二语习得理论在英语教学中的运用.doc
- 格式:doc
- 大小:87.00 KB
- 文档页数:9
1262020年39期总第531期ENGLISH ON CAMPUS克拉申二语习得理论对于职业英语口语教学的启示文/叶 幸一、克拉申相关教学假说美国语言学教育家克拉申毕生致力于二语习得的研究,在20世纪70年代末提出了一系列关于第二语言习得的假说。
1. 习得-学习理论。
克拉申(1981)对于语言习得和学习作出了相应的区分。
习得(Acquisition)指的是类似于孩子从出生就学习母语的过程,这一过程是自然的、无意识的。
语言学习者聚焦于交流的信息而非语言本身的对错和语言形式。
学习(Learning)是一个学生有目的地学习语言的过程,教授和学习知识的过程系统化、目的性强,强调教授语言规则和语法。
克拉申认为在语言学习尤其是二语习得中,教师应该努力创设出母语习得的环境,但他也接受二语学习。
2. 监控理论。
克拉申的监控理论指出,在人们的大脑中,存在着监控机制。
监控机制可以帮助人们了解自己是否在语音、音系、语法、句法等领域犯了错误。
克拉申认为,有意识的监控体系和无意识的监控体系都存在于人们的大脑中。
在语言学习过程中,监控体系就像编辑器一样,帮助人们自动矫正语言学习过程中所出现的错误。
监控功能的实现,需要满足三个条件:(1)语言学习者要对语言规则和语法有所了解;(2)语言学习者在练习过程中,能够有意识有时间地去自我调整相关的规则;(3)人们在说母语的过程中,往往语速较快,不会刻意纠正在意自己的语法和句法的错误。
但是在二语习得过程中,监控显得尤为重要;根据监控理论,克拉申将学习者进行了分类:(1)可以成功运用监控理论的人。
这些学习者可以很好地使用监控理论来调整自己,尤其是在进行书面写作练习时。
在进行口语表达时,学习者可能会犯错误,但是当别人提醒他们注意规则时,他们会及时做出调整。
(2)过度使用规则的人。
这些学习者,也许很好地掌握了相应的规则,但是他们因为缺乏练习,往往出现过度使用技巧的现象。
(3)没有掌握相应语言规则和语法的人。
基础教育参考·2019/03第二语言习得,是指儿童或成人习得母语后再学习另一种语言的过程。
外语学习一般是由第二语言习得而来。
第二语言习得通常是在母语环境中学习非母语。
小学是我国义务教育阶段英语学习的起点,英语教师应重视有关第二语言习得(以下简称二语习得)领域的研究成果并将其应用于教学实践。
为此,笔者梳理了二语习得领域关于语言输入、输出和互动的重要理论,并通过分析和总结,探讨语言输入和输出对二语习得的影响,进而对小学英语教学提出一些建议。
一、相关理论与第二语言习得1.输入假说及互动假设克拉申(Krashen )认为,人们习得语言的唯一方式是通过接受和理解输入信息,从目前的i 水平提高至“i+1”水平,以此遵循自然习得的顺序。
朗格(Long )认为,说话人是通过修饰交际模式,如解释、重复、减速或与第二语言说话人合作来保证思想交流。
因此,可以提出这样的假设:交际调整提高理解,理解导致习得。
2.最近发展区理论二语习得的社会文化理论认为,没有孤立的语言输入,也没有孤立的语言输出,在社会互动中它们之间是互相影响、互相依赖的关系,语言的输入和输出都因受到互动过程的调节而改变。
维果茨基(Vygotsky )认为,儿童的认知有两个发展水平,即实际发展水平和潜在发展水平。
最近发展区(ZPD )就是指能独立解决问题的实际发展水平和在成人的指导或与能力更强的同龄人合作达到潜在发展水平之间的差异。
在二语习得领域,最近发展区理论已被广泛应用于研究合作式学习是如何促进语言学习的。
二、教学实践与第二语言习得1.语言输入对二语习得的影响克拉申主张,学习者应在没有压力的环境下大量阅读和倾听各种语言输入材料,这是促进语言习得发展的有效途径。
向学习者提供更有效的输入方法,其中之一是基于内容(content-based )的教学。
作为一名小学英语教师,笔者通过多种渠道,不断发掘可以让学生接触的学习内容,并以丰富多彩的形式来激发和调动每一个学生都参与到语言习得活动中。
英语语言学与二语习得语言是人类最为重要的交流工具之一,而英语作为全球通用语言,对于许多人来说,学习和掌握英语是非常重要的。
英语语言学和二语习得是研究和探索英语语言的两个重要领域。
本文将探讨英语语言学和二语习得的关系以及它们在语言学研究和教学中的应用。
首先,我们来了解一下英语语言学。
英语语言学是研究英语语言的学科,它涉及语音学、语法学、词汇学、语义学和语用学等多个方面。
通过对英语语言的研究,我们可以了解语言的结构和规则,以及不同语言之间的差异和共性。
英语语言学帮助我们理解英语的发音、语法和词汇,进而提高我们的英语水平。
与英语语言学相对应的是二语习得。
二语习得是指学习第二语言的过程,它与母语习得有所不同。
母语习得是在婴儿期通过接触和模仿母语环境中的语言来自然而然地掌握母语。
而二语习得是在学习过程中通过学习和练习来掌握第二语言。
二语习得涉及到语言输入、输出、记忆、理解和产出等多个方面,它是一个复杂而有挑战性的过程。
英语语言学和二语习得之间存在着密切的联系。
通过对英语语言学的研究,我们可以了解英语的语言规则和结构,从而更好地理解和掌握英语。
同时,对于二语习得者来说,了解英语语言学的知识可以帮助他们更好地学习和应用英语。
比如,通过学习英语的语音学知识,我们可以准确地发音;通过学习英语的语法学知识,我们可以正确地构造句子;通过学习英语的词汇学知识,我们可以丰富我们的词汇量。
因此,英语语言学为二语习得者提供了宝贵的学习资源和指导。
在语言学研究和教学中,英语语言学和二语习得也发挥着重要的作用。
语言学研究者通过对英语语言学的研究,可以揭示语言的本质和规律,推动语言学理论的发展。
同时,他们还可以通过对二语习得的研究,了解二语习得的过程和机制,为二语习得者提供更好的教学方法和策略。
教师在教授英语时,可以运用英语语言学和二语习得的理论和知识,帮助学生更好地理解和掌握英语。
比如,通过对英语的语音学知识的教授,教师可以帮助学生纠正发音错误;通过对英语的语法学知识的教授,教师可以帮助学生理解句子结构和语法规则;通过对英语的词汇学知识的教授,教师可以帮助学生扩展词汇量。
第32卷第8期2019年8月江西电力职业技术学院学报Journal of Jiangxi Vocational and Technical College of ElectricityVol.32 No.8Aug.2019二语习得理论在英语口语教学中的应用研究李文卓(晋中师范高等专科学校,山西晋中030600)摘要:二语习得即指第二语言的学习过程,其中涉及的语言输入和学习者心理情感机制,对于我国英语口语教学有很大的参考 意义。
以我国英语口语教学的现状和问题为切入点,以二语习得为主要理论依据,探究利用二语习得方法改善大学英语口语教学质量 的方法和策略。
关键词:二语习得;英语口语;应用中图分类号:H319.3 文献标识码:B文章编号:1673-0097(2019)08-0123-02〇引言在全球化趋势日益明显的今天,学生具备良好的 英语口语交际能力,有助于其在激烈的社会竞争中形 成更明显的优势和竞争力。
而在传统教学模式中,学生 口语能力的培养和提升一直处于薄弱环节。
在此背景 下,如何找到科学有效的教学方式,是高校和英语教师 都需要探索和解决的问题。
二语习得理论关注非母语 学习者在英语学习过程中的特点和心理机制,提出更 有针对性和实用性的教学策略,可以有效地弥补传统 口语教学的缺陷和不足。
1当前英语口语教学中存在的问题在长期的应试教育模式影响下,我国英语教学中 的口语教学一直以来处于薄弱环节。
大多数学校及英 语教师都将更多精力放在语法、句式、拼写等书面应试 技巧上,而忽略了对学生的口语训练,进而导致大多数 学生的口语表达能力与书面答题书写能力相脱节。
1.1学校口语教学资源不足当前,我国大多数学校的口语教学设施较为匮乏,配备专业语音教学设备的学校为少数,剩余的大部 分学校或是完全不具备口语实训器材,或是硬件配置 陈旧落后,无法满足实际口语教学的需求。
