外向型汉语学习词典收词研究
- 格式:pdf
- 大小:463.53 KB
- 文档页数:6
2014年5月 第31卷第3期 鲁东大学学报(哲学社会科学版)
Ludong University Journal(Philosophy and Social Sciences Edition) May,2014
Vo1.31 No.3
外向型汉语学习词典收词研究 王晓,刘善涛 (南开大学文学院,天津300071)
摘要:词典收词是词典编纂的重要内容,当前外向型汉语学习词典大都定位在中小型的规模,选词来源 也主要依据1992年颁布的等级大纲,但收词数量颇有悬殊,对教材教辅、中介语语料和留学生语言交际等方 面的词汇关注较少。学习词典的编纂应充分利用汉语国际教育的研究成果,在科学和规范的前提条件下,按 照针对性和实用性的核心原则以及常用性、纠错性和层次性的操作原则,本着词典编纂自身所要求的系统性、 平衡性,适时修订已出版的词典,不断完善词典收词。 关键词:外向型汉语学习词典;收词数量;选词依据;条目类型;收词原则 中图分类号:H164 文献标志码:A 文章编号:1673-8039(2014)03—0069—06
一、
引言
随着中国综合国力的增强和国际地位的提 高,汉语已成为“应用力”排名仅次于英语的世界 第二主要语种(((2005年世界主要语种、分布和应 用力调查报告》),在世界范围内得到普遍推广。 截至2010年底,全球已有300多所孔子学院和近 500所孔子学堂,学习汉语的外国人已达到1 亿。 在汉语国际教育中,学习教材、学习语法和 学习词典是三大基础内容。 但现状是,这三项 基础环节的建设非常薄弱,彼此之间不能较好地 相互照应共同构成推动汉语国际教育发展的有机 整体。近年来出版的国际汉语教材量高质低,缺 少精品,学习教材已成为制约国际汉语教育快速 发展的瓶颈之一。_3 汉语语法本体研究跟对外汉 语语法教学两张皮的现象还比较突出, 学习语 法的研究还相当薄弱。l5 而学习词典的编纂现状 更不容乐观,词典编纂还带有相当深的“内汉”痕 迹,至今还没有一本真正符合留学生需求的外向 型汉语学习词典。l6卜… 汉语国际教育研究的现 状和需求之间的巨大反差,迫使我们需要继续加 强和深化对相关问题的研究,而学习词典的编纂 是提高我国辞书的国际地位,做好汉语国际推广, 把我国建设成辞书强国和文化强国的重要途径。 词典编纂是一项有序系统的工程,涉及到选 词、立目、释义、举例等诸多相互关联的环节,既需 要从宏观上对其进行综合式的整体研究也需要从 微观上加以离析式的个体探讨。前人对汉语学习 词典的研究多集中在释义、例证、编纂构想和心得 以及词典评论等方面,对学习词典收词方面的专 题论述尚不多见。本文采用定性定量和对比研究 的方法,分别从宏观和微观层面对现有词典的收 词状况进行分析,指出学习词典的收词与汉语国 际教育的教学资源以及相关词汇习得理论的互参 关系,最后分类归纳出学习词典收词的原则和要 求,希望对外向型汉语学习词典的编纂有所帮助。
二、外向型汉语学习词典的收词现状 “词典是词的一份单子”,¨ 从不同的文献材 料中有针对性地选择词语并收录词典是词典编纂 的重要前提,它直接决定了词典左项部分的描写 内容,关系到词典宏观体系的构建。下面我们以 外向型汉语学习词典中评价较高,代表当前词典 编纂实际水平的八本词典(按出版时间,这8本 词典分别为:(1)《现代汉语学习词典》,孙全洲主 编,上海外语教育出版社,1995年,简称“上外 95”;(2)《现代汉语常用词用法词典》,李忆民主 编,北京语言大学出版社,1995年,简称“北语 95”;(3)《汉语常用词用法词典》,李晓琪等编,北 京大学出版社,1997年,简称“北大97”;(4)《汉
收稿日期:2013—10—11 作者简介:王晓(1984一),女,河北邯郸人,南开大学文学院博士研究生;刘善涛(1985~),男,山东滕州人,南开大 学文学院博士研究生。
・69・ 语8000词词典》,刘镰力主编,北京语言文化大学 出版社,2000年,简称“北语00”;(5)《HSK汉语 水平考试词典》,邵敬敏主编,华东师范大学出版 社,2000年,简称“华东00”;(6)《当代汉语学习 词典》,徐玉敏主编,北京语言大学出版社,2005 年,简称“北语05”;(7)《商务馆学汉语词典》,鲁 健骥、吕文华主编,商务印书馆,2006年,简称“商 务06”;(8)《汉语教与学词典》,施光亨、王绍新 主编,商务印书馆,2011年,简称“商务11”。)为 例,从收词数量和选词依据两方面对外向型汉语 词典的收词现状进行整体分析(见表1)。
