当前位置:文档之家› 纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉

纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉

纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉
纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉

纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉

中文名: 纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉

别名: 曼德拉

国籍: 南非

出生日期:

1918年7月18日 职业: 南非总统 毕业院校: 海尔堡大学,金山大学 主要成就: 诺贝尔和平奖得主 代表作品: 《走向自由之路不会平坦》;《斗争就是生活》 目录

展开

编辑本段人物简介

纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉(Nelson Rolihlahla Mandela)是享誉全球的诺贝尔和平奖得主。为了推翻南非白人种族主义统治,他进行了长达50年(1944—1994年)艰苦卓绝的斗争,铁窗面壁28年(1962—1990年)。最终,从阶下囚一跃成为南非第一任黑人总统,为新南非开创了一个民主统一的局面。

南非终身名誉总统:纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉( Nelson Rolihlahla Mandela )(1918-)

编辑本段个人经历

纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉(14张)

政治经历

1918年7月18日出生于南非特兰斯凯一个部落酋长家庭。

1938年进入黑尔堡学院,后又就读于威特沃特斯兰德大学,获法学学士学位。

曼德拉1944年参加主张非暴力斗争的南非非洲人国民大会(简称非国大)。

1948年当选为非国大“青年联盟”的全国书记,1950年任非国大“青年联盟”全国主席。

1952年至1956年在约翰内斯堡当开业律师。曼德拉自幼性格刚强,崇敬民族英雄。他是家中长子而被指定为酋长继承人。但他表示:“决不愿以酋长身份统治一个受压迫的部族”,而要“以一个战士的名义投身于民族解放事业”。他毅然走上了追求民族解放的道路。

1952年先后任非国大执委、德兰士瓦省主席、全国副主席。同年年底,他成功地组织并领导了“蔑视不公正法令运动”,赢得了全体黑人的尊敬。为此,南非当局曾两次发出不准他参加公众集会的禁令。

1961年,他领导罢工运动,抗议和抵制白人种族主义者成立的“南非共和国”;此后转入地下武装斗争,被任命为非国大领导的军事组织“民族之矛”的总司令。他曾秘密赴国外访问,并出席在亚的斯亚贝巴召开的泛非自由运动大会,呼吁对南非实行经济制裁。

1961年6月曼德拉创建非国大军事组织“民族之矛”,任总司令。

1962年8月,曼德拉被捕入狱,当时他年仅43岁,南非政府以“煽动”罪和“非法越境”罪判处他5年监禁。

1964年6月,他又被指控犯有“企图以暴力推翻政府”,改判为无期徒刑。在狱中长达27个春秋,他备受迫害和折磨,但始终未改变反对种族主义、建立一个平等、自由的新南非的坚强信念。

1990年2月11日,南非当局在国内外舆论压力下,被迫宣布无条件释放曼德拉。

同年3月,他被非国大全国执委任命为副主席、代行主席职务。

1991年7月当选为主席。

1994年4月,非国大在南非首次不分种族的大选中获胜。

同年5月,曼德拉成为南非第一位黑人总统。

1997年12月,曼德拉辞去非国大主席一职,并表示不再参加1999年6月的总统竞选。

1999年6月正式去职。

1999年5月,曼德拉总统应邀访华,他是首位访华的南非国家元首。生活经历

1918年7月18日出生于南非特兰斯凯一个部落酋长家庭。

1938年进入黑尔堡学院,后又就读于威特沃特斯兰德大学,获法学学士学位。

1992年曼德拉与温妮分居,1996年3月19日,法院判定曼德拉与温妮离婚。现任妻子格拉萨·马谢尔(Graca Machel) 是莫桑比克前总统萨莫拉的遗孀,1998年7月18日与曼德拉结婚。

2010年6月其曾孙女因车祸不幸丧生,导致其缺席FIFA世界杯开幕式

编辑本段个人荣誉

1983年和1985年,曼德拉曾先后荣获联合国教科文组织授予的“西蒙·博利瓦国际奖”和第三世界社会经济研究基金会颁发的“第三世界奖”。

1991年联合国教科文组织授予曼德拉“乌弗埃-博瓦尼争取和平奖”。

1992年10月首次访华,5日被北京大学授予名誉法学博士学位。

1993年10月,诺贝尔和平委员会授予他诺贝尔和平奖,以表彰他为废除南非种族歧视政策所作出的贡献。

同年,他还与当时的南非总统德克勒克一起被授予美国费城自由勋章。

1998年9月曼德拉访美,获美国“国会金奖”,成为第一个获得美国这一最高奖项的非洲人。

2000年8月被南部非洲发展共同体授予“卡马”勋章,以表彰他在领导南非人民争取自由的长期斗争中,在实现新旧南非的和平过渡阶段,以及担任南共体主席期间做出的杰出贡献。

2004年3月底,高6米的曼德拉雕像在约翰内斯堡桑敦商务中心广场落成,此广场也更名为曼德拉广场

2005年4月曼德拉夫妇获得由世界各地数百万儿童选举产生的“全球之友奖”。

2009年7月不结盟运动外长会议发表声明,支持将每年的7月18日定为‘曼德拉日’。

编辑本段主要著作

《走向自由之路不会平坦》、《斗争就是生活》、《争取世界自由宣言》、自传《自由路漫漫》。

纪念日

纳尔逊·曼德拉国际日

纳尔逊·曼德拉是联合国最崇高价值的生动体现。……简言之,他是世界公民的一个楷模。——联合国秘书长潘基文。

2009年11月,联合国大会为表彰南非前总统对和平文化与自由的贡献,宣告7月18日为“纳尔逊·曼德拉国际日”。大会决议认可了纳尔逊·曼德拉的价值观以及在解决冲突、种族关系、促进和保护人权、和解、两性平等、儿童和其他弱势群体的权利以及改善贫穷和不发达社区等领域,为人类社会所作出的贡献。大会还确认他在国际上争取民主的斗争以及在世界各地促进和平文化方面所作的贡献。

歌曲

BEYOND写下歌曲《光辉岁月》向他致敬

BEYOND是一支富有博大胸怀、富有同情心、关注社会的摇滚乐队。

自20世纪50年代以来,反对种族歧视、争取民主和平的政治运动在世界得到了蓬勃的发展。这些进步性的运动在进行之中难免会遭到一些小小的失败与挫折。南非黑人领袖曼德拉从1963年起,在开普敦的罗本岛的维克托-韦斯特监狱被关押了长达27年之久,经过艰苦的斗争,终于在1990年2月11日下午4时出狱。出狱后,曼德拉继续领导南非的反种族歧视运动,终于在1994年5月9日年当选成为南非历史上第一任黑人总统。这也标志着这场种族歧视的斗争取得了最后的胜利。

黄家驹在1990年8月3日到6日从巴布亚新几内亚之行回来后,创作了一首《光辉岁月》,黄家驹以这首歌向黑人领袖曼德拉致敬,歌颂了曼德拉伟大而辉煌的一生,充分地表达了自己对种族歧视的厌恶与憎恨!

