朱淑真词集
- 格式:doc
- 大小:18.00 KB
- 文档页数:3
李清照与朱淑真词的比较李丽娜内容提要李清照、朱淑真都是宋代著名的女作家,且都以词著称于世。
她们的诗词既有许多共同之特点,又各有千秋,堪称宋代词坛中双璧,在中国文学史上相映生辉。
本文主要从李清照及朱淑真自身的特点以及她们词的思想内容和艺术风格方面来比较异同,揭示二者在词的创作上对中国文学的贡献。
关键词李清照,朱淑真,词,思想内容,艺术,比较一、二位作家相近的身世和才艺(一)她们的生活时代相近,都受到过良好的家庭教育,都有着坎坷不幸的一生。
李清照生于北宋神宗元年7年(公元1084年),卒于绍兴25年(公元1155年)以后,大约生活了70多岁。
她是南渡前后的作家。
而对于朱淑真究竟是北宋人,还是南宋人,却众说纷纭,但多数人认为她是南宋人,大约活了50岁。
李清照出生于一个颇有文化氛围的封建士大夫的家庭,父母学识渊博,能诗善文。
父亲李格非官居礼部员外郎,曾著有《洛阳名园记》,并与廖正一、李禧、董荣号称后四学士。
母亲是状元王拱辰的孙女,擅长诗文。
李清照自幼便受到浓厚的文学艺术氛围的熏陶。
而朱淑真则出生于钱塘的一个官宦家庭,父亲曾宦游浙西,家境富裕,家中庭院宽敞、雅丽,还有东园、西园、水阁、桂堂、依绿亭等,她常在期间玩赏,还屡屡用诗词吟咏诸景。
据记载朱淑贞的父亲也是位读书人,她从小也受过良好的教育。
相近的家庭环境和文化熏陶,为她们走上文学道路产生了积极影响。
李清照的婚姻应该说是幸福的,她18岁与长她3岁的太学生赵明诚结婚,二人意趣相投,一起吟诗酬唱,婚后十分幸福。
靖康之难后,他们夫妇随着朝廷一起逃难,丧失了大部分珍藏的金石书画。
在建炎三年,赵明诚又得病去世。
这一切都给她以巨大的打击。
她经历了国破家亡的磨难。
绍兴二年,她又嫁给了张汝舟。
暮年她在贫困漂泊中度过,晚年更加凄惨。
而朱淑真的一生也是悲苦的。
她遵从“父母之命”结婚嫁人,她的丈夫原本市井出身,后来读书,曾做过小官。
朱淑真曾随其夫到过扬州、湖南等地,途中作有《江上阻风》、《舟行即事七首》等诗。
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,南宋女诗人,是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。
祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。
生于仕宦之家。
丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。
又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。
其余生平不可考,素无定论。
现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,是劫后余篇。
生前曾自编诗词集(《写怀二首》“孤窗镇日无聊赖,编辑诗词改抹看”),死后散佚。
孝宗淳熙九年(一一八二)宛陵魏仲恭(端礼)辑为《断肠集》十卷,未几钱唐郑元佐为之作注,并增辑后集七卷(一本把第七卷厘为两卷,作八卷)。
此外尚有《断肠词》一卷行世。
朱淑真诗,以清汪氏艺芸书舍影元抄《新注朱淑真断肠诗集》(藏北京图书馆)为底本。
校以民国徐乃昌影元刻本(简称元刻本)、清光绪嘉惠堂刊《武林往哲遗著》本(简称武林本)、清抄本(藏北京图书馆)等。
新辑集外诗另编一卷。
相传朱淑真作品为其父母焚毁,后人将其流传在外的辑成《断肠集》(诗)2卷,《断肠词》1卷及《璇玑图记》,辗转相传,有多种版本。
其诗词多抒写个人爱情生活,早期笔调明快,文词清婉,情致缠绵,后期则忧愁郁闷,颇多幽怨之音,流于感伤,后世人称之曰“红艳诗人”。
作品艺术上成就颇高,后世常与李清照相提并论。
流传颇广的《生查子》:“……月上柳梢头,人约黄昏后” 一阕,也有被认为是欧阳修所写。
朱淑真书画造诣相当高,尤善描绘红梅翠竹。
