何德鲁美特int8解析
- 格式:docx
- 大小:15.15 KB
- 文档页数:2
一、现代文阅读阅读下面的文字,完成小题。
材料一:像国界、欧盟、国际协定、贸易关税这类事物,它们之所以存在,是因为我们共同承认它们存在。
它们不具有金鱼或氧气那样的“真实性”,是人类想象的产物。
我们将这类想象出来的事物称为“社会建构”。
它们可能具有物理表现——围栏、建筑或代表符号,但可以在脱离这些物理表现的情况下完美地存在于我们的头脑中。
“品牌”就是社会建构的代表之一。
许多公司将品牌列为重要资产。
这些虚拟真相无处不在,有产品品牌、慈善品牌、政府计划品牌,甚至军事部队品牌。
这些品牌都不是真实存在的,不管它们代表的产品、服务和人员多么真实。
它们是概念产物,是由想象、语言、音乐、经历、关联和信仰组合而成的。
和其他社会建构一样,它们可以自然进化,也可以被人故意修改。
诺基亚品牌经历了不同寻常的旅程。
对于早期芬兰消费者来说,这个品牌最初意味着造纸木浆,随后代表了橡胶靴。
对于我们这一代人来说,它意味着时髦的小手机。
在微软收购和解散其设备业务以后,公司不得不再次对诺基亚品牌进行调整。
这个名字没有内在含义——诺基亚是一座芬兰小镇——因此具有内在灵活性。
不过,微软品牌呢?它是“微机软件”吗?在收购诺基亚之前,微软一直比较忠实于其软件起源,以Windows和Office两大垄断产品为基础,尽管它也通过Xbox和Surface平板电脑对硬件领域做了一些探索。
现在,微软正在将自己描绘成与苹果相匹敌的软硬件综合品牌。
苹果自身也经历了品牌拓展旅程,从依赖音乐零售的桌面电脑到后来的智能手机、地图、电视、出版以及其他许多业务。
该品牌曾经仅仅与计算机有关,现在,位于库珀蒂诺的苹果总部已将其转变成了设计、品质、可用性和个性化的抽象组合。
考虑到品牌的作用,这些现象非常值得注意。
每个专家都会为品牌提供不同的定义,但品牌的核心功能之一是对顾客的承诺。
我们之所以购买XYZ品牌而不是另一个更加便宜的品牌,是因为我们相信它的名字、标志、色彩组合或吉祥物所隐含的承诺:XYZ产品或服务会为我们带来某种(通常是没有表达甚至无法表达的)利益。
Episode 01.08 - GuiltyMary Alice Voiceover: Previously on "desperate housewives"...Paul: I just want to move this place fast.Edie: I'll call you tomorrow.Paul: Edie, wait.Paul: It's so incomprehensible to me that Edie Britt would try to destroy us.Mr. Shaw: For 5 grand, she's hurt.10 grand, she's gone.Mary Alice Voiceover: Some neighbors hired help...Lynette: How am I supposed to pull off a formal dinner with no warning?Tom: I don't know.Mary Alice Voiceover: And some helped themselves.John: I hate that she's always watching us.Mary Alice Voiceover: Some just couldn't stop.Mama Solis: Smile, Gabrielle.Mary Alice Voiceover: And one...didn't stop in time.Bree: Oh, Andrew, I need your help, honey.Andrew: Mama?(Focus in on a Bible being opened.)(Mary Alice begins speaking.)"There is a widely read book that tells us everyone is a sinner. Of course, not everyone who reads this book feels guilt over the bad things that they do."(Pull out to see that Bree opened the Bible and is reading from it.)Mary Alice Voiceover: "But Bree Van de Kamp did. In fact, Bree had spent most of her life, feeling guilty."(Flashbacks showing the images of what Mary Alice is speaking of.)Mary Alice Voiceover: "As a child, she felt guilty about not getting straight "A"s... ..As a teenager, she felt guilty about letting her boyfriend go to second base... ...As a newlywed, she felt guilty about taking three weeks to get out her thank-you cards... ..she knew the transgressions of her past were nothing compared with the sin she was about to commit."(The Van de Kamp family is all in the living room. Danielle and Rex are seated while Andrew paces, and Bree looks through the Bible.)Danielle: "Couldn't we just go to the police and tell them it was an accident?" Rex: "This wasn't some simple DUI. Not only was your brother drinking, Andrew left the scene of the crime. That makes it a hit and run."Andrew: "Maybe I could go to Canada, you know, until the statute of limitations is up."Danielle: "Do you really think mom and dad are going to foot the bill while you go moose hunting for seven years?"Rex: "If Carlos' mother dies, there is no statute of limitations."Danielle: "Right. Because then it's murder."Andrew: "Shut up!"Danielle: "You shut up!"Andrew: "How could it be murder, it was an accident!"(pause)Bree: "We have to get rid of the car. But we can't sell it. The police might find it, and there could be DNA. We take the car to a bad part of town. We'll leave the keys in the ignition and the doors unlocked. If the police don't find it, we'll get the insurance money, and if they do, it wasn't in our possession. Anyone could have hit Mrs. Solis." Andrew: "That sounds good!"Rex: "Bree, are you sure?"Bree: "Our son could spent the rest of his life in jail. I won't allow that."(Bree stands up and puts the Bible away.)Mary Alice Voiceover: "Bree knew what she was about to do was wrong, but like most sinners, she would worry about her guilt tomorrow."Bree: "Well, everybody should, uh, go wash up. We're having pancakes for breakfast."CreditsMary Alice Voiceover: "Not since my own suicide had violence intruded upon the serenity of life on Wisteria Lane in such a conspicuous fashion. And needless to say, my friends attacked the problem head on."