当前位置:文档之家› 服装行业专用英语

服装行业专用英语

纺织纤维种类集锦

D是DENIER(旦尼尔)的缩写,是化学纤维的一种细度表达方法,是指9000米长的丝在公定回潮率时的重量克数,也称为旦数。D越大,表示纱线越粗.eg:75D比50D要粗.

S是英支的缩写,用于纯棉纱的细度表达,指一磅重(454克)的棉纱所具有的840码(1码=0.9144米)长度的个数. 即有几个840码,就是几支,所以S越大,纱线越细.eg:32S比21S 要细.

纺织纤维(textile fibre)

★(1)天然纤维(natural fibre)

●植物纤维(plant fiber)

○种子毛纤维(seed fibre): 棉花(cotton):主要有陆地棉和海岛棉,是主要的天然纤维。

木棉(kapok)

○韧皮纤维(bast fiber): 亚麻(flax)linen:亚麻科亚麻属一年生或多年生植物的韧皮纤维。

大麻(Hemp) 青麻、洋麻

苎麻(Ramie)(China grass):苎麻科苎麻属多年生植物的茎皮。

黄麻(Jute):田麻科黄麻属一年生草本植物的茎皮纤维。

○叶纤维(leaf fibre):剑麻(sisal hemp)、蕉麻(Manila hemp)

○果实纤维(fruit fibre): 椰子纤维(coconut fibre)

●动物纤维(animal fibre)毛发(hair) : 羊毛(wool):主要指绵羊毛,属于蛋白质短纤维。兔毛(rabbit hair):主要为安哥拉兔和家兔所产蛋白质短纤维。

鸵毛(camel hair):纤维较粗,主要用于工业纺织品。

分泌物: 柞蚕丝(tussah silk):野蚕丝,以柞蚕丝柞树叶子为食的蚕所吐出的长丝。

桑蚕丝(mulberry silk) :家蚕丝,以桑叶为食的蚕所吐出的长丝。

●矿物纤维(mineral fiber):石棉(asbestos fiber)

★(2)人造纤维(man-made fibre)

○无机纤维:金属纤维、玻璃纤维、岩石纤维矿渣纤维等

(inorganic fiber: metal fiber、stone fiber、glass fiber、slag fiber,Etc.)

○再生纤维: 粘胶纤维:viscose fibre,vicose rayon,粘胶纺丝再生纤维素纤维。

铜氨纤维:cuprammouium rayon,铜氨法再生的纤维素纤维。

醋酯纤维:acetate fibre,纤维素纤维的衍生物,属于半合成纤维

富强纤维:polynosic,又名“虎木棉”,粘胶纤维的一个品种。

○纤维素酯纤维:二醋酯纤维、三醋酯纤维

(Cellulose acetate-fiber: two-acetate fiber、three-acetate fiber)

○人造蛋白纤维:酪素纤维、玉米蛋白纤维、大豆蛋白纤维等

(corn protein fiber、pea protein fiber,milk fiber)

★(3)合成纤维(synthetic fibre) OR (chemical fiber)

●聚酯纤维(聚对苯二甲酸二甲酯):涤纶(PET) 用T表示。

(polyethylene terephthalate:polyester)

●聚酰胺纤维:锦纶(PA) 用N 表示。又叫耐纶,尼龙。

(polyamide, Nylon)

●聚丙烯腈纤维:腈纶(PVN) 用A表示,国外称“奥纶”。

(polyacrylonitrile,Acrylic)

●聚烯烃纤维:丙纶(PP)

(Isotactic polypropylene)

●聚氨酯纤维:氨纶(OP)

(polyruethane elastomeric fiber; spandex)

●聚乙烯醇缩醛纤维:维纶(PVA) V

(vinylon)

●聚氯乙稀:氯纶(PVC)

(chlorofibre,polyvinyl chloride fibre)

●其它纤维:芳纶、乙纶等

附:涤纶长丝的品种

初生丝:

未拉伸丝(常规纺丝)UDY

半预取向丝(中速纺丝)MOY

预取向丝(高速纺丝)POY

高取向丝(超高速纺丝)HOY

拉伸丝:

拉伸丝(低速拉伸丝)DY

全拉伸丝(纺丝拉伸一步法)FDY

全取丝(纺丝一步法)FOY

变形丝:

常规变形丝(DY)

拉伸变形丝(DTY)

空气变形丝(ATY)

常用纤维的特性

(1).天然纤维:

.COTTON(棉):吸汗,柔软。

.LlNEN(麻):容易皱,整理后笔挺、透风、价格较高。

.RAMIE(芋麻):为麻料一种,纱线较粗,通常用于窗廉布或沙发布,用于衣物者,通常与麻混合。

.WOOL(羊毛):毛线比较细,不易起球。

.LAMBSWOOL(小羊毛):毛线比较粗,一般与ANCYLIC(聚丙烯晴纤维)混合,使衣物不易变形。

.MOHAIR(马海山羊毛):蓬松感特性,较保暖。

.vCASHMERE(克什米尔山羊毛羊绒):纤维较细,轻而柔软,触感舒适。

.ANGOLA(安哥拉山羊毛或兔毛):毛线细、松,手感柔滑,有弹性,价格较高。.SILK(蚕丝),柔软,有美丽的光泽,吸湿性大。

(2).化学纤维:

.RAYON(人造丝):很轻,柔软,多用于COL-LECTION的衬衫。

.POLYESTER(聚脂纤维):与人造丝相似,很好处理,熨后不易皱,价格便宜。.SPANDEX(伸缩尼龙):本身具有弹性,大部分与棉混合布料中,只需含5--10%,已有根大弹性,使衣物不易变形,不容易褪色,价格较高。

.VISCOSE(合成纤维):平织的VISCOSE都有发亮的效果,针织的VISCOSE手感十分柔软,较重,单价较高。

.NYLON(尼龙):完全不透夙,手感较硬,适用于风衣类外套,与毛料混合,则使衣物较挺。

纺织面料中英文对照

靛蓝青年布:Indigo chambray

人棉布植绒:Rayon cloth flocking

PVC植绒:PVC flocking

针织布植绒:Knitting cloth flocking

珠粒绒:Claimond veins

倒毛:Down pile making

平绒:velveteen (velvet-plain)

仿麂皮:Micro suede

牛仔皮植绒:Jeans flocking

尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze)

尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta

素面植绒:plain flocking

印花植绒:flocking(flower)

雕印植绒:Embossing flocking

皮革沟底植绒:Leather imitation flocking

牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking

兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating

双面呢:double-faced woolen goods羊毛

立绒呢:cut velvet

顺毛呢:over coating

粗花呢:costume tweed

弹力呢:lycra woolen goods

塔丝绒:Nylon taslon

塔丝绒格子:N/Taslon ripstop

桃皮绒:polyester peach skin

涤塔夫:polyester taffeta

春亚纺:polyester pongee

超细麦克布:Micro fiber

锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)

重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric

斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill)

素色天鹅绒:solid velvet

抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet

雪花天鹅绒:melange velvet

轧花天鹅绒:ginning velvet

粒粒绒布:pellet fleece velvet

麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric

麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric

素色毛巾布:solid terry

蚂蚁布:fleece in one side

素色卫衣布:solid fleece

鱼网布:fleece

彩条汗布:color-stripes single jersey

T/R弹力布:T/R bengaline

T/C色织格子布:T/C solid check fabric

弹力仿麂皮:Micro suede with spandex

T/R仿麂皮:T/R Micro suede

仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece 仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric 仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur

蜡光缎:cire satine

全消光尼丝纺:Full dull nylon taffeta

半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta

亮光尼龙:Trilobal nylon

全消光塔丝隆:Full dull nylon taslan

全消光牛津布:full dull nylon oxford

尼龙格:Nylon rip-stop

塔丝隆格:Taslan rip-stop

哑富迪:Full dull Micro polyester pongee

全消光春亚纺:Full dull polyester pongee

春亚纺格子:polyester pongee rip-stop

全消光涤纶桃皮绒:Full dull polyester peach

宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach

涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach

涤纶格子:polyester taffeta rip-stop

涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan

全消光涤纶低弹牛津布:Full dull poly textured oxford

涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach

染整

一、染整中英文对照表

助剂类

softening and antistatic agents 柔软及抗静电剂water and oil-repellent agents 防水防油整理剂insect-resist agents 防虫剂

thickeners 增稠剂crosslinking agents 交联剂emulsifiers 乳化剂

染料类

direct dyestuffs 直接染料reactive dyeings 活性染料disperse dyestuffs 分散染料

设备类

quickwash shrinkage tester 快速洗水缩水试验机washing fastness tester 水洗牢度机martindate aorasion tester 耐磨损测试机

standard light both 标准光源箱universal strength tester 万能强力测试机light fastness tester 日晒牢度仪

non-standard equipments 非标设备ironing machine 烫平机series three-legged centrifuger

三足式系列离心机

displacement heat exchanger 容积式换热器reactor 反应锅hank drier 绞纱烘燥机

bulk-fibre drier 散毛烘燥机liquid-flow hank dyeing machine 液流式绞纱染色机normal temperature oscillating dyeing machine 常温振荡试样机

sparging(jet)dyeing machine 喷射式染色机high-temperature /high-pressure dyeing machine 高温高压染色机program-controlled dyeing machine 程控染色机

high temperature overflow dyeing machine 高温溢流染色机high temperature and high pressure yarn dyeing machine 高温高压染纱机atmospheric overflow dyeing machine 常温溢流染色机

high temperature sample dyeing machine 高温样品染色机stainless steal drying tumbler 不锈钢烘筒烘燥机rope impregnating mangle 绳状浸染机

整理类

resin finishing 树脂starch finishing 上浆

现象类

slightly reddish cast 轻泛红现象electrolyte 电解

织物疵点专用术语

横裆疵(Barre) - 对针织织物而言,这种缺陷的特点是在织物横列或在织物横向上通常会出现一些不均匀的花纹图案。纱线不均匀、纱线张力不均匀以及纱线具有不同的染料亲和力等都可能是出现这种情况的原因。

