姑妄言之《姑妄言》
- 格式:doc
- 大小:4.23 KB
- 文档页数:2
姑妄言之的意思及造句[释义] 姑:姑且;妄:随便。
姑且随便说说;不一定有什么道理。
多用做自谦之辞。
[语出] 《庄子·齐物论》:“予尝为女妄言之;女以妄听之。
”[辨形] 妄;不能写作“忘”。
[用法] 有时与“姑妄听之”连用。
一般作谓语、定语。
[结构] 偏正式。
[例句] 他说的这件事;你不妨~;不必在意。
姑妄言之→ 之死靡二→ 二八佳人→ 人定胜天→ 天外有天→ 天伦之乐→ 乐不可支→ 支支吾吾→ 吾膝如铁→ 铁证如山→ 山穷水尽→ 尽善尽美→ 美中不足→ 足智多谋→ 谋事在人→ 人定胜天→ 天外有天→ 天伦之乐→ 乐极则悲→ 悲天悯人→ 人命关天→ 天壤之别→ 别有洞天→天翻地覆→ 覆地翻天→ 天经地义→ 义薄云天→ 天外有天→ 天伦之乐→ 乐不可支→ 支支吾吾→ 吾膝如铁→ 铁证如山→ 山穷水尽→ 尽善尽美→ 美中不足→ 足智多谋→ 谋事在人→ 人定胜天→ 天壤之别→ 别有洞天→ 天翻地覆→ 覆地翻天→天经地义→ 义海恩山→ 山清水秀→ 秀水明山1 你姑妄言之,我姑妄听之,此间也不过你我,谁又知道?2 不过,一行先生,令祖令尊不好推演,你自己和你弟弟的命相,我倒是可以姑妄言之。
3 掇拾史海陈迹,以无文小字,虚拟江湖,再现一段明末清初乱世图谱,内中移花接木、断章取义之处在所难免,姑妄言之,姑妄听之。
4 对于他,我也并不了解,只不过姑妄言之而已。
5 他说的这件事,你不妨姑妄言之,不必在意。
6 对于这事,我也是道听途说,姑妄言之,请你不必介意。
7 我姑妄言之,你且姑妄听之。
8 这些八卦消息不一定可靠,姑妄言之,你可不要信以为真。
9 虽然是姑妄言之,但也不可因此而伤及他人的名誉。
10 大部分的谈话性节目,来宾们大都姑妄言之,探讨并不深入。
11 对于这事,我也是道听途说,姑妄言之,真实情况则有待查证。
12 别人虽然是姑妄言之,他却觉得已对自己造成了极大的伤害。
13 今天大家只是随便聊聊,你就姑妄言之吧!不必太过拘谨。
《姑妄言》选购指南(修订版)一、《姑妄言》的发现《姑妄言》完稿于清代雍正庚戌年(1730),上距《金瓶梅》成书已一百多年,下略前于《儒林外史》和《红楼梦》。
作者署名为“三韩曹去晶”,评点者署名为“古营州林钝翁”。
全书共有24回,平均每回约4万字,正文90多万字,加上评点有100多万字,堪称巨著。
《姑妄言》问世后,仅以抄本形式流传,范围有限,故未产生影响,当时及其后的各种书目亦未有著录。
1848年,俄罗斯人斯卡奇科夫出使北京,收购中国图书,其中幸有24回抄本《姑妄言》。
斯卡奇科夫回国后,所收藏书辗转捐赠于列宁图书馆(今俄罗斯国立图书馆)。
1964年,俄罗斯汉学家李福清发现此抄本,并撰文介绍,然而并未引起海外汉学界的重视。
20世纪90年代,李福清在台湾讲学,披露了《姑妄言》在俄罗斯的信息。
适值《思无邪汇宝》策划出版,《姑妄言》遂被列入出版计划,于1997年出版,《姑妄言》遂再为世人所知。
二、《姑妄言》的版本1手抄本与残刊本手抄本简评手抄本现藏于俄罗斯国立图书馆,尚无影印残刊本简评1941年上海优生学会铅字排印残刊本简评1942年中华书局翻印残刊本简评香港华英翻印,年代不详2台湾全刊本大英版简评1997年出版思无邪汇宝姑妄言,是很多盗版的祖本成易版简评1997年出版思无邪汇宝姑妄言;成易版,即三印成易版简评1997年出版思无邪汇宝姑妄言,成易版(蓝色)3众筹本众筹本简评影印思无邪汇宝版,线装众筹本简评影印思无邪汇宝版,精装4几种盗版墨绿本简评影印思无邪汇宝版,便宜实用红皮本简评思无邪汇宝版重排,错误百出花皮本简评影印思无邪汇宝版,但最后一回有四页是替换品,最后一回的全部校记页均为后补深蓝本简评思无邪汇宝版重排,和红皮本一样联经本简评思无邪汇宝版重排,有删节,且错误百出祥生本简评猜测是根据网上流传的电子版整理而成,挂名“祥生出版社”线装本简评书友众筹,猜测是根据网上流传的电子版重排5香江本香江本简评猜测是根据网上流传的电子版整理而成,删去林钝翁评点,错误不少香江本简评增加林钝翁评点,依然有错误6复刻本复刻本简评是依精准还原版为底本,是底本极好的一种复刻本简评也是依精准还原版为底本7大陆删节本文联本简评1999年在大陆首次出版,全书删去性描写和评点约17万字文联本简评精装和平装一样,全书删去性描写和评点约17万字远方本简评删除一些性描写和评点,对所删之处注明字数,但和思无邪汇宝版相比,字数几乎全部不符上海古籍本简评一种改写本,挂名“上海古籍出版社”和“南海出版社”出过几版8香港本香港本简评猜测是根据思无邪汇宝版和文联本整理而成,评点有删节;有不少错误,且排版较差。
