外语教学中的文化教学
- 格式:doc
- 大小:15.00 KB
- 文档页数:3
外语教育语言学中的语言与文化摘要:本课题根据笔者十多年来对外语文化教学的理论研究与实践,参考国内外专家在大学及中学外语文化教学方面的研究成果,从以下方面进行了全面和深入细致的研究:文化的概念语言与文化的关系文化教学概念的内涵,文化教学的作用,文化教学与外语教学的相互关系,文化教学的内容,文化教学的原则,文化教学的步骤,文化教学的方法及跨文化交际意识的培养等。
关键词:语言与文化语言教学,文化教学,跨文化交际,语义文化,语用文化一关于“文化”的概念文化是一个广泛的概念,很难给它下一个严格和精确的定义。
自本世纪以来,不少哲学家、社会学家、人类学家、历史学家和语言学家一直都在努力地想从各自学科的角度,给文化下一个令人满意的定义,然而,迄今为止仍没获得一个公认的定义。
据克罗门(Kroeber)和克勒克洪(Kluckhohn)在1963年出版的《文化——关于概念和定义的评论》(Culture:A Critical Review ofConcepts and Definitions)一书中的统计,有关“文化”的各种不同的定义至少就有150个之多。
庄智象2011年在温州大学的学术报告上说文化的定义已经达到200多个。
可见人们对“文化”一词的理解所存在的差异。
人们一般都将“文化”的概念分成广义和狭义两类。
广义的文化指的是人类在社会历史发展过程中所创造的物质和精神财富的总和。
它包括物质文化、制度文化和心理文化三个方面。
狭义的文化指的是人们的社会风俗习惯、生活方式、相互关系等。
由于文化是一个非常复杂的综合体,不同学科对它的概念和范畴的探求都不可避免地带有明显的倾向性和侧重性。
就外语教育语言学而言,对文化概念和范畴的界定需紧紧围绕目的语的特点,目的语教学的特点,以及影响目的语学习、理解、交际的种种语言和非语言的文化要素来进行。
这就是说,外语教育语言学所研究的文化,相对来说是一种狭义文化。
二语言与文化的关系语言与文化有着十分密切的关系。
加强外语教学中的文化教学摘要本文论述了在外语教学中加强文化教学的意义和作用,并以文化差异为切入点,从交际文化、翻译中的文化障碍和课堂素材选取三方面探索如何将文化导入到外语课堂教学中。
关键词外语教学文化语言文化差异文化障碍中图分类号:h319 文献标识码:a过去的二十多年,文化和外语教学的关系在外语教学界引起了广泛讨论和研究。
究其原因,一方面由于文化本身与外语教学理论及实践密不可分,另一方面,在外语教学中导入文化,是对外语教学的社会意义的一种肯定。
传统的外语教学,往往注重语言的教学,比如语音、语法和句法等;而忽略了语言的社会功能或其它的外在因素。
然而,随着教育全球化的发展,单纯的以语言结构为中心的外语教学已经不能胜任时代的要求。
这就要求外语教学工作者重新审视文化在外语课堂教学中的意义和作用,并找到适当的方法将文化因素融入到外语课堂教学中。
本文简要分析英语教学中加强文化教学的意义,并对如何实施文化教学给出了几点建议。
1 文化教学的意义随着高等教育全球化的发展,单纯的语言教学已经不能满足跨文化交际的需要。
根据学者对于全球化的定义和高等教育学的概念,高等教育全球化可以理解为在经济全球化背景下高等教育的相关理念与活动在全球范围内、跨国性的相互影响,以及人力、物力、财力资源在高等教育领域中的全球性自由流动。
(p195,高等教育学)。
从中我们可以看出,“全球”和“跨国”成为高等教育国际交流合作的关键词。
为了适应高等教育全球化发展的趋势,我们必须加强培养全球化的人才。
近年来,我国高校与国外高校纷纷采用“合作办学”的方式,促进了我国与世界其它国家之间的交流。
在进行学术思想交换的同时,外语作为不同文化之间交流的基本工具,起到了关键作用。