坏地(Bad Place) - 对于那些难以用语言来描述的织物缺陷而言,这是一个十分方便的术语。这个术语通常用来描述那些织物织造受到严重破坏的地方。

斜纹疵(Bias) (参考纬斜) - 对梭织织物而言,这种缺陷指的是纬纱与经纱发生尺寸偏斜的地方;对针织织物而言,这种情况指的是织物横列与织物纵行发生尺寸偏斜的地方。

鸟眼花纹疵(Birdseye Defect) - 对针织织物而言,这种情况指的是偶尔无规律出现的与织物设计相反的集圈组织。

弓弧(Bow) - 对梭织织物而言,这种情况指的是纬纱以弧线方式位于织物的宽度方向上;对针织织物而言,这种情况指的是线圈横列以弧线方式位于织物的宽度方向上。

断头疵(Broken End) - 这种缺陷指的是经纱断裂后并经过修补的地方,它的常见特点是可以看见织到织物当中的断头。

花纹错色疵(Broken Color Pattern) - 对梭织织物而言,这种情况指的是花纹的不连续性,在用织布机通丝描绘彩色图案时产生错误或者在纬纱断裂时对织布机进行维修以后对图像填充链的重新设置不正确都可能会导致这种缺陷的产生;对针织织物而言,这种情况是由梭换筒错误而产生的。

断纬疵(Broken pick) - 这种情况指的是,由于纬纱断裂而导致在织物的部分宽度上缺少纬纱。

擦伤疵(Bruise) - (参考边撑疵) - 这种情况指的是:由于正在进行编织的纱线或者已经编织完毕的织物受到磨损,从而导致纤维失去方向感并导致织物外观失真。

斑点疵(Burl mark) - 这是一种由于某些物质过量而导致的变形,这些物质包括粗纺线,废物以及正在用修补工具来去除的飘头纱。

吊边疵(Buttonhole selvage) - 这是一种织物织边缺陷,更换纬纱之前在织布机梭子上累积起来的过度张力是造成这种缺陷的原因。这种张力往往会限制织边纬纱的正确脱落以及交错,从而产生一种类似于扣眼的瑕疵。

擦伤纱(Chafed Yarn) - 这种缺陷指的是受到磨损的纱线,纱线受到磨损以后会使纤维失去方向感并令纱线失真。这种缺陷将会影响到纱线的可着色性,并常常会导致径向条花或纬向条痕的产生。

碎裂纬纱(Chopped Filling) - 这种缺陷是指纬纱方向上产生的不均衡现象,其特点是存在一个明显的或整齐的图案,而该图案是由绘图辊的偏心行为所造成的。

破洞疵(Clip mark) - 这种缺陷是指织物上未被染上色的地方,这种缺陷的产生是由于夹在织物边缘上的金属小夹子所造成的,这些小夹子是为了避免或修正织物织边在染色时翻折而使用的。

粗经疵(Coarse End) - 这种情况指的是,有一根经纱的直径要明显大于织物正常经纱的直径。

粗纬疵(Coarse Pick) - 这种情况指的是,有一根纬纱的直径要明显大于织物正常纬纱的直径。

粗支纱疵(Coarse Yarn) - 这种情况指的是,有一根支纱的直径要明显大于织物正常支纱的直径。

起皱织物疵(Cockled Fabric) - 对针织织物而言,这种缺陷是指,那些有皱纹的、皱缩的或隆起的不能在裁剪台上放平的织物。产生这种现象的原因可能是由于纱线无规则的扭曲,也可能是由于纱线在针织过程中张力不均衡,还可能是由于织物中的纱线在整理工序中的反应程度不均一。

扭结纱疵(Cockled Yarn) - 这种情况指的是,某根纱线中的一些纤维看起来显得很卷曲而且分不清纤维的方向。产生这种情况的原因是由于一些纱线纤维相对于绘图辊来说太长,从而导致在前一绘图辊松开这根纤维之前后一绘图辊就已经把这根纤维夹住了,这样就会令纤维折断和卷曲。扭结纱在织物中看起来就好象是细小的搓捻。

彩色飞花织入疵(Color Fly) - 这种情况指的是在纱线或织物当中出现不同颜色的纤维杂质。

色纱穿错疵(Color Misdraw) - 对梭织织物而言,这种情况指的是,用织布机通丝来描绘的色纱与彩色图案和(或)织纹设计相反;对经纱针织织物而言,这种情况指的是,用导杆来描绘的色纱与花纹设计相反。

脱浆疵(Color Out) - 在印花过程中,如果贮存槽中的色浆快用完的话,将会造成印花图案的空白跳花。

拖浆疵(Color Smear) - 这种情况是由于在印花过程当中来涂抹颜料所造成的花纹变形。

硬摺痕疵(Compactor Crease) - 对针织织物而言,这种缺陷指的是,由于在缩水率控制和稳定过程中采用起皱织物而造成的坚硬摺痕。

起皱疵(Corrugation) (参考预缩纹隐皱痕疵) - 这种缺陷是由非正常工作的预缩整理机厚垫布所造成的搓板现象。

盖面疵(Cover) - 这个术语通常用来描述织物的表面特性缺陷,比如经纱和纬纱的数量、花纹突出与否、以及其他可以通过改变两种纱线系统中的其中某一个纱线系统来获得的期望特性。

折痕疵(Crease) - 这种缺陷指的是织物在压力下自己折叠所产生的折痕。

皱折条花疵(Crease Streak) - 这种缺陷指的是在染色或修整工作中把织物弄折后所导致的可见后效应。

破损疵(Damaged) - 这种情况指的是织物已经被损坏而不能再应用于预定的场合。

刀口痕纹疵(Doctor Streak) - 这种缺陷指的是在印花过程中由于刮刀破损而产生的一条狭

窄的、摆动的条花。

双经纱疵(Double End) - 这种情况指的是,在织物设计本来只需要一根经纱的地方却出现了两根经纱。

双纬纱疵(Double Pick) - 这种情况指的是,在织物设计本来只需要一根纬纱的织机梭口处却出现了两根纬纱。

成双疵(Doubling) - 对纬纱而言,这种情况是指,由于粗纱的两端同时撞上细纱的一端而造成这根纬纱的尺寸要比正常尺寸大两倍;对经纱而言,由于粗纱的两端同时撞上细纱的一端将会导致粗经。

拖尾疵(Dragging End) - 对经纱针织织物而言,这种情况指的是,由于经轴把经纱给缠住了,从而导致经纱是在不稳定的张力条件下进行针织。

松紧条痕疵(Drawback) - 产生这种缺陷的原因是由于逐渐施加于许多经纱上的由一些不正常限制所造成的多余张力。当限制消除后,这些过分松弛的经纱会逐渐被织入到织物当中去,从而产生织物缺陷。

低垂纬纱疵(Dropped Pick) - 这种织物缺陷是由于无梭织机上的引纬装置不能及时夹住和松开纬纱而造成的。由于引纬装置不能及时松开纬纱,所以纬纱就会进入装置主体,从而在织物的宽度方向上造成一半的缺纬。另外,由于松开后的纬纱立即就会被织入织物当中,因而在这种情况下,织入到织物当中的纬纱有时会缠成团。

染色条花疵(Dye Streak) - 这是一种与染料相关的条纹缺陷,它的?生主要取决于染料在织物上的应用情况或者说是织物对染料的吸收情况。

缺经疵(End Out) - 这种情况指的就是缺少经纱。

纬向条痕疵(Filling band) - 这种情况指的是,在织物宽度方向上有一条在视觉上显而易见的条痕。纬纱的物理或化学性质存在着差别是造成这种缺陷的直接原因。

纬向跳花疵(Filling Floats) (参考纬跳纱、上跳花疵以及下跳花疵) - 这种情况指的是,纬纱在本来应该与经纱交错的地方与并没有之交错,而是在其之上或之下自由伸展。

细经纱疵(Fine End) - 这种缺陷指的是,某根或某些经纱的直径明显要比织物正常经纱的直径小。

细支纱疵(Fine Yarn) - 对针织织物而言,这种缺陷指的是,某根或某些支纱的直径明显要比织物正常支纱的直径小,这种情况通常会导致在织物横列或织物横向上出现细线状的裂纹。

叠经疵(Flat) - 这种情况指的是平纹组织的穿错,导致的结果是两根经纱重叠在一起。

跳花疵(Float) (参考经向跳花疵、纬向跳花疵以及跳针) - 这种情况指的是,一根纱线在本来应该与相对纱线系统中的纱线相交错的地方并没有与之交错,而是在其上或其下自由伸展。

外来纤维(Foreign Fiber) - 这种情况指的是作为杂质存在的纤维,而不是普通的织物纤维。这些纤维杂质既可以存在于一根纱线内,也可以随机分布于整件织物当中。

外来杂质(Foreign Matter) - 这里的杂质是指除纤维杂质之外的其他污染物。

起球疵(Fuzz Balls) - 这种缺陷指的是由于受到织布机磨损而形成的包围经纱的纤维球。产生这种缺陷的原因通常是由于在经纱中缺乏足够的胶料,从而导致通常所指的"软纱"的形成。

飞花回丝等杂物织入疵(Gout) - 这种织物缺陷指的是,卷入纱线或卷入织布机梭口中的短纤维或飞花的积累。这种缺陷与粗纺线的不同之处在于,粗纺线在外形上通常是对称的,而飞花回丝等杂物织入缺陷通常看起来象没有牵伸的团块。

晕圈疵(Halo) - 这种织物缺陷指的是,在染色的过程当中,由于染料向某一缺陷迁移而形成的把该缺陷包围起来的细纬档。

三角形破洞疵(Hang Pick) (参考缩纡疵) - 这种情况指的是,在钢筘刮来之前,纬纱会在瞬间缠住经纱结头或缠住其他突出物。发生这种情况将导致在织物的表面上出现一种短环纬纱缺陷。