《光辉岁月》

作曲:黄家驹

作词:黄家驹

编曲:黄家驹

主唱:BEYOND

选自专辑:命运派对

语言种类:粤语

发行时间:1990年10月

发行公司:新艺宝

歌词:

钟声响起归家的讯号

在他生命里

彷佛带点唏嘘

黑色肌肤给他的意义

是一生奉献

肤色斗争中

年月把拥有

BEYOND 变做失去

疲倦的双眼带着期望

今天只有残留的躯壳

迎接光辉岁月

风雨中抱紧自由

一生经过彷徨的挣扎

自信可改变未来

问谁又能做到

可否不分肤色的界限

愿这土地里

不分你我高低

缤纷色彩闪出的美丽

是因它没有

分开每种色彩

年月把拥有变做失去

疲倦的双眼带着期望

今天只有残留的躯壳

迎接光辉岁月

风雨中抱紧自由

一生经过彷徨的挣扎

自信可改变未来

问谁又能做到

今天只有残留的躯壳

迎接光辉岁月

风雨中抱紧自由

一生经过彷徨的挣扎

自信可改变未来

问谁又能做到

Oh……

Ha……

今天只有残

词、曲、编曲作者:黄家驹

留的躯壳

迎接光辉岁月

风雨中抱紧自由

一生经过彷徨的挣扎

自信可改变未来

问谁又能做到

Oh……

Ha……

今天只有残留的躯壳

迎接光辉岁月

风雨中抱紧自由

一生经过彷徨的挣扎

后记:曼德拉在听到这首歌曲之后,立即找人来翻译了歌词内容,当他听完歌词中的含义之后,不禁潸然泪下,可能歌词里面的一字一句,都深深的冲击了这位伟人心底最柔软的地方。

诗词

《不可征服》

(威廉姆·恩内斯特·亨里(William Ernest Henley)于1875年为曼德拉的一首诗,在描述曼德拉的电影《成事在人》里多次被提起)透过覆盖我的夜色,我看见黑暗层层叠叠。

感谢上帝赐予我,不可征服的灵魂。

就算被地狱紧紧拽住,我也从未退避哀求,

遭受命运的重重打击,我满头鲜血,却头颅昂起。

在愤怒和悲伤的尘世外,耸立的不只是恐怖的影子,

但面对未来的威胁,你会发现,我无所畏惧。

无论命运之门多么狭窄,也无论承受怎样的惩罚。

我,是我命运的主宰,

我,是我灵魂的统帅!

电影传记

《成事在人》从90年曼德拉出狱讲起,然后被选为南非总统,国内政局动荡,黑人过激,白人惶惶,经济、民生、外交等各种国家事务更是百废待兴,而首当其冲的就是令人头疼的种族问题烂摊子,南非从1948年至1991年间一直实行种族隔离制度,对人种进行分隔(主要分成白人、黑人、印度人和其它有色人种),依照“法律”上的分类,在地理上强制分离各族群,尤其是占多数的黑人,依法成为某些"家园"的市民。

《成事在人》甫一开片,便以一个分割的球场这一具体符号展现了种族隔离的状

况,同时也因为整个的剧情设置,橄榄球成为反映片中种族情况的一个具体媒介。影片开始的时间设置为曼德拉出狱的那一天,车子经过的道路,一边是白人在高树樊篱的绿茵训练场练习橄榄球,一边是黑人在几步开外的荒凉陋地踢足球。白人戏称足球是流氓的绅士运动,而橄榄球则是绅士的流氓运动,所以,低等的黑人怎么有资格玩绅士的高等运动,只有被樊篱隔离的份儿。国家橄榄球队“跳羚队”里也几近清一色的白人队员,穷困的黑人小孩到教堂领救济衣服,都没人要跳羚队的旧队服,因为那正是屈辱隔离的完美证据。

曼德拉在多年的牢狱之灾后成功竞选总统一职,并因南非被选为1995年橄榄球世界杯东道主,而决定支援南非的英式橄榄球队跳羚队。跳羚队曾因南非实行种族隔离制度而被国际赛事拒之门外。大部分的黑人一向将跳羚队视为排外的符号,但当跳羚队在加时赛打赢了新西兰橄榄球队赢得世界杯冠军时,他们与国内白人的隔膜亦随之消失。皮尔纳正是当时的橄榄球队长,在世界杯举办过程中与曼德拉结下了深厚的友谊。

即使在狱中,曼德拉也多次成为全球焦点,他的号召力和影响力遍及全世界。1981年,1万余名法国人联名向南非驻法使馆发出请愿书,要求释放曼德拉;1982年,全球53个国家的2000名市长又为曼德拉的获释而签名请愿;1983年,英国78名议员发表联合声明,50多个城市市长在伦敦盛装游行,要求英国首相向南非施加压力,恢复曼德拉自由。如此人缘无人能及,难怪有人称曼德拉为“全球总统”。

