产品质量赔偿协议英文范本
- 格式:doc
- 大小:64.50 KB
- 文档页数:28
产品质量赔偿协议书范本【甲方】:(公司名称)【乙方】:(公司名称)【日期】:(签署日期)鉴于,甲方作为出品商,乙方作为购买方,双方就甲方提供的产品发生质量问题的赔偿事宜达成如下协议:一、赔偿责任1.1 甲方对其生产或供应的产品质量问题承担全部赔偿责任。
1.2 产品质量问题的定义包括但不限于以下情况:- 产品存在制造缺陷;- 产品配件损坏、丢失或不完整;- 产品使用说明书不完善或错误导致使用困难或危险;- 产品性能不符合承诺或广告宣传。
二、赔偿方式2.1 甲方同意根据乙方的具体损失进行赔偿,包括但不限于以下方式:- 产品瑕疵修复;- 替换同款产品;- 退还产品购买价款;- 增加额外赔偿金。
2.2 乙方享有选择赔偿方式的权利,乙方应在收到赔偿通知后的合理期限内向甲方提出选择。
2.3 甲方应在双方确认赔偿方式后的合理期限内履行赔偿义务。
三、赔偿范围及期限3.1 赔偿范围包括乙方因产品质量问题而遭受的直接经济损失,但不包括乙方的间接损失、利润损失、商誉损失等其他间接或连带的损失。
3.2 乙方应在发现产品质量问题后的合理期限内通知甲方,并提供相关证据及损失计算方式。
3.3 甲方应在收到乙方通知后的合理期限内确认赔偿范围,并支付相应的赔偿款项或提供赔偿服务。
四、其他条款4.1 本协议一经签署,即对双方具有法律约束力。
4.2 本协议的履行、解释及争议解决适用中华人民共和国的相关法律法规。
4.3 本协议未尽事宜,由双方协商解决,可以签订补充协议。
甲方(公司名称):乙方(公司名称):签字:______________ 签字:______________日期:______________ 日期:______________。
第1篇协议编号:_______甲方(消费者):________________________乙方(销售商):________________________鉴于甲方在购买乙方销售的产品时,发现产品存在质量问题,根据《中华人民共和国消费者权益保护法》等相关法律法规,双方本着公平、自愿、诚实信用的原则,经协商一致,达成如下协议:一、协议标的1.1 本协议标的为甲方购买于乙方的产品,具体产品名称、型号、规格、数量、购买时间等信息如下:产品名称:________________________产品型号:________________________产品规格:________________________购买数量:________________________购买时间:________________________二、产品质量问题及赔付范围2.1 甲方在购买和使用过程中,发现产品存在以下质量问题:(1)产品本身存在瑕疵、缺陷或不符合国家相关标准;(2)产品性能与产品说明书、广告宣传不符;(3)产品在使用过程中出现故障、损坏或无法正常使用。
2.2 乙方承诺对以下范围内的质量问题进行赔付:(1)产品本身存在瑕疵、缺陷或不符合国家相关标准;(2)产品性能与产品说明书、广告宣传不符;(3)产品在使用过程中出现故障、损坏或无法正常使用,且经乙方确认。
三、赔付方式和标准3.1 乙方对产品问题进行赔付的方式如下:(1)退货:乙方同意将存在质量问题的产品予以退货,甲方退还货款;(2)换货:乙方同意为甲方更换同型号、同规格的新产品;(3)维修:乙方负责对存在质量问题的产品进行维修,直至产品恢复正常使用;(4)赔偿:乙方根据产品问题对甲方进行经济赔偿。
3.2 赔付标准:(1)退货:乙方在收到退货后,在七个工作日内退还甲方货款;(2)换货:乙方在收到退货后,在七个工作日内为甲方更换同型号、同规格的新产品;(3)维修:乙方负责对存在质量问题的产品进行维修,直至产品恢复正常使用;(4)赔偿:乙方根据产品问题对甲方进行经济赔偿,具体赔偿金额由双方协商确定。
英文质保合同范本质保合同(Warranty Contract)合同双方(Parties to the Contract)甲方(Party A):公司名称(Company Name)地址(Address)联系电话(Contact Phone Number)乙方(Party B):公司名称(Company Name)地址(Address)联系电话(Contact Phone Number)一、定义(Definitions)1. "产品"("Product"):指乙方提供给甲方的货物、设备或服务,包括其所有组成部分和配件。
2. "质保期"("Warranty Period"):自产品交付甲方之日起计算的一定期限,在此期间乙方对产品的质量承担责任。
3. "质量问题"("Quality Defect"):指产品不符合约定的质量标准或出现的故障、损坏等影响产品正常使用的情况。
二、质保范围(Scope of Warranty)1. 产品应具备正常的功能和性能,能够满足甲方的使用目的。
2. 产品的材料和工艺应符合相关的标准和规范。
3. 产品不存在设计缺陷、制造缺陷或其他导致质量问题的因素。
三、质保期限(Warranty Period)产品的质保期为[具体期限],自产品交付甲方之日起计算。
四、质保责任(Warranty Obligations)1. 在质保期内,如甲方发现产品存在质量问题,应及时通知乙方。
乙方应在收到通知后的[规定时间]内采取合理的措施进行维修、更换或退货,以解决质量问题。
2. 乙方承担因维修、更换或退货产生的费用,包括但不限于运输费用、人工费用、零部件费用等。
3. 若乙方无法在规定时间内解决质量问题,甲方有权选择解除合同、要求乙方赔偿损失或采取其他合法的救济措施。
五、免责条款(Exclusion of Liability)1. 甲方对产品的不当使用、维护、改装或超出产品规定的使用范围导致的质量问题。
产品质量赔偿协议书范本推荐3篇篇1甲方(赔偿方):____________________乙方(被赔偿方):____________________鉴于甲方生产的产品存在质量问题,导致乙方遭受了一定的损失。
