美国的双语教学.doc
- 格式:doc
- 大小:74.54 KB
- 文档页数:3
加拿大沉浸式双语教育与美国淹没式双语教育加拿大沉浸式双语教育与美国淹没式双语教育双语教育在全球范围内得到了越来越多的关注,它被认为是培养全球化时代学生的重要途径。
加拿大和美国是两个在双语教育实践方面具有先进经验的国家。
加拿大注重沉浸式双语教育,而美国则更倾向于淹没式双语教育。
本文将比较探讨这两种教育模式的异同点。
加拿大的沉浸式双语教育是指学生在学习的过程中完全沉浸在目标语言环境中。
这种教育模式一般运用在英语和法语两种官方语言之间的学习中。
加拿大将其教育资源进行了分配,让不同母语的学生能够相互融合学习,使各自的语言能力得到发展。
沉浸式双语教育注重促进学生语言的自然运用,帮助学生在目标语言中获取知识。
这种模式对于语言输入量要求较高,学生需要大量接触目标语言,从而提高语言的流利度。
与此相比,美国的淹没式双语教育更注重快速融入主流社会和语言环境。
淹没式双语教育强调英语作为主要工具语言,母语的教授也更加依赖英语教师。
在这种模式下,学生的母语教育较少受到重视,他们主要使用英语进行学习和交流。
淹没式双语教育认为,通过将学生置于以英语为主导的环境中,可以更快地学会和运用英语,使学生更好地适应当地文化。
加拿大的沉浸式双语教育相对于美国的淹没式双语教育具有一些优势。
首先,沉浸式双语教育强调学生的双语双文化能力的培养,可以更好地满足全球化时代的需求。
其次,沉浸式双语教育通过语言的自然运用,培养学生的语感和流利度,使学生能够更好地运用语言进行学习和交流。
第三,沉浸式双语教育可以提供更广泛的双语教学材料和资源,让学生在不同领域中都能享受到双语教学的好处。
然而,淹没式双语教育也有其优势所在。
首先,淹没式双语教育更加注重学生快速融入当地社会和语言环境,使学生更好地适应主流文化。
其次,淹没式双语教育能够更加有效地提高学生的英语水平,使学生在英语语境下的学习和交流能力得到提升。
最后,淹没式双语教育较少依赖学校提供的双语教材和资源,节约了资源成本。
国外外语教学改革趋势──语言与内容相结
合_英语论文
要是掌握学科内容。
学生是通过掌握符合他们所在年级水平的学科技能和学科知识来习得语言技能的。
加拿大从1965年就开始进行浸没法双语教学实验,用这种教学方式主要对讲英语的学生实施法语教学。
自那时起,浸没法在北美许多地方被采用,也出现了不同形式的浸没法。
在美国,浸没法教学所涉及到的语言包括法语、德语、西班牙语、日语和汉语。
在这三十多年里,除了在美国有很大的影响之外,浸没法也陆续被其他国家进行研究和实验,现已被公认为是最成功的外语教学方法之一。
许多西欧国家从20世纪80年代中期起,根据本国的实际情况,采用了不同形式的浸没法。
在奥地利和荷兰,越来越多的学校实施了类似于加拿大的浸
没法进行教学,它们称之为“双语教育”(bilingual education)。
大多数教学计划涉。
国内外双语教学现状摘要:本文旨在介绍国内外双语教学的研究现状、双语教学模式的现状、师资队伍的现状、双语教材的现状以及国内外中小学双语教学现状,从而得出国内外双语教学的现状。
关键字:国内外双语教学的研究现状国外双语教学研究简况:20世纪20年代末,国际教育局在卢森堡召开了首次双语教学会议,还专门设立了世界双语教学研究中心,并创办了国际学术期刊《双语教学评论》。
由于双语教学在西方国家兴起较早,各国教育家和学者对此展开了深入研究,并取得了丰硕成果。
代表性研究成果有:科林贝壳的《双语现象与双语教育中的关键问题》、《双语与双语教育概论》;贝壳、琼斯合编的《双语现象与双语教育百科全书》;麦凯、西格恩合著的《双语教育概论》;哈桑洛芙的《双语学》;克拉申的《二语习得和二语学习》;卡明斯的《双语现象与特殊教育》;兰伯特的《加拿大双语能力发展实验》;弗雷德吉尼希的《通过两种语言学习:沉浸式和双语教育之研究》等参考黄安余:《双语教学理论与实践研究》国内双语教学研究概述:1。
