张道真实用英语语法学习笔记 第四章 冠词

  • 格式:docx
  • 大小:41.92 KB
  • 文档页数:37

第4章冠词4 . 1 . 1定冠词和不定冠词冠词是一种虚词,不能独立担任一个成分,只能附着在一个名词上,帮助说明其词义,英语中有两个冠词:1) 定冠词(The Definite Article) 即 the;2) 不定冠词(The Indefinite Article) 即 a和 an。

the通常读作/ds/,在元音前读作/di/,特别强调或单念时读作/di:/:谁是这书的作者?Who is the /di/ author of the /ds/ book?他是那时代最伟大的诗人。

He was the /di:/ greatest poet of the /di/ age.不定冠词在元音(指音,不指元音字母)前用an这个形式,读作/3n/:在其他情况下一槪作a,读作“/:a girl /s ’g3:l/a red apple /a "red jSepl/a university /9 ju:mV3:siti/ a one-act play /3 •wAiiaekt丨plei/a European city /〇 Jusrs'piisn rsiti/ a humble man /a'hAmbl ^aen/4- 1-2 冠词的基本意义不定冠词a(n)与数词one同源,表示“一个”的意思,用在可数名词单数前:她是个护士,在一家医院工作。

She is a nurse. She works in a hospital.他是一位英国人,有一个爱尔兰妻子。

He is an Englishman,with an Irish wife.定冠词the,与this和that同源,有“这(那)个”的意思,但比较弱,表示一(几)个特定的人或东西,有时可译作“这个(些)”或“那个(些)”:这就是你要的那本书。

That’s the book you want.那边那个年轻人是谁?Who is the young man over there?中间这位老太太是我的祖母。

The old woman in the middle is my grandma.但在很多情况下,“这”或“那”这类词在译文中并不出现:把它放在桌上Put it on the table.请把门关上。

Shut the door, please.4.1.3特指和泛指一般来说,名词有特指和泛指两种情况,试比较下面句子:请坐。

(泛指,随便坐哪把椅子都可以)Take a seat.这椅子有人坐吗?(特指,指面前这把椅子).Isthe seat taken?请一位姑娘和你跳舞。

(泛指,找哪位都行)Ask a girl to dance with you.请那位姑娘和你跳舞。

(特指,指特定的一位姑娘)Ask the girl to dance with you.有位先生要求见你。

(泛指)A gentleman is asking to see you.请那位先生进来。

(特指)Ask the gentleman to come in.你能借本书给我看吗?(泛指)Can you lend me a book to read?你能把那本书借给我吗?(特指)Can you lend me the book?在特指时一般前面要加定冠词,而泛指时则有三种情况:在可数名词单数前加不定冠词:这是一座漂亮的花园。

(表示“类别”)It was a lovely garden.她寄给我一张明信片。

(表示“一个”)She sent me a post card.2) 在叶数名词复数前可不加冠词,而可加some,any这类词:这些是生词。

(表示“类别”)These are new words.她送给我一些花。

(表示“一些”)She sent me some flowers.3) 在不可数名词前多不加什么,有时也可加some,any 等:天气真好。

(表示“类别”)It’s lovely weather.这是纯丝。

(表示“类别”)It’s pure silk.你茶里要放点糖吗?(表示“一些”)Do you want any sugar in your tea?给我们一些帮助。

(表示“一些”)Give us some help.这些情况可以下表表示:特指the book the books the sugar这可以说明冠词用法的总的情况,但具体用法是比较复杂的,下面将作详细的讨论。