编辑本段人物语录

勇敢的人并不是感觉不到畏惧的人,而是征服了畏惧的人。

冒大险的人常常需要承担大的责任。

我很快认识到,我必须以自己的能力而不是凭借血统开辟自己的道路。

尽管我是一个喜欢社交的人,但是我更喜欢孤独,我希望自己左右自己的机会,自己做计划、自己思考、自己谋划。

任何婚姻破裂都是一种伤害,特别是对孩子。

自由是看不见摸不着的,我的人民任何一个人身上戴着枷锁就等于所有人身上都戴着枷锁,而我的人民身上都戴着枷锁也就等于我的身上也戴着枷锁。

人们不能对正义无所作为、无所表示、无所反应,不能不抗议压迫,不能不为建设一个好的社会、好的生活而作出努力。

有许多黑暗的时刻,人道主义信仰一时经受了痛苦的考验,但是,我将不会也不可能会向悲观低头。向悲观低头就意味着失败和死亡。

对任何一个自由团体的镇压就是对所有自由团体的镇压。

我反复提醒大家,解放斗争并不是一种反对任何一个团体或种族的战斗,而是反对一种压迫制度的斗争。

人类的错误总是离不开战争,而且其代价通常是昂贵的。正是由于我们知道要发生这样的悲剧,我们作出武装斗争的决定时才显得那么慎重和无奈。

我按照甘地的模式看待非暴力。不能把非暴力看作是一种神圣不可违背的原则,而应当把它看作一种根据形势需要而使用的战略战术。

当一个人被拒绝相信他所相信的生活权利的时候,他就没有了别的选择,只能成为一个违法者。

是法律让我变成了一个罪犯,但是我的罪并不是因为我的所作所为,而是因为我的主张,因为我的思想,因为我的良心。

我决不会屈服,并且斗争对我来说并没有结束,而是以不同的形式刚刚开始。

在我过去的生活中,我已经把自己献给了非洲人民的斗争事业。我反抗了白人专制,我也反抗了黑人专制。我抱有民主和自由社会的理想,希望大家在这样的社会里和睦地生活在一起,享有平等的机会。我希望为这

个理想而生活,并努力把它变为现实。如果需要,我愿意为了这个理想而牺牲自己的生命。

希望似乎是无限的,此时的我就像是经过长长的跋涉到达了终点。但事实上,这只是在更长更长的旅途中迈出的第一步,它将以我当时没有想象到的方式继续考验我。

我已经发现了一个秘密,那就是,在登上一座大山之后,你会发现还有更多的山要去攀登。

编辑本段人物影响

曼德拉一生致力于消除的差距依旧触目惊心地存在,在富裕的社区里,白人拥有豪宅而黑人只能给他们锄草施肥。作为后种族隔离时代的许多改革措施之一,白人和黑人的孩子们坐在同一个教室里上课,白人家长惊讶于他们的下一代如此和睦相处。

曼德拉是一个标志,他代表了历经千辛万苦、南非人民用生命作为代价所换来的政治转型。对于这个国家而言,他扮演了“国父”的角色。

民众拥戴热情

曼德拉的人格魅力和崇高声望同其一贯关心广大黑人群众的疾苦分不开。1994年12月中旬,非国大第49届全国代表大会的开幕式。会议在南非司法首都布隆方丹市举行,会场安排在布隆方丹大学,与会代表有3000多名,来自不同种族、部落、地区。

会议开幕式在学校体育馆举行,当曼德拉精神焕发、笑盈盈地出现在主席台上时,台下群众一片欢腾、雀跃,高呼“曼德拉”、“曼德拉”,像一阵阵热浪激荡着整个体育馆,掌声和欢呼声长时间经久不息。曼德拉频频招手致意,在群众的欢呼声中发表主旨讲话,阐述了新南非政府将以《重建和发展计划》建设南非,解决广大人民所关心的住房、水电、教育、就业等问题。

开幕式结束退场时,曼德拉被人们围得水泄不通,代表们纷纷争着要与自己爱戴的领袖握一握手,沸腾的场面足足长达半小时之久,他乐呵呵地同代表们在一起。晚上他又与代表们欢歌共舞,忘情扭动着身子,像年轻人一样欢乐。他与黑人群众融洽相处的情景十分感人。难怪我们平时碰到任何一位普通黑人,都会向我们表达对曼德拉发自内心的深情热爱。

长者之风令人钦佩

曼德拉让贤举贤的高风亮节,更博得人们广泛赞誉。曼德拉经历铁窗生

中国从50年代起就支持非国大反对南非种族隔离制度,给予了非国

2003年7月18日是曼德拉85岁寿辰。胡锦涛主席专门发去了生日贺电。联合国秘书长安南高度赞扬曼德拉为全世界的民主与自由做出的贡献,称他是“和解与和平的楷模”。

编辑本段个人评价

纳尔逊·曼德拉是二十世纪九十年代非洲政坛上一颗最耀眼的明星。他领导的非国大在结束南非种族主义的斗争中发挥了极其重要的作用。1994年4月新南非诞生,标志着

纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉

非洲大陆反帝、反殖、反对种族隔离的政治解放任务胜利完成,载入了人类历史文明进程的光辉史册。1993年曼德拉和当时的白人总统德克勒克同获诺贝尔和平奖。1994年5月曼德拉当选为南非历史上第一位黑人总统,在国内外享有崇高的声誉。

被誉为“全球总统” :即使在狱中,曼德拉也多次成为全球焦点,他的号召力和影响力遍及全世界。1981年,1万余名法国人联名向南非驻法使馆发出请愿书,要求释放曼德拉;1982年,全球53个国家的2000名市长又为曼德拉的获释而签名请愿;1983年,英国78名议员发表联合声明,50多个城市市长在伦敦盛装游行,要求英国首相向南非施加压力,恢复曼德拉自由。如此人缘无人能及,难怪有人称曼德拉为“全球总统”。

编辑本段人生伴侣

“南非斗士”曼德拉的生命中留下了三个女人的痕迹。她们分别是:初恋情人伊夫琳、“黑人母亲”温妮和“晚年知己”格拉萨。

23岁的初恋

1941年,23岁的曼德拉认识了反种族隔离人士西苏鲁,并与其结下深厚友情,正是西苏鲁介绍曼德拉加入非国大。西苏鲁不仅是曼德拉的引路人,还是“月下老人”,曼德拉的初恋情人及第一位夫人伊芙琳·梅斯是西苏鲁的表妹。1944年,曼德拉将伊芙琳娶过门儿。伊芙琳生了3个孩子。但由于曼德拉全身心投入反种族隔离运动,很少顾及家庭,夫妻俩隔阂加大,最终黯然分手。

国母沦陷

曼德拉的第二次婚姻最受人关注。1958年,曼德拉与年轻漂亮的温妮一见钟情,不久就走入婚姻殿堂。“温妮·曼德拉”是南非家喻户晓的响亮名字。在反对种族隔离的斗争中成长起来的温妮以战斗、忠贞、母爱的形象赢得了广大黑人的爱戴,在南非曾享有“黑人母亲”的尊称。