为了明确双方权益,达成赔偿共识,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,经友好协商,订立本协议。
一、协议背景甲方生产的产品存在质量问题,包括但不限于产品性能不稳定、使用寿命不足、存在安全隐患等,导致乙方在使用过程中遭受损失。
经过双方协商,甲方同意对乙方进行赔偿,以弥补乙方的损失。
二、赔偿事项及标准1. 产品质量问题导致的损失赔偿:甲方同意对乙方因产品质量问题导致的直接经济损失进行赔偿,赔偿金额按照实际损失计算。
2. 产品维修或更换费用:甲方承担乙方因产品质量问题产生的维修或更换费用。
3. 赔偿金支付方式:甲方应按照与乙方商定的时间和方式支付赔偿金,如因甲方原因未能按时支付,每逾期一天,需向乙方支付赔偿金百分之五的违约金。
4. 赔偿期限:本协议签订后,甲方应在XX日内完成赔偿支付。
三、双方责任与义务1. 甲方应确保生产的产品质量符合国家相关标准及甲乙双方约定的质量要求。
2. 乙方有权要求甲方对存在质量问题的产品进行维修或更换。
3. 乙方应提供足够的证据证明其因产品质量问题遭受的损失。
4. 双方应共同协助配合,妥善解决因产品质量问题产生的纠纷。
四、保密条款1. 双方应对本协议内容及相关信息进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 双方应对因产品质量问题产生的相关信息进行保密,包括但不限于损失情况、赔偿金额等。
五、争议解决1. 如双方在执行本协议过程中发生争议,应首先协商解决。
2. 若协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、其他1. 本协议自双方签字盖章之日起生效。
2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
3. 本协议未尽事宜,由双方另行协商补充。
甲方(赔偿方):____________________(签字盖章)乙方(被赔偿方):____________________(签字盖章)日期:____________________篇2甲方(赔偿方):___________________公司乙方(受害方):___________________个人/公司鉴于甲方生产的产品存在质量问题,给乙方造成了损害,为了明确双方的权利义务,并达成和解,经友好协商,双方达成以下产品质量赔偿协议:一、协议背景甲方生产的产品(以下简称“该商品”)存在质量问题,导致乙方在使用过程中遭受损失。
产品质量赔偿协议英文范本WHEREAS, the Manufacturer produces and sells various products, including but not limited to [Product Name];WHEREAS, the Customer desires to purchase the said products from the Manufacturer, and the Manufacturer agrees to supply the said products to the Customer;NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and mutual covenants contained herein, the Parties agree as follows:1. Product Quality Warranty1.1 The Manufacturer hereby warrants that all the products supplied to the Customer under this Agreement shall be of merchantable quality and free from any defects in material and workmanship.1.3 The Manufacturer shall provide the necessary documents and certifications to prove the quality and conformity of the products, upon the Customer's request.2. Product Inspection2.2 If the Customer discovers any defects or non-conformities with the agreed specifications during the inspection, the Customer shall promptly notify the Manufacturer in writing, specifying the details of the defects or non-conformities.3.3 The Manufacturer agrees to replace the defective or non-conforming products, or if replacement is not possible, refund the purchase price to the Customer.4. Limitation of Liability4.2 The Manufacturer shall not be liable for any indirect, consequential, or incidental damages arising from any defects or non-conformities in the products.5. Governing Law and Jurisdiction5.