明代著名画家杜琼在朱淑真的《梅竹图》上曾题道:“观其笔意词语皆清婉,……诚闺中之秀,女流之杰者也。
”明代大画家沈周在《石田集·题朱淑真画竹》中说:“绣阁新编写断肠,更分残墨写潇湘。
”由此可见,其能力非寻常深闺女子可比,当与李清照并驾齐驱。
朱淑真,她的诗作受到市民的激赏,却在死后遭到父母的焚烧(据魏仲恭《断肠诗集序》)。
她显然是英年早逝的“问题美女作家”。
朱淑真《断肠词》女性情怀探微高晴宇【摘要】Zhu Shu-zhen is the most productive female writer of poetry before Ming Dynasty. Compared with her poems, the Ci ( Poetry) she creates are fewer, but each one clearly reflects her exquisite inner world. Through ana-lyzing and appreciating her Heartbroken Poetry, a collection of her Ci, the author of this paper presents Zhu’s life experiences of different periods of time and reveals her unique female feelings.%朱淑真是我国明代以前女作家中写作诗词数量最多的人,[1]与诗相比,她的词作虽少,但每首都在讴歌情怀、畅述心志,真实地展示了其细腻的情感世界。
以朱淑真《断肠词》为基础文本,通过深度解读分析,梳理其心路历程,进而探求其隐藏于词作中的女性情怀。
【期刊名称】《西安文理学院学报(社会科学版)》【年(卷),期】2014(000)005【总页数】5页(P55-59)【关键词】朱淑真;断肠词;心路历程;女性情怀【作者】高晴宇【作者单位】陕西师范大学文学院,西安 710062【正文语种】中文【中图分类】I222.8在我国女性文学发展的历史长河中,朱淑真是继李清照之后宋代著名的女作家。
[1]谭正璧先生在其专著《中国女性文学史》中曾言:“任何哪个研究文学的人,一提到《漱玉词》的作者李清照,便会想起那位苦命的女词人——《断肠词》的作者朱淑真。
”[2]朱淑真,一作淑贞,号幽栖居士,是宋代著名的女诗人、女词人。
《生查子·元夕》原文、翻译及赏析《生查子·元夕》是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。
下面是小编给大家带来的《生查子·元夕》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!生查子·元夕宋代:欧阳修去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
(泪湿:一作:满)译文去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。
与佳人相约在黄昏之后、月上柳梢头之时同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。
注释元夜:元宵之夜。
农历正月十五为元宵节。
自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。
北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
灯如昼:灯火像白天一样。
月上:一作“月到”。
见:看见。
泪湿:一作“泪满”。
春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。
鉴赏这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。
词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。