出现了一批专家学者:20世纪末以来,我国学界开始重视研究双语教学问题,从事这方面研究的学者、机构与组织数量有限.双语教学研究的学者主要分为三类:研究教育学的、研究外语专业的、研究其他学科的。
代表性人物有王斌华、王莉颖、江宏德、赵慧、宦金茹、钟启泉、俞理明、燕国才、钱源伟等等。
2:出版了一批学术著作,他们是王斌华的《双语教育与双语教学》、《双语教学的回眸与前瞻-——国际视野本土实验》;王莉颖的《双语教育理论与实践———中外双语教育比较研究》等等3:发表了一批学术论文,2009年12月至2010年6月,笔者登陆中国学术网,以“双语教学”为关键词进行搜索,共搜索到学术论文和文章10727篇,有些学术论文对双语教学展开深入研究,增加了其知识存量。
4成立了双语教学研究机构并召开了大型学术会议。
———- 参见黄安余:《双语教学理论与实践研究—--国内外双语教学研究现状》国内外双语教学模式现状一.国外双语教学模式从世界的范围来看,加拿大、美国、新加坡等国家在各自的双语教育中都取得了显著的成绩。
美国的语言政策及双语教学简述美国是一个多元文化的国家,其语言政策及双语教学的发展也具有多元性的特点。
本文将简要介绍美国的语言政策及双语教学的发展背景、实施方式、课程设置、教学质量评估等方面,以期为相关领域的读者提供一些有价值的参考信息。
美国的语言政策始于殖民地时期。
最初,英语是唯一的官方语言,但随着时间的推移,其他语言如法语、德语、意大利语等也逐渐得到承认。
在20世纪初,美国政府开始推行英语教育,强调英语作为国家凝聚力和文化传承的重要性。
近年来,美国政府相继出台了一系列语言政策,如“英语精通计划”和“多语言裔美国人民英语教育法案”,以提高英语教育水平,促进多元文化的共存和发展。
双语教学在美国教育体系中有着悠久的历史。
早在19世纪,美国的一些学校就开始采用双语教学,以促进不同民族之间的理解和融合。
进入21世纪,随着全球化的不断深入,美国政府更加重视双语教学的发展。
根据2002年通过的《不让一个孩子掉队法案》,双语教学被视为提高学生英语水平和促进多元文化理解的重要手段。
美国的双语教学主要采取沉浸式教学法和翻译教学法两种实施方式。
沉浸式教学法注重通过第二语言进行学科教学,以提高学生的语言能力和学科素养;翻译教学法则注重将第二语言翻译成母语,以帮助学生更好地理解和掌握学科知识。
美国双语教学的课程设置丰富多样,包括语言课程、文化课程、学科课程等,旨在提高学生的综合素质。
美国双语教学的质量评估主要通过学生学业成绩和教师教学质量两个方面来进行。
学生学业成绩的评估主要依据各州的学业标准进行,包括阅读、写作、听力和口语等方面的测试。
教师教学质量的评估则主要通过课堂观察、学生反馈、同行评议等方式进行。
美国的教育体系包括学前教育、小学、初中、高中等各个阶段,双语教学在教育体系中占有重要地位。
在学前教育阶段,双语教学主要通过游戏、音乐、绘画等方式进行,以培养孩子的语言感知和表达能力;在小学和初中阶段,双语教学主要通过学科课程进行,旨在提高学生的语言水平和学科素养;在高中阶段,双语教学则更加注重培养学生的全球视野和跨文化交流能力。
美国双语教育模式及其对我国高校双语教学的启示
陈娟;余志娟
【期刊名称】《中国校外教育(理论)》
【年(卷),期】2009(000)008
【摘要】目前,我国大学英语教育都是基于双语教学而开展的.如何能在课堂中最大化地发挥双语教学的优势,是教育者应思考的一个问题.本文从课堂教学模式出发,从中找到值得我国大学英语教学值得借鉴的经验.