(Lynette, Susan, and Bree are all in the middle of the street, trying to clean off the skid marks on the road.)Mary Alice Voiceover: "Lynette brought the broom. Susan brought the trash bags. And Bree brought the industrial strength solvent."Lynette: "Woo. That stuff is strong!"Bree: "It has to be, I don't want Gabrielle and Carlos coming home to this ugly reminder in front of their house."Lynette: "So, has anyone been over there?"Susan: "Julie and I went over this morning."Bree: "How is Juanita doing?"Susan: "She's been in a coma ever since she came out of ER. Nobody knows when or even if she'll wake up."Lynette: "This is awful. Carlos must be just devastated."Susan: "I hope she wakes soon. Maybe she can tell us who was driving that car." Bree: "We can only hope."(A red car zips around the corner and speeds past the women.)(Lynette stands up, shouting after the car.)Lynette: "Slow down, you jerk, this is a residential neighborhood."(She throws her sponge at the car and it bounces off of the car's hood.)Susan: "Wow, that's quite a pitching arm you've got there."Lynette: "It pisses me off. I've got four kids, you know. I was up all night reading statistics online. One out of every four traffic accidents happens on residential streets. I hope whoever hit Juanita gets put away for life."Bree: "Don't you think that's a little bit extreme?"Lynette: "An innocent woman gets hit by a car and the driver just takes off? I don't think it's extreme."[Hospital](Carlos and Gabrielle are in Mama Solis's hospital room. Carlos sits by the bed and Gabrielle checks her nails as she sits on the dresser.)Gabrielle: "You should go home and get some rest, eat something. You have a ton of messages from work--Tanaka called; said it was urgent. Carlos, I can stay here with your mother."Carlos: "I need to be here if she wakes up."Gabrielle: "You can't go on like this. You have to take care of yourself."Carlos: "And what if she dies? People slip into comas all the time and never come out."Gabrielle: "Don't say that! We need to stay positive."(The door opens and John sticks his head in.)John: "Mr. and Mrs. Solis?"Gabrielle: "John!"John: "Is it okay if I come in?"Carlos: "Of course."John: "Mr. Solis, I'm so sorry this happened."Carlos: "It means a lot that you came."(They embrace.)Carlos: "Look, I think I'm gonna to go down to the chapel and pray. You want to come?"Gabrielle: "Um, no, I think I will stay here with mama."John: "Is it all right if I come?"Carlos: "Of course, we need all the prayers we can get."(John leaves the flowers he had brought for Mama Solis on the table by her bed, then leaves with Carlos. Gabrielle is annoyed.)(A nurse comes in with a bucket of water.)Nurse: "Mrs. Solis, it's time for her sponge bath."Gabrielle: "Come again?"Nurse: "Sometimes family members prefer to administer sponge baths themselves."Gabrielle: "I think I'll pass."[Mrs. Huber's House](Mrs. Huber is neatly packing luggage on the kitchen table when her front door opens and Edie comes in)Edie: "Martha. Where's your purse?"Martha: "Over there, why?"(Edie walks over to the purse without saying a word and opens it.)Martha: "What are you doing?"Edie: "I am taking back the $40 that you stole out of my purse."Martha: "Edie!"Edie: "We both know you did it, now hand it over!"Martha: "I have taken nothing from your purse, and if you're missing money, I'd ask one of those strange men you parade through here at all hours."(She grabs the purse from Edie and walks away.)Edie: "I am not going to apologize for having a healthy sex life!"Martha: "Healthy? I'm going to have to burn every sheet you've touched."Edie: "I want my money."Martha: "And I want those non-fat peach yogurts. They didn't just walk out of that fridge by themselves."Edie: "Well, you can deduct it from the $40 that you're going to give me, now!" Martha: "You're my best friend, why would I steal from you?"Edie: "It's no secret that you've been having financial problems. I hear you bitching on the phone to your bank."Martha: "That's it! I can put up with your debauchery and your food theft, but I will not tolerate spying. I want you out."Edie: "You don't mean that."Martha: "Oh, yes, I do. I'm leaving tomorrow to visit my sister for a few days. I want you gone by the time I get back."Edie: "I'll do one better. I will leave today."