“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。
柔情密意溢于言表。
下阕写“今年元夜”的情景。
“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。
下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。
这首词与唐朝诗人崔护的名作《题都城南庄》(“去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面只今何处去?桃花依旧笑春风”)有异曲同工之妙。
词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀的爱情,抒发了旧日恋情破灭后的失落感与孤独感。
上片追忆去年元夜欢会的往事。
朱淑真《蝶恋花送春》原文、译文及赏析蝶恋花·送春朱淑真楼外垂杨千万缕。
欲系青春,少住春还去。
犹自风前飘柳絮。
随春且看归何处。
绿满山川闻杜宇。
便做无情,莫也愁人苦。
把酒送春春不语。
黄昏却下潇潇雨。
【译文】楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住春天的脚步,春天却匆匆而过不曾稍停。
只有柳絮仍然在风里飘飞,它随春风要看春归向何处?绿色的山川只听杜鹃乌啼叫,它本是无情的鸟,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。
举杯送别春天,春天却不语,黄昏时候却下起了潇潇细雨。
【注释】1、系:拴住。
2、青春:大好春光。
隐指词人青春年华。
3、少住:稍稍停留一下。
4、犹自:依然。
5、杜宇:杜鹃鸟。
6、便作:即使。
7、莫也:岂不也。
8、“把酒”句:把酒,举杯;把,持、拿。
送春,阴历三月末是春天最后离去的日子,古人有把酒浇愁以示送春的习俗。
此句与王灼《点绛唇》“试来把酒留春住,问春无语,席卷西山雨”写法相似。
9、潇潇雨:形容雨势之疾。
【赏析一】惜春伤春,留春送春,词中常调。
这首“送春”词却别具一份女词人的巧思妙想与慧心深情。
上片化景物为情思,纯从“楼外垂杨”着笔。
从风飘柳絮的景象看,词中所写,当是暮春烟柳,而非细叶新裁的仲春嫩柳,这样方与送春之旨吻合。
杨柳依依的形象和折柳送别的风习使人们从柳条想到送别,原很自然;但从“垂杨千万缕”想到它“欲系青春”,却是女词人的独特感受。
从“送”到“系”,虽只在一转换之间,却包含了想象的跨越飞跃,进一步写出了柳的缱绻多情。
那千万缕随风荡漾的柳丝,像是千万缕柔曼的情思,力图挽住春天。
然而“少住春还去”,春毕竟是留不住的。
他人至此,不过叹息伤感而已,词人却从随风飘荡的柳絮生出“随春且看归何处”的奇思妙想。
柳絮的形象,在词中或状撩乱春愁,或状漂荡无依,即使联想到“送”,也只有“飞絮送春归”(蔡伸《朝中措》)一类想象。
朱淑真却以女词人特有的灵心慧性和缠绵执着,将它想象成一直深情地追随着春天,想看一看春究竟归于何处。
蝶恋花古诗词蝶恋花古诗词在平凡的学习、工作、生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。
还苦于找不到好的古诗?以下是小编收集整理的蝶恋花古诗词,希望能够帮助到大家。
蝶恋花古诗词1秋夜朱淑真夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。
铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。
[作者简介]朱淑真,南宋女诗人。
生卒年不详。
号幽栖居士,钱塘(今浙江杭州)人。
生于仕宦家庭,幼聪慧,喜诗词,工书画,晓音律。
相传因婚姻不幸,抑郁而终。
其词清新婉丽,情真意切,忧怨悲愤,跌宕凄恻。
有诗集《断肠集》、词集《断肠词》(因自伤身世,故以“断肠”名其诗)。