所以,加强文化教学,顺应了高等教育全球化的发展,是外语教学中刻不容缓的任务。
2 外语教学中加强文化教学的作用众所周知,语言是文化的载体。
文化影响和制约着语言交际,语言和文化密不可分。
加强中学英语教学中的文化教育之浅见摘要:语言与文化的密切关系决定了文化教育在语言教学与学习中具有不可低估的作用。
因此,为了有效地开展英语教学,英语教师必须在传授英语语言技能的同时,以各种方式传播英语文化。
英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。
关键词:英语教学;文化教育;原因;内容;措施和方法一、在英语教学中强化文化教育的原因正如胡文仲先生说,“语言是文化的一种表现形式,不了解英美文化要学好英语是不可能的。
反过来,越深刻细致地了解所学语言国家的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以至生活细节,就越能正确理解和准确使用这一语言”。
在外语教学中,语音和语法的错误往往能被容忍,文化错误常常比语言错误更严重。
如果没有文化方面的知识,如果不了解文化方面的接受性和不可接受性,交际就可能发生障碍或失败。
如:freeze这个词的基本含义是“冰冻”、“结冰”。
而在一个私人拥有枪支的美国社会,一位留学生因听不懂美国人的口语Freeze(“站住”“不许动”)而被枪杀。
对美国人来说,Freeze!却是人人皆知的日常用语。
假如这位留学生有这点文化知识就不至于付出生命的代价。
所谓文化教学是教会学生怎样在真实的社会环境中去完成与社会环境相配的社会行为,传授的应该是关于文化知识的真实、地道的使用,而不仅仅是关于文化的知识。
因此,在新课程的英语教学中,不仅要让学生掌握知识、技能,还应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。
如果我们能将西方文化渗透进日常的教学活动,让学生感受英语的真正魅力,就可以培养学生学习英语的浓厚兴趣,同时也会使大多数学生实现从被动学习到主动学习的转变。
二、中学英语教学跨文化意识渗透的内容由于学生对语言知识的掌握有限,涉及面窄,谈论的话题内容多与日常生活有关,要更深入地谈话还需进一步扩大语法和词汇知识。
外语教学中的文化导入策略在外语教学领域,文化导入是一个至关重要的环节。
它不仅丰富了语言学习的内容,还有助于学生更好地理解目标语言背后的文化内涵,从而提升他们的语言运用能力和跨文化交流能力。
以下是一些有效的文化导入策略,供外语教师参考和应用。
1. 整合文化内容于语言教学将目标语言国家的历史、传统节日、饮食文化等元素融入到日常的语言教学中。
例如,在学习法语时,可以介绍法国的国庆日、著名的美食如法式面包和奶酪,以及相关的历史背景和文化意义。
2. 使用多媒体教学资源利用电影、音乐、文学作品等多媒体资源来展示目标语言的文化特色。
这些资源能够直观地展现不同文化的风俗习惯和生活方式,使学生在感官上获得更直接的体验。
3. 组织文化主题活动定期举办与目标语言国家相关的文化活动,如国际美食节、电影之夜或传统节日庆典。
通过这些活动,学生不仅能在实践中使用外语,还能深入体验和学习相关的文化知识。
4. 鼓励学生参与交流项目支持和鼓励学生参加语言交换项目或短期留学。
这样的经历能让学生亲身体验目标语言国家的生活,与当地人交流,从中获得宝贵的语言实践机会和文化洞察。
5. 引入真实语料使用来自目标语言国家的报纸、杂志、博客等真实语料进行教学。
这些材料不仅能提供真实的语言输入,还能让学生了解目标语言国家的社会动态和文化现象。
6. 教授跨文化交际技巧明确教授学生如何在不同文化背景下进行有效沟通。
包括非言语交际的差异、礼貌用语的使用、以及如何避免文化冲突等内容。