但到后来,随着地位的不断提高,温妮性格中专横跋扈、野蛮霸道的一面逐渐暴露在世人面前。她崇尚暴力,生活腐化,还发生婚外恋。曼德拉出狱后,发现南非报端充斥着温妮的丑闻。曼德拉多次苦心相劝,却无法挽回妻子的心,他曾痛苦地表白,自从出狱后,在与温妮共同生活的那段时间,他成了世界上最孤独的人。1996年,曼德拉与温妮离婚。

晚年知己长相依

1996年,曼德拉一语惊人:“我再次坠入了爱河”。1998年7月18日,曼德拉80岁生日那天,53岁的莫桑比克前总统马歇尔遗孀格拉萨成为曼德拉的新娘。精通葡萄牙语、德语、法语、西班牙语和英语的格拉萨,是莫桑比克独立以后,莫桑比克解放阵线执政的头11年里担任部长职务的唯一女性。曼德笑说:“从今往后,我生活中最重要的内容有两个,第一个是格拉萨,第二个是到莫桑比克吃大虾。”

编辑本段名人轶事

歧视事件

古人言:“宰相肚里能撑船”,作为一位当代伟人,曼德拉博大宽广的胸怀备受世人敬仰。2000年,南非全国警察总署发生了这样一件严重的种族歧视事件:在总部大楼的一间办公室里,当工作人员开启电脑时,电脑屏幕上的曼德拉头像竟逐渐变成了“大猩猩”,全国警察总监和公安部长闻之勃然大怒,南非人民也因之义愤填膺。消息传到曼德拉的耳朵里,他反而非常平静,对这件事并不“过分在意”,“我的尊严并不会因此而受到损害”,并表示警察总署出现了这类问题,看来需要整肃纪律了。几天后,在参加南非地方选举投票时,当投票站的工作人员例行公事地看着曼德拉身份证上的照片与其本人对照时,曼德拉慈祥地一笑:“你看我像大猩猩吗?”逗得在场的人笑得合不拢嘴。在南非东部农村地区一所新建学校的竣工典礼上,曼德拉无不幽默地对孩子们说:“看到你们有这样的好学校,连大猩猩都十分高兴。”话音刚落,数百名孩子笑得前仰后合,曼德拉也会心地笑了。巧用别人对自己的恶作剧,反用幽默活跃气氛,在这里,幽默成为曼德拉博大胸怀的自然写照,书写着一个坦荡而豁达的胸襟,体现着一种包容万事万物的海量。

牢狱故事

曼德拉,因为领导反对白人种族隔离政策而入狱,白人统治者把他关在荒凉的大西洋小岛罗本岛上27年。当时尽管曼德拉已经高龄,但是白人统治者依然像对待一般的年轻犯人一样对他进行残酷的虐待。罗本岛位于离开普敦西北方向7英里的桌湾,岛上布满岩石,到处都是海豹和蛇及其他动物。

曼德拉被关在总集中营一个「锌皮房」,白天打石头,将采石场采的大石块碎成石料。有时从冰冷的海水里捞取海带,还做采石灰的工作。他每天早晨排队到采石场,然后被解开脚镣,下到一个很大的石灰石田地,用尖镐和铁锹挖掘石灰石。因为曼德拉是要犯,专门看守他的人就有3个。他们对他并不友好,总是寻找各种理由虐待他。

但是,当1991年曼德拉出狱当选总统以后,曼德拉在他的总统就职典礼上的一个举动震惊了整个世界。总统就职仪式开始了,曼德拉起身致辞欢迎来宾。他先介绍了来自世界各国的政要,然后他说,虽然他深感荣幸能接待这么多尊贵的客人,但他最高兴的是当初他被关在罗本岛监狱时,看守他的3名前狱方人员也能到场。他邀请他们站起身,以便他能介绍给大家。

曼德拉博大的胸襟和宽宏的精神,让南非那些残酷虐待了他27年的白人无地自容,也让所有到场的人肃然起敬。看着年迈的曼德拉缓缓站起身来,恭敬地向3个曾关押他的看守致敬,在场的所有的来宾以至于整个世界都静下来了。

后来,曼德拉向朋友们解释说,自己年轻时性子很急,脾气暴躁,正是在狱中学会了控制情绪才活了下来。他的牢狱岁月给了他时间与激励,使他学会了如何处理自己遭遇苦难的痛苦。他说,感恩与宽容经常是源自痛苦与磨难的,必须以极大的毅力来训练。他说起获释出狱当天的心情:「当我走出囚室、迈过通往自由的监狱大门时,我已经清楚,自己若不能把悲痛与怨恨留在身后,那么我其实仍在狱中。」

部编本六年级下册 第二单元 达标检测卷附答案

第二单元达标检测卷 一、基础训练营(37分) 1.给下列句中的加点字选择正确的读音,打“√”。(4分) (1)鲁滨逊把捕到的活山羊畜.(xùchù)养起来。 (2)她们吵闹得非常凶,他真担心有的牛会挣.(zhēnɡzhènɡ) 断缰绳。 (3)别犯傻!你们一定会受冻挨.(āi ái)饿的。 (4)他爬到了长满荆棘和黑莓藤蔓.(màn wàn)攀缘的厚石头围 墙上,坐在那里环顾着自己的家。 2.读拼音,写词语。(8分) 3.下列词语书写正确的在括号里打“√”,错误的用“——”画出错误的字并改正。(9分) 乌和之众() 头晕目炫() 无寄于事() 慌无人烟() 得意扬扬() 天崖海角() 不可思意() 嫣知非福() 腾空而起() 4.用“续”字组成不同的词语填空。(4分) 鲁滨逊找到很多可以用、可以吃的东西,把它们()搬到岸上。他又()干了五天才搭好帐篷。大雨来了,竟然()下了半个月才停。雨停后,帐篷早已东倒西歪,鲁