《姑妄言》中的10句名言,句句入心,值得收藏!《姑妄言》中的10句名言,句句入心,值得收藏。
1. 命里只该八合米,走遍天下不满升。
出自《姑妄言·第二回》。
米:排版本讹为“半”。
旧时量器,十合一升。
古人认为人的福分是天注定的,该多少就多少,无论你怎么折腾也不会增加。
2. 恼一恼,老一老,笑一笑,少一少。
出自《姑妄言·第一回》。
少:年龄小。
烦恼使人衰老,开心令人年轻。
3. 难得者兄弟,易得者田地。
出自《姑妄言·第一十六回》。
兄弟之间的情谊比产业田地更难得更珍贵。
4. 宁做轿夫长,莫做一先生。
出自《姑妄言·第九回》。
轿夫长:轿夫头头。
套用唐代诗人杨炯《从军行》:“宁为百夫长,胜作一书生”句,极言教书先生的地位低下,收入低微,生活艰辛。
5. 宁在世上捱,莫在土里埋。
出自《姑妄言·第一十九回》。
土里埋:喻死。
好死不如赖活着。
6. 瓶口扎得住,人口如何扎得住。
出自《姑妄言·第一十四回》。
比喻人口难掩。
7. 爬得高,跌得重。
出自《姑妄言·第二回》。
比喻人权势愈大,地位越高,一旦失势,失败会更惨重。
8. 男有心,女有心,那怕山高水又深。
出自《姑妄言·第二十四回》。
比喻男女之间只要有心相好,一切艰难险阻都不在话下。
9. 妻有大小,子无贵贱。
出自《姑妄言·第一十六回》。
旧时多妻制,有妻妾的大小之分。
但作为男嗣的儿子,却不分贵贱。
10. 破磨对瘸驴,歪锅配斜灶。
出自《姑妄言·第二回》。
比喻丑男对丑女,刚好成对。
语含讥诮。
《姑妄言》与“六大奇书”1 横空出世,巨著重生2《姑妄言》简介2.1 《姑妄言》之发现过程《姑妄言》完稿于清代雍正庚戌年(1730),上距《金瓶梅》成书已一百多年,下略前于《儒林外史》和《红楼梦》。
作者署名为“三韩曹去晶”,评点者署名为“古营州林钝翁”。
全书共有24 回,平均每回约4 万字,正文90 多万字,加上评点有100 多万字,堪称巨著。
《姑妄言》问世后,仅以抄本形式流传,范围有限,故未产生影响,当时及其后的各种书目亦未有著录。
1848 年,俄罗斯人斯卡奇科夫出使北京,收购中国图书,其中幸有24 回抄本《姑妄言》。
斯卡奇科夫回国后,所收藏书辗转捐赠于列宁图书馆(今俄罗斯国立图书馆)[3-4] 。
1964 年,俄罗斯汉学家李福清发现此抄本,并撰文介绍,然而并未引起海外汉学界的重视。
20 世纪90 年代,李福清在台湾讲学,披露了《姑妄言》在俄罗斯的信息。
适值《思无邪汇宝》策划出版,《姑妄言》遂被列入出版计划,于1997 年出版,《姑妄言》遂再为世人所知[5] 。
2.2 《姑妄言》的故事《姑妄言》叙述故事发生于明代崇祯年间,以主角瞽女钱贵和书生钟情的婚姻并以宦萼、贾文物、童自大等四个家庭为主线展开,旁及其他人物。
钱贵虽出身于乐户人家,却能对钟情有情有义,为其守身;钟情忠孝节义俱全;宦萼、贾文物、童自大或为纨绔,或为富豪,不学无术,然终弃恶从善,并与钟情交好,钟、宦、贾、童四家联姻。
明亡后钟情不忘故国,抛妻离子、隐居深山[6] 。
书中写各阶层人物,从帝王将相到贩夫走卒,人物繁富,形态各异。
据粗略统计,全书有名有姓的人物有450 人左右,其中女性约占1/3[7] 。
受时代及世界观的局限,与明清其他艳情小说一样,作者在书中以劝人向善为标榜,宣扬善恶贞淫各有报应的思想。
2.3 《姑妄言》的价值及成就《姑妄言》在湮没了200 多年后重新面世,为中国文学宝库又增添了一本巨著,给明清小说研究界带来的影响是震撼的,是中国古典小说研究史上的一件盛事,一些明清小说史上的已有结论或将面临改写。
《姑妄言》摘录第二卷正中放着张桌子,铺着猩红绒毡,一个大宣窑花瓶插着莲花,香炉棋子之类,摆得好生富丽。