此外,大多 数学校设置的英语口语教学课时较少,再加上英语授 课班级人数众多,每个学生在课堂上锻炼口语表达的 机会十分有限,没有良好的语言输出条件,导致学生的 口语水平长期得不到明显提高。
二语习得理论在高校英语听力教学中的应用研究作者:海月来源:《校园英语·上旬》2022年第06期摘要:听力教学是高校英语教学的重点,对学生的语言运用能力和语言技能有着较高的要求,如何提高高校英语听力教学的效果,提高学生的英语听力水平,成为高校英语教学需重点解决的问题,本文从二语习得理论的角度入手,先分析了目前我国高校英语听力教学的现状,然后进一步就如何在听力教学中应用二语习得理论进行了研究探讨。
关键词:二语习得理念;高校英语;听力教学作者简介:海月(1990.10-),女,云南昆明人,昆明理工大学津桥学院,讲师,硕士研究生,研究方向:英语教育、第二课堂。
二语习得理论是由美国学者克拉申提出的,主要是指人们在使用第二语言的过程中会对语言经验进行有效的总结和联系,可以说二语习得理论在实际教学过程中具有较为重要的推广价值。
在高校英语听力教学中,应用二语习得理论能够为教学训练提供指导,并且增强高校英语听力教学的有效性和科学性,从而更好地提高英语听力教学的质量。
所以对于高校英语教师来说,应当正确认识二语习得理论,并且根据目前高校英语听力教学的现状,采用恰当的教学措施,为提高学生的英语听力能力奠定基础。
一、二语习得理论应用于高校英语听力教学的必要性二语习得理论在现代语言教学中具有重要的推广价值和应用价值,是人们在使用第二语言的过程中根据自己学习语言的经验而总结出来的,二语习得理论主要包括学习假说、输入假说以及监控假说等内容。
在高校英语听力教学中,应用二语习得理论能够对整个教学过程实施严格的指导,并且能显著提升英语听力教学的质量。
如今,我国高校英语听力教学正处在改革发展的阶段,为了改变教学现状,探索出更为有效的英语听力教学模式,应用二语习得理论是势在必行的。
在高校英语听力教学中,以二语习得理论为指导,不仅能够让教师确定教学理念、教学方法等,而且在提高英语听力教学效果的基础上,能够更好地提高学生的英语听力能力。
二语习得理论对英语教学的启示作为一门独立的学科,二语习得研究始于20世纪60年代末70年代初,80年代中期开始在我国起步。
20多年来,这一研究领域得到了迅速发展,并在各分支领域都有比较突出的成果面世。
与此同时,二语习得研究日益呈现出跨学科的特点,借鉴了如社会学、心理学、人类学等许多其它相关学科的研究成果,已远远超出了单纯的语言学范畴。
二语习得研究对英语学习的实践有着多维的指导意义,本文仅从英语教师的角度出发,浅析该理论中几个对于教学有启发的理论,并探讨将其应用于教学实践的可能性,以期改善教学效果、提高学生英语学习的水平和效能。
这些理论包括关键期理论、“i+1”理论和中介语石化理论。
一、关键期理论对关键期理论(critical period hypothesis)的研究始自1959年。
神经生理学家Penfield 和Roberts从大脑可塑性的角度,提出十岁以前是学习语言的最佳年龄。
哈佛大学心理学教授Lenneberg则从医学临床经验,以神经生理学的观点系统地解释语言学习的关键期。
他认为人的大脑从二岁开始侧化(lateralization,也叫做边化。
人的大脑左半球主要负责语言,而右半球感知非语言声音及音乐旋律,同时也支配着视觉和空间技能。
认知功能和感知功能位于大脑的某一半球上被称为侧化。
由于大脑的每个半球都有独特的功能优势,因此两个半球的专长是互利的。
侧化的过程被认为是一种发育成长的过程,即大脑侧化在基因中已安排好,但尚需时间逐渐实现侧化。
)在侧化完成前,人是用全脑来学习语言,约在11-19岁左右,大脑会完成侧化,从此,语言学习主要由左边大脑负责。
人脑“侧化”后的语言学习不如全脑学习时期来得好。
因此,语言学习最好在大脑完成侧化之前,这段时间被称为“语言学习关键期”。
后来的语言学家对这一假设多有论述。
虽然关键期理论还停留在假设层面,但是却似乎已经被国内的很多英语教师和家长奉为金科玉律了。
大家都把英语学习的年龄重心一再下移,外语学习者日益呈现低龄化特征。
克拉申二语习得理论指导下的英语词汇教学当前英语词汇教学中存在教师教学模式单一、学生学习方法不当等诸多问题,多数学习者词汇习得效果不理想。
针对这一情况,本文从第二语言习得角度出发,以克拉申的习得理论为指导,主张为学生创造良好的词汇习得环境,使习得与学得充分结合,并加强词汇教学中的文化导入,培养学生正确的词汇学习方法,从而提高学生词汇习得效率。
标签:英语词汇教学克拉申二语习得一、引言词是构成语言的基本单位,是思想和交流的工具。
没有语法,人们可以表达的事物寥寥无几;而没有词汇,人们则无法表达任何事物(D . W i l k i n s,1972)。
词汇学习是二语习得者学习英语语言的重要环节,是学习者进行听、说、读、写、译技能训练的基础。
当前大学英语词汇教学一般以教师讲解课后生词表的形式进行,学生课后通过死记硬背盲目扩大词汇量,从而造成许多学生在词汇学习上只重广度不重深度,运用词汇知识的能力偏低。
词汇记忆属于一种认知活动,因此,应当遵循二语习得规律,为学生提供大量可理解性语言输入,同时充分考虑情感因素对输入的过滤作用。
本文在二语习得理论的指导下,针对当前大学英语词汇教学以及学生学习词汇存在的问题,探讨如何通过改善英语词汇教学,提高学生词汇习得效率以及词汇运用能力。
二、克拉申二語习得理论美国著名语言学家克拉申于上世纪七十年代末首次提出二语习得理论。
该理论包含五个假说:习得—学习假说、自然顺序假说、输入假说、监控假说和情感过滤假说。
该理论一经提出,立刻引起了语言学界的广泛关注,对外语教学产生了极大影响。
根据克拉申的观点,人可以通过以下两种方式学习第二语言:语言习得(language acquisition)和语言学得(language learning)。
习得和学得是获取语言能力的两种不可或缺的方式。
在习得语言时,学习者不注重话语形式,只注重自己要表达或理解的意义,从而在自然语境中,无意识地实现隐性知识(implicit knowledge)内在化。
克拉申的第二语言习得理论对我国英语教学的启示一、引言20世纪80年代初期,美国语言学家克拉申(Krashen)在《第二语言习得原理和实践》(Principles and Practice in Second Language Acquisition )中提出了第二语言习得理论(The Monitor Theory)并以五个假说为基础论。
此理论在应用语言学领域产生了极大的影响,为第二语言学习及英语教学提供了一个全新的视角。
尽管围绕这个理论的争议不断,但毫无疑问的是它能够准确描述第二语言习得的过程及机制,完整地把握和理解第二语言习得的本质,进而为更好地开展第二语言教学提供了一个清晰的思路。
本文拟从分析克拉申的监控理论入手结合我国英语教学的客观情况,探讨和摸索一种更具有针对性的英语教学模式。
二、克拉申的第二语言习得理论克拉申的第二语言习得理论主要包括五大假说,即习得――学习假说( The Acquisition-Learning Hypothesis)、监控假说(The Monitor Hypothesis)、输入假说(The Input Hypothesis)、情感过滤假说(The Affective Filter Hypothesis)和自然顺序假说(The Natural Order Hypothesis)。
1.习得――学得区分假说(The Acquisition- LearningHypothesis)。
这是五大假说中最基本的。
在这个假说中,克拉申对“学得”(Learning)和“习得”(Acquisition)的概念进行了较为明确的区分。
“学得”和“习得”指的是完全不同的两种学习方式,这两种方式相互区别并且彼此独立。
“学得”指学习者在有意识的情况下通过学习语言规则和形式去获取语言知识;“习得”是一种潜意识的过程,指注意力集中于意义层次上的交流,像儿童学习母语那样,在交际的过程中,无意识地学会使用第二语言。