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].5.2 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Country].6. Entire Agreement6.1 This Agreement constitutes the entire understanding and agreement of the Parties with respect to the subject matter herein and supersedes all prior understandings, whether written or oral.[Manufacturer Name]By:______________________________Name: ____________________________Title: _____________________________ [Customer Name]By:______________________________ Name: ____________________________。
产品赔偿协议书范本5篇篇1甲方(赔偿方):____________________乙方(受害方):____________________鉴于甲方生产或提供的________________(产品名称)存在质量问题,给乙方造成了实际损失,为妥善解决此事,甲乙双方根据公平、自愿、平等原则,经友好协商,达成如下赔偿协议:一、协议背景1. 甲方生产或提供的________________(产品名称)存在缺陷,具体表现为:____________________________________________(详细描述产品存在的问题)。
2. 该问题导致乙方遭受的实际损失为:____________________________________________(详细描述损失情况)。
二、赔偿原则1. 甲方对因其产品存在的质量问题给乙方造成的损失表示诚挚的歉意。
2. 双方同意,甲方应按照本协议规定的赔偿方式和金额对乙方的损失进行赔偿。
三、赔偿金额及方式1. 甲方同意赔偿乙方直接经济损失共计人民币________元(大写:_________________________)。
2. 赔偿方式如下:(1)甲方于本协议签署之日起______日内,向乙方支付上述赔偿金额。
(2)赔偿款项支付至以下账户:开户名:_____________________________银行账户号码:_____________________________开户银行:_____________________________3. 如甲方未按时支付赔偿款项,需向乙方支付逾期违约金,违约金按照未支付金额的____%(百分比)计算。
四、解决方式及保证事项1. 双方同意,本协议签署后,甲方应尽快处理产品召回、退货等事宜,消除影响。
2. 甲方应采取有效措施确保产品的质量安全,避免类似问题再次发生。
3. 在本协议履行过程中,如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
英文赔偿协议书
日期:[填写日期] 地点:[填写地点]
本协议书由以下各方自愿签署,并经双方共同协商达成,旨在明确双方之间的权利和义务。
在此,双方确认并同意以下条款:
1. 协议背景
[填写协议背景]
2. 双方责任和义务
2.1 原告责任
原告应做出相应证据以证明其遭受损失或损害,并提供相应材料以支持其主张。
2.2 被告责任
被告应认可原告的主张,并承担相应赔偿责任。
被告同意按照本协议的约定支付赔偿金。
3. 赔偿金额和支付方式
3.1 赔偿金额
根据双方协商,被告同意支付原告的赔偿金总额为 [填写赔偿金额]。
3.2 支付方式
赔偿金将在签署本协议后 [填写时间] 内支付给原告。
4. 终止协议
如果任何一方违反了本协议的任何条款,并且在收到违约通知后 [填写天数]
期限内未能解决违约问题,非违约方有权终止本协议。
5. 保密条款
双方同意对本协议的内容和执行过程进行严格保密。
未经另一方事先书面同意,任何一方不得向任何第三方透露本协议的任何细节。
6. 适用法律和管辖权
本协议受[填写适用法律]的管辖。
双方同意,对于因本协议引起的任何争议,
应提交至[填写仲裁/诉讼管辖机构]进行处理。
7. 附加条款
[填写附加条款]
8. 协议生效
本协议自双方签署之日起生效,并代表双方的最终意向。
原告签字:_________________ 日期:_________________
被告签字:_________________ 日期:_________________。
质量赔偿协议书范本甲方:(全称)乙方:(全称)鉴于甲方与乙方就产品质量问题达成共识,为明确双方权利义务,特订立本质量赔偿协议书。
第一条质量问题描述1.1 甲方提供给乙方的产品(以下简称“产品”)存在以下质量问题:(详细描述质量问题)1.2 甲方确认上述质量问题,并同意按照本协议约定进行赔偿。
第二条赔偿方式2.1 甲方同意采取以下方式对乙方进行赔偿:(a)退货退款;(b)换货;(c)折价赔偿;(d)其他赔偿方式:(具体说明)2.2 赔偿金额为人民币(大写):(金额),小写:(金额)。
第三条赔偿流程3.1 乙方应在本协议签订后____天内将存在质量问题的产品退回给甲方。
3.2 甲方在收到退货后____天内完成检验,并在确认质量问题后____天内完成赔偿。
第四条保证与承诺4.1 甲方保证赔偿后的产品符合双方约定的质量标准。
4.2 乙方承诺在收到赔偿后不再就同一质量问题向甲方提出索赔。
第五条违约责任5.1 如甲方未按本协议约定履行赔偿义务,应向乙方支付违约金,违约金的金额为未履行赔偿金额的____%。
5.2 如乙方未按本协议约定退回存在质量问题的产品,甲方有权拒绝赔偿。