面前一张金漆方桌。
进楼一连五间,下边东两间、西两间是卧房,当中一间堂屋。
楼上隔做三明两暗,尽东两间三面皆是窗,是午睡之所。
床帐桌椅,香炉古董,花插书灯,痒棰孝顺,笔筒砚台,种种俱备。
第九卷两扇黑漆油的大篱笆门关着,推开门走了进去。
到大厅上,见有许多人皆在厅内两边靠墙大凳上坐着。
蓝粉贴金的屏风上贴着一张红纸,捷报候选州左堂的报贴。
中间悬着一轴红绫金字的大画,是贺援纳的贺轴,后面许多名字。
正中间放着一张大公座,摆着笔砚,拴着大红潞绸桌围。
桌子上放着一架大天平,一个大算盘,傍边放着一张方桌,堆着许多账簿包裹。
屏门两边放着两架大插屏,朱红漆描金螭虎架子,一面画的是虎牢关三英战吕布,一边画的九里山十面埋伏。
正中放一张椐木金漆大几,几上放着一个红绿花大磁瓶,黑退光漆座子。
内中插着一枝裁帛做的大牡丹花,还有几根孔雀尾。
厅东南角上放着一面大镇堂鼓,两边一顶屯绢围子五岳朝天锡顶的大轿,一把大雨伞,两对大幔灯。
一边是“候选州左堂”五字,一边是“童衙”两个大字。
中梁悬着一个大匾,红地金字,题着“世富堂”。
两边柱子上贴着朱砂笺的对子,一边是:但愿银钱涌来,如长江大海,万载无休。
那边是:惟求米粮堆积,似峻岭高山,千年永在。
一所小房,小小一间,大门进来,前院正房三间,一间堂屋,东一间收拾做客座,西一间做卧室,后院中一间厨房,收拾得十分洁净。
琵琶弦子,笙萧管笛挂了满壁,墙上贴了许多苏书,桌上摆设些苏铸香炉宜与壶,建窑瓶插些花,宣磁盘放几个香橼佛手木瓜之类,虽是不甚值钱的玩器,倒也热热闹闹,半雅半俗。
有间独院,二间房子,一间隔做两截,前半做客位,后半做厨房,有一个小门,后边一个小院做毛厕,那一间做了卧房。
做帮闲的人连衣帽都要用香熏透了的,何况房中不干净,虽没什富丽,床帐却也收拾得一尘不染。
天尊地卑,乾坤定矣。
乾道成男,坤道成女。
自从有了人类,有了性别的区分,两性的话题,就如春草岁岁复生,生生不息。
男人,听其言,观其行,真真匪夷所思。
寡人有疾,寡人好色。
敢把话说得如此明目张胆的,当然只有男人了。
好色,似乎是男人与生俱来的本能。
精神分析学鼻祖弗洛伊德认为人的性意识,觉醒于婴儿期。
男人是那种一见异性,就会联想到床,随时随地都可能春情薄发的雄性生物。
对于性,男人往往无师自通,可谓是天赋异禀了。
自古君王坐拥六宫粉黛三千佳丽,犹不知足,照例年年选秀,非得把人间绝色一网打尽不可。
有了帝王做榜样,男人纷纷不安于室,对文明社会的一夫一妻制阳奉阴违,时时刻刻伺机而动,以求向外发展。
即使没有机会,也要搅尽脑汁制造机会。
玩玩网恋,搞搞一夜情,花样层出不穷。
男人们把“家中红旗不倒,外面彩旗飘飘”视为自己的一种本事,每每矜夸于同性之间。
当然,男人之中也出了一位异类。
他,就是大名鼎鼎坐怀不乱的柳下惠。
据今人考证,软玉温香抱满怀,此君不是不想,而是他根本不行。
男人的大脑结构一定异于正常人。
家中明明有如花娇妻,却仍然想方设法地寻找新的刺激。
拥有了纯洁的爱侣,心里偏偏念念不忘热烈的情人;娶了热辣的妻子,又开始怀念单纯的乖乖女。
妻不如妾,妾不如妓,妓不如偷,偷不如偷不着,这是男人真实心态的写照。
一瓢之水,永远无法满足男人深不见底的欲壑,他们贪恋的是弱水三千。
倘若女性对此稍有微词,男人们立刻抬出“食色者性也”的至理名言,为他们的滥情打掩护。
在这个男性至上的社会里,女性的抗议如蜉蚁撼树,根本无济于事。
男人都是眼高于顶的自大狂。
唯我独尊,是男人的不二法门。
他们习惯独断专行。
即使明知道是错误,也要一意孤行。
如果女性胆敢太岁头上动土,他们就像是尾巴着火的老虎般暴跳如雷、气急败坏。
中国历史上,仅仅出现了一位女皇帝——武则天。
这实在堪称是一大奇迹了!在她生前,男人们指指点点戳她的脊背;在她死后,正史野史一片打砸声,让这位空前绝后的女子至今不能安息。
姑妄言之(随笔)姑妄言之(随笔)《姑妄言之》是作者面对信息爆炸、网络文字纷纭的今天对为文更是为人做出的一种深刻的思考,展现了一个热爱文字的正直之士理性的思考与睿智的思辨,振聋发聩。
如此作家,不理也罢这QQ呢,该算是一个知识型社交平台,使用也因人而异,因此QQ空间也是异彩纷呈。