悬线疵(Hang Thread) - 这种情况指的是,在织物的表面上有纱线悬挂着。产生这种情况有两个最主要的原因,其中一个原因是由于在修补完断头之后织布机没有能够夹住多余的纱线,另外一个原因是由于服装检验员没有能够去掉多余的纱线。

浆斑疵(Hard Size) - 这种织物缺陷的特点是:在织物上会出现一块具有粗糙、坚硬手感的地方而且该地方看上去有云斑而且不均匀。这种情况在色织染纱中最为普遍,产生这种情况的原因是由于浆纱机停止工作,从而导致过剩的胶料凝结在纱线上。这种缺陷通常表现?在织物宽度方向上出现的条痕。

错组织疵(Harness Balk) - 这种织物缺陷是由于织布机通丝没有能够按照规定的序列来进行移动所造成的结果,从而导致纬纱在本来应该与经纱交错的地方并没有与之交错,而是在经纱上面漂浮着。

落综档疵(Harness Breakdown) - 这种情况指的是,由于织布机通丝停止工作而导致那些由通丝牵引的经纱向织物前面或织物后面漂浮这种现象。

综光穿错(Harness Misdraw) - 这种情况指的是,由织布机通丝牵引的一根或多根经纱与织纹设计相反。

破洞疵(Hole) - 本术语的意义已经很清楚,用不着再进行详细描述。

拉入疵(Jerk-in) - 这种情况指的是,织布机梭子在把正常纬纱拉入织物的同时还把一根多余的纬纱也拉入到织物当中。在常规织布机上,这种缺陷通常发生在纬管库一侧。产生这种现象最主要的原因是由于持线装置在纱线更换后没有能够从向外去的绕线筒上夹住纬纱。绕线筒足够长,能够让边撑丝条切断器来切断纱线。

扭结纬纱疵(Kinky Filling) - 这种情况指的是,在织物上某个地方由于纬纱过分松弛而导致它能够在短距离内自我扭结。造成这种现象的原因有:织布机梭子装箱不正确;纬纱叉工作不正常;打梭棒功率过高;纬纱过度扭结以及纬纱捻度设置不合适等。

打结疵(Knot) - 这种情况指的是,纱线的两端系到一起了。

换纡纬档疵(Loom Bar) - 这种织物缺陷指的是在织物宽度方向上出现的色档,产生这种现象的原因是由于在更换纬纱以前在织布机梭子上存在着张力积累。这种缺陷在染织织物中最为普遍。

飞花织入疵(Loom Waste) - 这种情况指的是,在织布机上积累起来的废物通过气流或织布机梭子而进入织物当中。

缩纡疵(Loopy Filling) (参考三角形破洞疵) - 这种情况指的是,在钢筘刮来之前,纬纱会在瞬间缠住经纱结头或缠住其他突出物。发生这种情况将导致在织物的表面上出现一种短环纬纱缺陷。

松眼横列疵(Loose Course) - 对针织织物而言,这种情况指的是,由于纱线缺乏适度的张力而导致线圈横列的环结要比正常的环结大。

停车色档疵(Machine Stop) - 这个术语用来描述在染色和修整过程中由于机器停止工作而

把织物夹在机器当中所造成织物上出现的明显色档。一般情况下,这种缺陷表现为织物宽度方向上出现的显著色纬档。

经向蛛网疵(Mat-up) - 这种情况指的是,由于经纱缠在一起而破坏了经纱和纬纱的正确交错。产生这种现象的原因是由于织布机在纱线断裂时没有能够停下来,也可能是由于从其他地方来的飘头纱进入到织布机中。经向蛛网的危害程度可能不大,也可能极具破坏性。

穿错-综光(Misdraw-Harness) - 这种情况指的是,由钢筘牵引的一根或多根经纱与设计相反。

穿错-钢筘(Misdraw-Reed) -这种情况指的是,由钢筘牵引的一根或多根经纱与设计相反。

穿错-色纱(Misdraw-Color) - 对梭织织物而言,这种情况指的是,由织布机通丝牵引的色纱与颜色图案及(或)织纹设计相反。对经纱针织织物而言,这种情况是指,由导杆牵引的色纱与花纹设计相反。

缺纬疵(Mispick) - 这种情况指的是,织纹设计由于缺少纬纱而遭到破坏。

漏纱疵(Missing Yarn) - 对针织织物而言,漏纱这种情况通常是由于在纱线断开以后机器仍

然继续运转所造成的。

漏选疵(Miss-selection) - 对针织织物而言,这种情况指的是,花纹由于偶然的漏线而遭到破坏。产生这种现象的原因可能是由于底脚片被粘住了,也可能是由于纱线喂入方式不正确。

混纬疵(Mixed Filling) - 这种情况是指,由与织物中其他正常纬纱不同的纬纱所导致的一条可以看见的条痕。

混纺纱疵(Mixed Yarn) - 这种织物缺陷是指在织物当中包含与织物具有不同化学或物理性

质的纱线。

多斑疵(Mottled) - 这个术语是用来描述有许多斑点的织物外观。产生斑点的原因可能是由于织物上的颜料涂抹不均匀,也可能是由于织物对颜料的吸收不均匀。

条花疵(Needle Line) - 对针织织物而言,这种缺陷是指由弯针造成的垂直裂缝。在这种情况下,虽然图案丝毫不受到影响,但是纵行的均匀布置会发生变形。

粒结疵(Neppiness) - 这种情况指的是,在织物表面上出现过多的缠结团块(粒结)。

筘痕疵(Open Reed) (参考筘路疵) - 这是一种由弯曲筘片所造成的织物缺陷,其特点是在织物经向上有一块细长的条痕。

对花不准(Out Of Register) - 这种情况指的是,在印花过程中,由于印辊不同步而造成的花纹变形。

跳花疵(Overshot) - 这种情况指的是,纬纱偏离了它的常规路径,并且没有与经纱在它们本来应该交错的地方相交错,而是在经纱之上自由伸展。这种缺陷最容易出现在距离织物织边十二到十五英寸范围以内的地方,而且是由于织布机设置不正确所造成的。

花纹缺陷(Pattern Defect) - 对梭织织物而言,这种情况是指,交错的形成或者颜色的嵌入与织物的花纹设计相反,产生这种现象的原因是由于机器工作不正常,也可能是由于色纱在织布机通丝中的放置不正确。对针织织物而言,这种缺陷是指,缝线的形成或者颜色的嵌入与织物的花纹设计相反,产生这种现象的原因是由于机器工作不正常,也可能是由于色纱在粗纱架上的放置不正确。

针洞疵(Pin Holes) - 对于从针链拉幅机上辗过的织物而言,出现针洞很平常,但是如果针洞距离织物织边太远,或者针洞扩大以及撕裂的话,那么此时就产生了这种织物缺陷。

脱套疵(Press Off) - 对针织织物而言,这种情况是指,织物没有被织上,或者织物从机器上掉下来,还可能是花纹完全断裂和破坏。

皱纹疵(Pucker) (参考预缩皱痕疵) - 这种织物缺陷是指在预缩处理过程当中由于浸湿不均

匀而产生的经向变形,一般来说,是由于喷雾头不好而造成的。这种缺陷可能会表现?波状的织物织边,也可能会影响到织物的任何其他区域。在采用一个喷雾头的情况下,产生的皱

纹通常有八到十英寸宽。

钢筘穿错疵(Reed Misdraw) - 这种情况指的是,由钢筘牵引的一根或多根经纱与花纹设计相反。

筘路疵(Reed mark) (参考筘痕疵) -这是一种由弯曲筘片所导致的织物缺陷,其特点是在织物经向上有一块细长的条痕。

筘路条花疵(Reed Streak) - 这是一种由坏钢筘所引起的经向条纹缺陷。由于纱线的布置不均匀,所以织物上可能会出现轻的或重的条纹,另外,坏钢筘还可能会对纱线产生磨损,改变纱线的染料亲和力。

筘片缺陷(Reedy) - 这种缺陷的特点是,在有条纹缺陷出现的地方通常会出现筘片花纹。产生这种现象的原因是由于钢筘太松,也可能是由于钢筘牵引的安排不正确,还可能是由于织布机的设置不正确。

布面毛糙(Rough) - 这个术语通常用来描述由于断针或断底脚片而造成的织物的粗糙或起皱的外观。

预缩纹隐皱痕疵(Sanforize Corrugation) (参考起皱疵) - 这种织物缺陷是由于预缩整理机厚垫布没有正常工作而导致的搓板现象。

预缩皱痕疵(Sanforize Pucker) (参考皱纹疵) -这种织物缺陷是指在预缩处理过程当中由于浸湿不均匀而产生的经向变形,一般来说,是由于喷雾头不好而造成的。这种缺陷可能会表现为波状的织物织边,也可能会影响到织物的任何其他区域。在采用一个喷雾头的情况下,产生的皱纹通常有八到十英寸宽。