第六条争议解决6.1 双方因履行本协议所发生的一切争议,应首先通过友好协商解决。
6.2 协商不成时,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起诉讼。
第七条其他7.1 本协议自双方签字盖章之日起生效。
7.2 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方代表(签字):____乙方代表(签字):____签订日期:____年____月____日(注:本范本仅供参考,具体协议内容应根据实际情况和当地法律法规进行调整。
)。
产品质量赔偿协议英文范本篇一:购销合同(中英文版)电子产品购销合同甲方(需方):Armor (buyer) :乙方(供方): B (the) :经甲乙双方协商,就甲方向乙方定购指定品牌电子产品相关事宜约定如下:Both parties consultation, party a shall order specified brand electronic product related matters agreed as follows: 第一条定购产品(以下简称“电子产品”):第二条质量要求及技术标准:Article 2 the quality requirements and technical standard: 按照本合同第一条约定的规格型号和配置说明提供电子产品,质量标准按照生产厂商技术标准。
Article 1 in accordance with the prescribed specifications and configuration that provides electronic products, quality standard according to manufacturer technical standards.第三条包装与运输:Packaging and shipping: article3-1 包装方式:纸箱3-1 packing: cartons3-2 运输安排由方代办运输至方承担。
3-2 transportation arrangement is responsible by the supplier, and the supplier for transportation to the designated place: party a location, transport costs by the supplier.第四条价款约定:Article 4 price:4-1需方预付货款30%,货到需方即付清余下货款4-1 the buyer prepaid 30%, goods to the buyer is paid the money4-2支付方式:支票、网银4-2 payment: check, net第五条收货和验收条款:Article 5 receiving and acceptance:5-1 验收标准:按照本合同第二条约定的质量要求及技术标准。
5-1 acceptance criteria: according to this contract 2 the prescribed quality requirements and technical standards. 5-2 乙方在交货地点有办事机构的(以乙方确认书为准),甲方在电子产品运输至交货地点收货同时进行验收;乙方在交货地点没有办事机构的,甲方在电子产品运输至交货地点之日起三日内进行验收。
验收中存在异议的,甲方向乙方出具书面异议理由,由乙方协同生产厂商按照本合同第二条质量要求及标准进行检查。
5-3电子产品运输至5-2 in place of delivery by party b (offices), party a shall prevail in the sales of electronic products to delivery location receiving simultaneously acceptance, Party b in delivery place no agencies, party a in electronic products to the date of delivery place within three days. Acceptance of the existing objection, party a shall issue a written objections by party b, collaborative manufacturers according to this contract 2 check the quality requirement and standard.5-3 electronic product transportation and delivery locations within three days after party a without written objections, as the reason for acceptance.第六条保修:Article 6 warranty:6-1 保修范围:按照生产厂商的保修范围。
6-1 warranty scope: according to manufacturer's warranty scope.6-26-2 guarantee deadline: party b will electronic product transportation to the date of delivery location (12) months. 第七条违约责任:Article 7 liability for breach:7-1 甲方延期付款的,乙方交付电子产品的时间可相应顺延,甲方按照延期支付金额的/日向乙方支付滞纳金,直至款项付清之日。
