当前位置:文档之家› 涉外信函的格式、称呼、敬语

涉外信函的格式、称呼、敬语

涉外信函的格式、称呼、敬语
涉外信函的格式、称呼、敬语

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------

涉外信函的格式、称呼、敬语

各构成要素在信中的排列如下:

letterhead信头

referencenumber案号

date发信日期

insideaddress封内名称及地址

particularaddress特定收信人名称住址

salutaion称呼

lettersubject信件事由

body信文

complimentaryclose结尾敬语

signature署名

referencenotation经办人

enclosure附件

postscript附言

函件中的称呼:英文函件中的称呼(salutation)相当于我国书信中的先生这一礼貌称呼,公司等商业书信的尊称以sirs,dearsirs,gentlemen最为常见。sirs是较为正式的礼貌称呼,通常用于公文中。dearsirs──用于称呼公司。英国人习惯上比较喜欢用dearsirs,而且dearsirs后用逗号。

1 / 7

范例:市长先生,女士们,先生们:

我们很高兴来到你们可爱的城市──武汉。现在我们又来到东湖高新技术开发区。这是我们两市之间关系日益密切的又一个象征。

可以肯定地说,在我们短暂的逗留期间我们已经取得了丰硕的成果。我们已经签订了8个协议,两倍于我们双方过去签订的协议数字的总和。更重要的是,我们又一次看到了你们的人民,并和他们进行了广泛的接触交谈。我们和你们在同一张桌子上进餐、饮酒,在同一张桌上谈判,一起分享忧虑和欢乐。这一切使我们之间的相互尊重得到增强,使我们之间的友谊得到了巩固。对此,我表示衷心的祝贺。

现在我提议:为我们的主人及中国人民的健康,为我们个人间的关系以及科技商务往来的增强,为我们下次访问你们美丽的都市及你们的回访干杯!

(1)首先应当尽快使对方了解自己是谁,通话双方都应当报上自己的名字;

(2)如果需要找人,应请对方“稍等”,如该人不在,应有礼貌地给予回答;

(3)打电话应当使用简洁明快有礼貌的语言;

(4)除非你了解对方的生活习惯,一般不要在早上8时以前或晚上9时以后给人打电话,中午也要注意对方的休息;

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------

(5)打完电话应有礼貌地说“再见”,不要随意中断电话;

(6)如你正在开会或接待客人,为避免让客人久等,应说明情况,请来电话的人改在其他时间再来电话;

(7)手机只能在合适的场所才能打开,在会场、医院、剧院、电影院等场所,均不宜使用手机;

(8)在飞机上禁止使用手机,在公共汽车、电车上使用手机也不合适;

(9)在餐厅用餐,必须离开桌子到餐厅一角去使用手机;

(10)打长途电话,特别时价格昂贵的地区,不要随便要求对方主动打过来,可以问清时间后打过去;如果给国外打电话,还应弄清时差,以便不打扰别人休息,等等。

外事文书是国与国之间,外交代表机构和有关部门进行对外交涉和礼仪往来的书信形式。它必须完全体现国家当前的对外方针政策和有关法规。即使是礼节性函件,如果格式、行文或内容不合常规,也可能引起收件方的误解和不愉快,甚至影响到国家关系。因此,在外事文书的草拟和发送方面要求很严格,要做到文字严谨、准确,客套用语和格式合乎惯例。同时,收发文要及时,尤其是外交上的文书往来,收下回复或不予置理以至拒收退回,均反映一种政治态度,不能有半点马虎。几种外事文书

