第 二 步 : 问 名 ( 红 帖 )
第 三 步
纳 吉
( “ 纳 币 ” 、 “ 下 财 礼 ” )
第 四 步 纳 征
第五步
请期
夫亲第 妻迎六 步 关 : 系 完 全 确 立 的 基 本 依 据
All the wedding ceremony is complicated. The traditional Chinese marriage usually involves 6 necessary procedures。
月老的说法起于唐 朝。 月下老人是我国神 话传说中专管婚姻 的神,又称“月 老”。据沈复《浮 生六记》说:“一 手挽红丝,一手携 杖悬婚姻簿,童颜 鹤发,奔驰开非烟 非雾中。”我国不 少地方都有月老祠。
婚礼
一、六礼 (《仪礼· 士昏礼》 ) 第
一 步 : 纳 采 ( 提 亲 )
第二步:问名 (红帖 )
• e.g. wedding gown(新娘礼服)package(包裹) • quilt(被子)pillow(枕头)door curtain (门帘)…
1.The wedding preparation (婚礼准备)
The heart of love
饮食 wedding food
• • • • Chinese date 枣 Peanut 花生 Longan 桂圆 Lotus seed莲子 early birth of a healthy baby 早生贵子
cross-cupped wine 交杯酒
• All In One合为一体 • never to be separated 永不分离
做游戏play games
• 永结同心 • 白头到老
中国的婚礼仪式通常是非常复杂的。 传统的中国婚礼一般包括六个必要的过程。 1.The wedding preparation(婚礼准备) 2.Meeting the bride (迎娶) 3.Three bows (拜堂) 4.Go to the bridal chamber (入洞房) 5.Having the wedding meal (婚宴) 6.Disturbing the nuptial chamber(闹洞房)