先帝知道我做事谨慎,所以临终把国家大事托付给我。接受遗命以来,我
日夜忧虑叹息。惟恐托付的事不能完成,有损于先帝的英明。因此五月渡泸南
征,深入不毛之地。现在南方已经平定,兵甲已经充足,我应当勉励统率三军,
北定中原,以便竭尽我拙劣的能力,扫除奸邪、兴复汉室、返还旧都。
重点探究
发扬圣德的话
疏忽,怠慢 揭示他们的过失
宫禁中的侍卫、各府署的臣僚都是一个整体,赏罚褒贬,不应有所不同。 如有作恶违法的人,或行为忠善的人,都应该交给主管官吏让他们去评定对他 们的惩奖,以显示陛下处理国事的公正严明。不应该有所偏爱,使宫内宫外执 法不同。
重点探究
二者皆是官名
忠良诚实的人 志向和思虑忠诚纯正
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔
(2)所以
此后汉所以倾颓也( ……的原因 ) 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也( 用来 )
重点探究
探究一:熟读成诵,疏通积累 1.对照前面对标蓝词语的解释及课下注释,小组合作翻译全文, 注意重点文言知识的积累。 2.解释下列句中加点词的古义和今义。
重点探究
1.对照前面对标蓝词语的解释及课下注释,小组合作翻译全文,注意
询问
若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹
正确合理的言论
流泪,落泪
善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不
知所言。
如果没有振兴圣德的建议,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢。来揭示 他们的过失;陛下也应自行谋划,用以征询治国的好方法,采纳正确的言论, 深切追念先帝临终留下的教诲。我感激不尽。今天(我)将要告别陛下远行了, 面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。