2018中国电力年鉴 统计数据
- 格式:docx
- 大小:31.40 KB
- 文档页数:11
2018中国电力年鉴 统计数据
1. 2018年中国电力总装机容量达到18.85亿千瓦。
In 2018, China's total installed power capacity reached
1.885 billion kilowatts.
2.火电、水电、风电、光伏发电等各类电力资源不断得到开发利用。
Various types of power resources, such as thermal power,
hydropower, wind power, and photovoltaic power generation,
are continuously developed and utilized.
3.中国电力行业规模持续扩大,成为全球电力行业的重要参与者。
China's power industry continues to expand, making it an
important participant in the global power industry.
4.电网企业共完成全社会用电量74679亿千瓦时。
The power grid enterprises completed a total social
electricity consumption of 7467.9 billion kilowatt-hours. 5.发电厂企业利用煤炭等资源发电14262亿千瓦时。
Power plant enterprises generated 1,426.2 billion
kilowatt-hours of electricity using coal and other resources.
6.水电蓄能装机容量达到102.08亿千瓦。
The installed capacity of pumped hydroelectric power
reached 10.208 billion kilowatts.
7.风电装机容量达到186亿千瓦。
Wind power installed capacity reached 18.6 billion
kilowatts.
8.中国光伏发电成为世界最大国际市场。
China's photovoltaic power generation has become the
world's largest international market.
9.基础电网建设投资超过3000亿元。
Investment in the construction of the basic power grid
exceeded 300 billion yuan. 10.智能电网建设迈出新步伐。
The construction of smart grids has taken a new step.
11.电力工程建设进展顺利。
The progress of power engineering construction is smooth.
12.发电厂火电装机容量达到1.07亿千瓦。
The installed capacity of thermal power plants reached
107 million kilowatts.
13.火电发电量排名全球第一。
Thermal power generation ranks first in the world.
14.发电厂水电装机容量达到3.07亿千瓦。
The installed capacity of hydropower plants reached 307
million kilowatts.
15.水电发电量保持较大增幅。
Hydropower generation maintained a relatively large
increase. 16.清洁能源装机容量累计超过7亿千瓦。
The cumulative installed capacity of clean energy
exceeded 700 million kilowatts.
17.电力装备制造业质量结构不断优化。
The quality structure of the power equipment
manufacturing industry continues to be optimized.
18.电力投资规模逐步扩大。
The scale of investment in power continues to expand.
19.电力供应保障能力不断增强。
The ability to guarantee power supply continues to
strengthen.
20.经济社会发展对电力需求不断增长。
The demand for electricity continues to grow with the
development of the economy and society.
21.中国电力行业在能源转型中发挥着重要作用。 China's power industry plays an important role in energy
transformation.
22.新能源装机容量突破四亿千瓦。
The installed capacity of new energy sources exceeded 400
million kilowatts.
23.火电发电量占比略有下降。
The proportion of thermal power generation has slightly
decreased.
24.水电发电量占比继续保持较高水平。
The proportion of hydropower generation continues to
maintain a relatively high level.
25.节能环保成为电力行业的重要主题。
Energy conservation and environmental protection have
become important topics in the power industry.
26.电力设施建设进一步完善。 The construction of power facilities has been further
improved.
27.电力生产技术不断创新。
Power generation technology continues to innovate.
28.电力行业对外合作与交流不断加强。
The power industry continues to strengthen its external
cooperation and exchanges.
29.单位国内生产总值能耗继续下降。
The energy consumption per unit of GDP continues to
decrease.
30.电力企业效益明显提升。
The efficiency of power enterprises has been
significantly improved.
31.新一轮电力体制改革取得新进展。
A new round of power system reform has made new progress. 32.电力市场化交易规模快速增长。
The scale of market-based power trading has grown rapidly.
33.电价市场化改革取得积极成效。
The market-oriented reform of electricity prices has
achieved positive results.
34.电力体制改革向纵深发展。
The reform of the power system is deepening.
35.电力供需形势整体平衡。
The overall balance of power supply and demand.
36.电网建设规模不断扩大。
The scale of power grid construction continues to expand.
37.电力规划设计水平不断提升。
The level of power planning and design continues to
improve.
38.电力市场体系建设逐步完善。 The construction of the power market system is gradually
improving.
39.电力科学技术不断进步。
Power science and technology continue to advance.
40.电力装备制造水平不断提高。
The level of power equipment manufacturing continues to
improve.
41.电力企业国际化发展取得重大成果。
The internationalization development of power enterprises
has achieved significant results.
42.电力资源综合利用水平不断提高。
The comprehensive utilization level of power resources
continues to improve.
43.电力行业发展战略不断优化。 The development strategy of the power industry continues
to be optimized.
44.电力企业市场竞争力进一步增强。
The market competitiveness of power enterprises has been
further enhanced.
45.电力行业国际形象持续提升。
The international image of the power industry continues
to improve.
46.电力企业实现绿色发展战略。
Power enterprises have implemented a green development
strategy.
47.电力企业社会责任意识进一步增强。
The sense of social responsibility of power enterprises
has been further enhanced.
48.电力行业创新能力不断提高。