滨逊只好()加固帐篷。 5.写出下列句子运用的描写方法。(4分) (1)他那淡黄的头发、鼻子上的雀斑、皮裤和袜子上的补丁都和过 去一模一样,只不过变得很小很小罢了。() (2)怎么回事,孩子!喂,快着!谁去拿杯水来!() (3)“这大概是一场梦,一种幻觉吧!”他想。() (4)于是他就丢下绳子,摸索着向那个小点走过去。() 6.按要求完成句子练习。(8分) (1)鲁滨逊再一次看到野人留下的生火的痕迹和满地的人骨。(缩句) ______________________________________________________ (2)为了不滑下来,他不得不用两只手狠狠地抓住雄鹅的羽毛。(改 为肯定句) ______________________________________________________ (3)嗓子很干。(改为夸张句) ______________________________________________________ (4)汤姆说,他觉得他是满不在乎的。(改为直接引语) ______________________________________________________ 二、综合展示厅(9分) 7.连线。(6分) 《鲁滨逊漂流记》刘易斯?卡罗尔豆蔻年华50岁《爱丽丝漫游奇境》塞尔玛?拉格洛芙花甲之年60岁《骑鹅旅行记》丹尼尔?笛福知天命之年13岁

2020年南非总统曼德拉1994年就职演讲稿

南非总统曼德拉1994年就职演讲稿 南非国父、前总统、反种族隔离斗士纳尔逊·曼德拉因病逝世,享年95岁。这是他1994年就职南非总统发表演说的演说词。 演说词 your majesties, your highnesses, distinguished guests, comrades and friends: today, all of us do, by our presence here, and by our celebrations in other parts of our country and the world,confer glory and hope to newborn liberty. out of the experience of an extraordinary human disaster that lasted too long, must be born a society of which all humanity will be proud. our daily deeds as ordinary south africans must produce an actual south african reality that will reinforce humanity's belief in justice, strengthen its confidence in the nobility of the human soul and sustain all our hopes for a glorious life for all. all this we owe both to ourselves and to the peoples of the world who are so well represented here today. to my compatriots, i have no hesitation in saying that each one of us is as intimately attached to the soil of this beautiful country as are the famous jacaranda trees of pretoria and the mimosa trees of the bushveld. each time one of us touches the soil of this land, we feel a sense of personal renewal. the national mood changes as the seasons change. we are moved by a sense of joy and exhilaration when the grass turns green and the flowers bloom. that spiritual and physical oneness we all share with this common homeland explains the depth of the pain we all carried in our hearts as we saw our country tear itself apart in a terrible conflict, and as we saw it spurned, outlawed and isolated by the peoples of the world, precisely because it has become the universal base of the pernicious ideology and practice of racism and racial oppression. we, the people of south africa, feel fulfilled that humanity has taken us back into its bosom, that we, who were outlaws not so long ago, have today been given the rare privilege to be host to the nations of the world on our own soil. we thank all our distinguished international guests for having come to take

2019-2020学年度高三语文一轮复习 早读人物素材 曼德拉1

——教学资料参考参考范本——2019-2020学年度高三语文一轮复习早读人物素材曼德拉1 ______年______月______日 ____________________部门

一、人生缩影 20xx年12月5日,南非前总统曼德拉因病医治无效,于当地时间 5日20点50分去世,享年95岁。当地时间12月10日中午,数万名南非民众与将近100个国家的领导人一道聚集在约翰内斯堡足球城体育场内,共同悼念曼德拉。 曼德拉,全名纳尔逊·罗利拉拉·曼德拉,1918年生于南非特兰斯凯。20世纪五六十年代,曼德拉率领非国大从事反种族隔离武装斗争,1962年被捕入狱,1964年被判终身监禁,其后在与世隔绝的罗本岛服苦役18年。直至1990年,他才重获自由。 即便是在长达27年的牢狱生活里,曼德拉也没有放弃反对种族主义,建立一个平等、自由新南非的坚强信念,坚持要求白人政府废除种族隔离政策。1994年5月,曼德拉成为南非第一位黑人总统。掌权后的曼德拉没有报复南非的白人,而是向他们伸出了友爱之手,在南非推行民族和解。通过不懈努力,曼德拉终于缔造了一个全新的“彩虹之国”——无论肤色、性别均可以自由、平等地生活在新南非。 曼德拉的举动获得了全世界的认可。1993年,曼德拉获得诺贝尔和平奖;世纪之交,曼德拉入选“影响了20世纪的政治和社会结构的二十人”;为表彰他为和平与自由作出的贡献,20xx年第64届联合国大会通过决议,将每年7月18日(曼德拉的生日)定为“曼德拉国际日”。 二、懿行美德 曼德拉的坦诚 曼德拉在总统竞选活动期间,曾经乘坐一架小型螺旋桨飞机去纳塔耳演讲。 当飞机还有20分钟即将降落时,其中一个发动机坏了。飞机上的人开始陷入惊恐。只有曼德拉仍然安静地看报纸,仿佛一个坐火车上班的过客。飞机最终安全着陆,当曼德拉和同行的《时代》杂志执行总编辑斯坦格尔一起回到防弹的宝马车上,在后座上他转过来对斯坦格尔说:“天啊,我刚刚害怕极了!” 对于曾被囚禁在罗本岛的日子,他后来告诉斯坦格尔:“我当然害怕啦!……我不能假装我是勇敢的,不能假装我可以击败整个世界。”但是作为一个领袖,你不能让人们知道这点,“你必须装一下门面。”

纳尔逊曼德拉励志演讲稿

纳尔逊曼德拉励志演讲稿 篇一:曼德拉的演讲稿 94年就职演说 曼德拉的演讲稿(译文)南非总统曼德拉1994年就职演说 Inaugural Address speech by Nelson Mandela May 10th 1994 1994年4月26—28日南非第一次多种族大选举行,非国大取得决定性胜利。 1994年5月9日多种族议会正式开幕,纳尔逊?曼德拉当选为新政府总统。 1994年5月10日纳尔逊?曼德拉宣誓就职总统。翌日,南非新内阁宣誓就职。 As the world's most famous prisoner and, now, his country's leader, he exemplifies a moral integrity that shines far beyond South Africa Your Majesties, Your Highnesses, Distinguished Guests, Comrades and friends: Today, all of us do, by our presence here, and by our celebrations in other parts of our country and the world, confer glory and hope to newborn liberty. Out of the experience of an extraordinary human disaster that lasted too long, must be born a society of which all humanity will be proud.