二语习得理论对大学英语教学的影响语言是人类文明的重要构成要素。
相对来说,语言分为母语和非母语两种形式,人类语言是通过自然母语的习得以及其他语言的学习获取的。
二语习得通常是指人类个体在母语习得之后对其他任何非母语语言的学习。
语言习得理论主要研究人们学习第二语言的过程和结果。
外语教学中,借助于二语习得理论来指导和优化教学过程,对提高教学质量意义深远。
本文以美国语言学家克拉申的二语习得理论为视点,针对二语习得理论对大学英语教学的影响进行了阐述和分析。
一、第二语言习得理论概述现代语言学认为,语言是对人们相互进行思维、情感或意念交流的声音行为的概括,它是人们用来传递人类文明成果的重要交际工具。
二语习得是在自然掌握了一定母语系统的情况下,在第二语言的特定社会环境中进行学习第二语言的过程。
二语习得是一个复杂的过程,受学习内容、教学方法、学习者的个性差异以及自身素质等诸多因素影响和制约。
二语习得理论,是在研究第二语言习得过程及其语言规律的基础上提出来的,其目的是客观的描述解释关于学习者的第二语言特征、语言能力和交际能力的发展变化规律,并分析影响二语习得的各种因素。
美国语言学家克拉申提出的第二语言习得理论,引起了语言学界普遍关注。
概括地说,二语习得研究是通过语言学、心理学、教育学、社会学等相关学科的研究,描述学习者获得第二语言的本质和过程。
其有关外语教学的理论精华如下:1语言输入理论:克拉申二语习得理论认为,语言输入是指学习者在语言环境中所接受的语言信息。
人类语言的掌握是通过无意识的习得或有意识的学习两种方式获得的。
克拉申认为,习得方式要比学习方式更重要。
可理解性语言是语言输入的关键。
2 语言输出理论语言输出是指学习者在熟练掌握一定的语言信息后,运用已经获得的语言信息技能进行练习,发出可理解性输出,已达到语言交际的目的。
语言输出受语言习得环境以及学习者自身的素质影响巨大。
3 情感过滤假设克拉申理论认为,第二语言习得的过程要受许多情感因素的影响。
随着经济的快速发展,全球经济一体化和社会信息化进程不断加快,作为世界通用语之一的英语已成为当前大部分国家极为重视的语言工具。
在各种英语教学模式中,其根本目的是为了促进学生的英语综合素质,即在教授给学生英语文化背景和基础语言知识的同时,培养其听、说、读、写、译等输入与输出能力,在此基础上还应进一步拓展学生对新知识和交际实践的策略。
在我国英语教学改革与发展过程中,交际教学法起了重要的推动作用。
交际教学法在教学活动开展应用中始终坚持以学生为出发点,关注培养其交际能力,从而在外语教学中占据了重要地位,对外语教育教学产生了重要影响。
但由于不少教师对于交际教学法缺乏足够的了解,认识尚不全面和深刻,因而在摆脱传统教学模式的同时又步入另一个阶段,即在教学过程中对语法教学过于轻视甚至完全排斥,这同样是不可取的。
交际教学法从语言认知、教学开展过程、课程内容等诸多方面深刻地影响着国内英语教学理念和教学模式。
以往主导了传统英语教学模式的语言翻译法逐渐在国内英语教育中削弱。
但由于不少教师对于交际教学法缺乏足够的了解,认识尚不全面和深刻,因而在摆脱传统教学模式的同时又步入另一个阶段,即在教学过程中对语法教学过于轻视甚至完全排斥,这同样是不可取的,因而关于语法是否要教,如何教成为当前英语教学工作者所亟待解决的重要课题。
在此种形势下,第二语言习得理论的出现,对交际教学法提出了挑战,交际教学法固然有诸多优点,但语法教学同样重要,应将二者充分结合,促进英语教学水平的提高。
基于此,笔者在文中针对二语习得理论在英语教学和交际教学法中的启示展开分析与探讨,阐述了以实际情况为依据,对如何合理促进英语教学提出了个人观点,希望有所指导和帮助。
一二语习得理论与交际教学法理论简述1二语习得理论二语习得理论又称为第二语言习得理论,它首先是由lado于上世纪50年代提出的对比分析方法(contrastive analy- sis),继而以乔姆斯基为代表的心灵主义于50年代末期语言受一定规则的支配,具有创造性,人们能够对浩如烟海的新奇句子加以理解并予以阐述。
[作者简介]宋艳,女,内蒙古师范大学外国语学院硕士研究生,研究方向:课程与教学论(英语)。
Application of Krashen ’s Input Hypothesis of Second Language Acquisition in Contemporary English Teaching———Taking Xilinhot Senior High School as an Example ○Song Yan(Inner Mongolia Normal University ,Hohhot ,Inner Mongolia ,010022)[Abstract ]Second language acquisition refers to the process of learning to master a language rather than mothertongue consciously or unconsciously under natural conditions or guidance.In this thoery ,the most popular and comprehen-sive theory is Krashen ’s second language acquisition theory.Krashen ’s theory has great implication to foreign language teaching.According to the Krashen ’s input hypothesis in SLA ,there are some implications and suggestions for English teaching in Xilinhot Mongolia senior high school.This paper mianly focus on how to put this thoery into realistic English teaching class.[Key words ]second language acquisition ,input hypothesis ,English teaching [中图分类号]H319[文献标识码]A[文章编号]1672-8610(2015)05-0169-03Second language acquisition refers to the process of learning to master a language rather than mother tongue consciously or un-consciously under natural conditions or guidance.[1]5In resent years ,linguists and psychologists conduct large amounts of re-searches on this issue.However ,the most popular and compre-hensive theory is Krashen ’s second language acquisition theory.Krashen is a teacher of the University of Southern California.He began to study second language acquisition in the early 1970s ,and put forward the eminent theory in 1980s.The theory in-cludes five hypothesis ,they are :acquisition —learning hypoth-esis ,monitor hypothesis ,input hypothesis ,affective filter