3 / 7

1.照会

照会指国家之间用于外交方面有关事宜的通知,有关问题的交涉,外交礼仪的表示以及对某一问题的正式表态等方面的外交往来文书。按其重要程度分有正式照会和普通照会两种。正式照会由国家元首、政府首脑、外交部长、大使、代办、临时代办等人签名发出,并用第一人称写成,一般不盖机关印章。普通照会由外交机关(外交部)或外交代表机关发出,行文用第三人称,如盖机关印章,一般不签字。但有的国家要求加盖印章后再由使节或授权的外交官签名。正式照会和普通照会的区别主要在于它们使用范围不同。正式照会用于:一是重大事情的通知。如国家领导人的变更,大使、领事的更换,对某国承认、断交、复交等事项的正式通知。二是重要问题的交涉。如建议缔结或修改条约,建议召开双边、多边国际会议,互设领事馆,委托代管本国财产,国家元首、政府首脑的访问以及其他有关政治、军事、经济等重要问题的交涉。三是隆重的礼仪表示。如表示庆贺、吊唁等等。四是为了表示对某一件事的特别重视,也有使用正式照会的。普通照会用于进行一般性交涉、行政性通知、办理日常事务和交际往来。由于外事文书日趋简化,普通照会的使用范围也越来越广,政府之间关于重要问题的来往,现在也多使用普通照会。普通照会以同样内容普遍分发给当地各外交代表机关的,亦称通告照会。例如,外交部用以向外交团发送各种事务性通知、规定、条例等照会,以及各外交代表机关用以通知大使、临时代办离任、返任,外交官到离任、休假日等。这类通告照会可油印,受文机关可写“各国驻××国外交代表机

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ 关”。

2.对外函件

对外函件(包括外交函件),指国家领导人、外交人员以及政府各部门各机构写给外国相应人员与机构的书信。根据内容情况,凡涉及重要内容的,为正式函件;凡属事务性和礼节性的内容,并由有关人员签署的国家领导人和外交代表之间的亲笔签名信应属外交函件。

3.备忘录

备忘录是一国与别国外交代表机关之间使用的代表本国政府对某一事件或问题进行外交交涉时,说明有关事实、立场和法律的观点,或者辩驳对方观点,或者重申某些外交会谈内容等的一种外交文书。备忘录可面交或送交对方,无客套语、致敬语,开头就叙述事实。在会谈或交涉中为了对方便于记录谈话的内容避免误解,可预先写成备忘录面交对方,也可在谈话后将要点用备忘录送交对方。为了叙述事实或陈述、补充自己的观点、意见或驳复对方的观点、意见,如果用照会过于郑重时,可使用备忘录。有时为了提醒某一件事,作为一种客气的催询,也可送交备忘录。备忘录也可以作为正式照会或普通照会的附件。面交的备忘录,不编号、不写抬头、不盖章;送交的则要编号、写抬头、要盖章。有的标上“备忘录”三字。

4.外事电报

外事电报指各级国家部门、机构及人员同外国相应机构及人员进行外事往来,为祝贺、慰问、吊唁及备种事务性联系而制发的一种简要

5 / 7

文书。抬头应写清受电人国名、地名、职衔、姓名,落款要写明发电人职衔、全名或机构名称和发报地点。外事文书的文体要求使用外事文书首先要注意格式,不要用错。如外长和外交代表使用正式照会,不要用普通照会的格式,非外交代表机构使用对外函件,不要用照会格式等等。人称要与文书格式相适应。正式照会、外交函件、电报均是以签署人的口气用第一人称写成。普通照会一般以单位名义用第三人称写成,称对方也用第三人称,一般不用“贵方”或“贵馆”等措词,而是重提受照机关的名称。以机构名义书写的对外函件也用第三人称。签署者与受文者要相适应,即人对人、单位对单位。如:正式照会是人对人,普通照会是单位对单位。在个人对个人的外交文书中讲究身份对等,如总理对总理,外长对外长。但也有特殊情况,如大使作为国家的全权代表可对外长、总理、元首,而代办一般只对外长。其他的对外函件可根据实际情况书写。客套用语要与格式相适应。

如普通照会开头的“×××向×××致意”这一客套用语不能用作个人函件中的开头语,非对外机关发的对外文书也不用这一套语,照会结尾的致敬语使用时要注意与对方的身份、关系和场合相适应。如,致代办处的文书一般用“顺致敬意”或“顺致崇高的敬意”;给外交部和大使馆的文书则一般用“顺致最崇高的敬意”。事务性的文书,也用“顺致崇高的敬意”。致敬语不能自成一页,应紧跟正文后面另起一段。称呼方面,文书抬头即受文人的职衔、姓名等要全称,文中第一次出现职衔、姓名也要全称。第二次出现则可用简称。文书信封和文中的抬头的国名等均用全称。文中第一次出现时用全称,以后可