部编版六年级语文下册:语文试题-第二单元课外阅读专项测试卷(含答案)人教统编版

________________________________________。(4分) 3.判断下面的句子是不是陈述句,不是的打“×”。(8分) (1)请走出心灵的监狱。( ) (2)曼德拉因为反对白人种族隔离的政策而入狱。( ) (3)他是怎样学会正确处理自己遭遇的痛苦的?( ) (4)他邀请他们起身,并把他们介绍给大家。( ) 4.下列句子能说明作者的写作目的的一项是( )(3分) A.谴责白人统治者对年事已高的曼德拉进行残酷的虐待。 B.赞扬曼德拉在就职典礼上对看守他的3名狱警的致敬。 C.告诉我们要学会冷静地处理自己遭遇的痛苦,并用极强的毅力来训练。 D.希望我们舍弃悲痛与怨恨,像曼德拉那样,让感恩与宽容永驻人间。 5.你是如何理解画波浪线的句子的?(6分) _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ (二)我的母亲独一无二(25分) 记得我13岁时,和母亲住在法国东南部的耐斯城。母亲没有丈夫,也没有亲戚,够清苦的,但她经常能拿出令人吃惊的东西,摆在我面前。她从来不吃肉,一再说自己是素食者。然而有一天,我发现母亲正仔细地用一小块碎面包擦那给我煎牛排用的油锅。①我明白了她称自己为素食者的真正原因。 我16岁时,母亲成了耐斯市美蒙旅馆的女经理。这时,她更忙碌了。一天,她瘫在椅子上,脸色苍白,嘴唇发灰。我马上找来医生,做出诊断:她摄取了过多的胰岛素。②直到这时我才知道母亲多年来一直对我(隐藏

曼德拉总统生平英语简介

曼德拉总统生平英语简介 纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉(Nelson Rolihlahla Mandela)1918年7月18日出生于南非特兰斯凯,先后获南非大学文学士和威特沃特斯兰德大学律师资格。曾任非国大青年联盟全国书记、主席。于1994年至1999年间任南非总统,是首位黑人总统,被尊称为南非国父。 在任职总统前,曼德拉是积极的反种族隔离人士,同时也是非洲国民大会的武装组织民族之矛的领袖。当他领导反种族隔离运动时,南非法院以密谋推翻政府等罪名将他定罪。依据判决,曼德拉在牢中服刑了27年。1990年出狱后,转而支持调解与协商,并在推动多元族群民主的过渡期挺身领导南非。自种族隔离制度终结以来,曼德拉受到了来自各界的赞许,包括从前的反对者。 曼德拉在40年来获得了超过一百项奖项,其中最显著的便是1993年的诺贝尔和平奖。2004年,其被选为最伟大的南非人。 2013年12月6日(南非时间5日),曼德拉在约翰内斯堡住所去世,享年95岁。南非为曼德拉举行国葬,全国降半旗。 Nelson Mandela was born in Transkei,(特兰斯凯 ) South Africa on July 18, 1918. His father was a Chief (酋长)of a tribe. Mandela has strong character even from he was a child and he advocates national hero vuey much.As the oldest son in his family, Mandela was appointed as the successor of the tribe,but he refused that .He said he would never adominate a tribe,which was under oppressed,with a cheif identify.He wanted to throw himself into the career of the national liberation.He joined the African National Congress (非洲人国民大会简称ANC)in 1944 and was engaged in resistance against the ruling National Party‘s apartheid policies (种族隔离政策)after 1948. Mandela himself was educated at University College of Fort Hare and the University of Witwatersrand(威特沃特斯兰德大学)and qualified in law in 1942. After the banning of the ANC in 1960,Mandela argued for the setting up of a military wing within the ANC.In June 1961,he became the commander(总司令) of the military organization.Because of his political activity,he went on trial for treason (叛国罪) in 1956-1961 .In 1962 ,mandela was arrested and sentenced to five years'imprisonment with hard labour. In 1963, when many fellow leaders of the ANC and the military organization were arrested, Mandela was brought to stand trial with them for plotting(密谋) to overthrow the government by violence. His statement from the dock (被告席)received considerable international publicity. On June 12 ,1964,mandela was sentenced to life imprisonment(终身监禁) .From 1964 to 1982,he was incarcerated(关押) at Robben Island prison,off cape Town;thereafter,he was at pollsmoor prison,nearby on the mainland. He stayed in the prison for 27 yeas and he consistently refused to compromise

Mandela's-Garden(曼德拉的菜园)

Mandela's Garden Nelson Mandela 1. In early 1977, the authorities announced the end of manual labor and arranged some type of work for us to do in the courtyard, so we could spend our days in our section. The end of manual labor was liberating. I could now spend the day reading, writing letters, discussing issues with my comrades, or preparing legal documents. The free time also allowed me to pursue what became two of my favorite hobbies on Robben Island: gardening and tennis. 2. To survive in prison, one must develop ways to take satisfaction in one's daily life. One can feel fulfilled by washing one's clothes so that they are particularly clean, by sweeping a hallway so that it is empty of dust, by organizing one's cell to save as much space as possible. Just as one takes pride in important tasks outside of prison, one can find the same pride in doing small things inside prison. 3. "Almost from the beginning of my sentence on Robben Island, I asked the authorities for permission to start a garden in the courtyard. For years, they refused without offering a reason. But eventually they gave in, and we were able to cut out a small garden on a narrow patch of earth against the far wall. 4. The soil in the courtyard was dry and rocky. The courtyard had been constructed over a garbage dump, and in order to start my garden, I had to remove a great many rocks to allow the plants room to grow. At the time, some of my comrades joked that I was a miner at heart, for I spent my days in a wasteland and my free time digging in the courtyard. 5. The authorities supplied me with seeds. I at first planted tomatoes, chilies, and onions—hardy plants that did not require rich earth or constant care. The early harvests were poor, but they soon improved. The authorities did not regret giving permission, for once the garden began to flourish, I often provided the warders with some of my best tomatoes and onions. 6. While I have always enjoyed gardening, it was not until I was behind bars that I was able to tend my own garden. My first experience in the garden was at Fort Hare where, as part of the university's manual labor requirement, I worked in one of my professors' gardens and enjoyed the contact with the soil as an alternative to my intellectual labors. Once I was in Johannesburg studying and then working, I had neither the time nor the space to start a garden. 7. I began to order books on gardening. I studied different gardening techniques and types of fertilizers. I did not have many of the materials that the books discussed, but I learned through trial and error. For a time, I attempted to grow peanuts, and used different soils and fertilizers, but finally I gave up. It was one of my few failures. 8. A garden was one of the few things in prison that one could control. To plant a seed, watch it grow, to tend it and then harvest it, offered a simple but enduring satisfaction. The sense of being the owner of the small patch of earth offered a small taste of freedom. 9. In some ways, I saw the garden as a metaphor for certain aspects of my life. Leaders must also look after their gardens; they, too, plant seeds, and then watch, cultivate, and harvest the results. Like gardeners, leaders must take responsibility for what they cultivate; they must mind their work, try to drive back enemies, save what can be saved, and eliminate what cannot succeed. 10. I wrote Winnie two letters about a particularly beautiful tomato plant, how I made it grow from a tender seedling to a strong plant that produced deep red fruit. But then, either through some mistake or lack of care, the plant began to wither and decline, and nothing I did would bring it back to health. When it finally died, I removed the roots from the soil, washed them, and buried them in a corner of the garden. 11. I told her this small story at great length. I do not know what she read into that letter, but when I wrote it I had a mixture of feelings: I did not want our relationship to go the way of that plant, and yet I felt that I had been unable to nourish many of the most important relationships in my life. Sometimes there is nothing one can do to save something that must die. 曼德拉的菜园