hy-pothesis and natural order hypothesis.In fact ,Krashen ’s theory is a theoretical and systematic conclusion to the second language acquisition research in resent decades.His theory reveals the mechanism of second language acquisition ,and also has a fruitful and practical effect on second language teaching.The input hypothesis is the core part of Krashen ’s second language acquisition theory.Besides ,he even discussed this hypothesis in a monograph.Krashen argues that there will have acquisition only when the learner keep contact with the comprehensible input ,that is to say ,slightly higher than his existing language level ,besides ,learner also need to focus on the understanding of the meaning rather than understating of the form.This is called “i +1”for-mula.In this formula ,I represents learner ’s existing language level ,1represents the language material which is slightly higher than the learner ’s present exiting language level.According to Krashen ’s theory ,this kind of input does not need instructor deliberately to provide to the learner ,as long as learner can un-derstand the input ,which is adequate and understandable ,theacquisition will be automatically formed.That is to say ,learners should first understand the meaning ,and then he will naturally understand the language structure.In addition ,the input hypoth-esis also stresses that language ability is not taught ,it is formed by contacting with large amount of comprehensible input over time.Therefore ,comprehensible input is the key to second lan-guage acquisition ;Krashen argues that the ideal input should have the following characteristics :1.ComprehensibilityThe understanding of the input language material is a neces-sary condition for second language acquisition.While ,incompre-hensible input is just a kind of noise for learners.2.Interesting and relevantWith the purpose of making the language good for language acquisition ,it is vital to process the meaning of the language.If the language material is interesting ,meaningful and relevant with each other ,the learner will learn the language imperceptibly.The above two points ,especially the first points ,is the key to language acquisition.If the learner violates the rules ,lan-guage learning will be inefficient and invalid.When the language level is beyond the learner ’s current language level ,or the lan-guage material lacks of interest and relevance ,it is difficult for leaner to understand the meaning of language input ,therefore ,there is no value in the process of language acquisition.In conclusion ,understanding of input material for second language acquisition is a basic and necessary requirement.In other word ,there is no language acquisition without comprehen-—961—语文学刊·外语教育教学2015年第5期sible input.3.Language input should be adequateIn order to acquire new language structure ,it is not enough for learner to do many exercises or read some short essays.How-ever ,Learners need to continuously do a large number of collo-quial exercises and extensive reading.In China ,there are many linguists and exports do lots of re-searches on input hypothesis in SLA.Wang Dawei (1997)dem-onstrates that the non -natural input has a significant meaning to the second language learning.And he puts forward the whole in-put pattern.Besides ,Zou Weicheng (2000)argues that oppor-tunity is the key for language input to second language acquisi-tion.He also combines his theory