(She takes her purse and leaves. Once she's gone, Mrs. Huber reaches into her blouse and removes some money, which she then puts into her purse.)[Dr. Chang's Office](Lynette is lying on a table while Dr. Chang, an acupuncturist, places needles into her forehead.)Lynette: I hope this works. My sleep cycle is totally out of whack. I'm up all night, I'm dozing off during the day."Dr. Chang: "Trust me, this will do the trick. In fact, you should be feeling more relaxed already."Lynette: "You know, you're right."(Faintly, from outside of the room, calls and shouts from Lynette's kids can be heard.)Lynette: "Boys, I can hear you out there. Now be quiet. Just sit there and color." Dr. Chang: "Now is not a good time to be moving."Lynette: "Oh, yeah. Sorry."Dr. Chang: "Just block everything out, and let it go. Imagine that you're in a forest. There’s a babbling brook nearby, and the wind is just coming through the trees..." (Parker comes through the door, dragging a plastic tree.)Parker: "Mommy."Lynette: "Parker! I don't know --ow!--what you think that you're doing, but put that back where it belongs!"Lynette: "I'm sorry. You were saying something about wind?"Dr. Chang: "I was just creating a soothing image."Lynette: "Oh, for the love of God!"(She gets off the table and opens up the door to where her boys are waiting.) Lynette: "Knock it off, you little monsters."Dr. Chang: "Mrs. Scavo, please lie down. we need to finish this."Lynette: "Look, I'm on my last nerves, so I'm going to level with you. I've screwedup my entire system by taking my system by taking my kids' ADD medication. Yeah, that's right, you heard me. I plan to stop, but right now I need to sleep, and I need more than a few, crappy, needles, so what ya got?"Dr. Chang: "I'm not licensed to write prescriptions."Lynette: "I know you're not."(The acupuncturist goes to her cabinet and removes a small bag of herbs. She turns to Lynette.)Dr. Chang: "This will put you right to sleep. It's a very powerful herbal remedy. Now promise me you're going to use it judiciously?"Lynette: "Sure. Whatever."[Mike's House](Susan knocks on Mike's screen door.)Susan: "Knock, knock!"Mike: "Hey! Come on in!"Susan: "You're a mess."Mike: "Ah, yeah, I'm tearing out these leaky pipes in the upstairs bathroom. Wall to wall rotten wood."Susan: "Sounds like a job. So, Julie said that you came by before?"Mike: "Um.. Yeah. Uh... yeah, I was thinking about driving up to the Girmany vineyard tomorrow for this wine tasting, and, um.."Susan: "What time do you want me to be ready?"Mike: "How about six?"Susan: "Six is good."Mike: "All right. I thought maybe afterwards, we could have a little dinner, maybe some dancing."Susan: "Sounds great. Um, you do know that it's like a two-hour drive up there. And isn't that kind of late to be coming back?"Mike: "I thought if, you know, worse came to worse, we could grab a room..." Susan: "Oh? Like a hotel room?"Mike: "Yeah, as a last resort."Susan: "Of course, of course, yes. So, maybe we should make reservations, you know, just in case."Mike: "Yeah, I found some hotels online. Let me get a printout."(She laughs and he goes upstairs. Bongo, who had been off in the corner, comes towards Susan.)Susan: "Hey, Bongo, come here. You want a treat? Hey, Mike, where do you keep the dog biscuits?"Mike: "I'm sorry, what?"Susan: "Oh, never mind! We'll just find them ourselves. We'll go find them ourselves."(She opens up one of Mike's cabinets and, in plain view, are stacks of money and a gun. Susan takes out a couple of stacks of money and looks at them.)(Mike comes down the stairs.)Mike: "I'm sorry, Susan. I couldn't hear you. What did you say?"Susan: "Nothing. It's not important."(She quickly puts the money back and closes the cabinet.)(The phone rings.)Mike: "It's my tile guy. Here, see what looks good."(He hands her the printout of hotels and answers the phone.)Mike: "Hey, Phil. Um, no. No. Tomorrow morning I'm making a lumber run. It's no good. Uh, no, I'll be gone tomorrow night, too."Susan: "I could let him in."Mike: "No, that's okay."Susan: "No, it's fine, just give me the key. I'll be around all day."Mike: "All right. Thanks. Phil, I'll give the key to my neighbor. She'll be here to let you in."