预缩布面粗糙(Sanforize Roughness) - 这个术语通常用来描述由于过分预缩而造成的织物的粗糙或起皱的外观。

折皱疵(Scrimp) - 这种缺陷是由于织物在褶皱或折叠状态下进行印花所造成的,当打开或展开褶皱或折痕的时候,花纹通常会遭到破坏。

物流专用语

EXP:出口IMP:进口

T/T:(Telegraphic transfer)电汇

D/P:(document against payment)付款交单

D/A:(document against acceptance)承兑交单

C.O:(certificate of origin)一般原产地证

S/M:(shipping marks)装船标记

P/L:(packing list)装箱单,明细表。

S.S:(steamship) 船运

C/D:(customs declaration)报关单

C/O:(certificate of origin)产地证明书

纱线英语

纱线Yarns

棉及其混纺纱线Cotton, Cotton Mixed & Blended Yarns 棉纱Cotton Yarns

涤棉纱T/C & CVC Yarns

粘棉纱Cotton/Rayon Yarns

棉晴纱Cotton/Acrylic Yarns

棉/氨纶包芯纱Cotton/Spandex Yarns

棉与其他混纺纱Cotton/Others Blended Yarns

毛纺系列纱线Woollen Yarn Series

羊绒纱Cashmere Yarn Series

全羊毛纱Wool (100%) Yarns

毛晴纱Wool/Acrylic Yarns

毛涤纱Wool/Polyester Yarns

毛粘纱Wool/Viscose Yarns

毛/丝纱Wool/Silk Yarnss

羊毛/其他Wool/Other Yarns

兔毛纱Angora Yarns

雪兰毛线Shetland Yarns

牦牛毛纱Yak Hair Yarns

羊仔毛纱Lambswool Yarns

真丝系列纱线Silk Yarn Series

白厂丝White Steam Filature Yarns

双宫丝Duppion Silk Yarns

柞蚕丝Tussah Silk Yarns

绢丝Spun Silk Yarns

柞绢丝Tussah Spun Silk Yarns

柚丝Silk Noil Yarns

真丝线Silk Threads

丝棉混纺纱Silk/Cotton Blended Yarns

麻纺系列纱线Halm Yarn Series

大麻系列纱线Hemp Yarn Series

亚麻系列纱线Linen Yarn Series

苎麻系列纱线Ramie Yarn Series

黄麻系列纱线Jute Yarn Series

其他植物纤维纱线Other Plant Yarns

剑麻系列纱线Sisal Yarn Series

人造纤维和合成纱线Manmade & Synthetic Yarns 晴纶纱Acrylic Yarns

晴纶仿羊绒Cashmere-like Acrylic Yarns

仿兔毛Sunday Angora Yarns

锦纶丝Polyamide Yarns

涤纶纱/丝Polyester Yarns

人造棉纱Spun Rayon Yarns

天丝纱Tencel Yarns

弹力纱线Elastane Yarns

涤粘纱T/R (Polyester/Rayon) Yarns

人棉混纺纱Spun Rayon Blended Yarns

其他化纤纱线Other Synthetic Yarns

人造长丝或线Viscose Filament Yarns or Threads 花色纱线

雪尼尔纱Chenille Yarns

大肚纱Big-belly Yarns

带子纱Tape Yarns

马海毛纱Mohair Yarns

羽毛纱Feather Yarns

蜈蚣纱Centipede like Yarns

项链纱Neckline Yarns

辫子纱Pigtail Yarns

梯子纱Ladder Yarns

圈圈纱Loop Yarns

TT 纱TT Yarns

结子纱Knot Yarns

乒乓纱Ping-Pong Yarns

其它花色纱线Other Fancy Yarns

金属纱线Metal Yarns

绳、索及缆Twine, Cordage, Rope & Cables

常用行业专业英语集锦

颜色方面:

增白:WHITE / SNOW WHITE 特黑:BLACK / JET BLACK 奶白:IVORY/ECRU/OFF

WHITE/CREAM 大红:RED 紫红:BORDEAUX/WINE 紫色:

BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 绿色:GREEN 灰色:GREY 玉色:OYSTER/PEACH 黄色:YELLOW 卡其:KAHKI 雪青:LILAC 古铜色:BROWN 梅红:FUSCHIA 墨绿:CHARCOAL 豆绿:OLIVE 藏青:NAVY/BLUE 天蓝:SKY BLUE 粉红:PINK 米色:BEIGE 橘黄:ORANGE 驼色:CAMEL

产品包装方面:

卷杆:RILLING/WINDING 散装:LOOSE PACKING 编织袋:WEAVING BAG 纸箱:CARTON 木箱:WODEN CASE 中性包装:NEUTRAL PACKING 单幅卷杆:ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 双幅卷杆:DOUBLE FOLDED ON ROLLS 双幅折板:DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封:PAPER TAPES 纸管:TUBE 吊牌:LABLE / HANG TAG 唛头:SHIPPING MARK 船样:SHIPPING SAMPLE 塑料袋:POLY BAG 匹长:ROLL LENGTH 拼匹:ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱:LCL 整箱:FCL 出口包装:EXPORT PACKING

产品检验及标准方面

质量标准:QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、

M&S)客检:CUSTOMER INSPECTION 台板检验:TABLE INSPECTION 经向检验:LAMP INSPECTION 色牢度:COLOR FASTNESS 皂洗色牢度:WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度:RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度:LIGHT COLOR FASTNESS 汗渍色牢度:PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水渍色牢度:WATER COLOR FASTNESS 氯漂白色牢度:CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸稳定性:DIMENSIONAL STABILITY 外观持久性:APPEARANCE RETENTION 拉伸强度:TENSILE STRENGTH 撕破强度:TEAR STRENGTH 接缝滑裂:SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性:PILLING RESISTANCE 耐磨性:ABRASION RESISTANCE 拒水性:WATER REPELLENCY 抗水性:WATER RESISTANCE 织物密度:THREAD PER

INCH/STICH DENSITY 纱支:YARN COUNT 克重:WEIGHT

产品疵点方面:

疵点:DEFECT/FAULT 经柳:STREAKY WARP 断经:BROKEN END 急经:RIGHT END 粗纬:COARSE PICKS 粗经:COARSE END 断纬:BROKEN PICKS 纬斜:SKEWING/SLOPE 横档:FILLING BAR 污迹:STAIN/DIRT 异型丝:GOAT/FOREING YARN 破洞:HOLE 色花:SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳:COLOR STRIPE 渗色:COLOR

BLEEDING 褪色:COLOR FADING/DISCOLOR 擦伤:SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板印:MOIRE EFFECTS 折痕:CREASE MARK

整理方面

染色前整理:PREMINARY FINISHE (PFP,PFD)退浆:DESIZING

染色:DYEING 固色:COLOR FIXING 后整理:AFTER FINISH / AFTER TREATMENT 热定型:HEAT SETTING 树脂整理:RESIN FINISH 切割:CUT轧花:EMBOSSED/LOGOTYPE 涂层:COATING (PVC、PU、PA)涂白:WHITE PIGMENT 涂银:SILVER 烫金:GOLD PRINT 磨毛:BRUSHED 起皱:CRINKED/ CREPED 轧泡:BUBBLED 丝光:MERCERIZED 硬挺:STIFFENING 抗静电:ANTI-STATIC 抗起球:ANTI-PILLING 防羽绒:DOWN PROOF 防霉:ANTI-FUNGUS 免烫:WASH AND WEAR 砂洗:STONE WASHED 阻燃:FLAM RETARDANT 环保染色:AZO FREE / NO AZO 防水:W/P (WATER SHRINKAGE )拒水:W/R (WATER REPELLENT )缩水:W/S (WATER SHRINKAGE )印花:PRINTING 涂料印花:COAT PRINTING 拔染印花:DISCHARGE PRINTING 平网印花:flat screen print PLATE SCREAM PRINTING 圆网印花:ROTARY Screen PRINTING 转移印花:TRANSFER PRINTING ,paper print烂花:BURN OUT 模版印花:BLOCK PRINTING 纸版印花:PAPER STENCIL

设备方面

麦克贝思电脑配色系统:MACBETH “ CLOR –EYE ” COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM

电脑配液系统:“ RAPID –DOSER ” LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM

VERIVIDE对色灯箱:VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET

打样:LAB DIPS 大货生产:BULK PRODUCTION 精练机:DESIZING MACHINE

折幅机:CREASING MACHINE 卷染:JIG DYEING 溢流染色:JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染:PAD DYEING 定型机:SET-STRECHING/STENTER FRAME

染料方面

碱性染料:BASIC DYES 酸性染料:ACID DYES 活性染料:REACTIVE DYES

分散染料:DISPERSE DYES 阳离子染料:CATION DYES 还原染料:VAT DYES

直接染料:DIRECT DYES 硫化染料:SULPHUR DYES 非偶氮染料:AZO FREE DYES

产品方面

里料:LINING 面料:FABRIC 平纹:TAFFETA 斜纹:TWILL 缎面:SATIN / CHARMEUSE 绡:LUSTRINE 提花:JACQUARD 烂花:BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子:CHECK 条子:STRIPE 双层:DOUBLE – LAYER 双色:TWO – TONE 花瑶:FAILLE 高士宝:KOSHIBO 雪纺:CHIFFON 乔其:GEORGETTE

塔丝隆:TASLON 弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布:JEANET

牛津布:OXFORD 帆布:CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺:WHITE STRIPE

黑条纺:BLACK STRIPE 空齿纺:EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN

卡丹绒:PEACH TWILL 绉绒:PEACH MOSS 玻璃纱:ORGANDY

原料方面

涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉;COTTON

人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK

氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 长丝:FILAMENT 短纤:SPUN 黑丝:BLACK YARN 阳离子:CATION 三角异形丝:TRIANGLE PROFILE 空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维:MICRO – FIBRIC 全拉伸丝:FDY (FULL DRAWN YARN)预取向丝:POY (PREORIENTED YARN)拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED YARN)牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST)

羊羔绒berber Fleece

英文名称:Arequipa Fleece

中文名称:阿雷奎帕羊毛[英国对阿尔帕卡毛的用语]

英文名称:Broken Fleece

中文名称:散套毛〔套毛去边,优良毛〕

英文名称:Cashmere Fleece

中文名称:卡丝米绒头织物,开士米绒头织物

英文名称:Cast Fleece

中文名称:低级粗套毛,剔除的套毛

英文名称:Double Fleece

中文名称:长套毛[一年以上的长套毛]

英文名称:Fleece-washed wool

中文名称:剪前水洗毛

英文名称:Fleece wool

中文名称:套毛〔从羊身剪下,未改变其形状之羊毛〕英文名称:Gummy Fleece

中文名称:粘腻套毛[在潮湿状况下剪毛所至]

