。人们认为隐喻不仅 广泛地出现在日常用语中,同时也是技术语言 和学术语言的主要特征——尤其是在科学理论 的构建方面。隐喻是我们日常思考、推理和想 象必不可少的部分。因此,对隐喻本质和理解 机制的研究为揭示人们如何从两个不相关的概 念中获得意义提供契机[21,并在很多领域有重要 1隐喻映射理论回顾 关于隐喻理解机制的理论大致分为三类: 结构映射、属性映射和概念映射。这三大理论 都基于Lakof的域映射的假设。学者们发现,在 隐喻映射过程中,喻体的特征表现出等级性p , 即喻体的某些特征会优先于其他特征映射到本 体上;此外,映射过程还表现出不对称性[41[51。 Ortony|q发现,映射过程会出现与本体和喻体没 有直接关系的特征,这种现象称为“特征突现”。
收稿日期:2013—08—28 作者简介:范雪艳(1981一),女,辽宁鞍山人,硕士,讲师,主要从事认知语言学及应用语言学等方面的研究。 第1期 范雪艳:隐喻映射机制分析 81 Gentner ̄n( 的结构映射理论认为隐喻映射是 在本体域和喻体域之间建立起结构关系匹配。 映射特征的选择取决于这种关系匹配的系统性 的不同。但该理论难以解释隐喻的不对称性和 特征突现性。而Glucksberg和McGlone 的属性 映射理论则认为隐喻理解是基于喻体和本体相 互作用而生成一个共同的属性范畴。该理论能 够较充分地解释隐喻映射过程的三个特征,但 其关注的是属性映射,忽略了关系映射。Lakof 和Johnson[ …【121的概念映射理论提出了更大胆 的假设。他们认为隐喻是人们认知模式的语言 体现,隐喻的理解过程是喻体激活了存在于脑 海中的本体域和喻体域之间的对应关系。但这 种理论的认知假设前提受到很多学者的质疑, 而且其无法解释隐喻的特征突现性。 基于对这三大理论的比较分析,本文旨在 通过对从英文报刊杂志上收集的一些隐喻表达 进行分析,试图从以下三个方面来揭示隐喻意 义获取的理据: 在从喻体映射到本体的关系特征和屙f生特征 中,什么原则决定了某些特征的优先映射?在对 备选特征进行选择的过程中,本体起什么作用? 既然两个概念被认为是相似的,什么因素 决定了某个映射方向更自然、更有意义?隐喻 映射的不对称性源于何处? 与本体和喻体不相关的新特征如何出现在隐 喻理解中?突现特征对隐喻理解过程有何影响? 2映射过程的选择性 “域”概念是当代隐喻理解机制研究的必要 理论前提。Gentner等认为域是由图式schema) 组成的 ,而其他学者认为域是以类别范畴的 形式呈现的plI"】。事实上,域的结构决定了隐喻 映射过程中特征选择的优先性。根据域结构的 不同,隐喻表达可以分为三类:①属性隐喻—— 本体和喻体有许多相同的属性特征,但几乎没 有共同的关系特征;②关系隐喻——本体和喻 体有许多的关系特征,但几乎没有共同的属性 特征;③双重隐喻——本体和喻体既有共同的 屙陛特征,又有相似的关系特征。 Ausmus( 基于实验成果提出,隐喻}生语言多 为关系隐喻。根据此观点及语料的分析,研究 发现在隐喻意义的获取过程中,人们倾向于保 留本体与喻体之间的共同关系特征,而忽略属 性特征。因此, (1)在映射过程中,关系型特征会优先于属 性特征映射。 例如隐喻[1】中,喻体域midwife中,助产士帮 助产妇生孩子的关系特征优先映射到本体域 中,使人们可以推断出导师帮助学生产生灵感, 而两域共有的如“呼吸空气、有情感、需要休息” 等属性特征却被忽略。 [11.Our supervisor is a midwife. [2].An atom is a solar system. 喻体域可能由多种关系组成,如隐喻[2】中, 喻体域由以下几种关系构成:①太阳吸引行星; ②行星绕太阳旋转;③太阳大于行星;④太阳比 行星温度高。在这个隐喻中,关系④并未映射 到本体中。这是因为前三个关系具有较高的连 贯性,即若一个发生改变,其他三个也会随之变 化。因此, (2)在喻体域的若干关系中,系统性的关系 会优先于孤立的关系映射。 在喻体域为类别范畴的隐喻中,喻体与其 所在高级范畴中的其他成员的差异性决定了它 的映射优先性。 [3].The cloud is a marshmallow drifting in the sky. [4].Being the only boy,Dave has always been the prince of the house. 