[Nighttime](A car drives down the street of an old, worn-out neighborhood.)Mary Alice Voiceover: "Like every city, Fairview had a neighborhood that was less than desirable. It was an accepted fact: anyone who lingered there after midnight was usually up to no good. Rex and Bree Van de Kamp were no exception." (The car stops and Bree gets out. In a nonchalant manner, she walks around the car and heads towards Rex, who's parked in his own car in a darkened alleyway, with a perfect view of the car Bree had driven.)(She gets into the car with Rex.)Rex: "You really think this is gonna work?"Bree: "This is the most impoverished neighborhood in the city. Trust me, somebody will steal the car."Rex: "How can you be so sure?"Bree: "Because I have faith in the poor."[Paul's House](On the television is a home video of Mary Alice wearing a party hat. As the video plays, Paul watches it as he talks.)Paul: "She's so beautiful. I shot this last year on her birthday. How you going to do it?"Mr. Shaw: "I made contact with her at a bar. She thinks I'm a real estate developer." Paul: "Is she going to suffer?"Mr. Shaw: "No. Edie Britt will disappear, and you'll go back to your life."Paul: "Before you do it, do you think you should ask her why she sent this note to my wife?"Mr. Shaw: "You can't think like that, Mr. Young. You can't give in to your curiosity. Curiosity leads to guilt. Guilt leads to talking. You still have questions?"(Paul sighs and shakes his head no.)Mr. Shaw: "I want to be clear about something. When I walk away with this cash, it's done. No refunds. No buyer's remorse."Paul: "I get it."Mr. Shaw: "We won't talk again, so I'll ask one more time: are you sure you want this?"Paul: "My wife is dead because of Edie Britt. I absolutely want this."(He touches her face on the TV screen.)[Rex's Car](Rex and Bree sit relaxed in the car, watching the car Bree left behind.)Rex: "You've been awfully quiet."Bree: "I had just been...thinking about the kids. They sure grew up quickly, didn't they?"Rex: "They sure did."Bree: "I remember telling them when they were babies that they weren't allowed to get any bigger because they were so adorable. And we were so happy."Rex: "Yeah, well..."Bree: "They sure didn't turn out like we expected them to."Rex: "No, they didn't."Bree: "We could have been better parents."Rex: "We weren't that bad."Bree: "We still have so much to teach them. For starters, we need to get across to Andrew the enormity of what he's done."Rex: "I don't - I suppose we could punish them."Bree: "All right, then what's the appropriate punishment for a child who drives over a woman?"Rex: "I...I don't know."Bree: "You know, no matter how the kids turn out, I still love them.''Rex: "Of course, you do."Bree: "But I'll never forgive them for growing up so quickly."Rex: "Hey, look."(A man stands by the car on the street, looks around, then quickly gets into the car and drives away.)[Susan's House](Susan packs as she talks with Julie.)Susan: "And then I opened the cabinet and there was all this money in it. I mean, there were wads of it."Julie: "That's why you're freaking out? A few stacks of cash? Come on."Susan: "Well, what? Realistically, I've known this guy a few weeks. I mean, he could be a hit man for the mob!"Julie: "If you really think that, why are going on a trip with him?"Susan: "I never get out of the house."Julie: "Mom, if you really need something to freak out about, just remember that you're going to spend the night with Mike in a hotel. No man has seen you naked in years, except your doctor."Susan: "Yeah, and he retired. I try not to take that personally."(She puts on a sweater.)Julie: "You look old in that."Susan: "Maybe I am being silly, but going to a hotel with a man is a big deal to me. What if Mike is hiding something?"Julie: "Like what?"Susan: "I don't know."(A horn honks outside.)Julie: "That's Dad. I gotta go. Now, listen to me. No more freaking out. I need this weekend to go well."Susan: "Why do you care so much?"Julie: "Because I'm gonna have a husband of my own someday, and I really don't want you living with us."