我应该是空间的受益者,因为自从有了它,我觉得自己视野开阔了,见识增长了,业余生活也更充实了。
我Q龄三年,也算能独立下地的幼儿了,虽说还稚嫩,步伐也不稳,但起码有了初步的判断。
三年来我按自己的兴趣建立起一个知识素材库,这全仰仗我这些博学广才的好友,他们是我潜在的老师,我很感谢他们。
跟着他们,我觉得很开心,觉得学习是件很幸福的事。
我性喜闲散,闲情逸趣是我所爱。
音乐书画,旅游摄影我都爱极,但若说起最爱,恐怕还得数文学。
文字的魅力,实在难以抵挡,所以每每遇到写作的朋友,都会格外惊喜珍惜。
不久前偶然点进一非好友个人空间,据其自称是一位农民女作家,很早便在知名刊物发表作品,并且获奖不少,在她所在的城市还曾轰动一时,心中敬意不免油然而生。
我虽说也是文学爱好者,职业也是跟书打交道,但要说起作品,说起作家,总感觉那有点遥不可及,须仰视才见。
在我心里,写作还能发表就很不简单了,能做到称“家”,不是神人也是天才,用老人们的话说那是天上文曲星下凡了。
所以,听说此人是作家,还是农妇,我的惊讶可想而知,正如当初得知那位人称“二十世纪中国最后一位散文家”的刘亮程其实就是一个真正的农民一样。
不由感叹,如今社会,一切皆有可能,很多看似不可思议的事情都能顺理成章地发生。
我一向好奇,便想一探究竟。
不过浏览其空间主页却有些大失所望,感觉此女不是生活在现实里,而是生活在网上,生活在文字中,似乎她就是为文字而生。
空间动态里充斥着其家里的生活照片,锅碗瓢盆,吃喝休憩,家人朋友,应有尽有,甚至还配上文字嬉笑怒骂,感慨万端。
我素驽钝,不懂如此晒照唠唠叨叨,所为何来。
更让人不解的是,偏偏还有不少人围观留评,饶有兴致,人声鼎沸,宛如一堆老妈子聚在一起飞短流长。
《姑妄言》的发现与研究述评导读:本文《姑妄言》的发现与研究述评,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
姑妄言》是辽东人曹去晶创作于清代雍正初年的长篇章回小说,但从未见于文献记载。
二十世纪四十年代,其残抄本在上海一露鸿爪。
六十年代,全抄本在前苏联被发现,但国内学者尚无法看到。
九十年代《姑妄言》全刊本在台湾面世,一面世即引起学界轰动。
《姑妄言》形式独特,内容丰富详瞻、包罗万象,对于研究中国古文学史、文化史、民俗史乃至经济史等等,都具有重要的价值。
在中国本土未见记载、在域外沉睡了一百五十年的《姑妄言》的发现与出版,是中国古典小说研究史上的一件盛事,也是中俄学术交流史上的一段佳话。
一沉睡域外迹难求1963年,前苏联汉学家李福清教授开始调查苏联所藏中国章回小说及俗文学作品版本。
这次调查收获颇丰,第一天就发现了东方研究所所藏《石头记》八十回抄本,即著名的“列藏本”《石头记》。
接着,李福清教授发现不少俗文学目录未著录的俗文学作品(鼓词、弹词、子弟书、大鼓书等),还有一些章回小说的版本。
这些作品,在当时堪称大全的孙楷第《中国通俗小说书目》和日本大冢秀高编的《增补中国通俗小说书目》中,都未见著录。
李福清教授清楚地意识到,自己正在做一件在中国文学研究史上意义重大、类似发掘敦煌莫高窟藏经洞的掘藏工作。
随着调查的进展,1964年李福清教授在苏联最大的国家图书馆——列宁图书馆的抄本部门,又意外发现了一部奇特的章回小说——二十四卷全抄本《姑妄言》。
《姑妄言》是怎样的一部书?又是怎么来到俄国的?这更是一段曲折动人的传奇故事。
这段传奇故事的动人之处,在于俄国学者收集、保留中国古籍的满腔热忱和严谨的态度。
《姑妄言》在中国本土没有得到完整的保存,却完整地保存在域外,这要归功于俄罗斯的科学家康·安·斯卡奇科夫(Skachkov)。
1848年,俄罗斯派遣在当时以博学著称的斯卡奇科夫,来到北京的俄罗斯东正教教馆,从事一项在教馆设置天文台的任务。
姑妄⾔⼈物(17)桂⽒聂变豹铁镇恶
【桂⽒】
姚泽民妻,⼗五岁出嫁,陪丫头青梅绿萼,不到⼀⽉均为姚收⽤,连奶娘丫头素馨⾹⼉都收⼊房中。
桂⽒⽣性妖淫,见丈夫在百花搂群芳中沉迷,桂⽒也弄出笑话来。
开始是素馨与姚步武(予民⼤⼉⼦) 偷,后引姚会桂⽒。
-个调包计,姚步武谢谢婶婶的恩。
可是侄⼉虽好,终不能过夜,更觉凄惶,就叫素馨到马房将马夫盛旺叫来私仆,⼜让素馨送酒给万缘和尚(她丈夫的师⽗) ,⼜送美牝让万缘笑纳。