英文名称:Fleece mozembique

中文名称:莫桑比克色织条格薄呢[棉经毛纬,法国制] 英文名称:Knitted Fleece

中文名称:起绒针织物

英文名称:Fleece finish

中文名称:起绒整理,起毛整理

英文名称:Light Fleece

中文名称:薄绒

英文名称:Run-out Fleece

中文名称:等外套毛

英文名称:Southern Fleece wool

中文名称:南方套毛[美国产]

英文名称:Skirted Fleece

中文名称:去边套毛

英文名称:Tender Fleece

中文名称:脆化套毛,脆化毛片

英文名称:2 PC. Fleece Set

中文名称:2件式羊毛套装

英文名称:fusing jersey Fleece

中文名称:复合汗衫布

英文名称:100% polyester anti-pilling polar Fleece 中文名称:全涤摇粒绒

英文名称:polar Fleece

中文名称:针织拉毛布

英文名称:sheep Fleece

中文名称:套毛

英文名称:berber Fleece

中文名称:羊羔绒

英文名称:camo Fleece

中文名称:进口迷彩双面绒

英文名称:Fleeced fabric

中文名称:进口剪毛布(单面绒)

英文名称:Sanitary clothes fabric;Fleece

中文名称:卫衣布

英文名称:polar Fleece

中文名称:双面绒

英文名称:anti-pilling polar Fleece

中文名称:摇粒绒

英文名称:Fleece Tops

中文名称:羊毛上衣

英文名称:polar Fleece

中文名称:摇粒

英文名称:Fleece scarf

中文名称:羊毛围巾

英文名称:100%polyester micro suede bounding with polar Fleece 中文名称:仿麂皮瑶粒绒复合布

英文名称:Rib Fleece velvet

中文名称:抽条磨毛天鹅绒

英文名称:Fleece in one side

中文名称:蚂蚁布

英文名称:pellet Fleece velvet

中文名称:粒粒绒布

英文名称:Fleece

中文名称:鱼网布

纺织原料中汉译

纱线Yarns

棉及其混纺纱线Cotton, Cotton Mixed & Blended Yarns

棉纱Cotton Yarns

涤棉纱T/C & CVC Yarns

粘棉纱Cotton/Rayon Yarns

棉晴纱Cotton/Acrylic Yarns

棉/氨纶包芯纱Cotton/Spandex Yarns

棉与其他混纺纱Cotton/Others Blended Yarns

毛纺系列纱线Woollen Yarn Series

羊绒纱Cashmere Yarn Series

全羊毛纱Wool (100%) Yarns

毛晴纱Wool/Acrylic Yarns

毛涤纱Wool/Polyester Yarns

毛粘纱Wool/Viscose Yarns

毛/丝纱Wool/Silk Yarnss

羊毛/其他Wool/Other Yarns

兔毛纱Angora Yarns

雪兰毛线Shetland Yarns

牦牛毛纱Yak Hair Yarns

羊仔毛纱Lambswool Yarns

真丝系列纱线Silk Yarn Series

白厂丝White Steam Filature Yarns

双宫丝Duppion Silk Yarns

柞蚕丝Tussah Silk Yarns

绢丝Spun Silk Yarns

柞绢丝Tussah Spun Silk Yarns

柚丝Silk Noil Yarns

真丝线Silk Threads

丝棉混纺纱Silk/Cotton Blended Yarns

麻纺系列纱线Halm Yarn Series

大麻系列纱线Hemp Yarn Series

亚麻系列纱线Linen Yarn Series

苎麻系列纱线Ramie Yarn Series

黄麻系列纱线Jute Yarn Series

其他植物纤维纱线Other Plant Yarns

剑麻系列纱线Sisal Yarn Series

人造纤维和合成纱线Manmade & Synthetic Yarns 晴纶纱Acrylic Yarns

晴纶仿羊绒Cashmere-like Acrylic Yarns

仿兔毛Sunday Angora Yarns

锦纶丝Polyamide Yarns

涤纶纱/丝Polyester Yarns

人造棉纱Spun Rayon Yarns

天丝纱Tencel Yarns

弹力纱线Elastane Yarns

涤粘纱T/R (Polyester/Rayon) Yarns

常用服装英语词汇

“J” SHAPED POCKET J形袋 24L BUTTON 24号钮 6 FEED PIQUE 6模珠地 ACCESSORY辅料 BACK ACROSS后背宽 ACROSS MEASURE横量 ACRYL IC腈纶 ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING粘衬ANTIQUE BRASS COATING镀青古铜ANTISTATIC FINISH防静电处理 APPAREL成衣 APPEALING LOOK吸引人的外表 APPROVAL SAMPLE批办 APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME签名批办ARMHOLE夹圈 ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART前后幅合并ASSEMBLING SECTION合并部分 ATTACH COLLAR上领 ATTACH LABEL上商标 ATTACHMENT(车缝)附件 BACK COVER FRONT后搭前 BACK MID-ARMHOLE后背宽

BACK STITCH返针,回针BACKLESS DRESS露背装 BAR CODED STICKER条形码贴纸BARGAINING讨价还价 BAR-TACK打枣 BASTE假缝 BATILK蜡染 BEARER袋衬 BEARER & FACING袋衬袋贴BEDFORD CORD.坑纹布,经条灯心绒BELL BOTTOM喇叭裤脚 BELLOWS POCKET风琴袋 BELT腰带 BELT-LOOP裤耳 BIAS CUT斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE分叉 BINDER包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING包边 BINDING OF SLV. OPENING R折BINDING OF TOP VENT面叉包边BINDING TAPE包边 BINDING/BOUND滚条

服装英语中常用缩写

FYI = For Your Information = For Your Reference = 供参考 TBA = To Be Advice = TBC = To Be Consider/Confirm = 待定/待告 ASAP = As Soon As Possible = (特急)越快越好 ETD = Estimated To Departure = 预计开船时间 ETA = Estimated To Arrival = 预计到达时间 S/C = Sales Confirmation = P/I = Performa Invoice = 订单确认表/预售发票 L/C = Letter of Credit = 信用证 Consignee = 收货人 Notify = 通知人 B/L = Bill of Lading = 提单 C/O = Country of Origin = 产地证 Port of Loading = 装运港 Port of Discharge = 卸运港 Vessel Name/Vessel No. = 船名/船航班号 Total/Sub-total/Grand Total = 合计/小计/总计 Date of Dispatch = 出货日期≠Ex-Factory Date = 离厂日期 AWB No. = Air Way Bill No. = 运单号 Delay = 推迟(贬义) Postpone = 延迟 L/D = Lap Dip = 色样 P/P Sample = Pre-Production Sample = 产前样 Prototype Sample = 初样 Revised Sample = 复样 Care Label = Wash Label = 洗水唛 Content Label = 成分唛(经tcpszoltrix 同志的指正修改,成分唛≠洗水唛)C/O Label = Country of Origin Label = 产地唛 Quotation = Price = 报价 Quota = Export License = 出口配额证

英语中常用的专有名词

Beat generation 垮掉的一代 Tea-ceremony 茶道 Badger game 美人计 Scene stealer 抢镜头的人 Hooligan 阿飞,足球流氓 Repeated offender 惯犯 Double agent 双重间谍Mr. Big 黑社会老大 Love child 私生子 Hand-to-hand fighting 肉搏 Box news 花边新闻 Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子 June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语 Leap day/year 闰日2.29/年366 Maid of Orleans 圣女贞德 Narrow squeak (口)九死一生的脱险 Ninja turtle 忍者神龟 Poet laureate 桂冠诗人Ponytail 马尾辫 Bearish 行情下跌 的 Bullish 行情上涨 的 State prisoner 政治 犯 Stowaway 偷渡者,逃票的乘客 Plainclothesman 便衣警察 Police dog 警犬 Police post 派出 所 Negligent homicide 过失杀人 Impostor 江湖骗子 ICJ International Court of Justice 国际法院 Espionage 间谍

Protestant 新教徒 Pulitzer Prize 普利策奖 Rat race 激烈的竞争 Red-light district 红灯区 Reader’s Digest 读者文摘 Russian roulette 俄罗斯轮盘赌Sexual harassment 性骚扰 Short fuse 易怒的脾气 Soft-soap 奉承讨好 Silent contribution 隐名捐款 Silly money 来路不明的钱 Silver screen 银幕,电影界 Summer complaint 夏季病,拉肚子Tenth-rate 最低等的,劣等的 Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品 Wheel of life (佛教)轮回Xenomania 媚外 Yearbook 年鉴年刊 Zen 禅

常用外贸服装英语词汇大全.doc

MACHINE MAINTENANCE机械保养MAGIC TAPE魔术贴 MAJOR DEFECT大疵 MAN-MADE FIBRE人造纤维 MANUFACTURER制造商 MARK BUTTONHOLE & BUTTON POSITION标出钮门与钮扣的位置MARK POCKET POSITION WITH TEMPLATE用纸板点袋位MARKER唛架 MARKING MID-POINT OF NECK定领围中位 MASS PRODUCTION大批量生产 MATCH COLOR配色 MATERIAL物料 MEASUREMENT尺寸 MELTON领底绒 MILDREW RESISTANT FINISH防霉处理 MISSING PARTS漏裁片 MOTH RESISTANT FINISH防虫处理 NAIL-BUTTON钉脚 xx NATURAL FIBRE天然纤维 NECK ACROSS/NECK WIDTH领宽 NECK DROP领深

NECK SEAM颈圈 NET WT净.重 NON-FUSIBLE INTERLING非粘朴 NON-WOVEN FABRIC非织布 / 无纺布 NOTCH扼位 OFF PRESSING终烫 OIL STAIN油污 ONE PIECE DOUBLE FOLDED BELT-LOOP一片双折裤耳ONE-PIECE DRESSxx OPEN SEAM开骨 OPERATION BREAK DOWN分工序 OUT-SEAM外骨 OUT-SEAM PKT侧.骨袋 OVERALL工作服 OVERALLS吊带裤 OVERLAP重叠 OVERLAPPING A FEW STITCHING驳线OVERLOCK & BLIND-STITCH折挑 OVERLOCK W/ 5 THREADS五线锁边OVERLOCK WITH 5 THREADS五线锁边OVERTIME WORKING加班工作