---------------------------------------------------------------范文最新推荐------------------------------------------------------ 用简称。有些国家由于发生政变或其他原因,国名可能改变,须随时变更。对外文书一般以本国文字为正本,但为了使收件人能够确切理解文件的实质内容,往往附有收件国文字或通用的第三国文字的译文。本国向外国常驻代表机关发送事务性函件,也可仅用本国文字,不附译文。较为重要的文书则附以译文为好(有的国家译文本上注有“非正式译文”字样)。各国套语用法以及行文格式与中文不同,翻译时要注意,应符合各种文字的用法。一般函电也可用接受国文字或通用文字书写。

7 / 7

商务信函格式文档

2020 商务信函格式文档Document Writing

商务信函格式文档 前言语料:温馨提醒,公务文书,又叫公务文件,简称公文,是法定机关与社会组织在公务活动中为行使职权,实施管理而制定的具有法定效用和规范体式的书面文字材料,是传达和贯彻方针和政策,发布行政法规和规章,实行行政措施,指示答复问题,知道,布置和商洽工作,报告情况,交流经验的重要工具 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 商务信函写作格式,署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。英文商务信函的书信格式 1.thetoppartofabusinessletter 日期:date:23decemberXX 地址:mr.jamesgreen salesmanager bbbplc 55-60oldst,londone66hg 称谓:dearmr.green(deargentlemen,dearsir,dearsirs,dearmadam) 2.thebodypartofabusinessletter 标题(可以不要)

正文 3.lookatthetwoendingsofbusinessletterbelow.noticetheusefulp hrasesthatareusedintheseletters. (1)pleaseletmeknowifthisisconvenience. ilookforwardtohearingfromyou. bestwishes yourssincerely, (signature) ms.gillianjanes personnelnanager (2)pleasephoneustoconfirmthedetails. welookforwardtoreceivingyourcomments. yoursfaithfully (signature) forms.gillianjones personnelmanager 中文商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文

实用称呼英语词汇大全

实用称呼英语词汇大全 常用称谓 校长(大学)President eg:president of Beijing University 校长(中小学)Principal /Headmaster eg:principal/headmaster of Fudan Middle School 院长(大学下属)Dean eg:dean of the Graduate School 系主任(大学学院下属)Chair/Chairman eg:chair/chairman of the English Department 会长/主席(学/协会)President eg:president of the Student Union, Shanghai University 厂长(企业)Director eg:director of the Machine Tools Manufacturing Plant 院长(医院)President eg:president of Huashan Hospital 主任(中心)Director eg:director of the Business Center 主任(行政)Director eg:director of Foreign Affairs Office 董事长(企业)President/Chairman eg:president/chairman of the Board of Directors 董事长(学校)President/Chairman eg:president/chairman of the Board of Trustees “总”字开头怎么翻? 总书记general secretary 总工程师chief engineer 总会计师chief accountant 总建筑师chief architect 总编辑chief editor; editor-in-chief; managing editor 总出纳chief cashier; general cashier 总裁判chief referee 总经理general manager; managing director; executive head 总代理general agent 总教练head coach 总导演head director 总干事secretary-general; commissioner 总指挥commander-in-chief; generalissimo 总领事consul-general 总监chief inspector; inspector-general;chief impresario 总厨head cook; chef “副”又怎么翻? 副总统(或大学副校长等)vice president 副主席(或系副主任等)vice chairman 副总理vice premier 副部长vice minister 副省长vice governor 副市长vice mayor 副领事vice consul

商务英语信函的翻译

摘要 商务英语信函在国际贸易中起着重要的作用。本文首先通过介绍商务英语信函的特点,然后遵循商务英语的翻译准则,从商务英语信函的用词,中长句的处理以及语气特点三方面着手探讨商务英语信函的翻译技巧。为了提高商务英语信函的翻译质量,翻译者必须了解商务英语信函的特点及商务英语信函的翻译准则及技巧。通过举例和比较,本文详细地分析了商务英语信函的特点并总结出翻译商务英语信函的标准和方法及商务英语信函翻译中应注意的问题。 关键词:商务英语信函;翻译;特点;翻译技巧