with Ellis ’G language input theory to discuss teacher ’s timing and condition of language in-put in domestic classroom situation.Luo Lisheng (2001)argues that Krashen ’s input hypothe-sis is in foreign environment ,it is posed in the basic of second language acquisition.However ,in the process of foreign lan-guage teaching in China ,the foreign language academic environ-ment has greatly changed.but from the perspective of language learning ,Kreashen ’s input hypothesis may still have some im-plications on the foreign language teaching.Kreashen ’s input hypothesis makes us realize that we should pay full attention to language input in different circumstance ,inside or outside the classroom.In the process of foreign language teaching ,we should provide relatively real language environment for language learners.Kreashen ’s input hypothesis also makes us realize that learning a foreign language depends on visual language input —reading ,therefore ,we should strengthen the visual language in-put.Meanwhile ,there are lots of foreign linguists and exports do researches on input hypothesis in SLA abroad.In order to explain how input becomes understandable ,Long posed interaction hy-pothesis on the basic of input hypothesis in 1980s.Long argues that input can be understood because of the interactional modifi-cation.In his view ,the more interactive activities between the second language leaner and the native speakers take place ,the more meaningful consolation and fancy negotiation appears.At last ,learners will receive more comprehensible input.However ,this hypothesis does not explain how input leads to the acquisi-tion.Also ,there are many scholars questioned :meaningful ne-gotiations would not necessarily lead to comprehensive input.For example ,if learners are under pressure ,in order to realize the purpose of communication ,learners used to adopt body lan-guage ,facial expressions and physical display strategy to avoid communication problems.Krashen ’s theory has great implication to foreign language teaching.In China ,foreign language teaching gives priority to classroom teaching ,therefore ,the language material used in classroom teaching is very important ,because it is related to the language input.The traditional foreign language teaching atta-ches great importance to the grammar learning ,basically ,the language teaching mainly focus on the vocabulary and grammar.Students rarely have the opportunity to practice ,even if they practice ,they just mechanically imitate to make simple sen-tences.We must admit the objective defects of language teach-ing.At the same time ,we are also trying to improve the class-room environment ;I do this kind of research because there are such defeats.In 2012,I participated in the internship in a senior high school in Xilinhot which is located in the northeast of Inner Mon-golia.At that time ,I was under the help of an experienced teacher who always ask me to give some interpretation of the ex-ercises to the students.Basically ,these exercises include some single topic selections ,verb collocation ,grammar correction ,etc.After learning the textbook ,students directly go to do the exercises.This is their conventional forms of language input.In the process of my internship ,I can hardly see students use oral English to communicate with each other.Besides ,in the exer-cise ,there are many wrong expressions.At that time ,I thought ,does those