[赏析]这首绝句言浅情深,辞淡味浓。
一、二两句紧扣题目,写深夜“无眠”。
起句交代“无眠”的客观原因──秋气萧瑟凄清,锦衾单薄,佳人夜永难寝。
次句剪辑了一个典型动作──“频剪烛花”。
“烛花”即灯花,古人认为灯花是有喜事的一种预兆。
有杜甫诗句为证:“灯花何太喜,酒绿正相亲”(《独酌成诗》)。
灯花频生当有赏心悦事,然而她却无法消解眼前这幽情苦绪。
一个“频”字,尽显诗人内心的波澜。
“欲三更”,呼应前句的“久”,本是酣然入梦的时刻,而她却要独剪红烛,这就凸现了诗人难捱的寂寞、孤独与愁苦。
三、四句由叙事宕开一笔而写景。
如何排遣这无边的孤独呢?还是睡觉吧,这里的“恹恹欲睡”,与先前的辗转无眠构成一个反跌,形成一个曲折。
低眉恰见,床上铺满斑驳的皎皎月光、婆娑的梧桐叶影,但那床还是一片冰凉,有谁会送来温暖和慰藉呢?一个“凉”字,照应诗题中的“秋”字和首句的“清”字,不仅再次渲染了天气之凉,更烘托出心境的的孤寂与凄凉。
结句以“景”收束,意境清高,情味悠远。
场景由室内转而户外,昂首望月,梧桐缺处,一轮皓月,四野空明,诗人的内心似乎暂时获得了超脱,然而望月怀人,心潮又起,她如何能安然入睡呢?一个“缺”字,不仅写出了梧桐枝叶遮掩明月的朦胧之美,也暗示出诗人失落、遗憾的心情。
朱淑真的诗词《谒金门•春半》赏析《谒金门春半》宋朱淑真春已半,触目此情无限。
十二阑干闲倚遍,愁来天不管。
好是风和日暖,输与莺莺燕燕。
满院落花帘不卷,断肠芳草远。
【赏析】这首词写春愁闺怨,抒发了对意中人的深深思念,和因此生出的苦恼痛苦之情。
相传朱淑真生于仕宦之家,丈夫是一文法小吏,因志趣不合,婚姻不和睦,她最终因抑郁早逝。
又相传朱淑真去世后,其父母将其生前文稿付之一炬,现存《断肠诗集》、《断肠词》,是劫后余篇。
通过其《断肠集》中《春日书怀》“从宦东西不自由,亲帏千里泪长流”,可知朱淑真的婚姻生活十分不幸,这首《谒金门春半》亦可以反应出一二。
起首两句“春已半,触目此情无限”,文笔简洁,通俗易懂,为全词垫下了一个抑郁的基调。
“此情”二字,十分含糊,是是而非,是指伤春之情,还是美人迟暮之哀,亦或是苦恼婚姻的无奈与惆怅,还是兼而有之,读者不得而知。
“十二阑干闲倚遍,愁来天不管”,这两句写词人百无聊赖、惆怅苦恼的情态,十分形象逼真。
“十二阑干”形容所倚阑干之曲折;“遍”,写出词人依靠停留时间之长;“愁来天不管”,将口语运用到了词中,信手拈来,本来是自己的心里愁烦,词人却迁怒给老天,从侧面反应出词人内心怨恨至极。
“好是风和日暖,输与莺莺燕燕”,大好春光,本应该好好享受一番,可是自己因为孤单忧伤而无心赏玩,全都白白地送给了莺燕,表现出词人对莺燕的羡妒,又反应了现实的残酷无情。
“莺莺”、“燕燕”,双字叠用,成双成对,更加反衬出自己的形单影只,委婉地表现出自己内心的孤单。
末两句“满院落花帘不卷,断肠芳草远”,“落花”照应了词的题目“春半”,“断肠芳草远”则照应了词的开头,含蓄地点明了“此情”的内涵。
因为自己所思念的心上人在芳草漫天的远方,不得相见,又难以相遇,所以自己才为之愁烦无限,甚至为之断肠。
因为词人已经成婚,所以碍于情面,用词相当含蓄。
扩展阅读:朱淑真的作品特点相传朱淑真作品为其父母焚毁,后人将其流传在外的辑成《断肠集》(诗)2卷,《断肠词》1卷及《璇玑图记》,辗转相传,有多种版本。
断肠芳草远——从诗词中体味朱淑真的忧愁与品性朱淑真,一个遥远而又陌生的名字。
身为宋代也是历史上难得一见的才女,历代人们多把她与李清照并论,明末藏书家毛晋搜辑其《断肠集》,喜得明初洪武年间钞本,遂将其与《漱玉词》刻刊行于汲古阁,并为世人所传诵。
如今李清照名满天下,其作品被选入课本,各类诗词选本里,已是无人不知无人不晓。
而朱淑真,却一如她那湮没于历史尘埃中的身世,如一缕青烟淡淡浮过人世,少被人提及,静静缭绕在尘封的书页上。
那样敏感多情又脆弱伤痛的世界,也许真的不适合成为焦点为众生瞩目;那样喜怒形色肝肠寸断的词作,也许就是容易被误解作境界不高,谁知它们只是默默等待着能够读懂的人看到它们背后浓于血的哀愁。