4.2冠词的基本用法4.2.1 不定冠词的基本用法不定冠词主要用在可数名词单数前,表示: 0 “一个”(意思接近one):(谚)罗马不是一天建成的。

Rome was not built in a day.现在一分钟也不能耽误。

There was now not a minute to lose.他每周工资四百镑。

His wages were four hundred pounds a week.我一次只能拿两个。

I can only carry two at a time.一千人出席了这次音乐会。

A thousand people attended the concert. 五分之一的人口是儿童。

A fifth of the population are young children. 她是我的一位朋友。

She is of mine.可用在大量表示数量的词组中:—天四次four times a day半公斤half a kilo—英镑一米one pound a metre每小时六十公里60 km an hour四分之一英里a quarter of a mile—杯咖啡a cup of coffee2) “某一个”(=a certain,但仍可译作“一个”):有一辆车在门口等着。

A car is waiting at the gate.他出生于湖南的一座小城。

He was born in a small city i n Hunan.一位学者将来给我们作报告。

A scholar is coming to speak to us.她给我们讲了一个有趣的故事。

She told us an interesting story.3>某类人或物(可用在表语、同位语等中):她是加拿大人(舞蹈演员)。

She is a Canadian (dancer).这是创床还是车床?Is this a planer or a lathe?这书是遗传学家古柏博士写的。

The book was written by Dr. Cooper, a geneticist.他似乎不是一个特别能干的人。

He does not seem to be a particularly able person. 我们知道摩西是研究瓦格纳的专家。

We knew Moses as an authority on Wagner.4) 某类人或物(可作主语,表示整个这类人或东西):孩子需要爱。

A child needs love.猫头鹰能在黑夜中看东西.An owl can see in the dark.正直的人应当诚实公正。

An upright man should be honest and fair.响尾蛇是美洲的一种毒蛇。

A rattlesnake is a poisonous American snake.在前两种用法中,a通常译作“一个”,在把这名词变为复数时,a需换作数词或不定代词:五分之二的人是妇女。

Two fifths of the population are women.几位学者将来给我们作报告。

A few s cholars are coming to speak to us.他们要了三杯咖啡。

They ordered three cups of coffee.她给我们讲了几个有趣的故事。

She told us some interesting stories.在后两种用法中,译成汉语时常不带“一”字,在把名词变为复数时,前面常不加什么:孩子需要爱。

Children need love.他们似乎不是特别能干的人。

They don’t seem to be particularly able persons.响尾蛇是美洲的毒蛇。

Rattlesnakes are poisonous American snakes.这些是刨床还是车床?Are these planers or lathes?4.2.2定冠词的基本用法定冠词主要有下面这些用法:1丨和个体名词的单数或复数连用,表示某个(些)特定的人或东西:另外那(几)个姑娘在哪里?Where is (are) the oter girl(s)?把那个(些)包裹放在桌上。

Put the parcel(s) on the table.带客人去看他(们)的房间。

Show the guest(s) to his (their) room.车开走了,我们得等下一班车。

The bus has left. We had to wait for the next bus.你参加开幕典礼了吗?Did you go to the opening ceremony?凡属特指的名词(即指特定的人或物)都应加the,试比较下面的句子:特指泛指把盐递给我。

Pass me the salt.给我点盐。

Give me some salt.现在就把药吃掉。

Take the medicine now.你最好吃点药。

You’d better take some medicine.这些是我买的唱片。

Here are the records I bought.我给你买了两张唱片。

I bought two records for you.你觉得孩子们的演出如何?How do you like the children’s performance?我喜欢孩子们的演出。

I like children’s performance.在第二次提到某样东西(甚至与它有关的东西)时,常在前面加the:他买了一台电视机和一台录像机,但把录像机退了。

He bought a TV and a video recorder, but he returned the video recorder。

她买了一辆自行车,可骑上去时一个轮子掉了。

She bought a bicycle, but when she rode it one of the wheels came off。

他在乡下看到一栋房子。

他站了一会儿,走了进去。

前屋壁炉里生了火。

房间很干净,小而暖和。

He saw a house in the country. He stood outside it for a while before going in. In the front room there was a fire burning in the fireplace. The room was clean,small and very warm.2) 也可和一个单数名词一道用,表示一类人或东西:鲸有灭绝的危险。