7. 反思和讨论鼓励学生在学习过程中进行文化反思和讨论。
通过小组讨论、写作或演讲等形式,让学生表达对目标文化的看法和感受,促进他们对文化的深入理解和批判性思考。
通过上述策略的实施,外语教学不仅能够提高学生的语言技能,还能增强他们的文化意识和跨文化交流能力,为他们未来在全球化世界中的成功奠定基础。
析文化教学在外语教学中的地位与作用随着全球化的发展,跨文化交流和外语学习变得越来越重要。
文化教学在外语教学中起着非常重要的地位和作用。
本文将探讨文化教学的定义、地位以及其在外语教学中的作用。
首先,我们来定义文化教学。
文化教学是指在外语教学过程中,教师通过教授语言相关的文化知识,使学生能够更好地理解和运用所学的外语。
它涉及到不同国家或地区的历史、风俗、信仰、价值观等方面的知识。
文化教学在外语教学中具有重要的地位。
首先,它能够提高学生的跨文化意识。
通过学习不同国家或地区的文化,学生可以更广泛地了解不同文化背景下的人们的思维方式和习惯,有助于他们更好地适应国际交流环境。
其次,文化教学可以增进学生对外语学习的兴趣和动力。
学生通过了解外语所属国家或地区的文化,可以更深刻地理解语言的重要性和应用场景。
再次,文化教学还可以提高学生的语言应用能力。
文化与语言是紧密相连的,通过学习外语的文化背景,学生可以更好地运用所学的语言。
文化教学在外语教学中具有多种作用。
首先,文化教学可以帮助学生更好地理解语言中的隐含意义。
不同的语言有着不同的文化背景,通过了解外语所属国家或地区的文化,学生可以对语言中的隐含意义有更深刻的理解,避免产生误解或尴尬的沟通情况。
其次,文化教学可以提高学生的跨文化交际能力。
在全球化的背景下,学生需要具备良好的跨文化交际能力,通过学习外语的文化背景,学生可以更好地理解和尊重不同文化间的差异,从而更好地与他人进行交流。
再次,文化教学可以提高学生的国际视野。
通过学习不同国家或地区的文化,学生可以拓宽自己的视野,了解世界上不同文化的多样性,并且学会以开放的心态去面对世界。
然而,文化教学在外语教学中也面临一些挑战和困难。
首先,文化教学需要教师具备丰富的文化知识。
教师需要了解多个国家或地区的文化背景,这对于教师来说是一个很大的挑战。
其次,文化教学需要综合运用多种教学手段和资源。
教师需要通过丰富的教学材料、多媒体技术等手段来帮助学生全面了解和学习外语的文化背景。
试论文化教学与外语教学的关系文化教学与外语教学是紧密相关的,二者之间存在着相互促进和相互依存的关系。
文化教学作为外语教学的重要组成部分,不仅可以帮助学生更好地理解和运用外语知识,还可以促进跨文化交际和跨文化交往能力的发展。
首先,文化教学可以提高学生的外语学习动机和兴趣。
外语教学过程中,通过引入文化元素,能够增添学习的情趣,并且激发学生的学习兴趣。
学生在了解和学习目标语言国家的文化特点和传统习俗的同时,能够更好地了解外语的实际应用场景,并且增强对外语学习的认同感和自信心,从而提高学习动机。
其次,文化教学有助于提高学生的语言表达能力。
文化教学注重培养学生的跨文化交际能力,使学生能够学会运用外语进行表达和交流。
通过学习外语国家的文化背景和社会习俗,学生可以更加准确地理解和运用外语词汇和语法结构,使外语学习与实际应用相结合,提高学生的语言表达能力和交际能力。
再次,文化教学有助于增强学生的跨文化意识和跨文化交际能力。
在跨文化交际中,了解和尊重他人的文化背景和差异是至关重要的。
通过文化教学,学生能够更好地了解不同文化间的差异,培养跨文化意识和交际技能,从而提高跨文化交往能力。
在全球化背景下,培养学生的跨文化意识和交际能力对于促进国际间的合作与交流有着重要的作用。
最后,文化教学能够帮助学生更好地理解和学习外语。