一、淑真其人朱淑真,号幽栖居士。
为宋代著名女诗人和词人,也是宋代作品最多的女作家。
朱淑真祖籍海宁(今安徽省芜湖市),后来落户定居于钱塘(今浙江省杭州市)。
她生活的年代,大约在南宋高宗绍兴五年(1135)至孝宗淳熙七年(1180)左右,终年约为四十五岁。
朱淑真在历史上留下的痕迹着实不多。
她并无显赫家世,虽是生于书香门第,却也只算得上普通官宦家庭,没有什么特别的需要载入史册的理由;她也未与诸多名留青册的文人雅士唱和交游,诗作多是抒发自己内心的情感,难免被认为境界不高。
她只是南宋万千女子中的一个,正统史书没有她一席之地,那些零落于文人笔记中的种种事迹,也随着时间的流逝而渐渐消失。
时至今日,我们能找到关于她的确切记载真的是少之又少。
就连她的生卒年都存在争议,一切都是推测,一切都有迷雾。
只是大概知道,她长于官宦之家,工于诗词音画,后所嫁非人,郁郁一生。
她的一生,虽是不幸,虽是迷离,虽是落寞,虽是伤心,然而却是建立在一个安逸而平和的历史背景之中的。
她出生和成长的时候高宗已偏安一隅,南宋已显现出一片繁华之景,她没有经历过靖康之变国破家亡颠沛流离之苦,也没有看见金人横刀立马扫荡中原的悲惨之景,自然也没有机会用诗词来表现家国情仇。
浅论朱淑真断肠词小学教育(语文教育方向)专业林香梅指导老师:韦晖摘要:南宋著名女词人朱淑真,著有词作《断肠集》,其词清空婉约、情感真挚、婉曲回环。
具有广泛的题材内容如花卉、季节节气、闺怨等题材,她可以自比梨花道尽她因为留不住心上人而默默哭泣、无人安慰的凄凉境况。
也可以“独行独坐,独倡独酬还独卧”用一个“独”字写尽自己的闺怨;语言风格浅切直白运用了较多的家常语、俚俗语以及大量运用虚词,却将自己的感情表达的淋漓尽致;并运用独特的创作手法,如善于化用前人的词意、善摹景象妙抒情感、含蓄内敛婉曲回环等创作出了脍炙人口的美词佳作。
塑造的多是闺怨、断肠的抒情主人公形象。
关键词:朱淑真;断肠词;题材内容;语言风格;创作手法引言朱淑真,号幽栖居士,我国南宋时期著名的女词人,著有作品《断肠诗集》、《断肠词》。
朱淑真与李清照堪称宋代词坛才女中的双璧。
朱淑真的词清空婉约、情感真挚、婉曲回环,具有独特的创作手法和很高的审美价值。
是其为后人留下的一笔宝贵财富。
从古至今研究朱淑真的专著有很多,如黄嫣梨的《朱淑真事迹索隐》(华东师范大学出版社,2003.)介绍了朱淑真的籍贯、生卒年代、家世、恋爱婚姻等;张璋、黄畲的《朱淑真集》(上海古籍出版社,1986.)罗列了朱淑真的诗词作品,并有注解;及缪钺的《论朱淑真生活年代及其<断肠词>》不仅介绍了朱淑真的生平事迹、生活年代还对《断肠词》进行了评析。
其次, 研究朱淑真词的有关论文,通过中国知网查到的有五十余篇,归纳起来主要是如下几个方面:其一,研究朱淑真的生平事迹,介绍女词人的家世、婚姻状况的论文。
如魏秀琪的《朱淑真生平研究综述》、邓红梅的《朱淑真事迹新考》、李伟民的《朱淑真研究六十年综述》。
其二,研究朱淑真诗词中所体现出的爱情观的。
如,黄亚清的《朱淑真诗词爱情心态浅探》,其三,从词人的性别出发,研究朱淑真诗词中的女性世界及其女性自我意识的觉醒。
如,胡元翎的《论朱淑真诗词的女性特色》、邓姗姗的《朱淑真诗词中的女性世界及其女性自我意识的觉醒》、索洁的《“闺阁气”与“丈夫气”——从朱淑真、李清照的比较看女性文学的独立价值》。
蝶恋花·送春宋代:朱淑真楼外垂杨千万缕。
欲系青春,少住春还去。
犹自风前飘柳絮。
随春且看归何处。
绿满山川闻杜宇。
便做无情,莫也愁人苦。
把酒送春春不语。
黄昏却下潇潇雨。
标签宋词精选、婉约、宋词三百首、惜春译文楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住春天的脚步,春天却匆匆而过不曾稍停。
只有柳絮仍然在风里飘飞,它随春风要看春归向何处?绿色的山川只听杜鹃乌啼叫,它本是无情的鸟,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。