ABSTRACT Business English letter plays an important role in international trade.This thesis first introduces the features of business English letter with 7Cs. Then following the translation principles of business English letter, from the words, long sentences and manner of speaking aspects, it discusses the translation skills. In order to obtain good quality translation of business English letter, translators must understand the features of business English letter and the translation principles and skills. By analying the examples and making the contrastive study, this thesis gives a detailed analysis of the features of business English letter and figures out the basic principles and methods applicable to the translation of this specific genre and some problems a translator should pay attention to during the translation of business English letter. Keywords:business English letter; translation; feature; translation skills

商务邮件范文

写作中文商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,精品学习网总结了几方面的内容,希望对您写中文商务信函有借鉴作用。 中文商业商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重; ④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。 通知:

英文职位名称大全

英文职位名称大全Part 1 1.MAKETING AND SALES(市场与销售部分) Vice-President of Sales 销售副总裁 Senior Customer Manager 高级客户经理 Sales Manager 销售经理 Regional Sales Manager 地区销售经理 Procurement Manager 采购经理Procurement Agency 采购代办所Sales Assistant 销售助理 Wholesale Buyer 批发采购员 Tele-Interviewer 电话调查员 Real Estate Appraiser 房地产评估师 Marketing Consultant 市场顾问 Marketing and Sales Director 市场与销售总监 Market Research Analyst 市场调查分析员 Manufacturer’s Representative 厂家代表 Director of Subsidiary Rights 分公司权利总监 Sales Representative 销售代表 Assistant Customer Executive 客户管理助理 Marketing Intern 市场实习 Marketing Director 市场总监 Insurance Agent 保险代理人 Customer Manager 客户经理 Vice-President of Marketing 市场副总裁 Regional Customer Manager 地区客户经理 Sales Administrator 销售主管 Telemarketing Director 电话销售总监 Telemarketer 电话销售员 Sales Executive 销售执行者 Marketing Assistant 市场助理 Retail Buyer 零售采购员 Real Estate Manager 房地产经理 Real Estate Broker 房地产经纪人 Purchasing Agent 采购代理 Product Developer 产品开发 Marketing Manager 市场经理 Advertising Coordinator 广告协调员 Advertising Assistant 广告助理 Ad Copywriter(Direct Mail) 广告文撰写人 Customer Representative 客户代表 https://www.doczj.com/doc/a914217533.html,PETER AND MATHEMA TICS(计算机部分)

中文商务信函的写作格式

中文商务信函的写作格式 欢迎来到,下面是我精心为大家整理的中文商务信函的写作格式,欢迎大家阅读与收藏! 中文商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重; ④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如"特此函达,即希函复。"同时写表示祝愿或致敬的话,如"此致敬礼"、"敬祝健康"等。祝语一般分为两行书写,"此致"、"敬祝"可紧随正文,也可和正文空开。"敬礼"、"健康"则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。

(5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。 中文书信礼仪的格式及举例 提称语,用在对方称呼后面,表示尊敬—— 父母:膝下、膝前、尊前、道鉴 长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴 师长:函文、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席 平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴 同学:砚右、文几、台鉴 晚辈:如晤、如面、如握、青览 女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览 祝愿语—— 父母:恭请福安,叩请金安 长辈:恭请崇安,敬请福祉,敬颂颐安 师长:敬请教安,敬请教祺,敬颂海安 平辈:顺祝 署名—— 对长辈:叩禀敬叩拜上 对平辈:谨启鞠启手书 对晚辈:字示白谕 开头语 惠书敬悉,情意拳拳。接获手书,快慰莫名。昨得手书,反复读之。 谕书敬读,不胜欣慰。拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰。 久不通函,至以为念。前上一函,谅已入鉴。喜接来函,欣慰无量。 顷奉惠函,谨悉一切。顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语。