表1 8本学习词典的收词数量和选词依据数据表 收词数量 选词依据 单字数 词数 总数 本体词表 等级大纲 教材 其他 上外95 55oo 23000余 28500余 、/ 、/ 北语95 3700余 3700余 、/ 、/, 北大97 约6500 约6500 、/ 北语00 8822 8822 、/ 华东00 不明确 8821 9000余 、/ 北语05 3000余 3000余 商务06 2400余 10000余 12400余 、/ 、/ 、/
商务11 3100余 约3200 6300余 、/ 、v/
收词是词典编纂中极为重要的基础环节,上 述词典都将读者对象定位在具有初中级汉语水平 的外国人,但对词典的收词状况均未做出细致明 确的说明,对收词数量的介绍较为含糊,大多以 “数字+余”或“约+数字”的方式笼统表述,对词 典的选词依据也缺少较为集中的阐述,大多散见 于词典前言的零星片语中,需要读者加以揣测。 如上外95“共收5500个字,词语23000余条,总 计约300万字”(编者的话),据此我们推断其收 词总数为“28500余”。北语95“共收3700多个 词语,以词为基本词目单位,兼收固定结构、常用 格式和成语等”(前言)。两本词典的编纂分别历 时8年和10年,始于《汉语水平词汇与汉字等级 大纲》颁布之前,在没有一种规范性的对外汉语 水平大纲加以指导的情况下,词典选词主要依据 《现代汉语频率词典》《常用字和常用词》等内向 型的汉语语文词汇统计词表、字表。因此,两本词 典虽都自称是“为国外读者学习汉语准备的汉语 常用词语中型工具书”,但对常用词的界定存在 广狭之别,在收词总数上颇有悬殊,相差近八倍。 1992年国家汉办考试部编写出版了《汉语水 平词汇与汉字等级大纲》①,作为一本汉语国际教 育领域的权威性、标准性文件,其主要用途之一即 “作为编制汉语水平四级通用字典及其他词书编 纂的框架范围”(前言),这就为外向型汉语学习 词典的编纂提供了主要的,甚至是唯一的选词依 据。在等级大纲中,汉字大纲收甲级字800个,乙 级字804个,丙级字601个,丁级字700个,共计 ・70・ 2905个;词汇大纲收甲级词1033个,乙级词2018 个,丙级词2202个,丁级词3569个,共计8822 个②。北大97“收入(《词汇大纲》中的)全部甲级 词、乙级词和大部分丙级词、部分丁级词。用法简 单者未收”(凡例)。具体收词数量没有介绍,我 们估算约有6500个。北语00则“完全以HSK 《词汇大纲》为依据,共收现代汉语常用词8822 个”(前言)。“华东00”的收词“以大纲所收8821 个词语为唯一的对象”(凡例),同时还收录了少 部分不成词的字,作为字头在词典中起到引领作 用,具体数量虽未作说明,但比例不高,我们估算 词典收词总数为9000余。北语05是“专门针对 初级汉语水平的留学生而编写的,主要收录“词 汇大纲”中的甲、乙级词,共有4337个条目”(说 明)。但是该词典“以词的一个义项立为一个条 目,同一词形有多个义项的分列条目”(说明),这 就打破了传统的词典立目方式,按词形计算,该词 典的收词数量为3000余。 商务06和商务11虽然在出版时间上相差5 年,但它们的编纂都着手于2002年初(商务06・
①《汉语水平词汇与汉字等级大纲》第一版由北京语言学院 出版社1992年出版。经济科学出版社2001年重印时标为“修订 本”,但也只是抽换了个别词目,调整了个别词序,修订了少量的 词性,改正了明显的印刷错误,并非严格意义上的修订本,在下文 的表述中,我们直接将其称为“等级大纲”。同时由于该大纲分为 汉字等级大纲和词汇等级大纲两部分,而某些词典的收词只收录 词汇等级大纲中的词语,所以在某些地方又细分为“汉字大纲”和 “词汇大纲”,以示区分。 ②在词汇大纲中,动词“扒”在丙级和丁级重复出现,所以词