以后万缘姚步武盛旺任桂⽒⼼中所欲,轮流约到房中取乐。
姚泽民奉旨⼴西探亲,桂⽒暗喜放胆与三⼈轮流⾏乐。
桂⽒偷和尚被裘⽒捉奸,去了和尚只好叫盛旺,后来和尚与道⼠当救兵来会⼆奶奶。
姚华胄死,姚泽民归家,⾯过圣命袭了侯封,晚与桂⽒共卧,⼤异当⽇,宽⽽⽆当,⾃思不及当⽇。
后姚出征⽽死。
桂⽒仍私盛旺和姚步武。
盛旺做了⼤管家,房中拥着素馨⾹⼉和青梅绿萼五⼈取乐,公然如野主公⼀样。
后来姚步武桂⽒俱皆正法,盛旺也捱了⼀⼑。
桂⽒淫其侄男,私及牧马围夫,贱滥⾄极,较之褚妾婢犹不及,此借之极骂姚泽民⽿。
【聂变豹】
昆⼭城中财主。
⽣性淫恶,有妹嫁京中皇亲。
杀⼈如草芥,占⼈妻⼥如嫖妓。
倚势⾏凶,把持官府,⽆恶不作。
因强奸嬴戏⼦,被镇压。
【铁镇恶】
铁⾯御史。
阮⼤铖同年。
嬴阳托他除掉聂变豹为⾃⼰报仇。
铁镇恶调查聂曾害⾼凤之⼥⾃杀他家,这铁案如⼭,处聂死罪。
⼈尽皆遣嫁。
龙源期刊网
姑妄言之,姑妄听之
作者:鹂鸣
来源:《椰城》2009年第04期
【典源】宋·叶梦得《避暑录话》:苏轼在黄州、广东时,常要客人讲鬼的故事,人家说没有鬼,他就说:姑妄言之,姑妄听之。
【典释】宋朝的大文学家苏轼(苏东坡)由于反对王安石变法,得罪了皇帝,被贬到黄州做团练副使,实际上处于被监管的地位。
他心中十分苦闷。
一天,他拍着肚皮问众婢女道:“你们说,我肚子里装的是什么?”一个婢女说:“相公腹内满是锦绣文章。
”另一婢女笑道:“不
是,不是,相公是满肚子不合时宜。
”苏东坡连连点头,苦笑道:“不错,不错,确实是满腹不合时宜啊!”他非常寂寞,百无聊赖,来客当然不能谈论政治,常常是相对无言。
所以,有一天他对来客道:“你讲个鬼怪故事来听听。
”那客人愕然道:“我向来不会讲鬼故事啊!”东坡道:“你就瞎编一个讲讲,我随便听听。
”那客人深为苏东坡的寂寞所触动,挖空心思讲个鬼故事来逗他一笑。
但是,苏东坡的性格是进取的,他当然不会虚度年华,他终于振奋起来,在黄州写出了前、后《赤壁赋》及《水调歌头》等传世之作。
【典用】“姑妄言之,姑妄听之”用以比喻说的人姑且随便说说,听的人也就姑且随便听听,表示双方都不必太认真。
《姑妄言》的重现及其意义(二)斯卡奇科夫画像俄藏抄本《姑妄言》是著名的斯卡奇科夫藏书的一种。
斯卡奇科夫(1821-1883),汉语名孔琪庭,孔气,孔琪,俄文名作Скачков Константин Андрианович,英文译作Skachkov。
此人在太平天国革命前后十分活跃,曾代表俄罗斯教会和俄罗斯政府任职北京、新疆和天津,参与过许多重大事件,既是沙俄侵华的重要分子,同时也为中俄文化交流作出过贡献。
据П.E.斯卡奇科夫的《康斯坦丁·安德烈阿诺维奇·斯卡奇科夫简历》一文的记述,斯卡奇科夫1844年毕业于里舍利耶夫斯基高等学校(敖得萨市)物理数学分部,而后在国家机关服务,1848年,为了组织俄罗斯驻北京教士团附属的磁性观象台而来华,从此成为一名汉学工作者。
从在中国的最初几年开始,他就在搜集中国书籍,从别的教士团成员那里、从中国学者和官员那里得到不少赠书。
在19世纪中期那些艰难的动乱年代,有不少地方在出售中国藏书家的珍贵藏书,由此途径,斯卡奇科夫也获得不少书籍,如徐松、姚元之、姚文田的藏书。
《姑妄言》手抄本当是他在任职北京或天津时得到的。
斯卡奇科夫带回俄国的中文书至今仍基本完好地保存在俄罗斯国家图书馆,《姑妄言》即在其中。
1937年,列宁图书馆邀请列宁格勒冬宫博物馆的汉学家卡津来整理斯卡奇科夫的收藏,他改正了不少斯卡奇科夫自己写的目录,但因二战开始,整理工作停止,而卡津又在列宁格勒围城时牺牲了。
又过了二十多年,图书馆邀请老汉学家梅尔纳尔克斯尼斯整理斯卡奇科夫收藏的旧抄本并编撰书录。
在此期间,著名汉学家李福清看到了《姑妄言》,并且第一个公布了这部书的存在。
他回忆这一过程说:一九六四年,笔者来到列宁格勒图书馆抄本部看看那里藏的中文抄本,Melnalknis先生知道笔者研究中国文学,从抄本书库拿出来几个文学作品抄本,并说他自己不是研究文学的,不大知道是什么作品。
笔者打开一个较大的纸盒子,里面放的正是二十四册的《姑妄言》小说抄本。
《姑妄⾔》⽵思宽与六⼤情妇(6)