[Gabrielle's House](The four Van de Kamps are visiting Carlos and Gabrielle.)Bree: "Are the lady fingers okay?"Gabrielle: "Oh, they're terrific. We just appreciate you all stopping by."Bree: "We just want you to know how much we care."Rex: "So, have the police come up with any leads?"Gabrielle: "Not really. They'll be able to determine the make and model of the car, but without any eye witnesses, no one seems very optimistic."Bree: "Well, more importantly, is there any good news about Juanita?" Gabrielle: "No change. All we can do is wait and hope for the best."Danielle: "We put her on our prayer list at church."Gabrielle: "Oh, that's very sweet, Danielle, thank you."Carlos: "It must really help during times like these--having kids."Rex: "Yeah, they're a blessing."Carlos: "Children make everything worthwhile. You guys are the future. Legacy." Andrew: "Thanks."Carlos: "After we're all dead, you'll be the only ones left to carry on. Gabrielle and I are about to start a family." Rex: "Oh, hey, that--that's great."Bree: "Well, when did you decide this?"Gabrielle: "It's a fairly recent development."(She stares pointedly at Carlos, who bows his head in slight acknowledgement.) Bree: "I see."Gabrielle: "We'll talk about this later."Carlos: "Face it. We're shallow people. I mean, can our lives have any meaning if all we ever do is buy stuff?" Gabrielle: "That depends on what we buy."Carlos: "I want a child."Gabrielle: "In case you've forgotten, before we got married, we made a deal. No kids."Carlos: "Yeah, well, deals were meant to be renegotiated."Gabrielle: "Well, we're not negotiating my uterus."Bree: "We should probably be going."Rex: "Yeah."Bree: "Thank you so much."(The Van de Kamps leave the Solis's house and walk back to their house.) Danielle: "That was weird."Bree: "I feel awful for Carlos. That talk about children was obviously coming from hisgrief."Andrew: "Whatever. I'm off the hook."(He and Danielle touch fists and walk off. Bree stops walking and stares after him.) [Lynette's House]Mary Alice Voiceover: "A weary Lynette drank her potent tea in hopes of finally finding the sleep that had eluded her. Unfortunately for Lynette, there would be no rest for the weary."(Lynette lies down on the couch and covers herself up with blankets when the doorbell rings.)Lynette: "Go to hell."(The doorbell rings several more times.)Lynette: "Go to hell. Go to hell. Go to hell. Go to hell. Go to hell."(She stomps to the door and opens it. A stream of boy scouts with a scout mother rush inside.)Scout mother: "Sorry we're late, Kenny Lipman couldn't find his handkerchief. Come on guys!"Lynette: "The scout meeting is today?"(The boys run all over the house, being noisy, as Lynette stares at them.) (Later, the boys are separate into groups, with the other scout mother monitoring the boys at the table and Lynette on the floor with her three boys and one other boy. They have books on rope tying in front of them. Lynette leans against the couch, sleeping sitting up.)Parker: "Mommy!"Lynette: "What? Oh...right! Okay, boys. This knot is called the bowline. It is a remarkably useful knot. Now, pick up your ropes. Okay. First we cross this end over here, and then we make a loop, and then another loop, and then you sort of pull it through, I'm guessing, and then, ready? Yank it taut."(She pulls her rope taut and it's a straight piece of rope.)Twin: "Mommy, that doesn't look like the picture."Lynette: "You're never going to be a sailor, what do you care? Okay everybody, let's just take a break!"(She gets up.)Lynette: "Thanks!"(She walks away and the boys on the floor start hitting each other with the rope.) (Lynette goes to the bathroom and takes out some pills, which she swallows. She pauses, then swallows some more.)[Mike's House]Phil: "Okay, it's all up there. Can I get a signature?"Susan: "Oh, of course."Phil: "Thank you very much."Susan: "Here you go. Have a nice weekend."Phil: "You too, lady."(She closes the door behind him, then heads for the kitchen, where she removes all of the money and the gun.)(Later, she sits on the living room couch, counting out the money. She hears a car door slam and when she looks out the window, see Phil getting out of his truck. Quickly, she gathers up all of the money and the gun and rushes up the stairs.) Phil: "Hey ma'am, you still here? I forgot to give you a receipt! Ma'am?"