奥巴马悼念曼德拉英语演讲稿

奥巴马悼念曼德拉英语演讲稿 presidentbarack obama remarks on the death of nelson mandela 奥巴马发表讲话悼念曼德拉英语演讲稿带中文翻译: at his trialin 1964, nelson mandela closed his statement from the dock saying, i havefought against white domination, and i have fought against black domination. ihave cherished the ideal of a democratic and free society in which all personslive together in harmony and with equal opportunities. it is an ideal which ihope to live for and to achieve. but if needs be, it is an ideal for which i amprepared to die. 纳尔逊曼德拉在1964年接受审判时在被告席上结束他的陈述时说:我曾为反对白人统治而斗争,也曾为反 对黑人统治而斗争。我一直珍藏着一个民主、自由的社 会理想,让所有人都生活在一个和谐共处、机会均等的 社会中。我希望为这个理想而生并将其付诸实现。但是,如果需要,我也愿为这样一个理想献出生命。 and nelsonmandela lived for that ideal, and he made it real. he achieved more than couldbe expected

奥巴马总统在南非前总统曼德拉追悼会上的悼辞

Barack Obama:Remarks at Memorial Service for Former South African President Nelson Mandela 巴拉克?奥巴马在在南非前总统曼德拉追悼会上的悼辞Delivered December 10, 2013, First National Bank Stadium, Johannesburg, South Africa 2013年12月10日发表于南非约翰内斯堡国家第一银行运动场 张少军译、校 Thank you. (Applause.) Thank you so much. Thank you. To Gra?a Machel and the Mandela family; to President Zuma and members of the government; to heads of states and government, past and present; distinguished guests -- it is a singular honor to be with you today, to celebrate a life like no other. To the people of South Africa -- (applause) -- people of every race and walk of life -- the world thanks you for sharing Nelson Mandela with us. His struggle was your struggle. His triumph was your triumph. Your dignity and your hope found expression in his life. And your freedom, your democracy is his cherished legacy. 谢谢你们!非常感谢你们!谢谢各位!格拉萨?马歇尔(莫桑比克前总统马歇尔遗孀、曼德拉的最后一任妻子)、曼德拉家族成员、祖马总统和政府成员、各国或各政府的前任或现任首脑、尊敬的各位嘉宾:今天能和你们一起来纪念一位非凡的人是一种难得的荣誉。南非人民——各种族各行业的南非人:世界感谢你们和我们一起分享曼德拉。他的奋斗就是你们的奋斗。他的凯旋就是你们的凯旋。你们的尊严与希望在他的生命中找到了最好的表达,你们的自由与民主政体是他最宝贵的遗产。 It is hard to eulogize any man -- to capture in words not just the facts and the dates that make a life, but the essential truth of a person -- their private joys and sorrows; the quiet moments and unique qualities t hat illuminate someone’s soul. How much harder to do so for a giant of history, who moved a nation toward justice, and in the process moved billions around the world. 颂扬一个人其实很难——光凭言语,不仅要捕捉那些造就一个生命的事实与岁月,更要描绘一个人的本质精神,描绘那能够揭示某人灵魂的他那私密的欢乐与悲哀,他那安静的时刻与独特的品质;而要颂扬一位历史巨人,一位鼓舞一个国家走向正义并在这过程中鼓舞了全球几十亿人民的巨人,更是难上加难。

南平市建阳区八年级上学期语文12月月考试卷

南平市建阳区八年级上学期语文12月月考试卷 姓名:________ 班级:________ 成绩:________ 一、选择题 (共2题;共4分) 1. (2分)下列各句中,加下划线的词语使用不恰当的一项是() A . 历史上曾经人来人往的丝绸古道,如今已变成了人迹罕至的沙漠。 B . 班会上,在同学们指出了王军的许多缺点后,他锋芒毕露,百般辩解。 C . 一个又一个的本子,写满了密密麻麻的小楷,如群蚁排衙。几年辛苦,凝结而成《唐诗杂论》的硕果。 D . 转过水榭,是一条回环曲折的石桥,桥下流水潺潺。走过石桥,美景亦复如是。 2. (2分) (2018八上·廉江期末) 下列句子修改不正确的一项是() A . 看到眼前的毕业照,小张不由想起三年来两人一起玩耍、同桌共读。(在“共读”后面加“的情景”) B . 微信支付之所以让那么多人着迷的重要原因,是因为他们在下单后输入账号密码时基本没有感觉到是在花钱。(删除“因为”) C . 考试焦虑是考生经常出现的一种情绪反应,如果考生善于进行心理调适,就能避免减轻不良反应。(去掉“避免”) D . 春天的城北公园鲜花盛开,生机盎然,成为人们春游的好时机。(把“好时机”改为“好地方”) 二、句子默写 (共1题;共5分) 3. (5分)(2014·威海) 根据提示,用古诗文填空。 (1) ________ , ________。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。(陆游《十一月四日风雨大作》) (2)谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。________ , ________。(李白《春夜洛城闻笛》) (3) ________ , ________。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。(陆游《游山西村》) (4)冰霜正惨凄,终岁常端正。________ , ________。(刘祯《赠从弟》) (5)或异二者之为,何哉?________ , ________。(范仲淹《岳阳楼记》) 三、字词书写 (共1题;共1分) 4. (1分) (2019九上·中山期中) 根据拼音写出相应的词语。 (1)——然后我死了,连羽毛也fǔ làn ________在土地里面。 (2)我们所有大教堂的财宝加在一起,也许还抵不上东方这座了不起的fù lì táng huáng ________的博物馆。 (3)我的母亲对我们的jié jū________生活感到非常痛苦。 (4)“正确答案只有一个”这种思维模式,在我们头脑中已不知不觉地gēn shēn dì gù________。 四、综合性学习 (共1题;共10分) 5. (10分)阅读下面材料,按要求作答。 盛唐诗坛群星灿烂。李白的诗饱含着乐观向上、积极进取的精神,诗中奇异的想象、大胆的夸张和清新的语言,