工具英文名称大全

工具英文名称大全 xx: pliers剪钳: side cutter /diagonal cutting nippers美工刀: utility knife 破坏钳: bolt cutter螺丝刀加vbe的是电工用加TBI的是普通用螺丝刀screwdrivers 一字螺丝刀flatscrewdrivers十字螺丝刀crosstipscrewdrivers管钳: pipewrenchxx钳: long nose pliers链条钳: chain pipe wrench 剥线钳: wire stripping pliers压线钳: crimping pliers活动扳手: adjustablewrench游标卡尺: vernier快速扳手: slippertorque wrench撬杠: tyre lever吊钩扳手: hook wrench套筒扳手: socket wrench万向头universal joint加力杆: ball endextension bar内六角扳手:

hexagon wrenchxx扳手: offsetringwrench组合扳手(一头开口一头梅花):opendwrench铁皮剪: setoftinsnips凿子: chisel拉轮器/拔轮器:pullerwithreeadjustablearms(三角拉)卷尺:measuringtape站钳: engineers vices with fixed base钢锯: saw锉刀: flat files锤子/榔头: club hammer起钉锤: claw hammer风炮:pneumaticreversiblehammer直角尺: squares水平尺: aluspirit level螺丝钳: joiner clamp 脚轮: set of wheels接线端子: spade terminals(开口型)/ringterminals(圆形)

外贸英语函电(第二版)课后翻译

外贸英语函电课后翻译参考答案中英文对照版 Chapter Two 1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商 We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances. 2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣 One of our customers is interested in your new production. 3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶 One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea. 4.如你所知我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意 As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit. 5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。 We hope you can try your best to promote both trade and friendship. 6.谢谢你方来函表示提供服务我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。 Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade. 7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商因此冒昧的写信给你 We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft. 8.我们相信贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。 We are sure that business between us will be promoted as time passing. 9.你方2 月15 日函悉并已转交给了上海分公司办理答复因为你所询购的商品属于他们经营范围 Your letter of Feb 15th addressed to us has been passed on to our Shanghai Branch Office for attention and reply, as the goods you inquired is within the range of their business activities. 10.我们是一家在全世界范围内进行进出口业务的贸易公司 We are a trading company handling the import and export business around world. 1、经你方商会的介绍我方欣悉贵公司的行名和地址。 On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have learned with pleasure the name and address of your company. 2、我公司专门经营中国纺织品出口并愿意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。We are specializing in the export of Chinese textiles and glad to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit. 3、为使贵方对我方产品有全面的了解我方另函寄去一本目录册及一套小册子以供参考。To make you know well of our products, we are separately sending you a catalogue together with a set of brochure for your reference. 4、如对目录中所列之任何产品感兴趣请具体询价我方将立即报价。 Please specific inquire if you are interested in any of the items listed in the catalogue. We will quote promptly. 5、望尽快答复。

中文商务信函的写作格式

?中文商务信函得写作格式 ?[加入收藏] ?中文商业商务信函得写作格式?如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头?开头写收信人或收信单位得称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号、 (2)正文?信文得正文就是书信得主要部分,叙述商业业务往来联系得实质问题,通 常包括: ?①向收信人问候; ②写信得事由,例如何时收到对方得来信,表示谢意,对于来信中提到得问题答复等等; ③该信要进行得业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出得问题,阐明自己得想法或瞧法, 向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方得询问,则先答后问,以示尊重; ④提出进一步联系得希望、方式与要求。 (3)结尾?结尾往往用简单得一两句话,写明希望对方答复得要求。如“特此函达,即希 函复。"同时写表示祝愿或致敬得话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可与正文空开、“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名?署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)得偏右下方位 置。以单位名义发出得商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人得姓名。重要得商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期?写信日期—般写在署名得下一行或同一行偏右下方位置。商业信函得日 期很重要,不要遗漏。