《姑妄⾔》⽵思宽与六⼤情妇(6)
原著:曹去晶摘编:予浅
(6)⽵思宽与崔命⼉
崔命⼉⾃从学会这采战之术,⾏了多年,也葬送了⽆限贪淫的恶少在此牝户之中。
到此时,年已四旬之外,相貌还是⼆⼗来岁光景,较少时更加艳丽。
他把男⼈的此道见过⽆数,因那铁化同⽵思宽来访他,铁化连⽕⽒都敌不住,可还禁得他采锁,不到⼀盏茶时,早已完了两度。
⾃觉抱愧,因⼒荐⽵思宽的本钱雄壮。
命⼉是⽆不领纳的,也同他试了试,谁知他的这阴户会了采战,竟能开能合,⽵思宽如驴之具,竟容之有余也,被他采了两次。
命⼉也不过见他⼤⽽已矣,亦别⽆他趣,因道:“我阅过多⼈,此物之⼤,要算你第⼀了。
但不知世间可有会采战的男⼈,同他试试,想定别有妙处。
”⽵思宽道:“铁⼤爷的令妹夫童百万,是有名会采战的,何不会他⼀会?” 就把他如何会吸酒详细告知。
《姑妄言》校点本的几个问题《姑妄言》是一部在国内失传二百多年的清代长篇艳情小说。
由于该书对社会历史有极强的批判性和大量的性描写内容,书完成后流传并不广泛,清代及后的藏书和禁书目录都无此书的记载,也无刊本传世。
它的完整抄本在清末流入俄罗斯,后几经辗转,1997年在台湾排印出版《明清艳情小说丛书》本,1999年中国文联出版公司在大陆首次出版了标点删节本。
文联版删去了性描写内容约17万字,保留了原书的评语,是目前最具学术价值的版本,但也存在一些问题,兹仅就一些较为明显的讹误示例如下。
一、错字1、“此非警人当上进,忽蹈下流之婆心耶?”(书前《林钝翁总评》)按:“忽”当作“勿”,为《总评》“此岂非警人勿……”句式之排比。
2、“勿论贤愚,稍有识者,未尝不为人喷饭,未尝不为之叹惜。
”(首卷9页23行)按:“人”当作“之”。
3、“你说要清君侧之恶,天地间之恶,尚有忍于你以臣而篡君位者耶?”(17页16行。
下作17/16,余同)按:“忍”意难通,当作“恶”。
4、“遂带了数个家人,携了苦干途费,到了南京。
”(190/12)按:“苦”当作“若”。
5、“且说竹思宽那日别了铁化,携着他所赠的那一封银子到铁家来,恰好大门开着。
”(203/4)按:“铁”当作“钱”,即到钱贵家。
6、“夜间成亲,这嬴阴的厥物也还成文,工夫也还支持得住。
”(301/9)按:“阴”当作“阳”,从整部小说及上下文可见。
7、“阳氏嫁来时,以为外貌虽佳,内才未必甚妙,只求及得上那个学生就心满意足了。
”(301/9)按:“阳”当作“阴”,全书及上下文甚明。
8、“燕王大杀靖难诸臣时,钱公有一妾,腹中怀孕。
”(322/19)按:“钱”当作“铁”,铁公即上文提到的“建文时忠臣铁铉”。
9、“叫了两声,不见答应。
走进来伸头住客座内一张,不见有人。
”(331/8)按:“住”作“往”句意才明。
10、“又间或得他些资助,替他买东西,又可嫌钱肥家”。
第六章姑妄听之六刘约斋舍人,言刘生名寅--此在刘景南家酒间话及,南北乡音各异,不知是此寅字否也。
家酷贫,其父早年与一友订婚姻,一诺为定,无媒妁,无婚书庚帖,亦无聘币,然子女则并知之也。
刘生父卒,友亦卒,刘生少不更事,窭益甚,至寄食僧寮。
友妻谋悔婚,刘生无如之何,女竟郁郁死,刘生知之,痛悼而已。
是夕,灯下独坐,悒悒不宁,忽闻窗外啜泣声,问之不应,而泣不已。
固问之,仿佛似答一我字,刘生顿悟曰:是子也耶?吾知之矣,事已至此,来生相聚可也。
语讫遂寂,后刘生亦夭死,惜无人好事,竟不能合葬华山。
长恨歌曰:天长地久有时尽,此恨绵绵无了期,此之谓乎?虽悔婚无迹,不能名以贞,又以病终,不能名以烈,然其志则贞烈兼矣。
说是事时满座太息,而忘问刘生里贯。
约斋家在苏州,意其乡里欤。
河间有游僧,卖药于市,以一铜佛置案上,而盘贮药丸,佛作引手取物状。
有买者先祷于佛,而捧盘进之,病可治者,则丸跃入佛手。
其难治者,则丸不跃。
举国信之。
后有人于所寓寺内,见其闭户研铁屑,乃悟其盘中之丸,必半有铁屑,半无铁屑,其佛手必磁石为之,而装金于外,验之信然,其术乃败。
会有讲学者,阴作讼牒,为人所讦,到官昂然不介意,侃侃而争,取所批性理大全核对,笔迹皆相符,乃叩额伏罪。
太守徐公讳景曾,通儒也,闻之笑曰:吾平生信佛不信僧,信圣贤不信道学,今日观之,灼然不谬。