exercises make sense ?What will happen when they come across some foreigners in airport or some other public places ?Can they communicate with them smoothly ?Can they ap-ply their language into practice on the basis of that kind of form of language input ?Since Xilinhot is a remote an underdeveloped areas ,there are few foreign teachers in Xilinhot ,consequently ,students in Xilinhot have rare opportunity to communicate with native speak-ers to improve their language competence.They lack of recour-ses ,indeed ,they lack of language environment.Therefore ,it is very important for teachers to give students adequate language in-put ,provide interesting and comprehensible language material ,and create an appropriate language output environment for students to study English.Since there is current new English Standard Curriculum in China ,it is difficult for teachers or re-searchers to change the original textbook randomly.Indeed ,there are rules and regulations.And students may feel uncom-fortable with the authentic British book which does not contain a single Chinese character.Some of them may feel strange.While ,the most point I concern is the language text.It is tough to design.Because it is difficult to measure students ’language levels though a piece of paper.however ,Krashen ’s input hy-pothesis has significant contribution to second language acquisi-tion.It has the extremely positive significance to foreign language teaching practice.The research of this theory exceeds the value of this theory.And this theory offers the reference for China ’s foreign language teaching.According to the Krashen ’s input hypothesis in SLA ,there are some implications and suggestions for English teaching in Xilinhot senior high school.1.The significance of comprehensible input.In the classroom ,teachers have the responsibility to provide comprehensible input for students.Teachers should also con-stantly adjust their language input based on the feedback of students.Besides ,teacher should pay attention to the signifi-cance of the transformation rather than the explanation of gram-mar structure.In addition ,teachers should provide some mean-ingful ,relevant and familiar language material to students ,and guide them to understand the language input according to their o-riginal knowledge and context.When necessary ,teacher can also use some other teaching auxiliary means ,such as multimedia ,pictures ,slides to help students understand the language materi-al.2.Create a harmonious and comfortable learning environ-—071—TEACHING RESEARCH Song Yan /Application of Krashen ’s Input Hypothesis ofSecond Language Acquisition in Contemporary English Teachingment for studentsThe classroom is the main learning place for students;a good learning environment will greatly facilitate the learning effect.According to the input hypothesis,an ideal classroom should have these following characteristics;a.Students should be at the center place.Teachers should be the designer and manger;what’s more,teachers should teach students the way of cultivating the ability of self-study.b.Teachers should create a simulated environment for students and cultivate the ability of using language.It is not real-istic to let everyone go abroad to learn a foreign language,it is impossible.According to the specialty for Chinese students,teachers should carefully design each teaching step and teaching activities,besides,the content of the