语言是文化的载体,文化是语言的基础。
通过文化教学,学生可以更好地理解目标语言的词汇、语法和语用规则等,并且能够更好地运用到实际语境中。
学生在接触和了解目标语言文化的同时,能够对所学的外语知识有更深入的理解和运用。
综上所述,文化教学与外语教学的关系密不可分。
文化教学不仅能够提高学生的外语学习动机和兴趣,还能够提高学生的语言表达能力、跨文化意识和跨文化交际能力。
因此,在外语教学中,注重文化教学对于帮助学生更好地学习并运用外语具有重要的作用。
教师应该在教学中注重文化教育的融入,为学生提供丰富的文化背景知识,并且积极培养学生的跨文化交际能力,从而促进他们在外语学习中的全面发展。
文化教学与外语教学的关系分析在大学外语教学中,受传统教学的影响,英语教学中重语言形式、轻文化因素现象在教学的各个环节都相当普遍,从而使相当多的老师形成了较为固定的思维方式和教学模式:注重的只是学生对语言形式的掌握是否正确或语言使用是否流畅,而较少注意学生跨文化条件下语用能力和行为能力的培养。
英语教学很重要的目的是培养学生的英语交际能力。
要想做到英语运用得体、恰当,就必须通晓英语相关的文化。
重视英语教学中文化因素的教学,使语言教学同文化教学相融合,培养学生的英语文化意识,从而达到提高英语交际能力的教学目的。
一、语言与文化的关系文化是一个庞大的范畴,语言是文化的一种表现形式,一个社会的语言是该社会文化的重要组成部分;我们所说的文化是指一个社会在物质生活和精神生活方面所取得的成就总和。
一门语言文化的衡量标准不是要看对于这门语言掌握了多少,而是看对这门语言运用熟练能力与实际应用的能力。
大多数学生在学习英语的过程中,还是以应试背诵为主,这些学习英语的学生不停地背诵单词、短语,每天坐在座位上不停地做题,而不是在生活去运用英语。
观察外国人的日常生活,扩展学生对生活的积累和认识。
帮助他们积累生活,从而在无形中积累了他们的语言能力,提高他们的文化素养。
使学生们感受目的语文化中特有的价值观念、心理状态、思维方式、风俗习惯、道德标准以及在此社会文化背景下形成的语言习惯,了解母语文化与目的语文化之间的异同,从而为他们在与外界的交流中更好地驾驭外语,在不同的场合,对不同的人准确、恰当、得体地使用外语创造条件。
语言它是在一定的社会生活、历史传统和文化背景之中产生的。
语言是学习文化的重要工具,人们在学习和运用语言的过程中获得文化素养。
外语教学的目的最终应是培养语言应用能力,而交际能力离不开对所学语言国家文化的了解,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。
语言应用能力是获取跟多文化知识的基础和手段,反之,有了一定语言知识及运用能力后,获得更多得文化知识又是更进一步提高语言应用能力的前提。
如何在外语教学中融入传统文化在外语教学中,融入传统文化是一种提高学生研究动力和培养跨文化交际能力的有效方法。
下面是一些简单的策略,可帮助教师在外语教学中融入传统文化。
1. 定期举办主题活动教师可以定期组织主题活动,以传统文化为主题进行讨论和研究。
例如,每周可以选择一个与传统文化相关的话题,如中国传统节日、传统手工艺品等,让学生通过参观展览、制作手工艺品或观看传统表演等方式来了解和体验传统文化。
2. 使用相关教材和资源教师可以选择与传统文化相关的教材和资源,以便更好地融入传统文化。
例如,使用关于传统文化的文章、故事书籍或视频素材,在课堂上讨论和分析相关内容,并鼓励学生使用所学的外语表达自己对传统文化的理解和观点。
3. 鼓励学生参与文化交流活动教师可以鼓励学生参与与传统文化相关的交流活动,如参加文化展览、文化节庆活动或与外国学生进行跨文化交流等。
这样的活动可以增强学生对传统文化的兴趣和理解,并提高他们的交际能力和跨文化沟通能力。