杨槐亭前辈,有族叔夏日读书山寺中,至夜半,弟子皆睡,独秉烛咿唔,倦极假寐,闻叩窗语曰:敢敬问先生,此往某村当从何路?怪问为谁,曰:吾鬼也,迴谷重复,独行失路。
空山中鬼本稀疏,偶一二无赖贱鬼,不欲与言,即问之亦未必肯相告,与君幽明虽隔,气类原同,故闻书声而至也。
具以告之,谢而去。
后以语槐亭,槐亭怃然曰:吾乃知孤介寡合,即作鬼亦难。
李秋崖与金谷村,尝秋夜坐济南历下亭,时微雨新霁,片月初生,秋崖曰:韦苏州流云吐华月句,气象天然,觉张子野云破月来花弄影句,便多少著力。
谷村未答,忽暗中人语曰:岂但著力不著力意境迥殊,一是诗语,一是词语,格调亦迥殊也。
姑妄言之的成语故事
宋代文学家苏轼早年在杭州做官,因写诗讽刺朝政,得罪了皇帝,被贬到黄州。
晚年又再次被贬到海南儋州。
苏轼到儋州后,因偏远荒凉,常读书写作,邀请朋友“姑妄言之”讲笑话,晚年写笑话集《艾子》。
成语解释:
成语名称:姑妄言之
成语拼音:gū wàng yán zhī
成语解释:姑:姑且;妄:随便。
姑且随便说说;不一定有什么道理。
多用做自谦之辞。
典故出处:先秦庄周《庄子齐物论》:“予尝为女妄言之,女以妄听之。
”成语例句:这不过姑妄言之罢了,哪一个能办这件事?(《九命奇冤》第二十九回)。
第四章姑妄听之四嵩辅堂阁学言,海淀有贵家守墓者,偶见数犬逐一狐,毛血狼藉,意甚悯之,持杖击犬散,提狐置室中,俟其苏息,送至旷野纵之去。
越数日,夜有女子款扉入,容华绝代。
骇问所自来,再拜曰:身是狐女,昨遘大难,蒙君再生,今来为君拂枕席。
守墓者度无恶意,因纳之,往来狎昵两月余,日渐瘵瘦,然爱之不疑也。
一日方共寝,闻窗外呼曰:阿六贱婢,我养创甫愈,未即报恩,尔何得冒砶我名,魅郎君使病,脱有不讳,族党中谓我负义,我何以自明。
即知事出于尔,而郎君救我,我坐视其死,又何以自安。
今偕姑姐来诛尔。
女子惊起欲遁,业有数女排闼入,掊击立毙。
守墓者惑溺已久,痛惜恚忿,反斥此女无良,夺其所爱。
此女反覆自陈,终不见省,且拔刃跃起,欲为彼女报冤,此女乃痛哭越墙去。
守墓者后为人言之,犹恨恨也。
此所谓忠而见谤,信而见疑也欤。
董曲江前辈言,有讲学者,性乖僻,好以苛礼绳生徒。
生徒苦之,然其人颇负端方名,不能诋其非也。
塾后有小圃,一夕散步月下,见花间隐隐有人影,时积雨初晴,土垣微圮,疑为邻里窃蔬者,迫而诘之,则一丽人匿树后,跪答曰:身是狐女,畏公正人不敢近,故夜来折花,不虞为公所见,乞曲恕。
言词柔婉,顾盼间百媚俱生,讲学者惑之,挑与语,宛转相就。
且云妾能隐形,往来无迹。
即有人在侧,亦不睹,不至为生徒知也。
因相燕昵,比天欲晓,讲学者促之行,曰:外有人声,我自能从窗隙去,公无虑。
俄晓日满窗,执经者麇至,女仍垂帐偃卧,讲学者心摇摇,然尚冀人不见。
忽外言某媪来迓女,女披衣径出,坐皋比上理鬓讫,敛衽谢曰:未携妆具,且归梳沐,暇日再来访,索昨夕缠头锦耳。
乃里中新来角妓,诸生徒贿使为此也。
讲学者大沮,生徒课毕归早餐,已自负衣装遁矣。
外有余必中不足,岂不信乎?曲江又言,济南有贵公子,妾与妻相继殁,一日,独坐荷亭,似睡非睡,恍惚若见其亡姬,素所怜爱,即亦不畏,问何以能返,曰:鬼有地界,土神禁不许阑入,今日明日,值娘子诵经期,连放焰口,得来领法食也。
问娘子来否,曰:娘子狱事未竟,安得自来。
中国古代十大禁书读毕,开始读中国戏剧出版社出版的《中国秘笈善本小说》,我不是版本学家,不知“善本”为何义?一看封面还有“足本珍藏”与“现今仅存唯一原本”字样,想来“善本”应与“足本”同义;但禁书之足本向来来者不善,“善本”一词用在此处,别有一种幽默之感。
这套“善本”与十大禁书有一本重合,即《隔帘花影》,遂跳过,拿下《姑妄言》。
《姑妄言》分两部,不叫上下册,而是叫《姑妄言》《续姑妄言》。
一般续本与原本分属不同作者,续本向原本致敬。
《姑妄言》的原本与续本却是同一个作者曹去晶所写,两本完全是一分为二,而不是合二为一,更不是一加一等于二。
我读过两本之后,对曹去晶这个人发生了兴趣,但找不到这个人更多的资料。
凭感觉,这个曹去晶很可能不是一个人的本名,而是一群人的笔名。
而书前有林钝翁的总评,此翁开门见山:“予与曹子去晶,虽曰异姓,实同一体。
自襁褓至壮迄老,如影之随形,无呼吸之间相离。