中文书信礼仪得格式及举例 提称语,用在对方称呼后面,表示尊敬—-?父母:膝下、膝前、尊前、道鉴?长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴 师长:函文、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席 平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴?同学:砚右、文几、台鉴?晚辈:如晤、如面、如握、青览?女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览 祝愿语-— 父母:恭请福安,叩请金安?长辈:恭请崇安,敬请福祉,敬颂颐安 师长:敬请教安,敬请教祺,敬颂海安?平辈:顺祝 署名——?对长辈:叩禀敬叩拜上?对平辈:谨启鞠启手书?对晚辈:字示白谕 ?开头语 惠书敬悉,情意拳拳、接获手书,快慰莫名。昨得手书,反复读之。?谕书敬读,不胜欣慰。拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰、?久不通函,至以为念、前上一函,谅已入鉴。喜接来函,欣慰无量、 顷奉惠函,谨悉一切。顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康与,至为欣慰、久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语、? 钦佩语?奉读大示,向往尤深、喜接教诲,真解矇矣、大示拜读,心折殊深、?谨蒙悔语,用祛尘惑。大作拜读,敬佩之至。顷读惠书,如闻金石良言、 ?思念久钦鸿才,时怀渴想。德宏才羡,屡屡怀慕、蒙惠书并赐大著,拜服之至、? 语 分手多日,别来无恙? 岁月不居,时节如流。别后月余,殊深驰系。 一别累月,思何可支?海天在望,不尽依依、别后萦思,愁肠日转。?离别情怀,今犹耿耿。别来良久,甚以为怀。近况如何,念念、?前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积。???问候语 春寒料峭,善自珍重。阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怡!?当此春风送暖之际,料想身心均健。春日融融,可曾乘兴驾逰??春光明媚,想必合家安康。时欲入夏,愿自珍重。?赤日炎炎,万请珍重、渐入严寒,伏福躬无恙。?入秋顿凉,幸自摄卫。汗暑无常,伏维珍重自爱。 ?自术语 敝寓均安,可释远念。阖寓无恙,请释悬念。贱体初安,承问极感、

英语食物名称大全

英语食物名称大全 水果类(fruits):西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date (去核枣 pitted date )椰子coconut 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 杨梅 waxberry red bayberry 桂圆 longan 沙果 crab apple 杨桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 guava 肉、蔬菜类(livestock家畜):南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆) potato 黄瓜cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑 needle mushroom 扁豆 lentil

外贸英语各种信件翻译

1.索取资料(产品信息) Gentlemen/Ladies: We confirm receipt of your letter(your ref. L-CBA-0001) of February 1,2000 regarding the marketing of your children's clothes in this country.In order for us to study the matter in greater detail, we would appreciate receiving a price list for each item shown in your catalog. V ery truly yours, 先生们/女生们: 我们已收到贵公司于2000年2月1日发出的关于在我国销售童装的信函(贵公司参考号为L-CBA-0001).为了我们更详细地研究此事,我们希望能得到贵公司产品目录中所列项目的价格表. 您忠实的, in order for us to ... 为了我们... it would be very helpful if you could... 如果贵方能...将会给我们很大帮助. (1) 如果贵方能寄来商品目录和价格表,我们不胜感激. (2) 请贵方寄来相关资料. (3)贵方若能寄来销售统计数字,将会给我方很大帮助. (1) We would appreciate it if you could send us a list of your merchandise and a price list. (2) We would like to ask you to kindly send us the related information. (3) It would be very helpful if you could send us statistics on your sales. 2.索取资料(企业情况) Dear Sir/Madam, We are a company that imports yachts for sale to Japanese clients and we have enclosed our company's brochure for your reference.Y our company's name to our attention through an article in the August issue of Ocean Magazine and we understand that you manufacture yachts of various sizes. Since we might be interested in doing business with your company, we would like to have some information about you r company, we would therefore appreciate your sending us your company's catalog so that we can examine the business potential more closely. Thank you for your attention. Y ours faithfully, 亲爱的先生/女士: 我公司从事游艇进口,并向日本销售.随信寄去我公司手册,以供参考.<海洋杂志>八月号的一篇文章引起了我们对贵公司的注意.我们了解到贵公司生产不同型号的游艇,我公司有望与贵公司做生意,因此希望了解贵公司及产品的情况,请寄来贵公司产品目录,以便我们进一步研究合作的可能性.我方不胜感激. 感谢贵公司的关注. 您忠实的, be keenly interested in...... 对...非常感兴趣 develop an interest in (toward)......对...产生兴趣 line of business 经营范围 product line 产品种类 1.我们通过东京工商会了解了贵公司的情况. 2.我公司是东南亚地区最大的高尔夫设备销售代理商之一,我们已获得贵公司新产品的有关信息. 3.我方对贵公司新近开发的技术很感兴趣. 1.We learned of your company through the Chamber of Commerce and Industry in Tokyo. 2. Our company is one of the largest sales agents for golf equipment in South East Asia and we have obtained information about your new products. 3. We are very much interested in your recently-developed technology. 3.寄送资料 Dear Mr. Y amato,