(Susan heads into Mike's bathroom and dumps everything into the sink. She climbs on the toilet to look out the window and sees Phil driving away. She lets out a sigh of relief. She then jumps down, falling through the floor, where she stays there, trapped.)Susan: "Hello! I need help, I'm up here, I'm trapped in the floor, hello?!" (Bongo comes running in to stare at her.)Susan: "If you came in here to judge me, you can just leave!"(Bongo looks behind him to the door.)Susan: "Wait! Wait! No! Wait, don't, don't go! Wait, I have an idea. Here! Here! Here! Here, grab the towel, Bongo! Come on, grab the other end! Come on, boy! That's it! Get the other end! Come on, Bongo! Pull the other end! Come on, Bongo! What are you doing? Bongo, over here!"(He goes over and starts drinking out of the toilet.)Susan: "Bongo? Oh, oh! don't do that! Bongo!"(She grimaces.)[John's House](Gabrielle walks up the path to John's house, past John, himself, who's working on the yard.)Mary Alice Voiceover: "While Susan was hopelessly stuck, Gabrielle was moving to confront the issue of her young lover's restless conscience."John: "Nobody's home."Gabrielle: "I know, I've been watching. I came to talk to you."(She turns slightly and sees that he's stopped working.)Mary Alice Voiceover: "Although she would need to be discrete."Gabrielle: "Keep working! What were you thinking, showing up at the hospital?" John: "I had to see if she was okay."Gabrielle: "You need to keep a low profile right now."John: "Look, you and I are finished. From now on, I'm sticking with Danielle." Gabrielle: "Why would you say that?"(Gabrielle rings the doorbell again.)John: "I hate myself for what we did! Okay? I can't sleep at night! I've got to make a clean break."Gabrielle: "We weren't driving the car. We didn't chase Juanita into the street!" John: "Well, she wouldn't have been there if we weren't having an affair." (Gabrielle turns away from the door to face John.)Gabrielle: "Oh, for God's sakes, between you and Carlos! Listen to me carefully, you didn't do anything wrong."(She rings the doorbell again.)John: "That's not what Father Crowley thinks."Gabrielle: "What?"John: "I went to confession."(Gabrielle turns around and walks over to him.)Gabrielle: "Have you lost your mind? What did you tell him?"(She leans over to smell the rose.)John: "Everything."Gabrielle: "Including in the alley? Behind the truck stop?"John: "Everything."Gabrielle: "Damn you!"(She storms off.)[Mike's House](Bongo comes into the bathroom again where Susan is still stuck.)Susan: "What is wrong with you? Lassie would have had a fire truck here by now! Stupid dog."(Bongo turns and rushes off.)Susan: "Good boy, Bongo! Run, Bongo, run, go get help!"(Bongo returns and drops a dead crow in front of her.)Susan: "Ooooeeewwwoooohhh..."[Bree's House](Bree and Andrew are both in the kitchen.)Bree: "Andrew, um, I know the last few days have been stressful, and, uh, you know, if you ever need to talk to anybody..."Andrew: "I know, I know. You and Dad are here for me."Bree: "Actually, I was thinking we could arrange for you to talk to a professional." Andrew: "A shrink? You think I'm crazy?"Bree: "Of course not. It's just that the accident probably stirred up a lot of emotions, and it would be normal for you to be feeling confused or depressed or ashamed..." Andrew: "I'm cool, mom. Really."Bree: "Honey, you put a woman into a coma. Surely that arouses some kind of emotion!"Andrew: "Yeah, well, it doesn't. Now if you'll excuse me..."Bree: "No, I won't, not until you tell me."Andrew: "Why do you care?"Bree: "Because I need to know that you're not a monster!"Andrew: "You want to know how I feel?"Bree: "Yeah."Andrew: "Okay, here it goes. I feel bad that she got hurt. But I also feel bad that my car got dinged because somebody didn't have enough sense to look both ways before she crossed the street. And I also feel bad that now I'm gonna have to ride my bike to school."Bree: "Andrew, you almost killed another human being."Andrew: "She's an old lady. Okay? She's lived her life. I have my whole life ahead of me, and now it might be screwed up! That's what you should be worried about!"Bree: "What I'm worried about, Andrew, is that you don't seem to have a soul. Give。