4. 适当运用传统文化元素在教学中,教师可以适当地运用传统文化元素,如谚语、成语、传统民歌等,来帮助学生更好地理解和运用外语。
这不仅可以增加研究的趣味性,还可以加深学生对传统文化的理解和认同。
5. 培养学生的文化情感教师可以通过讨论、阅读文学作品、观看电影等方式,培养学生对传统文化的情感和认同。
通过了解传统文化的价值观、道德观念和审美意识,学生可以更好地理解和尊重其他文化,提高自己的文化素养和国际视野。
融入传统文化可以丰富外语教学的内容,增加学习的乐趣,并培养学生的跨文化交际能力。
教师可以根据自己的实际情况和学生的需求,选择适当的方法和策略来融入传统文化,使学生在学习外语的同时也能了解和尊重不同的文化传统。
外语教学中的文化教学外语教学中的文化教学
论文摘要:文化教学在外语教学申的重要惶早在20世纪80年代就得到了中外学者和教育家的认可。
从此,文化教学就一直是外语教学中的热门话题。
共包括五个部分。
首先通过探讨文化以及它和语言的关系说明了文亿教学的重要性。
接下来阐述了在文化教学中应该遵循的原则以及文化教学的内容。
第四部分讨论大学英语文化教学中存在的问题,最后提出了相应的策略以改善外语教学中的文化教学。
论文关键词:文化教学;文化意识;文化对比
一、文化与语言的关系
我们对“文化”一词并不陌生。
大家经常在日常生活中提到它,如中国文化、欧美文化、传统文化与现代文化等等。
然而对于什么是文化,人们却很难给出一个确切定义,因为它的内涵太广泛了。
从文学、艺术到伦理、哲学,从宗教、习俗到衣食住行,从政治、法律到经济、道德,以及性别、职业、阶层等个人角色,它无所不包。
所以说文化来源于社会,是社会的物质和精神财富。
语言是人类特有的音义结合的符号系统,是人们交流思想的中介,又是人们认识世界、描写世界的工具。
同时,语言又是一种社会现象,随着社会的产生而产生,发展而发展,属于文化的范畴。
由此可见,语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。
要学习一种语言,必须要熟悉所学语言国家的社会、文化、传统、风俗习惯乃至生活细节。
只有把语言教学和文化教学有机地结合起来,才能正确理解和真正掌握这种语言。
二、文化教学的原则
首先我们必须清楚,文化教学是语言教学的一部分,它服务于语言教学。
因此,在基础教育阶段,文化教学必须遵循以下几个原则:
1.阶段性原则。
影响学习的因素主要有年龄、情感、个性和语言水平等。
所以,文化教学必须充分考虑学生的年龄特征、认知能力和语言水平,注意循序渐进、由浅入深、由表及里,让学生逐渐理解和使用跨文化知识,这就是阶段性的内涵。
总的来说,年龄小的学生应该学习初浅的内容;年龄较大的学生应接触难度大一些的文化技能或阅读一些目的语文化知识。
教学时应从相对简单和具体的内容开始,逐渐过渡到比较复杂和高层次的文化内容。
2.结合性原则。
语言与文化密不可分,这是不争的事实。
文化教学是在外语教学的`框架内进行的,文化内容必须为语言教学服务;同样,语言内容也必须有利于文化教学。
在教学实践中,语言与文化的结合至少要有四个切入点:结合语言丰富的文化内涵教授文化;结合语言的历史典故教授文化;结合句子导人文化;结合篇章教授文化。
总之,语言学习和文化学习必须同步进行。
3.实用性原则。
实用性原则指的是所教的文化内容应与学生所学的教材内容密切相关,并根据学生日常生活的需求,把语言和文化有机地结合起来,使学生学有所得,学有所获。
这样会激发学生学习的兴趣,提高教学的效率。
如果把教语言与教文化割裂开来,不但费时低效,而且会使学生感觉语言与文化的关系过于抽象,学起来空洞乏味。
因此,要从实际出发,在传授语言知识的同时导入相关的文化信息。
4.适度性原则。
