小猪佩奇台词讲解 103.Polly Parrot鹦鹉波利
- 格式:pdf
- 大小:346.05 KB
- 文档页数:4
小猪佩奇台词讲解 103.Polly Parrot鹦鹉波利
20171021Mengmeng萌享说
Peppa and her family are visiting Granny Pig and Grandpa Pig.
Granny Pig! Grandpa Pig!
Ganggy lg! Baba lg!
Hello, my little ones. Come inside. We have a surprise.
What is it?
We have a new pet. Can you guess what it is?
Dinesaw?
No, it's not a dinosaur. Come and see.
granny ['ɡrænɪ] n. 奶奶,外婆,也可称为grandma,正式用法为
grandmother。
grandpa [ˈɡræmˌpɑ] n. 爷爷,外公。
正式用法为grandfather。
my little ones 我的孩子们,小家伙们。
年长的家人亲戚可以用my little one称呼孩子。
We have a surprise. Can you guess what it is? Come and see.
爸爸妈妈记住这三句话,就可以在给宝宝礼物或惊喜的时候用上啦~
Granny Pig and Grandpa Pig have a pet parrot.
Peppa, George, this is our pet parrot. She's called Polly.
Pretty Polly.
Pretty Polly.
I'm a clever parrot.
I'm a clever parrot.
parrot 英[ˈpærәt] 美[ˈperәt] n. 鹦鹉,学舌者,机械模仿别人的人;vt. 机械地重复,随声附和
例句:Students have learnt to parrot the standards. 学生学会了机械地重复这些标准。
clever 英 [ˈklevә(r)] 美 [ˈklɛvɚ] adj. 聪明的,灵巧的,风采优雅的
例句:My mother is clever at many things. 我妈妈对许多事情都很精通。
Mummy, Why does Polly copy everything that Granny says?
That's what parrots do. I'll show you. Hello, Polly.
Hello, Polly.
What a sweet little parrot!
What a sweet little parrot!
Come on, everyone, teatime! Peppa, George. Come on! There's chocolate cake!
Coming, Granny!
copy 英[ˈkɒpi] 美[ˈkɑ:pi] n. 复制品,报刊等的稿件;vt. 复制,抄写,模仿
例句:Children tend to copy the behavior of those they admire. 儿童会模仿他们所崇拜的人的行为举止。
come on 英 [kʌm ɔn] 美 [kʌm ɑn] 快点;开始(工作),前进,进步
例句:Lee is coming on very well now. 李现在进步很大。
此处,Peppa用“Coming, Granny.”回应姥姥的“come on”,但是“I'm coming.”口语中有歧义,日常不妨用“I'm on my way.”。
teatime [ˈti:taɪm] n. (英国下午或傍晚的)喝茶时间;
例句:We left at teatime. 我们是在下午晚些时候动身的。
由Teatime我们可以推断Peppa一家是下傍晚时候到达姥姥姥爷(妈妈的爸妈,外公外婆)家的。
There's 为存在句,谓语通常和离得最近的主语保持一致。
例句:There is a girl and two boys in the room. 房里有一个女孩和两个男孩。
Peppa and George love eating chocolate cake. But today, they are in a hurry to get back and play with Polly Parrot.
Finished!
What noisy little ones you are!
Granny, please, can we leave the table and go and see Polly Parrot?
Are sure you've completely finished your cake? Off you go, then.
Hurray!
in a hurry 立刻;,急切,乐意地
例句:She was in a hurry to get back to work. 她急于回到工作岗位。
please, can we leave the table...
大人们还在用餐,而宝宝们吃完饭想离开桌子,这句话就派上用场啦~也是小小的餐桌礼仪哦~
off you go 好了,你可以走了;走你
例句:Simply add these to your project and off you go. 只需要把它们简单地加到你的项目中就行了。
hurray 英[hʊˈreɪ] 美[hʊˈreɪ] int. (表示赞成、鼓舞等) 好哇,加油;n. 欢呼声,加油声;vi. 向…欢呼
例句:Our team has won! Hurray! 我们队赢了!太棒啦!
George, say something to Polly.
George is a little bit shy.
Hello.
Hello.
Peppa and George are really enjoying playing with Polly Parrot.
I'm Peppa Pig!
I'm Peppa Pig!
George, say something.
Peppa and George are pretending to be parrots.
I'm Polly Parrot.
a little bit 一点点
例句:Excuse me, I seem to be a little bit lost. 对不起,我好像有点听不明白了。
enjoy 英 [ɪnˈdʒɔɪ] 美 [ɛnˈdʒɔɪ] v. 喜欢,欣赏,享受
例句:I quite enjoy living here. 我挺喜欢住在这里。
pretend 英 [prɪˈtend] 美 [prɪˈtɛnd] v. 扮演,假装,假称,矫作;adj. 仿制的例句:Sometimes the boy pretended to be asleep. 有时这个男孩会假装睡着了。
Peppa is thinking of something else to say to Polly Parrot.
I'm a noisy parrot!
I'm a noisy parrot!
Peppa, George, have you been playing with Polly?
Yes, Granny.
Polly is such a sweet parrot.
Yes, Granny.
think of 思考,考虑,关心
例句:I have many things to think of at the moment. 目前,我有许多事情要考虑。
noisy 英[ˈnɔɪzi] 美[ˈnɔɪzi] adj. 喧闹的,吵吵闹闹的;n. 响声,嘈杂声
sweet 英[swi:t] 美[swit] adj. 甜的,愉快的,温柔的,亲切的;n. 甜味,甜食,餐后点心
例句:My sister is a sweet girl. 我妹妹是个可爱的女生。
I'm a clever parrot.
I'm a noisy parrot! I'm a noisy parrot!
Oh, my Word!
oh my word,即oh my god!
例句:Oh My word! My clothes are all pink! 哦天哪!我的衣服全成粉色的了!写在后面
大家也许都发现了,相比于其他动画,《小猪佩奇》的情节很“简单”,每集为单独剧情,来自于生活,就像是佩奇写的小散文或日记一般。
她拥有其乐融融的一家人,猪爸爸猪妈妈很少用“大道理”教育佩奇和乔治。
他们从片头欢乐到片尾,这种欢乐也带给看这部动画的孩子和大人。
有次一家出门吃饭,为了安抚宝宝就给她放了英文版《小猪佩奇》看,后来发现邻桌的外国妈妈,正给她宝宝放着中文版《小猪佩奇》,从小耳濡目染学习中文呢。
担心宝宝看英文版“看不懂”的话,可以和中文版的交叉着看,不知不觉学会地道用法。
本篇字幕内容和图片来源于网络,版权属于著作权方,翻译和注解来自本人,仅供交流学习使用。