【总页数】1页(P63)
【作者】陈娟;余志娟
【作者单位】河北传媒学院基础教学部,河北,石家庄;河北传媒学院基础教学部,河北,石家庄
【正文语种】中文
【中图分类】G64
【相关文献】
1.美、加、新双语教育对我国高校双语教学的启示
2.美国双语教学对我国地方本科院校法学双语教学的启示
3.我国高校双语教学现状及对体育专业双语教学的启示
4.新加坡高校双语教学对我国高校双语教学的启示
5.新加坡双语教育对我国高校双语教学的启示
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
英式英语和美式英语的语言差异及修正教案双语教学Introduction英式英语和美式英语都是英语的两种主要变体,它们之间的差异体现在发音、拼写、语法和用词上。
对于学习英语的人来说,正确地理解和使用这两种变体是非常重要的。
在双语教学中,需要注意这些差异,并纠正错误的语言使用。
Part 1 – Language Difference between British English and American English1. Pronunciation Differences英式英语和美式英语有许多发音上的不同。
例如,“schedule”(日程表)在英国英语中发音为/SHED-yool/,在美国英语中发音为/SKED-yool/。
类似地,“tomato”(西红柿)在英国英语中发音为/tə-MAY-toh/,在美国英语中发音为/tə-MAH-toh/。
以下是英式英语和美式英语中其他常见单词的发音差异:英式英语美式英语aunt antbath baathdance daancefast faastlaugh laafpath paathstaff staaf2. Spelling Differences除了发音之外,英式英语和美式英语中的拼写也有较大的差异。
例如,“colour” (颜色) 在英国英语中拼写为“colour”,而在美国英语中拼写为“color”。
“jewellery”(珠宝)在英国英语中拼写为“jewellery”,而在美国英语中拼写为“jewelry”。
以下是英式英语和美式英语中其他常见单词的拼写差异:英式英语美式英语cheque(支票) checkdefence(防御) defensefavourite(最喜欢的) favoritegrey(灰色) grayjewellery(珠宝) jewelrylicence(执照) licensetheatre(剧院) theater3. Vocabulary Differences英式英语和美式英语在用词上也有很大的差别。
英语教育结合双语教学模式构建一、双语教学模式概述双语教学是指在教学中同时使用母语和目标语言,通过双语交替的方式进行教学。
双语教学不仅仅是简单地使用两种语言进行教学,更多的是在教学过程中让学生在母语和目标语言之间自由切换,达到真正的双语交替。
这种教学模式在国际上被广泛应用,尤其是在双语教育模式盛行的国家,如加拿大、新西兰等。
二、双语教学模式的意义1. 提高英语教学效果双语教学模式能够帮助学生更轻松、更快速地掌握英语知识,提高他们的英语水平。
通过母语和目标语言的交替教学,可以帮助学生更好地理解和消化英语知识,缩短他们与英语之间的隔阂,提高学习效率。
2. 培养跨文化交际能力双语教学模式能够帮助学生更好地理解和融入目标语言所对应的文化,促进跨文化交际能力的培养。
通过母语和目标语言的交替运用,学生可以更加自然地接触到目标语言所对应的文化,增强对跨文化交际的敏感性和理解能力。
3. 促进综合语言能力的发展双语教学模式可以将学生对一门语言的学习从简单的语法和词汇扩展到听、说、读、写等方面,促进学生综合语言能力的全面发展。
通过母语和目标语言的交替应用,学生可以更自如地运用目标语言进行交流,提高他们的语言表达能力和沟通能力。
三、英语教育结合双语教学模式的构建1. 制定合理的教学计划在英语教育中结合双语教学模式,首先要制定合理的教学计划。
教师可以根据学生的实际水平和学习需求,设计相应的双语教学课程,明确教学目标和教学重点,合理安排双语教学的时间和内容,以确保双语教学的有效进行。
2. 优化教学资源在英语教育中结合双语教学模式,需要优化教学资源。