举杯送别春天,春天却不语,黄昏时候却下起了潇潇细雨。
注释系:拴住。
青春:大好春光。
隐指词人青春年华。
少住:稍稍停留一下。
犹自:依然。
杜宇:杜鹃鸟。
便作:即使。
莫也:岂不也。
“把酒”句:把酒,举杯;把,持、拿。
送春,阴历三月末是春天最后离去的日子,古人有把酒浇愁以示送春的习俗。
潇潇雨:形容雨势之疾。
赏析惜春伤春,留春送春,词中常调。
这首“送春”词却别具一份女词人的巧思妙想与慧心深情。
上片化景物为情思,纯从“楼外垂杨”着笔。
从风飘柳絮的景象看,词中所写,当是暮春烟柳,而非细叶新裁的仲春嫩柳,这样方与送春之旨吻合。
杨柳依依的形象和折柳送别的风习使人们从柳条想到送别,原很自然;但从“垂杨千万缕”想到它“欲系青春”,却是女词人的独特感受。
从“送”到“系”,虽只在一转换之间,却包含了想象的跨越飞跃,进一步写出了柳的缱绻多情。
那千万缕随风荡漾的柳丝,像是千万缕柔曼的情思,力图挽住春天。
然而“少住春还去”,春毕竟是留不住的。
他人至此,不过叹息伤感而已,词人却从随风飘荡的柳絮生出“随春且看归何处”的奇思妙想。
柳絮的形象,在诗词中或状撩乱春愁,或状漂荡无依,即使联想到“送”,也只有“飞絮送春归”(蔡伸《朝中措》)一类想象。
朱淑真却以女词人特有的灵心慧性和缠绵执着,将它想象成一直深情地追随着春天,想看一看春究竟归于何处。
由“系”到“随”,进一步写出了柳对春天的无限依恋和无尽追踪。
下片从“春归”生出,转从送春的词人方面着笔。
“绿满山川”正是暮春之景。
朱淑真词集
浣溪沙(清明)
春巷夭桃吐绛英。
春衣初试薄罗轻。
和烟暖燕巢成。
小院湘帘闲不卷,曲房朱户闷长扃。
恼人光又清明。
生查子
寒食不多时,几日东风恶。
无绪倦寻芳,闲却秋千索。
玉减翠裙交,病怯罗衣薄。
不忍卷帘看,寂寞梨落。
生查子
不载,今收入此
年年玉镜台,梅蕊宫妆困。
今岁未还家,怕见江南信。
酒从别后疏,泪向愁中尽。
遥想楚云深,人远天涯近。
谒金门(春半)
春已半。
触目此情无限。
十二阑干闲倚遍。
愁来天不管。
好是风和日暖。
输与莺莺燕燕。
满院落花帘不卷。
断肠芳草远。
江城子(赏春)
斜风细作春寒。
对尊前。
忆前欢。
曾把梨花,寂寞泪阑干。
芳草断烟南浦路,和别泪,看青。
昨宵结得梦夤缘。
水云间。
悄无言。
争奈醒来,愁恨又依然。
展转衾_空懊恼,天易见,见伊难。
减字木兰花(春怨)
独行独坐。
独倡独酬还独卧。
伫立伤神。
无奈轻寒著摸人。
此情谁见。
泪洗残妆无一半。
愁病相仍。
剔尽寒灯梦不成。
眼儿媚
迟迟春日弄轻柔。
花径暗香流。
清明过了,不堪回首,云锁朱楼。
午窗睡起莺声巧,何处唤春愁。
绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头。
独倚阑干昼日长。
纷纷蜂蝶斗轻狂。
一天飞絮东风恶,满路桃花春水香。
当此际,意偏长。
萋萋芳草傍池塘。
千钟尚欲偕春醉,幸有荼_与海棠。
清平乐
风光紧急。
三月俄三十。
拟欲留连计无及。
绿野烟愁露泣。
倩谁寄语春宵。
城头画鼓轻敲。
缱绻临歧嘱付,来年早到梅梢。
黄鸟嘤嘤,晓来却听丁丁木。
芳心已逐。
泪眼倾珠斛。
见自无心,更调离情曲。
鸳帏独。
望休穷目。
回首溪山绿。
(送春)
楼外垂杨千万缕。
欲系青春,少住春还去。
犹自风前飘柳絮。
随春且看归何处。
绿满山川闻杜宇。
便做无情,莫也愁人苦。
把酒送春春不语。
黄昏却下潇潇雨。
清平乐(夏日游湖)
恼烟撩露。
留我须臾住。
携手藕花湖上路。
一霎黄梅细雨。
娇痴不怕人猜。
随群暂遣愁怀。
最是分携时候,归来懒傍妆台。
菩萨鬘(秋)
秋声乍起梧桐落。
蛩吟唧唧添萧索。
_枕背灯眠。
月和残梦圆。
起来钩翠箔。
何处寒砧作。
独倚小阑干。
逼人风露寒。
菩萨鬘
山亭水榭秋方半。
凤帏寂寞无人伴。
愁闷一番新。
双蛾只旧颦。
起来临绣户。
时有疏萤度。
我谢月相怜。
今宵不忍圆。
鹊桥仙(七夕)。