activities are supposed to be interesting and comprehensible,teachers are supposed to cre-ate simulated context lively and vividly for students to practice and foster their ability to use the language.3.Pay attention to the importance of cultural input;culti-vate students’intercultural communicative competence.Language is the carrier of culture.In the classroom,if teacher explain the relevant cultural background knowledge,it will stimulate students’interests in learning foreign language and help them better understand the learning content of the language material.【References】[1]Ellis.R.1985.Understanding Second Lauguage Acquisi-tion[M].Oxford:Oxford University Press.[2]Krashen,D.1985.Principles and Practice in Second Lan-guage Acquisition[M].New York:Longman.[3]荆增林.对克拉申输入说的异议[J].现代外语,1991b (1).克拉申二语习得理论在当代英语教学中的应用———以内蒙古锡林浩特市蒙古中学为例宋艳(内蒙古师范大学外国语学院,内蒙古呼和浩特010022)[摘要]第二语言习得是在过程中学习掌握一门语言,而不是在自然条件下或指导下有意识或无意识地学习。
二语习得研究对英语教学的启示1997年Ellis发文对第二语言习得的定义做了如下阐释:在课堂内外学习除母语以外的一种语言即为二语习得。
自二十世纪六十年代始,便有不少学者对二语习得相关概念进行研究,美国著名学者Larry Selinker于1972年标志性地提出“中介语”理论,一般认为这是二语习得成为一门相对独立的学科的正式标志。
在经过将近50年的研究与演进后,二语习得这一主题逐渐与其他社会学分支学科有了更多交集。
二语习得研究不断的扩充与发展对国内的英语教学实践来说具有很强的指导意义,为其提供了有益的参考资料。
著名语言学家Kreshen在Chomsky语言习得理论机制的影响下,于二十世纪80年代初提出一系列相比此前研究更加完备的二语习得模式,该模式立论于五大假说,分别是:情感过滤假说、输入假说、自然顺序假说、习得与学得假说和监察假说。
本文将结合这五种假说,论述它们对实际英语教学的启发和其实践运用方式。
一.监察假说和习得与学得假说对英语教学的启示在Krashen的研究中,他提出学习语言的基本方式主要有两种,即习得和学得。
习得指的是在人际交往过程中学习者通过大量输入或者使用语言从而在潜意识里大量地获取该语言;学得则更强调主观能动性,是指学习者主动地学习该语言自身的规则,从而掌握该语言。
除此之外,Kreshen还着重强调,习得和学得两种方式在在二语习得的过程中需要有机结合,两者缺一不可。
这一观点对于实际英语教学的启发意义在于,它指出课堂上在重视强调先天环境创造的习得方式时,也应该对学得这种后天相对成体系的培养学习方式倾注更多精力。
在英语教学中,因为难以获得完全自然习得语言的机会,这就需要我们去刻意营造习得环境。
尤其对于儿童期之前的孩子,他们处于语言习得的关键期,浸透式的第二语言输入能帮助他们获得本族语的水平,如教唱歌曲歌谣,看动画小短片,辅助其阅读绘本等。
而对于儿童期以后的学生,可以通过组织英语角活动,鼓励同伴之间多用英语交流或播放原声电影和音乐等帮助他们习得外语。
Dorynei二语习得动机理论在初中英语教学中的运用作者:陈娟来源:《求学·教学教研版》2019年第08期摘要:文章以Dorynei二语习得动机理论为依据和前提,调查了苏州工业园区斜塘学校学生学习英语的动机特点,并根据调查结果做了针对性的分析。
之后,笔者又提出了一些教学措施,用于激发和增强学习者学习英语的动机,以期为英语学习者打下良好的基础。
关键词:初中英语;二语习得;动机;措施一、Dornyei 二语习得动机理论的三个层次动机理论研究受到很多学者的关注。
Gardner和Lambert是创立第二语言习得动机理论的人。
1994年,著名语言学家Dornyei提出了动机理论包含三个方面,即语言层面、学习者层面以及学习情景层面。
这是到目前为止学术界认为最完备的二语习得动机体系。
1.学习者层面是与学习者本身相关的因素,主要有成就需要、自信心、学习能力、语言焦虑、归因方式和自我效能。
2.语言层面是指与英语语言相关的种种因素,如相关的文化背景和实用价值等。
3.学习情景层面主要包括教师、群体学习和课程等动机方面的因素组。
二、英语学习动机特点的调查研究本调查对象来自苏州工业园区斜塘学校的初一年级某班学生,共44人。
其中男生26人,女生18人。
年龄从12岁到14岁不等。
将研究对象按照英语考试成绩分为三组:高分组20人(>85分),中间段15人(60—84分)和60分以下的低分组9人(<60分)。
本次研究采用调查问卷的方式。
问卷主要包括内在动机、外在动机、归因三个部分。
亲爱的同学们:学习动机能够帮助你更好地提升英语水平,请在下列选项中选择一个最符合你英语学习情况的答案,每个题后有五个选项。
1表示完全不符合我的情况;2表示基本不符合我的情况;3表示有点符合我的情况;4表示大体符合我的情况;5表示完全符合我的情况。
内在学习动机:1)我非常喜欢英语。
2)我对学语言有很特别的爱好。
3)我喜欢的挑战是英语学习。
探析二语习得理论在英语教学中的运用 - “ 【关键词】二语习得 英语教学 输入假说 方法应用 【摘要】二语习得理论经过发展现在已经成为了一门独立的学科,近年来其研究的领域不断扩大,尤其在英语教学方面的作用十分显著。如何把英语教学工作做好是英语教学工作者最为关心的问题,本文就从二语习得理论的习得—学习假说、输入假说等五个方面出发,重点以输入假说为例进行介绍,通过论述它的主要原则、特点和存在的缺陷等几方面的问题,探讨其对英语教学的启示和在英语教学中的应用。 二语习得的研究兴起于20世纪70年代,发展至今,越来越受到学者的关注,对二语习得研究的主要目的就是为第二语言的教学提供一个合理的语言心理基础,因此,国内外二语习得研究者进行了大量的研究,这些研究对于我国大学英语教学方面具有重大的理论价值和启发意义。下面本文就对二语习得的理论进行简单的论述。 一、二语习得理论简介 (一)习得—学习假说 第二语言的学习可以通过两种方式,语言习得和语言学习。语言习得是学习者潜意识过程中的产物,是其在用目标语言进行交流,并且在交流的过程中不注重语言的形式,而只关注交流的内容。语言学习则是学习者有意识学习的产物,以获得和语言相关的知识为目的。[1]通过研究发现,这种潜意识的语言习得者在日常交流过程中不能流利的使用语言,而语言学习者则能够在实际中将语言运用自如。 (二)监控假说 这一假说说明语言习得系统才是真正的语言能力,而语言学习系统要想发挥作用,必须具备三方面的因素,一是具有充足的时间进行有效的选择和运用;二是要具有一定的语言形式,使语言使用者具备运用语言的正确形式,使监控系统发挥作用;三是语言使用者必须要熟知使用语言的规则。[2] (三)情感过滤假说 这一假说强调,语言的输入必须要通过情感的过滤,才能够被语言学习者所掌握,而这些情感因素包括了自信、焦急等情感。[3]但是在语言习得的过程中,如果情感因素过于强烈,就会阻碍语言输入的进行,对语言的学习造成阻碍。 (四)自然顺序假说 该假说中强调的是语言学习者对语言的学习是按照一定的顺序进行的,而且这种顺序与学习者的背景情况没有关系,他们所掌握的语言结构和语法知识的顺序是一样的。 (五)输入假说 这一理论强调了语言学习者必须先理解语言的输入,才能够学习语言,这一理论同时还强调,语言的使用能力不是后天培养的,而是随着时间的推移自然形成的,因此它关注的是语言的习得,而当语言的输入超出了学习者目前的水平时,学习者就很难理解输入的材料,在这种情况下的语言习得就是没有价值的。[4] 二、二语习得理论中输入假说的详细介绍 (一)输入假说的原则 1.语言输入的i+1原则 在英语学习过程中,如果习得者所接触的内容很容易理解,就无法激发学习者的兴趣爱好和学习动机,这样对英语的学习也是不利的。克拉申认为,只有当习得者接触到略高于他现有水平 的语言内容和语言技术,且习得者能够集中注意力对于这种内容和技巧进行理解,这样才能产生习得,这就是他的i+1原则,其中i指的是学习者现有的水平,1表示的是高于学习者现有水平的知识材料。[5]这个原则就强调的是语言的学习者需要从一个低级阶段过渡到该机阶段,其语言输入的资料中需要包括下一阶段的新内容,这样才更容易接受,这样学习者才能够根据自己的实际水平,通过不断努力学习到语言的结构技能。 2.语言输入的此时此地原则 此时此刻原则是指在语言的输入过程中,所有的信息都应该是真实的,因为语言的习得只有在真实的环境中才能够产生,才能够排除母语对第二语言学习的干扰而产生习得的效果,这就是此时此地原则。 3.语言输入的有效性原则 输入假说的前提是,语言的输入必须是有效的,只有这样才能够保证学习者充分的接收到大量的语言信息。语言的习得是通过对所输入信息的理解而产生的,因此习得者必须要懂得所输入的语言材料,材料一定要具有有效性和实用性。[6]对于复杂的材料,习得者往往会将大部分精力集中在语言的形式结构上,忽略了其内在的意义,这样就丧失了语言输入的本意,所以说,语言的输入一定要坚持有效性原则。 4.正确处理习得与学习的关系 学习过程只能够掌握语言的相关知识,却不能获得真正的语言,这一过程所起到的作用仅仅是校正与检测,并不能真正的应用到实际生活的运用中,只有通过习得才能够真正实现输入的语言耳朵灵活运用,因此说,在语言输入的过程中,一定要将这种无意识的自然而然获得信息的习得方法和自觉获得知识的学 习方法有效的结合,来保证语言输入的成功性和有效性。” 5.实现语言输入三个阶段的合理过渡 在语言输入的初级阶段,学习者还未具备一定的使用能力,因此这一阶段应该着重锻炼其听力能力,以此来刺激听觉器官,掌握大量熟悉词汇,再根据这些词汇理解输入的内容;在第二个阶段,克拉申认为是“早期语言表达阶段”,要注重对语言表达能力的训练,注意的是语言的表达需要与能力相适应,[7]在此过程中,需要进行激励教学,不要让学生产生挫败感,这一阶段的训练内容比形式结构更重要;最后阶段就是语言的显示阶段,在这一阶段,学习者的语言表达能力相对的提高,因此需要采取措施加强巩固,最终实现语言的输出,完成语言出入的全过程。 (二)输入假说的特点 1.可理解性 可理解性的语言输入是语言习得者学习语言的必要条件,倘若学习者接触的语言都是与自己无关的且自己不理解的内容,那么就不会对此产生兴趣,这样的学习是毫无意义的,对于习得者来说是浪费时间,因此说老师在平时的教学过程中一定要选取可理解的内容,实现语言输入的可理解性。 2.非语法程序 克拉申认为,语言习得过程中最重要的就是需要有大量的可理解性输入,将习得与学习紧密结合,因此说以习得为目的的教学中按照语法程序安排教学内容是没有必要的,也是具有一定局限的,非语法程序安排更适合自然环境下的语言输入教学。 3.关联性与趣味性的结合 要想使语言的习得有效果,内容的选取需要具有一定的关联性,这样才能够对材料进行有意义的加工,并且对此产生兴趣。 根据资料显示,越是学习者未接触的内容,就会越感兴趣,因此说抓住这一方面来考虑,将关联性和趣味性相结合,实现语言的输入。 4.广泛的输入量 这一特点主要是针对i+1原则阐述的。目前情况下,我国外语教学的不理想现状的原因之一就是低估了语言的输入量,学习者要想掌握语言知识,单单学习语言形式、结构和词汇量是不够的,还需要学会运用,广泛的阅读和课外活动的结合也是必不可少的,因此说在教学过程中,需要增加i的比例,通过广泛的语言输入量来达到语言输入的目的,实现学习者的语言习得目标。[8] (三)输入假说存在问题 1.过分夸大语言输入的重要性,不能揭示出其转化为内在知识的过程 在语言学习的过程中,大脑会受到语言情景等外部因素的影响,也会受到如学习知识的准确度、学习能力等内部环境的影响,因此不能够判断语言输入是否能够转化为学习者的内在知识,因此说输入假说过分的夸大了语言输入的重要性,而忽视了内外部因素的影响作用,不能明确揭示出其转化为学习者内在知识的过程。 2.忽视学习者主观能动性的作用 语言输入的最终目的是为了获取知识,更好地进行运用交流,但是输入假说中过分地强调了语言输入的作用,认为其是获取知识的决定力量,却忽视了主观能动性的巨大作用,这是该假说的一个缺陷。 3.简化了语言学习的过程 第二语言的学习毕竟不等同于母语的学习,受到地域环境、人文环境等因素的影响,第二语言的学习不具备母语学习的优势环境,因此需要加强第二语言的学习,而输入假说中,却简化了第二语言学习的过程,将语言的习得与学习孤立开来,这样就不能够达到语言输入的最终目的。 二、二语习得理论在英语教学中的应用——以输入假说为重点进行论述 (一)习得和学习相结合的运用 在英语教学的过程中,将习得和学习相结合的方法是十分必要的,这两种方式是语言学习过程中获取知识不可或缺的方法。[9]虽然现在的英语教学没有习得的自然环境,但是也不能够忽视习得的作用,这方面的缺陷老师可以在课堂内外创造更好的习得环境来弥补不足。同时要正确认识学习在英语教学中的重要作用,明确学习在内容系统化、知识完整化方面的重要作用。在英语教学的过程中,要将习得和学习恰当的结合,将语言的形式和功能合理运用,既重视形式教学,又不忽视能力的培养。 (二)对于情感过滤假说的应用 情感过滤假说中强调过,对于语言的接受效果会受到学习情感如焦急心态等的影响,因此英语老师在教学的过程中要想方设法营造轻松的学习环境,多鼓励学生,进行肯定教学、愉快教学,同时与学生建立良好的师生关系,以此来减少学生情感中消极因素的影响。” 情感过滤假说中同时强调了兴趣因素,兴趣是最好的老师,尤其是在语言学习的过程中。如果学生在学习中感受不到英语交流的乐趣,只是每天在枯燥的阅读中度过,为考试而学习,这样就加大了学生学习中的情感过滤,产生不良的效果。[10]因此老 师在教学的过程中,要使学生充分感受到英语学习的乐趣,无论是在听力、口语还是在阅读、写作的过程中,都能够享受英语带来的乐趣,都能够感受到英语世界中的无穷魅力,这样才能增加学生学习的欲望,使情感因素转变为激励因素。 (三)在语言输入过程中的运用 1.保证内容的可读性和易懂性 学习语言最基本的是要保证语言内容的可读性和易懂性,由于西方人和中国人的生活习惯、文化背景、政治经济、历史环境等各方面的差异,老师在教学的过程中更要选取恰当的内容进行讲解,这对于老师的备课要求就提高了,老师不仅要熟悉学生所要学的内容,还要熟知这段内容的背景,以方便语言知识的输出,同时老师还要讲现在所讲的知识与学生已有的知识相结合,保证知识的可读性和易懂性,建立起整体的知识框架结构,有利于学生对新知识的理解和掌握。 2.保证丰富的教学资源 学生单纯地学习课本上的知识是很难将语言学会的,因此在英语教学的过程中,必须有足够的教学资源,为此,老师可以充分发挥网络的优势,进行网络互动教学,利用网络上的语言知识增加教学资源。英美报刊也是丰富的教学资源,报刊中涉及到英美国家的政治、经济、文化等各方面的知识,同时也有社会评论等热点问题,将这些资源利用起来,对于英语教学具有巨大的意义。 3.增加口语交流的内容 传统的大学英语教学中,往往都是老师在课堂上讲解知识点,学生在下面记录,学到的都是书面知识,单调而枯燥,而对口语的练习却相对缺乏,这样的哑巴式英语不能够达到语言输入