学校可以引入更多的外籍教师和母语环境,鼓励学生在生活中和课余时间多接触目标语言,培养学生对目标语言的兴趣和热爱,为双语教学提供更加良好的教学资源条件。
3. 重视教学方法在英语教育中结合双语教学模式,需要重视教学方法的选择和运用。
教师应该根据学生的特点和学科特点,灵活运用双语教学的方法和手段,如在听说读写等方面进行交替教学,注重师生互动,引导学生积极参与,提高他们的语言运用能力。
从美国双语教育中获得的启示摘要:双语教育必将成为中国外语教学基础教育阶段的必经之路。
然而,直到现在,中国的双语教学实验仍是障碍重重。
欲要想很好地解决这个问题,就最好借鉴一下国外双语教育的经验。
美国双语教育在其漫长的发展过程中积累了大量的经验,从美国双语教育的发展、成功与失败等方面来考虑我国双语教育发展的方向将有着很现实的意义。
关键词:双语教育;双语教学;浸入型;启示0绪论随着全球经济化发展的步伐的增快,各个国家之间的交流越来越多,从而,全球范围内都掀起了推行双语教育的热潮。
我国经济发展迅猛,这将使我国更需要具有世界眼光的国际型人才。
所以,在我国推行双语教育势在必行。
中国汉英双语教学的研究和实践虽然处于初步阶段,但已经发现,通过这种教育途径,学生随着外语输入量与应用量不断增大,其英语综合运用能力也得到了有效的提高。
1双语教育双语教育从狭义的角度讲,指的是学校中使用第二语言或外语传授数学、物理、化学、历史、地理等学科内容的教育。
从广义的角度讲,则是一种以两种文化为载体,两种语言作为教学媒介语,为了使我国基础教育适应全球化发展的产物,并以提高学生的外语水平(尤指英语水平)和综合素质为目标,为培养具有跨文化素养的双语高级人才的素质教育。
为了在中国更好的进行双语教育,本篇将从美国双语教育的发展历程,形式及其特点展开分析。
2双语教育在美国美国双语教育发展的历史悠长。
大致可以分为四个阶段,即自由阶段、限制阶段、发展阶段和否定阶段。
具有多样性特点的美国语言始终持有一种宽容的态度并且鼓励使用多语言在各个领域中。
当时,在移民人口较多的地方有双语学校。
如:俄亥俄州、明尼苏达州等一些德语社区提供的德英双语学校。
一战时期,民众有了反德情绪,美国开始了对双语教育的限制。
但由于移民美国的人数不断增加,美国试图采用了一些同化移民语言和文化的“大熔炉”政策。
人们学习外语的热情骤减。
很长一段时间,双语教育始终没有得到发展的空间。
到了二十世纪的中后期,美国再次出现的移民潮,移民学生接受平等教育的问题被提上了日程。
在当今世界上,有不少多元文化国家根据本国的实际情况,在部分学校实施双语教学(Bilingual Education)。
双语教学就其本意来说,主要是指多元文化国家的一种语言政策,而不仅仅是一种教学方法。
双语教学通常涉及到人类社会中某个种族群体的语言与主流社会语言之间的关系,关系到种族语言文化的继承、发展或消亡。
举例来说,美国是一个多种族的移民国家,主流社会的语言是英语。
为了使非英语种族的文化与传统得以保存,美国许多州政府在公立中小学为非英语儿童实施双语教学计划:既开设英语语文课又开设本族语语文课,有些课程用英语进行教学,另一些课程用学生本族语进行教学。
通过双语教学,使学生掌握两种语言和文化,这样他们既能融入主流社会,又能保持本民族的文化和传统,这就是双语教育根本目的所在。
我国是一个多民族国家,一般来说在少数民族地区也应该实行双语教学,学生既学习本民族语言文化,又学习主流社会的语言文化,这样就能达到民族团结和多元文化共同发展的目的。
但在我国人口中,并没有说英语的民族,英语对中国人来说只是一门外语,学习英语的主要目的是发挥其语言的功能性作用。
因此从严格意义上说,英语教学在中国一般不属于双语教学的范畴。
在中小学开展双语教学,从应用语言学的观点来看,不符合中国的语言实际。
加拿大和美国的双语教育及其对中国的启示摘要:加拿大和美国是双语教育开展得比较早也比较成功的国家,对加拿大的双语教育和美国的双语教育进行概述,通过比较,对我国双语教育的实施有几点启示:国家在促进双语教育方面的政策要到位;国家对双语教育的定位要准确;要培养高水平的双语教育师资;激发学生接受双语教育的主动性及学生家长参与双语教育的积极性。
关键词:加拿大;美国;双语教育;启示双语教育的英语专门术语是“bilingualeducation”,目前还没有比较公认的定义,其产生受到了历史、政治、经济、文化等多种因素的影响。