一、现代文阅读(35分)(一)现代文阅读Ⅰ(本题共5小题,19分)阅读下面的文字,完成1~5题。
“群体性孤独”:21世纪的网游玩家画像【摘要】网游是由算法驱动叙事和体验的算学文本。
算学文本的狭隘性决定了玩家只是依从算学文本的操作员而非创作者。
为了战胜对手,玩家们就要让算法成为自己的思考,其游戏操控行为须服膺于现代社会的效率要求。
玩家不是被可见的“他者”剥削,而是向内自我剥削,体现出特有的“群体性孤独”的特征。
【关键词】网络游戏算法/竞争群体性孤独21世纪流行的网游是一种算学文本,即由算法驱动叙事与体验的文本。
一般而言,算学文本是文化层与计算机层的双重构造,分别对应着符号秩序和算法秩序。
文化层是算学文本的表层与视听装置,包含网游的图文、场景、情节、音声等表征现实世界的象征性符号;计算机层是算学文本的深层与逻辑结构,包括像素、类型、图片规格、压缩标准等基于计算原理的比特(bit)。
二者一体两面,共同构织网游的意义世界。
算法秩序作为0/1的二进制语言,在被数字元件转换为十进制语言后,生成了具有可计算性、强制性的比较逻辑,如《飘渺西游》中的装备“精金剑”(物理攻击162;法术攻击203)比“正道剑”(物理攻击81;法术攻击101)更强大。
比较逻辑传导为玩家的互动关系,就形成了向上流动或向下压制的玩家间竞争,并发展出等级性、秩序性等现实特性。
算法秩序把一切意义统归于强与弱的功利判断,而缺乏伦理性的正邪之别。
在此意义上,算学文本展现出其狭隘性,即玩家无法从中获得超越计算原理的情感体验与想象空间,而只能基于计算结果作出条件反射式的反应,以至于被内在地压制了否定性、批判性与超越性的思考可能。
换言之,玩家并非主导“算学叙事”的“作家”,而是依从算学文本的操作员。
玩家在操控算学文本的过程中,往往自视为参与竞争的“经济人”,以“创业者”的勤勉态度尽可能地获取更多、更强的数字元件,其最佳方案就是让算法成为他的思考,从而在算学叙事中壮大自我、战胜他人。
游戏里的任务分为主线任务、支线任务和附加任务三部分,主线任务只要有一个过不去,游戏的故事情节就停住了,支线任务不影响游戏的进度但是主线任务和支线任务都完成了可以达到100%游戏完成度,奖励鹞式战斗机、犀牛坦克、无限弹药。
附加任务纯属个人爱好,完成与否对100%完成度无影响。
一、主线任务攻略游戏共分五个阶段:⑴第一城市(Los Santos,洛杉矶);⑵乡村地区(Countryside,洛杉矶到旧金山的过渡);⑶第二城市(San Fierro,旧金山);⑷沙漠地区(Desert,旧金山到拉斯维加斯的过渡);⑸第三城市(Las Venturas,拉斯维加斯)。
开篇序幕主人公卡尔约翰逊(Carl Johnson,简称CJ)告别以前的帮派生活,去东海岸的自由城住了5年,没想到5年后回家要做的第一件事就是参加母亲的葬礼,刚从洛杉矶机场往家赶又被警察拦住,被怀疑杀害刑警一名,看在和CJ是“老相识”的份上,3名警察败类很“友好”地将CJ从车上丢下:“你给我当心点,别让我抓住什么把柄!”临走他们还不忘“善意”提醒CJ一番。
一开始只能在第一岛活动,通向另外两个岛的桥梁被封堵着,偷渡过去就是四星级通缉;当游戏进展到乡村地区时,一岛和二岛之间的桥梁就开通了,但它们和三岛之间的桥梁都还是封着的,进展到沙漠地区时通往第三岛的桥梁才开通。
⑴第一城市Los Santos的任务:序章任务:Beginning(开始)怎么办?刚才被请上警车时包都没拿,口袋钱也所剩无几,走回家可吃不消,幸好身边就有辆BMX越野自行车,借用一下吧,按F或回车骑上车。
如果觉得鼠标用起来跟自己的习惯是上下颠倒的,就把垂直反转关掉(按Esc键出现游戏菜单,设置菜单→控制设置→鼠标设置→垂直反转,点一下就关)。
跟着地图上CJ的标志骑车回家,这里可以练习一下自行车的驾驶技巧,按住W是踏踏板,之后还可快速地反复按W来做出站立骑车的动作,A(或方向键左)向左转,D(或方向键右)向右转,S是减速及前轮刹车,空格是后轮刹车,按左Ctrl 可以做出跳跃动作,按住可以蓄力跳。
Just My Luck《倒霉爱神》精讲之一影片对白:Ashley: Morning, Maggie.Maggie: Oh, what are you so chipper about?Ashley: Brad Pitt and Jude Law had a baby...and I just met him in the elevator.Colleague A: Braden & Company. Can I help you?Ashley: Somebody ordered Balducci's.Dana: Oh, yum. Excuse me. What's happening on this body? Is this a new coat?Ashley: Yeah. Can you believe it? Sample sale. Fifty percent off.Maggie: And her coat met someone.Dana: David Pennington. Owner of the BostonCeltics David Pennington?Ashley: No, silly. It's his son.Dana: Impressive. But I, too, had a really greatmorning. Apparently, Saturn is in line withNeptune.Ashley: Dana, you know those things aren'texactly factual, right?Dana: Ooh! Ooh! And my new song got a really polite rejection letter...from Two Tone Records.Maggie: But you know what they say: One door closes, and two doors open.Dana: Speaking of doors, uh, the Phillips meeting... When is it? Ashley: Now. All right, I've gotta go take notes.Dana: Okay.Ashley: I will see you guys after.Maggie: Bye. Can I have one of those?Dana: Do you want the bran?Ashley: Where is everybody?- [Alarm Blaring] - [All Shouting]Damon Phillips: Look, our SoundScans last week were 470,000. That's why we de... Yes, we deserve to be at the front of the store. Look, you tell him because I said so. You tell him Damon Phillips said so. I'm hanging up now. I thought we had a meeting.Ashley: Oh, they should be here soon. If you'd care to...Damon Phillips: Wait? This is a big insult. D. Doesn't wait for anybody.Damon Phillips’s assistant: Yeah, that's right. No one. Okay? And he is furious. Ain't that right?Damon Phillips: It's true. I'm furious.Ashley: They should be here at any second. Ipromise.- [Alarm Continues Blaring]Miss Braden: Are you kidding me, people! Sara!Sara, do something!Ashley: Oh, look! I just got an I.M. From Miss Braden. And it says she's doing some final touches...on an extra special presentation for you, and she'll be right here.Damon Phillips: Right. Do you know how much Downtown Masquerade Records made last year?Ashley: Yes. 507 million, gross.Damon Phillips: Therefore, you know how much each and every minute of my time is worth.Damon Phillips’s assistant: $964.Damon Phillips: Damn, that's a lot of money. I didn't expect that.Damon Phillips: Yeah, and that includes the time that you're sleeping.Damon Phillips: So even when I go poo-poo, I'm makin’ money? Damon Phillips’s assistant: That's some expensive shit.Damon Phillips: Damn skippy. So you see why I can't afford to waste any time. And this is wasted time!Ashley: I completely understand that. If you could just give me a moment, then I will start. Please. If it's not worth the minute, then I will give you $965.Damon Phillips: Hmm. Ashley: Because personally I think you're underpaid. Damon Phillips: Hope you have your checkbook.妙语佳句,活学活用1. chipper: 高兴的,得意的。