中文商务信函范文

中文商务信函范文 写作中文商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,精品学习网总结了几方面的内容,希望对您写中文商务信函有借鉴作用。中文商业商务信函的写作格式 如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。 (1)开头 开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。 (2)正文 信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括: ①向收信人问候; ②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等; ③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;

④提出进一步联系的希望、方式和要求。 (3)结尾 结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致 ”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。 (4)署名 署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。 (5)日期 写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。 通知: 本厂已迁移到上述地址, 特此通知。 I inform you that I have now removed my factory to the above address. 我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时,

英语中各种职位名称大全

这些部门用英语怎么说 外贸卡丁车2007-09-16 22:43:34 阅读418 评论0 字号:大中小订阅 1.MAKETING AND SALES(市场与销售部分) Vice-President of Sales 销售副总裁 Senior Customer Manager 高级客户经理 Sales Manager 销售经理 Regional Sales Manager 地区销售经理 Procurement Manager 采购经理Procurement Agency 采购代办所 Sales Assistant 销售助理 Wholesale Buyer 批发采购员 Tele-Interviewer 电话调查员 Real Estate Appraiser 房地产评估师 Marketing Consultant 市场顾问 Marketing and Sales Director 市场与销售总监 Market Research Analyst 市场调查分析员 Manufacturer’s Representative 厂家代表 Director of Subsidiary Rights 分公司权利总监 Sales Representative 销售代表 Assistant Customer Executive 客户管理助理 Marketing Intern 市场实习 Marketing Director 市场总监 Insurance Agent 保险代理人 Customer Manager 客户经理

Vice-President of Marketing 市场副总裁Regional Customer Manager 地区客户经理Sales Administrator 销售主管 Telemarketing Director 电话销售总监Telemarketer 电话销售员 Sales Executive 销售执行者 Marketing Assistant 市场助理 Retail Buyer 零售采购员 Real Estate Manager 房地产经理 Real Estate Broker 房地产经纪人 Purchasing Agent 采购代理 Product Developer 产品开发 Marketing Manager 市场经理 Advertising Coordinator 广告协调员Advertising Assistant 广告助理 Ad Copywriter(Direct Mail) 广告文撰写人Customer Representative 客户代表 https://www.doczj.com/doc/a914217533.html,PETER AND MATHEMATICS(计算机部分) Manager of Network Administration 网络管理经理MIS Manager 电脑部经理 Project Manager 项目经理 Technical Engineer 技术工程师

外贸英语函电课后翻译

外贸英语函电课后翻译参考答案??中英文对照版?? Chapter Two 1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址??并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商 We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances. 2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣 One of our customers is interested in your new production. 3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶 One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea. 4.如你所知??我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意 As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit. 5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。 We hope you can try your best to promote both trade and friendship. 6.谢谢你方来函表示提供服务??我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。 Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade. 7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商??因此冒昧的写信给你 We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft. 8.我们相信??贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。 We are sure that business between us will be promoted as time passing. 9.你方2 月15 日函悉??并已转交给了上海分公司办理答复??因为你所询购的商品属于他们经营范围 Your letter of Feb 15th addressed to us has been passed on to our Shanghai Branch Office for attention and reply, as the goods you inquired is within the range of their business activities. 10.我们是一家在全世界范围内进行进出口业务的贸易公司 We are a trading company handling the import and export business around world. 1、经你方商会的介绍??我方欣悉贵公司的行名和地址。 On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have learned with pleasure the name and address of your company. 2、我公司专门经营中国纺织品出口??并愿意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。We are specializing in the export of Chinese textiles and glad to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit. 3、为使贵方对我方产品有全面的了解??我方另函寄去一本目录册及一套小册子以供参考。To make you know well of our products, we are separately sending you a catalogue together with a set of brochure for your reference. 4、如对目录中所列之任何产品感兴趣??请具体询价??我方将立即报价。 Please specific inquire if you are interested in any of the items listed in the catalogue. We will quote promptly.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档