拉丁美洲的城市问题和政策:事实和谬误
- 格式:pdf
- 大小:160.64 KB
- 文档页数:2
拉丁美溯的城市问题和政策 事实和谬误 Urban problems and policies in Latin America:truths and fallacies ■ 一 这篇文章是2007年联合国人居署讲座奖的获得者、墨西哥学院的Martha SchteJngart教 授,于2007年1 0月蒙特利尔“世界人居日”上发表演讲的内容梗概。 在讨论20世纪70年代和80 年代所做的针对处理土地和住 房问题的研究结果之后,我现 在展示一张20世纪90年代和近 些年在不规范住区的规范化与 改造、社会空间的划分和全球 化以及城市环境、暴力和安全 缺乏方面所做研究的一张得失 表。 不规范的住区问题,无疑 在对拉丁美洲城市的研究中已 经起到了非常关键性的作用。 确定和描述不规范住区特点的一部分关键内 容是城市土地的使用问题。但是,还有一点 也很重要,就是要指出这些不规范性可能显 示了拉丁美洲国家之间的差别,既然存在一 些违反现行法律的合法的情形和方式以及在 不同的国家和城市背景下规范土地所有权的 计划(Azuela和Schteingart,1991)。 20世纪90年代和21世纪初,早些年间就 开始了的社会政治改革得到了巩固。国家的 宏观干预,特别是在城市问题方面,发生了 显著变化。这种新的事态在拉美地区的多个 国家涌现,尽管程度上有所差异。它让我们 对以前在城市研究过程中没有涉及的一些新 内容进行了整合,对另外一些问题进行了分 析,并将重点更多地放在如何减弱国家的作 用及减少对多数贫穷人口的负面影响上。 26 HUMAN SErn,EMENTS June 2008 No.2 管理,就业、 明显恶化。 对墨西哥城不规范的社 区进行了为期10年的一项非 常重要的研究之后,我们分 析了居住在一些类型相同社 区中人们所面临的现实社会 问题,并且开始证明,虽然通 过一定程度上的土地所有权 规范化和某些积极政策的激 励,他们在住房,城市化和某 些服务的质量上已经取得了 进步,但是由于当地总的经 济和社会进程仅仅依靠地方 街道治安和教育上的情况已经 我们当前的分析表明,男人的失业率呈 明显增加的趋势,妇女在劳动力中占有越来 越大的比例。但是由于妇女在育儿方面缺乏 来自政府或社区的支持,从而导致了我们在 十年前的研究中没有注意到的一些问题,例 如:家庭解体不断增加、青年人黑社会帮派 的形成、吸毒和贫困社区治安情况恶劣。 在案例研究的基础上,我们有理由说明, 土地所有权的规范化不一定能帮助穷人获得 改善家居的贷款,而穷人居住条件的改善通 常是通过巨大的牺牲和自我建设过程实现的。 规范化政策是一个必需的条件,但并不足以 改善大众住区,因为虽然住房信贷的条件是
规范土地所有权,但这些信贷已经离穷人越 人类居住2008年第2期 来越远。 全球化和城市的内在体制之间的关系, 已经为拉丁美洲提供了有趣的研究方向 (Aguilar,Editor 2004)。尽管在各大城市观察到 的变化的范围和种类不 同,而种种描述和解释 也并非总是充分建立在 实证研究的基础之上, 但是有趣的是它们涉及 到一系列在相当近期发 生的过程,构成了探明 这一地区的城市正在经 历的变革的一个基本出 发点。 不过,尽管城市存 在数不清的局部变化, 包括更加鲜明的空间划 新事物和旧事物以复杂的方式相互交织的历 史产物这一事实(Marcuse和Kempen,2000)。 通过展示发现和强调不足来盘点一下我 们几十年来的研究,这反映了一个重要的观 玛尔塔・施坦思加特(Martha SchLeingart)是墨 西哥著名城市思想家和教授,是拉丁美洲最杰出的 城市研究家之一。她的研究领域包括城市土地和住 房、城市结构和社会变迁、城市发展和交通、贫困 和社会政策、治理和地方管理、城市环境等等。l 975 年以来,她一直是墨西哥城的墨西哥学院人口与城 市研究中心的教授兼研究员。她还是墨西哥的国家 研究员,并一直任麻省理工学院的客座教授、华盛 顿伍德罗・威尔逊(Woodrow WlIson)国际学者中心 的访问学者。目前,她是密歇根大学城市与地区规 划项目的客座讲师。 分、特定的新城市形态和封闭式社区的出现 等等,但在更广泛的结构区域内,很难提出 一种符合全球化要求的城市新秩序,部分原 因是由于物理变化的步伐缓慢,以及城市是 念,即这项任务不仅 对于判定创造知识的 方向是很重要的,而 且还保证了其对社会 演化日益增加的影响。 当前的事实对于 拉丁美洲大部分人口 来说暗示着政治和社 会的后退。虽然这种 后退在正式文件里得 到承认,但是却和为 数不多的国家或者地 方政策相悖。毫无疑 问,这些政策中的一些宏观的、不合适的建 议应予以修改。 李 译自Habitat Debate Vo1.13 No.4 (接25页) 至是被她的家人踢出家门,无处可去。这就 给她造成了压力,因为她可能没有办法养活 自己,更不用说会有人听她倾诉或同情她。 寻求我们帮助的、状况最危急的女人可以住 在我们的收容所,在那里,她们的食物、房 租和基本医疗需求都会得到满足,而她们要 接受就业培训。这样做,使她能关注改善她 的状况并继续前进。 摩根:在阻止或是授权你们提供优良健 康咨询的一个大城市中心,你们的组织面对 的问题和取得的成就有哪些? 恩吉:通常来讲,社区不认为青年能够 自己做出合理的规划决定。我们的意见常常 不容易被人们听取。对于女孩,还存在歧视, 所以你可以想象,当两个年轻女人开办并经 营一个关注艾滋病病毒和生殖健康的组织, 情况会是怎样! 摩根:你们的服务成本如何? 恩吉:资金永远是一个问题。有时候,当 有需要时,我们会自掏腰包,来继续经营,向 我们的成员们提供资金。积极的一面是,我 们很高兴得到肯尼亚政府的承认。这使我们 能够正式注册。 摩根:地方社区领导怎么看? 恩吉:地方社区领导以前不认同我们的 项目工作,现在则向寻求精确信息和咨询的 女孩们推荐我们。我们现在拥有一间办公室 和一些教室。最棒的是,我们已经赢得了我 们服务的女孩们的信任和信心,这给听说我 们的工作的其他人带去了有关我们的组织的 正面的肯定。 王瀛译自Habitat Debate Vo1.13 No.4 人类居住2008年第2期
27