哈利波特中各种名字的来源第一篇:哈利波特中各种名字的来源《哈利·波特》中各种名字的来源A10个1.Bagman贝漫:谋取不义之财的人。
2.Bagshot巴沙特(巴希达.巴沙特):霍格沃茨教科书《魔法史》的作者,Bagshot是伦敦附近的一个城镇。
3.Beauxbatons布斯巴顿:“Beaux-Batons”在法文中是“美丽的魔杖”的意思。
4.Bellatrix贝拉(贝拉?雷斯壮):猎户座中一颗黯淡黄色星星,天空中第22亮的星,十二月到四月都可以看到。
Bellatrix是女战士,这个名字的意思是“制造战争的人”。
5.Bode簿得:“预兆”或“延缓”。
6.Boggart搏格特:★Baggart(和Boggart发音一样),是爱尔兰文中的“威胁”。
★美国、苏格兰和德国的传说都有类似的怪物:Bogey和Bogeyman(美国)、Bogle(苏格兰)、Boggelmann (德国)。
7.Cassandra卡珊德拉(卡珊德拉?特里劳妮以及卡珊德拉?瓦拉斯基):卡珊德拉?特里劳妮是西比尔?特里劳妮的玄祖母(见《凤凰社》P.220)。
卡珊德拉?瓦拉斯基是《拨开未来的迷雾》的作者。
★Cassandra这个字的意思是“凶事预言家”、“不为人所信的预言家”。
★在希腊神话中,太阳神Apollo爱上了特洛伊的Cassandra,他为了要让Cassandra爱上他,便送给她预言的能力,但是后来Apollo被拒绝了,愤怒的他就诅咒Cassandra,使得无人相信她所说的任何话。
Cassandra从此备尝辛酸啊~例如在《木马屠城记》这个有名的希腊故事中,当希腊士兵留下大木马当作礼物,逃走之后,Cassandra警告她的父亲,也就是特洛伊国王Priam,不要高兴得太早,但是因为Apollo的诅咒,她父亲还是把木马带进城里面(相信下面的剧情大家都知道,我就不多说了)。
★卡珊德拉?瓦拉斯基的姓Vablatsky可能来自“灵媒协会(”Theosophical Society)的创办人之一Helena Petrovna Blavatsky(1831-1891A.D.),这个协会的目标为“穷究自然界难解现象,发掘人自身潜藏能量"……8.Cedric Diggory塞得里克?迪戈里:不知道大家知不知道,罗琳很喜欢一系列的书叫《纳尼亚魔法王国》(The Chronicles of Narnia,C.S.Lewis着。
吉连的野望-阿克西斯的威胁各势力事件攻略地球連邦軍第一部攻略进入游戏后特别一栏里即出现V作战的选项(必要资金3000),执行后的下回合出现核心战斗机(コア?ファイター)和飞马(ペガサス)的开发计划;核心战斗机(コア?ファイター)开发完毕追加钢坦克(ガンタンク)的开发计划;钢坦克(ガンタンク)开发完毕追加钢加农(ガンキャノン)的开发计划;钢加农(ガンキャノン)开发完毕追加试作型高达(プロトタイプガンダム)的开发计划。
最快可以在11回合完成上述开发。
V作战终了后,特别里追加RX回收计划(必要资金3000)。
パオロ?カシアス变为任务中状态。
RX回收计划执行2回合后,side7遭到袭击,パオロ?カシアス战死。
之后选择如何处理白色基地成员。
选择YES为原作路线,白色基地成员暂时留任作为NPC活动。
选择NO则白色基地解散,成员立即编入联邦军。
アムロ?レイ(阿姆罗,俗称骡子,元祖高达驾驶员,能力极佳)、カイ?シデン、ハヤト?コバヤシ、ブライト(布莱德,作为元祖母舰舰长能力不错)?ノア、ミライ?ヤシマ、ジョブ?ジョン、リュウ?ホセイ、フラウ?ボゥ、セイラ?マス出现在人员名单内,同时追加白色基地(ホワイトベース)、高达(ガンダム)、钢加农(ガンキャノン)、钢坦克(ガンタンク)等机体。
RX回收计划执行3回合后,各技术等级+1。
如果希望迅速得到白色基地这一生力军,可以选择NO。
选择YES,则白色基地将按原作般路线开始“屠杀”,将众多吉恩军的王牌驾驶员一一击杀,同时我方亦有一定伤亡。
白色舰队留任后,将南下北美。
マチルダ要求提供补给物资。
同意马蒂尔达的提案,则数回合后白色基地离开北美,ガルマ?ザビ战死。
ニューヤーク攻略作战提案出现(必要资金5000)。
ガルマ?ザビ战死3回合后,白色基地遭到ランバ?ラル袭击。
マチルダ再次要求提供补给物资。
选择YES,则3回合后ランバ?ラル战死。
再2回合后,与ハモン带领的ランバ?ラル残余部队交战,リュウ?ホセイ战死。
TEPick:>pickheat
start pick hour heat 2013-11-21 15:44:01
打印写入包
>680B0B68 53FD5273 127044FF FFFFFFD7< h..hS.Rs.pD..... 00000000
>16< . 00000010
info.m_sModelProtocal.c_str() = 21
iReturnLen = 1
打印数据包信息:
>E5< . 00000000
start dump return heat hex
>107BFD78 16<.{.x. 00000000
iReturnLen = 160
>689A9A68 08007273 12704424 2352043F< h..h..rs.pD$#R.? 00000000
>0000000C FB085231 05008C10 FB080000< ......R1........ 00000010
>00008C20 13601262 140C1380 2941200C<... .`.b....)A . 00000020
>2B447937 000B3B50 93030A5A 26050A5E< +Dy7..;P...Z&..^ 00000030
>43040A62 84000A27 3704046D 020AB51B
>08000000 00CC2013 40995914 426CBF15< ...... .@.Y.Bl.. 00000060
>42EC7EDF 15CC01FB 08223201 00CC0113< B.~......"2..... 00000070
>30202441 CC11FB08 00000000 CC211310< 0 $A.........!.. 00000080
>985914C2 016C9F1C C201EC7E BF1C9ED6< .Y...l.....~.... 00000090
get heat is
fhot=0.000000,fSumFlow=0.000000,fPower=0.000000,fInTemp=935.000000,fOutTemp=266.0000
00
dumpPickHeat list:
cal_intake_idheat_addrunit_pcom_portsum_heat
BU6096H0 00000044701273 0.00 3 0.00
解析方法:
>689A9A68 08007273 12704424 2352043F<
:"689A9A68"为数据头“9A9A”为数据包总长度“080072”为返回数据包信息其中“00”
为mbus一级通讯地址“73 127044”为热表sn号:44701273
>0000000C FB085231 05008C10 FB080000<
:“0C FB08”为累计热量数据头“0C”为数据格式bcd码,“FB08”为解析单位0.1GJ“5231
0500”为数据:53152,组合起来就是5315.2GJ=1476444.44
>00008C20 13601262 140C1380 2941200C<
“1380 294120”为累计流量解析:“13”为单位0.001立方米“80 294120”数据位,组合值
为:20412.980立方米
>2B447937 000B3B50 93030A5A 26050A5E<
“2B447937 00”为瞬时功率解析:“2B”为单位0.001kwh,“447937 00”为数据位,组合值
为:377.944kwh
“3B50 9303”为瞬时流量解析:“3B”为单位0.001立方米每小时,“50 9303”为数据位,
组合值为:39.350立方米每小时
“5A 2605”为进水温度解析:“5A”为单位0.1度,“2605”为数据位,组合值为:52.6度
“5E 4304”为回水温度解析:“5E”为单位0. 1度,“4304”为数据位,组合值为:44.3度
>43040A62 84000A27 3704046D 020AB51B<
>4CFB0816 8204004C 13400350 07CC10FB<
>08000000 00CC2013 40995914 426CBF15<
>42EC7EDF 15CC01FB 08223201 00CC0113<
>30202441 CC11FB08 00000000 CC211310<
>985914C2 016C9F1C C201EC7E BF1C9ED6<