句子翻译25
- 格式:docx
- 大小:13.89 KB
- 文档页数:2
867. 我开始觉得不妙了。I began to smell a rat. (怀疑其中有鬼smell a rat)
868. 今天上午某某先生来看过你。Mr. so and so came to see you this morning.
869. 非但不能表扬他,我还要斥责他。So far from praising him, I must scold him. (非但不
so far from)
870. 不知为什么,这最好的变化并未使他高兴。Somehow or other, this last change did not
please him. (不知为什么somehow or other)
871. 总有一天我会衣锦还乡的。I will return loaded with honors some other day. (总有一
天some other day)
872. 他通百艺而专一长。He knows something of everything and everything of something.
873. 他有几分诗人气质。He is something of a poet.
874. 他甚至于没看她一眼。He did not so much as pay a glance at her. (甚至于so much as)
875. 他可以说是一匹黑马。He is, so to speak, a dark horse. (可以说,可谓so to speak)
876. 他总是在他们之间挑拨离间。He always sows dragon’s teeth between them.
877. 老师不辞辛苦地为学生解惑。The teacher spares no pains in explaining what perplexes
thestudents. (不辞辛苦spare nopains in doing)
878. 请畅所欲言。Please speak out what you want to say. (畅所欲言speak out)
879. 姑娘们每到周末就打扮得漂漂亮亮地上街购物了。The girls are spruced up to go
shopping every weekend. (打扮得漂漂亮亮be spruced up)
880. 你不能袖手旁观,听任这种事情发生。You can’t stand by and allow such a thing.
881. 在这个年级的学生中他是出类拔萃的。He stands first among his fellow students. (出
类拔萃,首屈一指stand first)
882. 我不想妨碍你的利益。I don’t want to stand in your light. (妨碍stand in one’s light)
883. 在这里你不用空气。You need not stand on ceremony here. (客气,拘礼)
884. 我请客。I will stand Sam.
885. 那小子诡计多端。That fellow is steeped in wickedness.
886. 如果你做那样的事,你将自作自受。You will stew in your own juice if you do such a
thing.
887. 你必须自我反省。You must stew in your own juice.
888. 我从他那里得到了可靠的内部消息。I got from him the straight tip.
889. 我决不图谋私利。I will never study my own interest.
890. 我要说想说的话,爱听不听随你。You can stuff your ears with wax if you like, but I shall
say what Iwant to say. (充耳不闻stuff one’sears with wax)
891. 我随时都可能走,怎么安排,请自便。I can go at any time, so suit yourself regarding
arrangements. (自便,按自己的意愿行事suit oneself)
892. 这是他的绝笔。This is his swan song.
893. 你一直在欺骗那个孤苦伶仃的姑娘。You have been cheating that unprotected girl.
894. 她像她母亲。She takes after her mother.
895. 他的病情已经恶化。His disease has taken a turn for the worse.
896. 我们不应该只替自己打算。We should not take care of number one. (自私自利,只顾
自己take care of number one)
897. 我不会见怪他的。I will not take ill of him. (见怪,生气take ill of)
898. 不要急,慢慢来。Don’t hurry, take your time.