服装类英语单词

服装英语词汇-男装名词集锦 西装 Western-style clothes/tailored suit/suit 男装 men's wear; men's suit 男童装 boy's clothes 西装上衣 upper garment; jacket/top coat/blouse/blouson 中西式上衣Chinese and western style blouse 中山装上衣 Zhongshan coat/Chinese style jacket/Sun-Yat-Sen style jacket 男式短上衣 mannish jacket 男便装上衣 sack coat 男紧身上衣 * 短西装上衣 minisuit 轻便型上衣/运动上衣 sports coat 运动短上衣 stadium jumper 双排扣短上衣 spencer croise (法) V领套头上衣 pull en V (法) 风帽上衣 hood jacket; anorak 套头宽上衣 pull blouson 宽大短上衣talma 紧身短上衣 tunic/coatee 超短上衣 minicoat 春秋衫 spring and autumn coat 罩衫 smock/blouse 茄克衫 jacket/blouson

衬衫 */blouse 男衬衫 */chemise(法) 男用外衬衫 liquette(法) 美式男用衬衫 chemise American (法) 礼服衬衫 dress * 休闲衬衫 leisure * 牛仔衬衫 cowboy * 套头衬衫 pullover * 背心/马甲 vest/waistcoat 礼服背心 dress/evening vest 西服背心 waistcoat/vest/weskit 户外背心 outer vest 运动背心 sport/gym vest 牛仔背心 cowboy vest 单襟背心 single-breasted vest 两扣背心 two-button waistcoat 紧身背心 */weskit 长裤 trousers/pants/slacks/pegs/pantalon(法)bags(英口语)西装长裤 trousers 英式长裤 British trousers 高尔夫长裤 golf jupon 礼服裤 dress slacks//court breeches 礼服条纹裤 striped trousers

英语常用专有名词缩写

Beat generation 垮掉的一代 Tea-ceremony 茶道 Badger game 美人计 Scene stealer 抢镜头的人 Hooligan 阿飞,足球流氓 Repeated offender 惯犯 Double agent 双重间谍 Mr. Big 黑社会老大 Love child 私生子 Hand-to-hand fighting 肉搏 Box news 花边新闻 Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子 June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语 Leap day/year 闰日2.29/年366 Maid of Orleans 圣女贞德 Narrow squeak(口)九死一生的脱险 Ninja turtle 忍者神龟 Poet laureate 桂冠诗人 Ponytail 马尾辫 Protestant 新教徒 Pulitzer Prize 普利策奖 Rat race 激烈的竞争 Red-light district 红灯区 Reader’s Digest 读者文摘 Russian roulette 俄罗斯轮盘赌 Sexual harassment 性骚扰 Short fuse 易怒的脾气 Soft-soap 奉承讨好 Silent contribution 隐名捐款 Silly money 来路不明的钱 Silver screen 银幕,电影界 Summer complaint 夏季病,拉肚子 Tenth-rate 最低等的,劣等的 Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维 Wide-body 大部头的作品 Wheel of life (佛教)轮回 Xenomania 媚外 Yearbook 年鉴年刊 Zen 禅 Paparazzi 狗仔队 Show people 娱乐界人士 Exotic dance 脱衣舞Bearish 行情下跌的 Bullish 行情上涨的 State prisoner 政治犯Stowaway 偷渡者,逃票的乘客Plainclothesman 便衣警察Police dog 警犬 Police post 派出所Negligent homicide 过失杀人Impostor 江湖骗子 ICJ International Court of Justice 国际法院 Espionage 间谍间谍活动 Lifer 职业军人 Mine 地雷水雷 Panzer 装甲车坦克 Off limits 军事禁区 Q-boat 伪装成商船或渔船的武装船只 Riot corps 防暴部队 Standing army 常规军 Sniper 狙击手 Bermuda Triangle 百慕大三角洲 Brain drain 脑力人才外流Brawn drain 劳力外流 Break- dancing 霹雳舞French windows 落地窗Funeral home 殡仪馆 Taillight 车尾灯 Visiting team 客队Runner-up 亚军 Black referee 黑哨 Foul play 犯规动作 Standing broad jump 立定跳远Underachiever 差等生Hothouse 对儿童进行学前教育Whiz kid 神童优等生Newsbreak 重要新闻 Needle trade 成衣业Moonlight 作动词,干第二职业

常用服装英语词汇(D—H)

常用服装英语词汇(D—H) 常用服装英语词汇(D—H)常用服装英语词汇(D—H) d.k. jacquard 双面提花(针织) damage caused by needle 针孔 decorative stitching 装饰间线 delivery date 落货期 denier 旦尼尔 denim 牛仔 density 密度 design sketch 设计图 designed feature 设计特征

dimension 尺寸、尺码 dinner jacket 晚礼服 dirt stains after washing 洗水后有污迹dirty spot 污点 discount / sales off 打折 dobby 织花布 double cuff 双层鸡英 double end 双经 double jetted pocket 双唇袋 double needle fell seam 双针埋夹double pick 双纬

doubling 并线 dress coat 礼服dressing room 试衣间drilling 钻孔位 dry-cleaned 干洗 duck 帆布 dying 染色 easing 容位 edge stitching 间边线edge trimmer 修边器edge-finishing 边脚处理

edge-stitch dart 边线褶 edge-stitching w/ 1/16" 宽1/16"的边线 elastic 橡筋 elastic waistband is extension of body 原身出橡筋裤头elbow width 肘宽 embroidery patch 绣花章 epaulet 肩章 evening gown set 晚睡袍 excellent style 漂亮的款式 excessive thread ends 多余的线头 executive wear 行政装

商务英语翻译技巧

商务英语翻译技巧 摘要 商务英语(Business English)是一种含有商务理论和实用商务的理论。在经济信息日益发达的现代社会,随着国际贸易的发展,商务英语翻译的作用越来越明显。本文,大致分为五个部分对商务英语翻译技巧进行分析。文章第一部分概括了商务英语以及商务英语翻译;第二部分分别从商务英语的文体特征、语言特点对其进行分析;之后三个部分分别介绍了翻译的方法和翻译的原则。最后进行总结。得出商务英语的翻译机巧和方法。 关键字:商务英语;翻译技巧;特点;文体特征 前言 商务英语是以国际间的商务往来为基础的语言交流,商务英语包括的范围比较广,例如:金融方面的英语、贸易英语、还有一些专业的英语等。这也说明了商务英语所涉及的范围比较广泛,涉及各行各业,这也就决定了从事商务英语翻译的人不仅仅需要有扎实的英语基本功,还有对其他方面的英语进行了解,这样一来才能使交易双方能够更好地沟通,完成交易。 现如今,整个世界融为了一个整体,各个国家之间的贸易往来逐渐丰富,目前在国际间最通用的就是英语。商务英语要求翻译者更加的精确、对等,因为商务英语中会涉及到很多文件、条款等信息,所以必须要精确。只有这样才能达到双方活动的顺利进行。尤其在我国,中西方文化差异较大,更应该注意这方面的问题。一字之差就容易铸成大错。所以,做好商务英语的翻译工作尤为重要。本文针对这一问题展开讨论,分析了商务英语的翻译技巧。 商务英语及商务英语翻译的概括 商务英语涉及范围很广,包括的种类也十分多。大部分跟国际商务活动有关的例如:国际贸易、会计、金融等方面所用到的英语都属于商务英语的范围。它涉及的领域主要包括对外贸易、招商引资、国际旅游、海外投资以及国际运输等方面。除了领域广泛之外,它还包括许多专业的英语例如:广告英语、法律英语、应用文英语、包装英语等。因此,伴随着国际贸易的范围不断的扩大,越来越多的人,开始加入到翻译的这一事业之中。 对商务英语的翻译,在很长时间以来备受关注,商务英语翻译工作也是一项十分复杂的工作,由于其用途的广泛性和特殊要性,就决定了商务英语的翻译工作不能仅仅局限于传统的翻译中务词汇和具有较好的商务语法基础,这些是一个翻译者应该具备的原则和技巧,不能仅仅依靠“信、达、雅”的翻译要求来完成商务英语的翻译工作,必须依照商务文件的愿意,把它翻译的既能清楚的表达意义,又能够符合商务双方的语言习惯。在翻译的过程中一定要从实际情况出发,做到具体问题具体分析。 商务英语的特点 2.1 商务英语的文体特征 2.1.1 思维具有逻辑性,朴实无华 正式体英语的从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语。长句分词、独立主格结构的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。由于商务函电常要表示某些条款相互成立、互为条件,或对某些一连串的具有因果关系的事件进行叙述,因此,这种语体就非常适合这种要求。例如: The work hereof shall be commenced in compliance with the construction work of Party A’s plant, and shall be completed within thirty days after the complet ion of Party A’s plant

服装专业英语复习完整版

服装专业英语复习完整 版 文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]