生则同生、死之同死之友也。
”这句话说得很明白,林钝翁与曹去晶是同一个人,林钝翁的总评差不多就是作者的自序。
我以为,事情还没有如此简单。
林钝翁也许只是“曹去晶”的重要成员、主要发起人和创作者,或者叫主编、统稿人。
我如此推测,有三个理由。
第一,我从没见过一本书,语言特点和行文风格有像《姑妄言》这样大的差异。
读《品花宝鉴》时,作者在雅说雅,在俗言俗,但看得出是同一作者的匠心任运,形貌不同,风神则一。
《姑妄言》可大不一样,粗的时候鸡零狗碎,俗不可耐,全无一丝雅致;雅的时候月白风清,毫无人间烟火气息。
时而文言繁富,如私塾先生授课;时而出语清新,如袁中郎作文;时而白话如泄,如货郎担叫卖。
若群体合唱,声调不一尚可理解;若一人包揽,就真有点说书中口技的味道了。
第二,《姑妄言》全书结构性不强,拼凑痕迹明显。
虽以钟情和钱贵两人的爱情婚姻为主线,但他们的故事主要集中在上部。
章回标题不仅长短不一,而且风格迥然不同,一忽儿是《恶少改非仙言疗妒》,一忽儿是《嬴氏贪淫为淫累始改淫心贼秃性恶作恶深终罹恶报》;更有趣的是,每一章节都附了另一个标题,可见意见难以统一,或者需要照顾平衡。
《姑妄言》的篇幅差不多,皆洋洋上百万言,《金瓶梅》有99回,《姑妄言》仅24回,且回与回之间除首尾衔接一下,故事情节往往相去十万八千里,尤以续本为甚。
续本开始,用流利的白话宣传改邪归正的宦萼公子的好人好事;写着写着,句式突然短促,心紧气喘,接下来用纯正的文言,血泪控诉李自成的滔天罪行;而结尾写笑和尚和哭道士,写钟情出家云游,纯粹出乎性情,有如梨花开落、紫电交驰,读之两腋清风徐徐,直抵明清小品文大师之堂奥。
如:“他从不肯与人言……常山谷独行,则鼓掌高笑。
或临池独立,每顾影自笑。
捆履之暇,或仰天长笑,或倚风豪笑。
虚庭独立,或哑然冷笑,或莞尔微笑。
卒然或壶卢大笑,举止未尝辍笑,故乡村男妇老幼都呼他为笑和尚。
”
“道士善哭,每于风雨临花、月明绕树,或云纫远嶂,雪满空山,莫不对景悲哀,椎心泣血。
闻者莫不酸鼻,然不知他是为何故。
”
第三,书中观点互相矛盾,莫衷一是。
上部写性,写得无法无天,无情无义,眼里唯有脐下三寸;下部则写得比较节制,性工作者纷纷霍然变成柳下惠,变成雷锋,变成贤妻良母了。
书中花很多版面写魏忠贤、阮大钺、马士英等奸臣们的糗事,无疑有反明倾向;但对给予明朝致命一击的李自成也恨不得食肉寝皮,更何况把李自成写得那么愚蠢,不符合历史事实。
本书用轮回、报应等佛教观念来建构小说框架,作者却视佛道二教为异端,拿奇人许义士的话说,是“今之害天下者,此辈人耶”!上述种种,若是单个作者的内心纠结,应当可以处理得更为圆融无碍。
总之,从艺术上说,《姑妄言》算不上一部很好的小说。
但写性确乎让人瞠目结舌,它几
乎是一部性交百科全书。
夫妻性爱、婚外情自不用说,早已司空见惯,另有一男多女、男女混交、男男、女女、乱伦、诱奸、强奸、轮奸、人兽杂交等,不一而足。
评论家说是“以淫说法”,我看说的就是“淫法”。
比起《金瓶梅》等其他淫书,《姑妄言》“淫面”更大,淫技更多,淫风更炽,但写得并不更高超。
中国古代的色情文学,往往色情有余而文学不足。
文学不足不是说语言不富有文学性,而是很多地方写得太没道理,比如一个人看见另一个人,毫无来由就想淫乱。
见了谁都上,谁都可以上,整个一部文字版A片。
《姑妄言》成书年代与《红楼梦》相近,稍晚于《金瓶梅》,它承继了《金瓶梅》的世俗文化,更滥于“淫”;但它似乎与《红楼梦》更有着丝丝缕缕的瓜葛:作者都姓曹,都是东北人,都熟悉江南生活;两本书都以手抄本形式,在亲友间流传、批点……《红楼梦》虽涉艳情,却是雅致文化的典范;《姑妄言》俗得掉牙,一派龌龊污秽,却出自才子手笔,文字虽风格不一,其空灵蕴藉处,并不落《红楼梦》下风。
那么,曹去晶与曹雪芹会是什么关系?当然,有可能毫无关系。
是不是会有另外一种可能?曹去晶与曹雪芹是同一群人,或者是非常相似的一群人,他们借《红楼梦》寄托人生理想,又以《姑妄言》发泄现实郁闷。
雪芹谐音“写情”,《红楼梦》谱一曲哀艳无比、感天动地的爱情颂歌;去晶谐音“去今”,《姑妄言》写一部身心溺乱、藐视纲常理教的放浪闹剧。
这只是我的姑妄言之,诸君不可当真。