新视野大学英语第三版读写教程第二册Unit4课文及翻译

U4 A Heroes among us 我们身边的英雄 Who's a hero these days? In an era of heightened heroism, the word hero has become more common. We use hero to describe both victims and survivors of all kinds of difficulties and tragedies. Who are the heroes among us? 谁是当今的英雄?在一个英雄主义发扬光大的时代,“英雄”一词已经变得更加常见。我们把各种困难和悲剧的受害者和幸存者都称为“英雄”。那么,我们身边哪些人是英雄呢? In the days subsequent to a mass shooting in Tucson, Arizona, many described 20-year-old political associate Daniel Hernandez as a hero. During the horrible shooting, he courageously ran through the danger to save the life of one of the victims, his boss and friend, congresswoman Gabrielle Giffords. Daniel held her head up so she could breathe and applied pressure to her wounds. He spoke tender words of sympathy, telling her that he would find her husband and her parents and that everything would be fine. And he never left her side, staying beside her in the ambulance all the way to the hospital. 在亚利桑那州图森市枪击案发生后的日子里,许多人都把20 岁的政界同事丹尼尔?赫尔南德兹描述为英雄。在骇人的枪击案发生时,他勇敢地冒着危险,去救助受害者之一、也是他的上司和朋友的加布里埃尔?吉福德议员。丹尼尔把她的头托高,便于她呼吸,并用力摁住她的伤口。他用温柔体贴的话语安慰她,告诉她他会把她的丈夫和父母找来,告诉她一切都会好的。而且,他一直守护在她身边,在去医院的路上,他也一直在救护车里陪伴在她身旁。Another hero from the mass shooting in Tucson was Dory Stoddard. Dory gave his life for his wife, Mavy. Dory and his wife had been friends since childhood and when Dory heard shots ring out he immediately fell on top of his wife to shield her from the hail of bullets. At the memorial service, the priest said: "Dory didn't die a hero; he lived a hero." Long known for his remarkable spirit and love of humanity, Dory Stoddard died as he had always lived, assisting others. 图森枪击事件中的另一位英雄是多利?斯托达德。多利为保护妻子梅维献出了自己的生命。多利和他的妻子自小青梅竹马。一听到枪声,多利马上扑在妻子身上为她挡住扫射过来的子弹。在葬礼仪式上,牧师说道:“多利一生英雄,非死才为英雄。”多利?斯托达德一直以来以精神高尚、富有爱心而为大家所熟知,他至死也同他生前一样在帮助他人。 These are civilian heroes, who acted instinctively with courage and grace when caught up in extraordinary circumstances. 这些都是平民英雄。他们在特别危急的情况下,本能地做出勇敢而高尚的举动。 But what about first responders, whose job is, in the words of the widow of a fallen police officer, to "rush toward danger"? 但是,那些应急救援人员是否也算是英雄呢?用一位已故警官遗孀的话来说,他们的工作就是“迎着危险上”。 In Toronto, Canada, downtown life stopped when more than 11,000 police and other emergency responders marched solemnly through the streets to honor Sergeant Ryan Russell, a 35-year-old “good man and good cop", who believed deeply in his commitment to protect and serve. Sgt. Russell moved quickly to protect others from harm. He tried to stop a drunk driver in a stolen snowplow

南非总统曼德拉名言

南非总统曼德拉名言 [标签:栏目] ,南非总统曼德拉名言 1、最大的荣耀不是永不跌倒,而是跌到后总能站起来。 2、是不是真的有人以为,他们没有得到过去曾经拥有的东西,是因为他们才疏学浅、势单力薄、恒心不足、不敢担当呢? 3、生命中重要的,不仅是我们曾活过这一纯粹事实,而是我们使其他人的生命发生哪些改变。这决定了生命的意义。 4、勇者并非是没有畏惧心理的人,而是征服畏惧心理的人。 5、不要习惯了黑暗就为黑暗辩护。 6、我很快认识到,我必须以自己的能力而不是凭借血统开辟自己的道路。 7、当我们没有开始做一件事时,它看起来好像是不可能的。 8、作为领袖,最好是在后方领导,让其他人站在前线,尤其是在庆祝胜利或好事时;但在危险时,你要站在前线。这样,人们会欣赏你的领导力。 9、在我的祖国,我们先当囚徒,后当总统。 10、进步绝不是个人努力的结果,它永远是集体努力的结果,是集体的胜利。 11、生命中最重要的东西不仅仅是或者,而是我们给别的生命带来何种不同。这才是生活的意义。 12、一个人的成功不在于永不坠落,而在于坠落后再升起的高度。 13、我认为,倘若阿拉伯国家不承认以色列的存在,以色列不会撤退到安全的边境内。 14、本来能过得更精彩的生活,却勉强接受现状,满足于个人的生活,这毫无**可言。 15、在走出囚室,通过自由大门的那一刻,我就明白,如果不把悲伤和怨恨留在身后,那么自己就仍在监狱之中。 16、这片美丽的土地将永远、永远、永远不会再经历人对人的压迫。 17、压迫者和被压迫者一样需要获得解放。夺走别人自由的人是仇恨的囚徒,他被偏见和短视的铁栅囚禁着。 18、生活的意义不是我们曾活着这样一个简单的事实,而在于我们是否为其

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档