例如隐喻[3】中,喻体marshmallow与其他“糖 果”相同之处是它们都有甜味,而不同之处在于 它的形态是“白色松软的”,这正是该隐喻的含 义。再如隐喻[4],喻体prince与其他人的差异是 他享有极大的权利,做事可以随心所欲。因此, (3)在属性隐喻中,喻体区别于同一范畴的 其他成员的差异性特征会优先映射。 对语料的分析显示,当本体不同时,同一喻 体既可以呈现出图式结构,也可以表现出范畴 特征,如隐喻[5】中,surgeon和butcher的相似点决 定了喻体域的图式结构;而在表达[6】中,Hitler 决定了喻体域为特征范畴。这两个例子表明, 本体在映射特征的选择过程中起到了辨别映射 类型的作用,同时也为映射特征在本体域中的 验证和运用提供了语境。 [5].My wife’S surgeon is a butcher. [61.Hitler is a real butcher. 3映射过程的不对称性
3.1信息原则的制约 根据信息原则 151和已知信息——新信息法 则n 6】,隐喻映射的方向应该是喻体可以最大地向 82 辽宁工程技术大学学报(社会科学版) 第16卷 本体提供信息的方向。因此,在关系隐喻中,喻 体的图式结构应比本体的结构连贯。 在属性隐喻中,隐喻关系常常指出那些很 容易在喻体中识别而对本体来说却不明显的特 征。因而,根据信息原则,隐喻特征应该是从某 特征明显的一方映射到不明显的一方。例如在 隐喻[7】中,映射的特征在本体域marriage中并不 显著。 【7].Marriage is a mischievous child who cannot ac— cept any snapping and criticizing,but patiently guiding and persuading. 然而,一些隐喻映射是可以颠倒的,如下面 两个句子: [8】.My wife’S surgeon is a butcher. [9】.My butcher is a surgeon. 在隐喻[8冲,“笨手笨脚、不称职”这个特征 从喻体butcher映射到本体surgeon中。而在隐 喻[9】中,喻体surgeon“精准、技艺高超”的特征映 射到butcher中。由此可以看出,当本体和喻体 互换位置时,隐喻的喻底发生了改变。这是因 为在隐喻映射中,喻体作为映射源向本体提供 特征,而本体作为映射目标又限制了所映射的 特征的选择和运用。这个选择过程意味着不同 的喻体会产生不同喻底。由此,当满足以下条 件时,隐喻映射是可逆的: 在隐喻映射中如果本体和喻体可以映射相 互一致的不同特征,那么它是可逆的,但喻底会 发生改变。 3.2认知参照点的制约 隐喻映射的不对称性也取决于人们的认知 方式。当遇到一个新概念,人们会自然地用一 个熟悉的概念来作比较,Rosch[171称其为“参照 点”reference point)。他的研究发现: “(一旦)参照概念确定,其他概念会被放置 在参照物附近,而不是相反方向。” 根据这一结论,隐喻映射只能是从参照概 念到不熟悉概念,即从关系连贯的概念到不连 贯的概念;从特征显著的概念到不显著的概 念。同时,认知参照点理论也解释了一些映射 关系的可逆性。就像坐火车,相对于窗外的人, 火车上的人是运动的,而相对于车厢中的人,他 们是静止的。当本体和喻体互换位置后仍可以 当作彼此的参照点,那么这个映射是可逆的,但 意义会有所不同。 4隐喻映射的特征突现性 人们对兵乓球的认知是“一个小塑料球,用 在桌子上玩的类似于网球的游戏中”,而在隐喻 【1o]中,“乒乓球”的含义是“友好的”。再如,战 场被认为是“有组织的敌对双方战斗的地方”, 但在隐喻[11]中,它的意思是“使人们粉身碎骨 的机器,进而指明战争的残酷性”。这两个例子 表明,突现的特征源于映射过程中本体和喻体 的相互作用。 [1 0].My brother was a ping-pang ball at the party. 【11].American antipersonnel weapons make the bat- tle field in Israel become a bloody mincing machine. 在隐喻[12]中,喻体marathon的字面意思是