新风尚大学实用英语第三册课后练习答案 for Unit 2
- 格式:doc
- 大小:231.00 KB
- 文档页数:16
Unit Two Life and Fashion
Passage A Just Do It
1. The Structure of the Text
Passage A is about how the famous brand Nike was created. It is written in time sequence.
The passage is divided into three parts:
Part One (Para. 1): The writer introduces the topic: Philip H.Knight created a famous brand
Nike.
Part Two (Para. 2 – Para. 13): How Nike was created and developed into a famous brand.
Part Three (Para. 14): Knight resigned as an influential figure.
Detailed Discussion of the Text
1. Knight successfully executed his objective… (Para.1)
execute vt. perform an action or a movement实施,执行
to kill (sb.) as a legal punishment 处死
e.g.
The pilot executed a perfect landing. 飞行员完成了一个完美的着陆。
They drew up and executed a plan to reduce fuel consumption. 他们制定并实施了一项降低燃料消耗的计划。
We need to take everything into account before we execute a project. 实施项目前,我们需要通盘考虑。
They were sent to execute the plan. 他们被派去执行计划。
The man was executed for murder. 那个人因谋杀而被处死。
2. At Stanford he was given an assignment while working on his MBA that would change his life
and the global athletic-shoe market. (Para. 2)
Paraphrase: At Stanford University when he worked on his MBA, he was given an assignment,
and it changed not only his life but also the world athletic-shoe market.
在斯坦福大学攻读工商管理硕士期间他得到了一项任务,这项任务不仅改变了他的一生而且改变了全球运动鞋市场。
assignment n. a task or a piece of work that sb. is given to do 任务;(课外)作业
e.g.
You will need to complete three written assignments per semester. 你每学期要完成三次书面作业。
I had set myself a tough assignment. 我给自己定了一项艰巨的任务。
3. His goal was to provide better-quality shoes for prices that were lower than those currently
being offered by the market leader at the time, Adidas. (Para. 3)
Paraphrase: Knight tried his best to offer better-quality shoes at prices lower than those
currently being offered by Adidas, the market leader at that time.
他的目标是提供比当今市场占主导地位的“阿迪达斯”还要物美价廉的运动鞋。 good-quality a. a high standard 优质的
e.g.
That company should provide better-quality products for local people. 那家公司应该向当地人提供优质产品。
Experience told me that yours are of better quality.
经验告诉我,你们的产品质量的确较好。
Improving scientific management for better quality and benefits.
加强科学管理,提高质量和效益。
4. Knight negotiated a contract with a Japanese shoemaker and began selling his athletic shoes at
high school track meets. (Para. 4)
negotiate vi. to discuss so as to reach an agreement 谈判;磋商
Word formation: negotiation n. 谈判
e.g.
The striking workers are still negotiating with the airline about their wage claim.
罢工工人仍在和航空公司谈判,要求增加工资。
The two sides finally reached consensus after tough negotiations.
经过艰苦的谈判,双方最终达成共识。
5. However, many would argue that the transition did not truly begin until the 1980s, when Nike
signed a college basketball player named Michael Jordan. (Para. 6)
transition n. the process or a period of changing from one state or condition to another 转变;过渡
e.g.
the transition from childhooh to adult life 从童年到成年的过渡阶段
I really can’t understand why she underwent such a great transition after being away for just a
month.
我真不明白她为何出门仅仅一个月就发生了这么大的变化。
6. The relationship was mutually beneficial. (Para. 6)
beneficial a. advantageous 有益的,有好处的
e.g.
Taking exercise is beneficial to health. 体育锻炼有益于健康。
7. …in the eyes of the American public. (Para. 7)
in the eyes of: in the mind of; from…perspective 在„„心目中
e.g.
In the eyes of the law, he was not yet guilty.
从法律的观点来看,他还是无罪的。
The minister redeemed himself in the eyes of the public by resigning.
这位大臣毅然辞职, 维护了自己在公众心目中的声誉。
8. Nike's endorsement strategy relied heavily on branding that placed extreme emphasis on the
images associated with the brand. (Para. 8)
Paraphrase: Nike’s endorsement strategy depended heavily on branding that focused extremely
on the images associated with the brand.
耐克的宣传策略主要是依靠他的品牌效应,而这种效应非常重视品牌代言人的形象。
1) rely…on: depend on 依靠 e.g.
These days we rely heavily on computers to organize our job. 现在,我们在很大程度上依赖电脑管理我们的工作。
The industry relies on the price of raw materials remaining low. 这一产业靠的是原料价格始终很便宜。
2) place emphasis on: stress significantly 强调
e.g.
His speech placed emphasis on the importance of pronunciation. 他的演讲强调了语音的重要性。
They place emphasis on the needs of the individual child, rather than on adherence to a rigid
curriculum.
他们的重点是放在各个儿童的需要上,而不是坚持一套刻板的课程表。
9. … served as status symbols. (Para. 8)
serve as: be useful for a particular purpose 作为;当作
e.g.
This trend can be measured with accuracy under suitable conditions and will serve as a measure
of the activity of the substance.
在恰当的条件下这些趋势可以准确地被测量到,并可以用作测量这种物质活性的手段。
Not all sounds made by animals serve as language.