甲方延期支付超过三十日的,乙方有权选择解除合同,甲方按照合同滞纳金标准向乙方支付违约金(支付至乙方提出解除日),向乙方返还电子产品,甲方已经支付的款项作为赔偿,如不足以弥补乙方的损失的,由甲方另行赔偿。
7-1 party a and party b consign the deferred payment of electronic products, party a may postpone deferred payment in accordance with the amount of 0.5% of payment to party b/day, until the date of payment. More than 30 of the deferred payment of party a, party b has the right to terminate the contract, party a shall choose to party b in accordance with the contract, fine for delaying payment standard pay liquidated damages paid to party b (day), puts forward to remove the return to party b, party a has electronic products as compensation for payment made to compensate party b, such as the loss of compensation by party a, separately.7-2 乙方按照本合同约定的时间、地点、质量要求和技术标准向甲方提供定购产品,如延期交付的,按照未交付产品金额的0.5% /日向甲方支付滞纳金。
因乙方延期到货给甲方造成的损失由乙方赔偿。
(因甲方未按期支付价款导致延期交货的除外)7-2 according to this contract, the time and place of the quality requirements and to provide technical standards for products, such as deferred delivery, according to not deliverable amount, pay to party a the 0.5% / payment. Party b to party a due to delay arrival damage compensation by party b. Party fails to pay (except in the delivery price), 7-3 甲方未按合同约定收货、验收或无正当理由提出异议拒绝收货的,乙方将电子产品运输至交货地点之日视为甲方收到货物和验收合格的时间,由此造成的损失由甲方负责。
7-3 party fails to contract receiving, acceptance or without warrant objection refused to receiving party b will electronic product transportation and delivery locations, as party a receives goods and acceptance of time, which caused by party a is responsible for the loss.7-4 除本合同约定外,任何一方擅自解除合同,应当按照本合同总价款的0.5%向另一方支付违约金,由此给另一方造成的损失,由擅自解除合同一方负责赔偿。
7-4 except this contract without authorization, any party shall cancel the contract, and in accordance with thecontract, the total price to pay liquidated damages to the other party 0.5%, thus causing losses to the other party, the party responsible for authorization to terminate the contract. 第八条不可抗力:Article 8 the force majeure:8-1 战争、动乱、瘟疫、地震、台风、洪水、物体坠落或其他非合同双方责任造成的爆炸、火灾、意外事故和自然灾害。
任何一方由于不可抗力原因不能履行合同时,应在不可抗力事件发生后3日内通知对方,尽力减少损失。
不可抗力造成的损失,由双方自行承担。
8-1 war, uest, plague, earthquake, typhoon, flood, falling objects or other than the contract caused by explosion, fire, accidents and natural disasters. Due to the force majeure causes any party is unable to perform a contract due to force majeure, should be in 3 days after the event notification, try to reduce the loss. The loss caused by force majeure, shall be borne by both parties.第九条争议解决:Article 9 dispute resolution:双方发生争议的,应协商解决,协商不成的,由乙方所在地有管辖权的人民法院裁决。