1.zippe拉链 2.zig-zag stitch z 形线迹 3.zig-zag lockstitch人 字平缝 4.yoke育克 5.yarn 纱线 6.yardage码数 7.X-back后背宽 8.wrinkle起皱 9.wrap-seam包缝缝型 10.woven label织标 11.woven fabric机织物 12.worsted精纺的 13.workmanship 手工 14.working shirt工作服 15.woolen羊毛的 16.wool羊毛 17.WIP半成品 18.weft-knitting纬编 19.weft 纬纱 20.waterproof防水 21.water streak 水痕22.water spots水渍 23.warp-knitting经编 24.warp float经向挑花, 浮经 25.warp 经纱 26.warehouse仓库 27.wardrobe衣柜 28.waist-tag 吊牌 29.waistline腰围线 30.waistcoat 背心,马甲 31.waistband腰头 32.waist tag腰卡 33.waist 腰围 34.viscose 黏胶纤维 35.vertical measurement 垂直测量 36.vent衩位 37.vendor供应商 38.upper arm上臂围 39.unit price单价 40.uneven plaids格仔不 均匀 41.uneven hem边脚不齐 42.underwear内衣 43.under-pressing中烫 44.underarm-seam袖底缝 迹 45.underarm腋下 46.under collar领底 47.twisted leg 48.twill斜纹布 49.tweed 粗花呢 50.tulle薄纱 51.tuck裥 52.trousers 裤子 53.trimming整理,修剪 54.triacetate三醋酸纤维 55.trade dept.贸易部门 56.town-suit外出套装 57.towel 毛巾 58.tops上装 59.top- stitching面缝线 迹 60.tolerance容位 61.tight fit 紧身

英语常用专有名词.doc

(一)第一部分: 中华文明 Chinese civilization [sivilai`zei??n] 文明摇篮 cradle of civilization 华夏祖先 the Chinese ancestors 秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin 皇太后 Empress 女皇;皇后Dowager 太后;太后 汉高祖刘邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD) 成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin 夏朝 Xia Dynasty 明清两代 (of) Ming and Qing dynasties 地名:特别注意四川和陕西拼法 四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan 陕西 Shaanxi 四大发明 the four great inventions of ancientChina 火药 gunpowder 印刷术 printing 造纸术 paper-making 指南针 the compass 汉字 Chinese character 单音节 single syllable n. 音节 汉语四声调 the four tones of Chinese characters 阳平 level tone 阴平 rising tone 上声 falling-rising tone 去声 falling tone 四书 the Four Books 《大学》 The Great Learning 《中庸》 The Doctrine of the Mean 《论语》 The Analects 文选,论集of Confucius 《孟子》 The Mencius 《春秋》 the Spring and Autumn Annals 编年史 《史记》 Historical Records 《诗经》 The Books of Songs; The Book of Odes 颂诗,颂歌 《书经》 The Books of History 《易经》 I Ching; The Book of Changes 《礼记》 The Book of Rites 仪式,典礼 《孝经》 Book of Filial 子女的Piety 虔诚,虔敬 《孙子兵法》 The Art of War 《三字经》 The Three-Character Scripture 经文,圣典 ; The Three-Word Chant 吟颂,咏唱 《三国演义》 Three Kingdoms 《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage 朝圣之旅 to the West 《红楼梦》 Dream of the Red Mansions 大厦;宅第 《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers

服装专用词汇中英文对照

服装专用词汇中英文对照 服装标准术语--服装基础知识 专业术语不仅有利于提高学习和工作效率,而且便于行业人士之间的交流,增加信息量和扩大业务范围。在生意交往中,多数人不喜欢和外行人打交道。业务上的沟通困难,常常会影响到整个经营过程。 一、服装术语 大部分学科或专业都有自己的概念和术语。如同制图符号一样,术语也是一种语言,一种在服装行业经常使用和用于交流的语言。术语使工业生产成为可能。 在国家标准中,详细规定了有关服装术语的基本内容。该标准为推荐性标准,在实际应用时,无论其内涵还是外延,都要与时尚流行和行业习惯相对应。有些术语的解释带有一定的地方性.服装设计是一种创造性构思活动。在实际操作中,这一活动贯穿于企业活动的全过程,从市场调研、生产条件、企业战略到艺术构思、结构造型、样衣调整等。狭义的设计,多指设计师独立所从事的工作;广义的设计,应是企业活动的集成效果。国标中所述服装设计的有关术语属狭义的概念。 服装款式style:指服装的式样,通常指形状因素,是造型要素中的一种。

服装造型modeling:指由服装造型要素构成的总体服装艺术效果。造型要素的划分,从具体造型分为款式、配色与面料三要素;从抽象造型分为点、线、面、形、体、色、质、光等;从部件分为鞋帽、上衣、下衣、外套、内衣、装饰品等。 服装轮廓silhouette:即服装的逆光剪影效果。它是服装款式造型的第一视觉要素,在服装款式设计时是首先要考虑的因素,其次才是分割线、领型、袖型、口袋型等内部的部件造型。轮廓是服装流行发展中的一个重要因素。 款式设计图design drawing:指体现服装款式造型的平面图。这种形式的设计图是服装专业人员必须掌握的基本技能,由于它绘画简单,易于掌握,是行业内表达服装样式的基本方法。 服装效果图effect drawing:指表现人体在特定时间、特殊场所穿着服装效果的图。企业老板应学会阅读服装效果图。服装效果图通常包括人体着装图、设计构思说明、采用面料及简单的财务分析。 服装裁剪图cutting drawing:即用曲、直、斜、弧线等特殊图线及符号将服装款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。国内流行的裁剪制图方法主要有中国比例裁剪法和日本原型裁剪法。补充说明图。 服装结构线structure line:指在服装图样上,表示服装部件裁剪、缝纫结构变化的线。裁剪图上的图线根据粗细分为两大类:一类是细线(包括制图辅助线、尺寸标注线、等分线等);另一

BEC商务英语翻译技巧

BEC商务英语翻译技巧 为了让大家更好的准备商务英语BEC考试,给大家整理商务英语翻译技巧,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。 商务英语翻译技巧 商务英语的文体特征 1. 思维具有逻辑性,朴实无华 正式体英语的从句层次复杂,句子长度通常高于非正式英语。长句分词、独立主格结构的频繁使用是书面语体的典型特征,它们适合于表达多层次的复杂的逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义,这种效果是短句无法达到的。由于商务函电常要表示某些条款相互成立、互为条件,或对某些一连串的具有因果关系的事件进行叙述,因此,这种语体就非常适合这种要求。 例如:The work hereof shall be commenced in compliance with the construction work of Party A’s plant, and shall be completed within thirty days after the complete ion o f Party A’s plant including the completion of inner part of the plant when the plant be in the condition that trial run for air conditioning mechanism is possible.

这是某英文合同文体中的一个句子。这个诗歌并列句,句中主语是work,and连接两个谓语(shall be commenced和shall be completed)。 2.表述简单清楚 商务英语是商务活动的工具,通过阅读文献可以发现:商务英语常用简洁、易懂、规范、正式的词。 这一特点是由国际商务交际的性质决定的,因为国际商务交际非常讲究效益、效率,使用常用的词语便于交易双方的理解和接受;修饰语少,内容上直截了当。偏僻的词汇可能会增加双方沟通障碍,因而不受欢迎。 商务英语的词汇选择讲究精炼、严谨,很少使用口语化的、非正式的、生僻、不规范的词或行话。 了解口语词语和书卷词语在文体风格上的差异有助于实现语言交际的适合性和得体性 3. 模糊性的句法,善用祈使句 商务英语要求准确完整、清楚简洁,但模糊语言的适当使用,能起到积极的效果。语言的模糊性不仅仅体现在词义层面,还应是具体商务活动中句法所表达意义的模糊性。

服装专业术语中英文对照

少年易学老难成,一寸光阴不可轻。 服装专业术语中英文对照 购衣点吧 目录 一、成品上装术语 (1) 二、成品裙子术语 (2) 三、成品裤子术语 (3) 四、成品全身装术语 (3) 五、领子的造型名称 (4) 六、口袋的造型名称 (5) 七、小部件造型名称 (5) 八、上装前身的部位名称 (6) 九、上装后身的部位名称 (6) 十、服装袖子术语 (7) 十一、服装标准术语 (7) 十二、下装的部位名称 (8) 十三、包装物料、车缝物料 (9) 十四、辅料 (9) 十五、颜色 (10) 十六、纺织品与服装测试项目 (12) 十七、洗涤 (15) 十八、样板 (15) 一、成品上装术语 〔西服Western-style clothes〕又称西装,即西式上衣的一种形式。按钉纽扣的左右排数 不同,可分为单排扣西服和双排扣西服;按照上下粒数的不同,分为一粒扣西服、两粒扣西 服、三粒扣西服等。粒数与排数可以有不同的组合,如单排两粒扣西服、双排三粒扣西服等; 按照驳头造型的不同,可分为平驳头西服、枪驳头西服、青果领西服等。西服已成为国际通 行的男士礼服。 〔背心Vest〕也称为马甲或坎肩,是一种无领无袖,且较短的上衣。主要功能是使前后 胸区域保温并便于双手活动。它可以穿在外衣之内,也可以穿在内衣外面。主要品种有各种 造型的西服背心、棉背心、羽绒背心及毛线背心等。 〔牛仔服Cowboy's Clothes〕原为美国人在开发西部、黄金热时期所穿着的一种用帆布 制作的上衣。后通过影视宣传及名人效应,发展成为日常生活穿用的服装。1970 年代曾风靡全世界,现已成为全球性的定型服装。其面料多用坚固呢制作,款式已发展到牛仔茄克、牛 仔裤、牛仔衬衫、牛仔背心、牛仔马甲裙、牛仔童装等各种款式。牛仔服以其坚固耐用、休 闲粗犷等特点深受各国人民喜爱,虽然它的整体风格相对模式化,但其细部造型及装饰则伴 随着流行时装的周期与节奏,不断演绎和变化。 〔中山服Zhongshan coat〕又称中山装。根据孙中山先生曾穿着的款式命名。主要特点 是立领、前身四个明贴袋,款式造型朴实而干练。 〔军便服〕仿军服式样的上衣。