所谓适度,主要是指教学内容与教学方法上的适度。
也就是说要选择合适的难易度以及适度的教学方法。
选材时要挑选具有代表性的主流文化,不可一切照搬全收。
教师应有选择地传授文化知识,什么该教,什么不该教,要做到心中有数。
教学方法的适度是指正确协调好教师讲解和学生探究的关系。
三、文化教学的内容
1.提高文化意识。
正如我们所知,由于受传统语言学思想的指导,以往外语教学偏重结构和语法,教师课堂上的大部分时间都花在讲词法和句法上,很少有人考虑词汇的内涵和社会文化等因素。
这导致了我们的学生虽然语言基础知识不错,却不具备真正的社交能力,在实际的交往中出现问题或是无法互通信息。
面对这种情况,我们在英语教学中应改变教学方式,树立文化意识,注重文化渗透,在传授语言的同时传授文化知识。
这样做的好处是,文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因赋予了文化内涵而更易于理解和掌握。
语言教学和文化教学可以在传授语音、词汇、语法等语言知识时同步进行。
例如:freeze这个词,它的基本含义是“冰冻”、“结冰”,而在美国社会中,Freeze!却是人人皆知的日常用语,它可以表示“站住”、“不许动”。
如果不懂得这点文化知识,那么遇到特殊的情况就很有可能会被枪杀。
曾经就出现过这样的案例,由于文化知识的缺乏而付出生命的代价。
因此,在学生学习英语的初级阶段,教师就要有意识地向学生渗透着有关西方的文化知识,让他们了解西方人的风俗习惯和生活方式,避免在今后的跨文化交际中出现“文化错误”。
2炷意文化差异。
除了语言本身所承载的文化含义外,西方国家的风俗习惯、人们的生活方式、宗教信仰等都有着深厚的文化背景和底蕴。
因此,在英语教学中还要适时地向学生介绍文化背景,注意中西文化的差异对语言产生的影响。
比如,我们中国人常说的成语“真龙天子”、“望子成龙”,龙在中国文化中是神圣的,是力量、财富、繁荣及祥和的象征。
但在英语中,“dragon”却是邪恶和暴力的标志,如果把“望子成龙”直接译成
“tohopethatone’ssonwillbecomeadragon."那就不得体了,虽然就其语法而言,完全正确。
但它表达的含义却大相径庭。
像这样由于中英文化差异而造成的意思上的重大反差值得我们英语学习者重视。
因此,在英语教学中我们强调文化教学,这对学生进行跨文化交际能力的提高能起到积极地促进作用。
四、大学英语文化教学中存在的问题
1.学生缺乏真实的语言环境。
我国学生学习英语缺乏自然习得语言的环境,而且长期以来,由于受应试教育的影响,英语教育还存在一些遗留问题:教学中以教师为中心的观念,学生主动参与的积极性不高;“翻译式”、“灌输式”教学方法仍然存在.夕语实践量少,内容死而窄,学生的语言交际能力得不到应有的提高。
学生是学习的主体,在语言教学中,语言教学的效果在很大程度上并不取决于教材、教师、学校等外部因素,而更多地取决于学生自身和学生之间的活动过程。
语言不仅是教学内容,同时也是教学手段,只有让学生积极参加教学活动,才能切实提高教学效率。
2.教师本身文化素养不足。
我国大学英语教学中多年来存在的一些问题,如英语教学仍主要采用以传授语言知识为主的模式,很少有人考虑以培养学生语用能力为目的的交际法教学;更令人担忧的是,目前大学英语教学非但没有淡化应试教学的色彩,反而有朝着“考研是目标,四、六级是关键”的方向发展的趋势。
此外,一些教师自身文化素养的不足也使得其不重视文化教学或者无法灵活地进行文化渗透。
总之,几乎所有的外语老师都懂得文化教学对提高学生语言应用能力的作用,但是,能将以上理论运用于实际教学中者甚少。
因此,外语教师要多看些社会语言学、心理语言学、语用学、跨文化交际学等方面的书籍,努力提高自身的素养,有意识地培养外语教学的能力。