《国际教育百科全书》认为:双语教育的最低标准应该是一种在教学的过程中至少使用两种教学用语的教育法。
教学使用两种语言,不一定同时使用,不必在同一学期内使用。
很多国家和地区都实行了双语教育,各自推进双语教育的目的却不尽相同,由此便促成了各具特色的双语教育模式和双语教育现象。
一、加拿大的双语教育加拿大是一个英国文化与法兰西文化并存的国家。
长期以来,却只有英语被作为通用语言。
法语家庭的子女被迫接受英语教育,无法获得接受法语教育的机会。
1969年,加拿大政府为平息法语民族中的不满情绪,消除社会的不稳定因素,通过了《官方语言法》,宣布英语和法语同为官方语言,用法律形式确保了法语与英语的同等地位。
自此,英语法语双语教育成为加拿大的一项国策。
加拿大双语教育有多种形式,以浸入式双语教育最著名。
加拿大的浸入式双语教育(immersioneducation)起源于20世纪60年代,最早是针对幼儿园儿童或者小学生,为他们以后进入英语、法语学校做准备。
根据第二语言或外语的使用比例,浸入式双语教育的模式可以分为完全浸入式和部分浸入式;根据浸入式教学的起始时间,可以分为早期浸入式、中期浸入式和晚期浸入式。
这一教学模式的最终目标为:经由浸入式双语教学,学生的学科成绩得到提高的同时,对第二语言法语的理解与沟通能力也能够得到提升。
国家级双语教学示范课程国家级双语教学示范课程是指在国内乃至国际上具有较高影响力,内容丰富,课程教学活动具有特色和创新的教学示范课程,旨在促进我国双语教育的发展和提高学生的语言综合能力。
一、示范课程的重要性1.提升语言综合能力国家级双语教学示范课程的教学内容丰富,涵盖了语音、语法、词汇、听力、口语、阅读、写作、翻译等多方面的知识,能够帮助学生全面提升自己的语言综合能力。
2. 打造高品质教育国家级双语教学示范课程的课程教学活动具有特色和创新,采用了多种教学方法,结合实际案例讲解,使得学生能够更加深度的理解知识点,从而打造高品质的教育。
3.提高教学水平教师参与国家级双语教学示范课程的开发和教学,不仅能够提高教师自身的教学水平,还能够丰富他们的教育理念,从而更好地服务学生。
二、示例以北京市市级双语教学示范课程《我的家乡》为例,通过介绍作者的家乡所在地的自然风光、历史人文、习俗、风情等多方面知识点,使学生能够更好地了解和认识中国的文化和历史。
此外,还引入多媒体课件、互动小组讨论等课程设计,使学生能够更加深度地理解和学习。
三、未来展望国家级双语教学示范课程的未来,将在以下几方面加强和发展:1. 增加和丰富示范课程将继续加强和丰富国家级双语教学示范课程的类型和数量,覆盖到更多的知识领域,从而更好地服务于学生的需求。
2. 提升教学技术通过引进新的教学技术和方法,加强国家级双语教学示范课程的教学质量,提升学生综合能力。
3. 促进教育创新鼓励教师在国家级双语教学示范课程设计和教学过程中进行教育创新,推动教育改革和发展。
四、结语国家级双语教学示范课程的开发和实施,不仅能够帮助学生全面提升自己的语言综合能力,还能够推动教育改革和发展。
希望通过不断地发展和创新,能够为学生提供更好的教育服务。
矿产资源开发利用方案编写内容要求及审查大纲
矿产资源开发利用方案编写内容要求及《矿产资源开发利用方案》审查大纲一、概述
㈠矿区位置、隶属关系和企业性质。
如为改扩建矿山, 应说明矿山现状、
特点及存在的主要问题。
㈡编制依据
(1简述项目前期工作进展情况及与有关方面对项目的意向性协议情况。
(2 列出开发利用方案编制所依据的主要基础性资料的名称。
如经储量管理部门认定的矿区地质勘探报告、选矿试验报告、加工利用试验报告、工程地质初评资料、矿区水文资料和供水资料等。
对改、扩建矿山应有生产实际资料, 如矿山总平面现状图、矿床开拓系统图、采场现状图和主要采选设备清单等。
二、矿产品需求现状和预测
㈠该矿产在国内需求情况和市场供应情况
1、矿产品现状及加工利用趋向。
2、国内近、远期的需求量及主要销向预测。
㈡产品价格分析
1、国内矿产品价格现状。
2、矿产品价格稳定性及变化趋势。
三、矿产资源概况
㈠矿区总体概况
1、矿区总体规划情况。
2、矿区矿产资源概况。
3、该设计与矿区总体开发的关系。
㈡该设计项目的资源概况
1、矿床地质及构造特征。
2、矿床开采技术条件及水文地质条件。