英语专业术语

常用英语语法术语表语法grammar 句法syntax 词法morphology 结构structure 层次rank 句子sentence 从句clause 词组phrase 词类part of speech 单词word 实词notional word 虚词structrural word 名词noun 专有名词proper noun 普通名词common noun 可数名词countable noun 不可数名词uncountable noun 抽象名词abstract noun 具体名词concret moun 物质名词material noun 集体名词collective noun 个体名词individual noun 介词preposition 连词conjunction 动词verb 主动词main verb 及物动词transitive verb 不及物动词intransitive verb 系动词link verb 助动词auxiliary verb 情态动词modal verb 规则动词regular verb 不规则动词irregular verb 短语动词phrasal verb 限定动词finite verb 非限定动词infinite verb 使役动词causative verb 感官动词verb of senses 动态动词event verb 静态动词state verb 感叹词exclamation 形容词adjective 副词adverb 方式副词adverb of manner 程度副词adverb of degree 时间副词adverb of time 地点副词adverb of place 修饰性副词adjunct 连接性副词conjunct 疑问副词interogative adverb 关系副词relative adverb 代词pronoun 人称代词personal pronoun 物主代词possesive pronoun 反身代词reflexive pronoun 相互代词reciprocal pronoun 指示代词demonstrative pronoun 疑问代词interrogative pronoun 关系代词relative pronoun 不定代词indefinite pronoun 物主代词possecive pronoun 名词性物主代词nominal possesive prnoun 形容词性物主代词adjectival possesive pronoun 冠词article 定冠词definite article 不定冠词indefinite article 数词numeral 基数词cardinal numeral 序数词ordinal numeral 分数词fractional numeral 形式form 单数形式singular form 复数形式plural form 限定动词finite verb form 非限定动词non-finite verb form 原形base form 从句clause 从属句subordinate clause 并列句coordinate clause 名词从句nominal clause 定语从句attributive clause

服装业专用英语大全

一、服装标准术语 服装款式:style,指服装的式样,通常指形状因素,是造型要素中的一种。 服装造型:modeling,指由服装造型要素构成的总体服装艺术效果。 服装轮廓:silhouette,即服装的逆光剪影效果。 款式设计图:design drawing,指体现服装款式造型的平面图。 服装效果图:effect drawing,指表现人体在特定时间、特殊场所穿着服装效果的图 服装裁剪图:cutting drawing,即用曲、直、斜、弧线等特殊图线及符号将服装款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。 服装结构线:structure line,指在服装图样上,表示服装部件裁剪、缝纫结构变化的线。 二、服装产品行业术语 服装:garments , clothing , apparel 成衣:ready-to-wear,按照规定的尺寸,以批量生产方式制作的服装。 定制服装:customer made ,根据个人量体尺寸,单件剪裁,制作完成的服装。 毛呢服装:woolen garment ,由纯毛、毛混纺织物为面料制成的服装。 棉布服装:cotton clothes ,由全棉、棉混纺织物制成的服装。 丝绸服装:silk garment ,由天然丝、人造丝、合成丝织物制成的服装。 化纤服装:chemical fiber garment,由各种化学纤维织物制成的服装。 裘革服装:fur or leather garment ,由裘皮或革皮制成的服装。 人造毛皮服装:artificial fur and leather garment ,由天然或化学纤维仿各种毛皮的织物为面料制成的服装。 婴儿服装:infants wear,适合周岁以内婴儿穿着的服装。 服饰:clothing,指装饰人体的物品总称。包括服装、鞋、帽、袜子、手套、围巾、领带、提包、阳伞、发饰等。 上装的成品术语: 西服:Western-style clothes,又称西装,即西式上衣的一种形式。按钉纽扣的左右排数不同,可分为单排扣西服和双排扣西服;按照上下粒数的不同,分为一粒扣西服、两粒扣西服、三粒扣西服等。粒数与排数可以有不同的组合,如单排两粒扣西服、双排三粒扣西服等;按照驳头造型的不同,可分为平驳头西服、枪驳头西服、青果领西服等。西服已成为国际通行的男士礼服。 背心:vest,也称为马甲或坎肩,是一种无领无袖,且较短的上衣。 牛仔服:cowboys clothes,原为美国人在开发西部、黄金热时期所穿着的一种用帆布制作的上衣。 中山服:Zhongshan coat,又称中山装。根据孙中山先生曾穿着的款式命名。 茄克:jacket,指衣长较短、胸围宽松、紧袖口克夫、紧下摆克夫式样的上衣。 猎装:hunting wear,原本是适合打猎时所穿的服装,具有防露水和子弹袋收腰等结构。 衬衫:shirt,按照穿着对象的不同分为男衬衫和女衬衫。按照用途的不同可分为配西装的传统衬衫和外穿的休闲衬衫 棉袄:cotton padded coat,凡是内絮棉花、腈纶棉、太空棉、驼毛等保温材料的上衣均称为棉袄。 羽绒服:down coat,内充羽绒填料的上衣。

英语中的常用专有名词,超级全

Beat gen eration 垮掉的一代 Tea-ceremon y 茶道 Badger game 美人计 Scene stealer 抢镜头的人 Hooligan 阿飞,足球流氓 Repeated offender 惯犯 Double agent 双重间谍 Mr. Big 黑社会老大 Love child 私生子 Hand-to-hand fighting 肉搏 Box news 花边新闻 Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子 June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语 Leap day/year 闰日2.29/年366 Maid of Orleans 圣女贞德 Narro w squeak(口)九死一生的脱险 Ninja turtle 忍者神龟 Poet laureate 桂冠诗人 Ponytail 马尾辫 Protestant 新教徒 Pulitzer Prize 普利策奖 Rat rac e 激烈的竞争 Red-light district 红灯区 Read er’s Digest 读者文摘 Russian roulette 俄罗斯轮盘赌 Sexual harassment 性骚扰

Short fuse 易怒的脾气 Soft-soap 奉承讨好 Silent contribution 隐名捐款 Silly mon ey 来路不明的钱 Silver screen 银幕,电影界 Summer complaint 夏季病,拉肚子 Tenth-rate 最低等的,劣等的 Vertic al/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品 Wheel of life (佛教)轮回 Xenomania 媚外 Yearbook 年鉴年刊 Zen 禅 Paparazzi 狗仔队 Show people 娱乐界人士 Exotic dance 脱衣舞 Bearish 行情下跌的 Bullish 行情上涨的 State prisoner 政治犯 Stowaway 偷渡者,逃票的乘客Plainclothesman 便衣警察 Police dog 警犬 Police post 派出所 Negligent homicide 过失杀人 Impostor 江湖骗子 ICJ Intern ational Court of Justice 国际法院Espionage 间谍间谍活动

常用服装英语缩写

常用服装英语缩写 我要打印 ? ? ? ? 文章来源:中国轻纺绣花网添加人:liu 添加时间:2006-10-5 20:44:19 . ARMHOLE 夹圈 ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布 ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准 AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准 ATTN. ATTENTION 注意 AUD. AUDIT 稽查 B. BACK 后 . BUTTON HOLE 钮门/扣眼 . BACK LENGTH 后长 . BUST POINT 胸点 BK. BLACK 黑色 BL BUST LINE 胸围线 BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间 BNL BACK NECKLINE 后领圈线 BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点 BR BACK RISE 后浪 BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点 BTM. BOTTOM 衫脚 BTN. BUTTON 钮扣 CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物 C/B .) CENTER BACK 后中 C/F .) CENTER FRONT 前中 CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计 CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程 CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料 CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造 CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样

服装业专用英语大全

服装业专用英语大全 一、服装标准术语 服装款式:style,指服装的式样,通常指形状因素,是造型要素中的一种。 服装造型:modeling,指由服装造型要素构成的总体服装艺术效果。 服装轮廓:silhouette,即服装的逆光剪影效果。 款式设计图:design drawing,指体现服装款式造型的平面图。 服装效果图:effect drawing,指表现人体在特定时间、特殊场所穿着服装效果的图 服装裁剪图:cutting drawing,即用曲、直、斜、弧线等特殊图线及符号将服装款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。 服装结构线:structure line,指在服装图样上,表示服装部件裁剪、缝纫结构变化的线。 二、服装产品行业术语 服装:garments , clothing , apparel 成衣:ready-to-wear,按照规定的尺寸,以批量生产方式制作的服装。 定制服装:customer made ,根据个人量体尺寸,单件剪裁,制作完成的服装。 毛呢服装:woolen garment ,由纯毛、毛混纺织物为面料制成的服装。 棉布服装:cotton clothes ,由全棉、棉混纺织物制成的服装。 丝绸服装:silk garment ,由天然丝、人造丝、合成丝织物制成的服装。 化纤服装:chemical fiber garment,由各种化学纤维织物制成的服装。 裘革服装:fur or leather garment ,由裘皮或革皮制成的服装。 人造毛皮服装:artificial fur and leather garment ,由天然或化学纤维仿各种毛皮的织物为面料制成的服装。 婴儿服装:infants wear,适合周岁以内婴儿穿着的服装。 服饰:clothing,指装饰人体的物品总称。包括服装、鞋、帽、袜子、手套、围巾、领带、提包、阳伞、发饰等。 按穿着对象分类: 男式服装:mens wear,简称男装,是成年男子穿着的服装。 女式服装:womens wear,简称女装,是成年女子穿着的服装。 儿童服装:childrens wear,简称童装,是适合儿童穿着的服装。 职业服:professional garments,职业服是社团或行业成员在社会环境中从业工作时,为展示整体形象需要,满足工作者的动作要求,从而为达到社团目标所穿着的服装。 上装的成品术语: 西服:Western-style clothes,又称西装,即西式上衣的一种形式。按钉纽扣的左右排数不同,可分为单排扣西服和双排扣西服;按照上下粒数的不同,分为一粒扣西服、两粒扣西服、三粒扣西服等。粒数与排数可以有不同的组合,如单排两粒扣西服、双排三粒扣西服等;按照驳头造型的不同,可分为平驳头西服、枪驳头西服、青果领西服等。西服已成为国际通行的男士礼服。 背心:vest,也称为马甲或坎肩,是一种无领无袖,且较短的上衣。 牛仔服:cowboys clothes,原为美国人在开发西部、黄金热时期所穿着的一种用帆布制作的上衣。 中山服:Zhongshan coat,又称中山装。根据孙中山先生曾穿着的款式命名。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档