汇大纲的总收词量名为8822个,实为8821个。 编者的话,商务11・前言)。此时距大纲的出版 已经1O年,学界也掀起了一场关于修订和完善等 级大纲的思考与争论,商务O6在收词方面虽主要 以等级大纲中的甲、乙两级的字和词为基础,同时 还参考了国内外的初级和中级汉语教材,以及口 语、听力、报刊阅读等教材,最终收录了2400多个 字,约10000个词。相比之下,商务11在收词方 面较为保守,仍以大纲中的初中级词汇为主要参 考依据,共收条目6300余,其中单字3100余。 三、词典立目单位的类型 8本词典的定位虽大致相似,但在收词数量 和选词依据方面又各有不同,同时由于编者的编 纂理念不同,各词典所收录的词汇类型及其数量 也存有差异。下面我们同时选取等级大纲和各词 典中B母下的所有字词为考察对象,将词典所收 录的不同词汇单位及其数量与等级大纲进行对 理情况,具体数据见表2。 从表2可以看出,北语95、北大97、北语o0 和北语05四本词典均未收录不能独立使用的字。 即使华东00收录了部分单字,但也不成系统,B 母下单字比重占总收词数的4%,并且单字的收 录具有一定的主观性,在某些词目中并未列出领 头的单字,如“巴结、爸爸、柏树、驳斥”等。同时, 各词典对单音词、成语、熟语和待嵌格式等其他成 分的处理情况也存在较大差异,上外95中单音词 的收录比重较低,占词语收录总数的10.9%,说 明每个单音词所引领的词语比重相对较大,占总 数的80.3%。在成语、熟语和待嵌格式等多字结 构的收录方面,8本词典虽都是针对初中级汉语 水平的读者,但各词典也存在明显的差异,商务 11收录的比重最低,而北语95的收录比重相对 较高。由于复音词是汉语词汇的主体,各词典对 复音词的重视程度都比较高,收录比重在收词总 比,从更为微观的层面分析各词典词汇类型的处 数的三分之二左右。 表2词典中不同词汇单位数量表 大纲 上外95 北语95 北大97 北语O0 华东00 北语05 商务O7 商务11 字 55/9.8 13l/8.8 0 0 0 21/4 0 58/8.5 29/6.9 单音词 105/18.8 162/10.9 56/27.9 99/25.3 105/20.8 105/20 46/24 130/19 95/22.5 复音词 346/61.8 1019/68.4 115/57.2 261/66.6 346/68.5 346/65.8 130/67.7 453/66.1 283/67.1 其他 54/9.6 178/11.9 30/14.9 32/8.2 54/10.7 54/10.3 16/8.3 44/6.4 15/3.5 总计 560 1490 201 392 505 526 192 685 422 ★:在大纲的汉字等级表中,B组汉字共146个,其中与词汇大纲重合的汉字有55个,所以B组实际的汉字数应为 55个。“/”后面的数字表示各类型数量与总数的百分比,9.8即大纲中B组汉字数55与总数560的百分比。 学习词典的收词既需要有词典理论方面的指 导,也要充分借鉴汉语作为第二语言词汇习得研 究成果,使外向型学习词典真正促进学习者的汉 语学习,切实提升辞书的理论品质和实用价值。 在词典学中,词典词和词汇词、语法词等其他类型 的词汇单位划分有所不同,“它的外延乃是一切 可立为词目的语言单位”,¨ 因此有学者又称为 “词项”或“处理单位”。在对外汉语词汇教学中 存在着词本位、字本位等不同的本位观,以及语块 教学、语法词汇化等不同的教学思想,学习词典应 该主动汲取其思想内涵,将不同语言单位依次展 开,呈现出词典的针对性和结构设计的条理性。 词典既是教师进行词汇教学的参考也是学生 词汇学习的工具,在词汇教学与学习中无法避免 单音字问题,在现代汉语中,大部分汉字都可以独 立成词和参与构词,少部分汉字作为不自由语素 起到构词作用,只有极少数的汉字属于无义字,可 是每一个汉字对留学生来说都是一个神秘的世 界。再者,汉语的构词规则和造句规则存在着较 大的相似性,通过了解汉语语素扩展组词的特点 进而熟悉词组合成句的生成方式对留学生的语言 学习有着积极意义,这也体现了字本位和词本位 教学法在词典中的应用。但是对于那些固定和半 固定模式化了的熟语、成语、待嵌格式等习惯性搭 配,上述扩展法的适用性会显得有些捉襟见肘。 这些成分由于其使用的频率性或固定性,又常常 被当作是一个词或一个单位被记忆或使用,在语 言教学界被统称为“语块结构”(idiosyncratic chunks)。这与当前汉语国际教育界所提倡的“语 法词汇化”【14]和词汇~语法教学模式¨ 是一脉 相承的。因此汉语学习词典的收词单位不能拘泥 于等级大纲,更不能完全局限在等级大纲中的词 汇大纲,应本着词典收词的层级性、系统性和语言 学习的阶段性、扩展性的要求,建立不同语言单位 统筹兼顾、协调统一的收词模式。