外贸函电Shipment装运
- 格式:ppt
- 大小:552.82 KB
- 文档页数:18
最新整理外贸函电词汇句型装运.docx最新整理外贸函电词汇句型:装运外贸函电词汇句型:装运Shipment(一)The shipment has arrived in good condition. 运到之货情况良好I hope you'll be entirely satisfied with this initial shipment. 我希望您能对第一批货感到满意。
Please exercise better care with future shipments. 对今后装运的货,请多加注意。
Can last shipment be duplicated? 上次装运的货能再卖一批吗?We regret we can't ship as you desired.很抱歉,我们不能按你们的要求装船。
We'll send vessels to pick up the cargo at Huangp我们将派船只在黄埔装运。
There is an over-shipment of 200 lbs. 货物多装了200磅。
Can we short-ship 5 tons? 我们可以少装5吨吗?Please hold shipment pending our instructions. 请在我们通知之前暂停装货。
The goods are all ready for shipment. 货物已经准备好待装运。
I've got a bone to pick with you over your last shipment to London. 关于上次装运到伦敦的那批货,我不得不抱怨你。
The cargo has been shipped on board s.s. "Dong Feng". 货已装上“东风”号轮船。
We ship most of our oil in bulk. 我们装运的油多数是散装的。
装运通知英语函电范文英文回答:Dear [Recipient Name],。
Please be advised that the shipment of [Quantity] units of [Product Name] has been dispatched from our warehouse on [Date]. The shipment is expected to arrive at your destination on [Estimated Delivery Date].The shipment is being transported via [Carrier Name] and has been assigned tracking number [Tracking Number]. You can track the status of your shipment using thetracking number provided.The following documents are included with the shipment:Commercial Invoice.Packing List.Certificate of Origin (if applicable)。
Please inspect the shipment upon arrival and notify us immediately of any discrepancies. We appreciate your business and are committed to providing you with the best possible service.Sincerely,。
[Your Name]中文回答:尊敬的 [收件人姓名],。
请查阅通知,您订购的 [产品名称] [数量] 件已于 [日期] 从我们的仓库发出。
第八讲外贸函电(六)装 运(Shipment)(施 玲 上海兰生学院)装运条件是买卖合同中的一项重要条款,包括装运时间(Time of Shipment)、装运港/地(Port/ Place of Shipment)、目的港/地(Port / Place of Destination)、运输方式(Transport Modes)、装卸时间、装运单据(Shipping Order, S/O)等。
海洋运输是对外贸易中最主要的运输方式之一。
海洋运输主要有班轮运输(Liner Transport)和租船运输(Charter Transport)两种。
装运是卖方履行交货义务的行为。
就国际贸易而言,装运大多数由远洋轮来承担,即不定期货船或定期班轮。
不定期货船是没有固定航线或航行日程的一种货船,经常往返于需要舱位的港口之间。
而定期班轮则是在特定港口之间有确定的常规启航和到达日程的一种货船。
当出口商在接到进口商寄来的装运指示及相关信用证之后,就应该马上准备下列装运事宜:1) 向船运公司租订舱位2) 向海关进行出口申报3) 等待船运公司签发的装运单4) 收到装运单后开始装船:装运前买方将装运要求以书面形式通知卖方,说明装船方式、包装规定和唛头。
这份书面通知即称为装运须知(Shipping Instructions)。
5) 装运结束后凭装运单换取承运货轮大副签发的收据。
卖方于货物装船后,向买方或其指定的收货人及时发出装运通知。
6) 起航之前,再换取正式的海运提单(Bill of Lading)。
装运通知一旦发出,即意味着合同的实现。
海运提单是装运的重要单证,具有物权凭证的特点。
因此可以通过背书、甚至无需背书即可以转让提单,从而将货物的所有权让出。
近来国际贸易为了加快交货速度,经常采用航空运输,但航空运输的运单不是物权凭证。
有关装运的信函通常涉及以下几个方面:装运指示,装运通知、催促早日装运、修改装船条款,关于分批和转运的要求,装运单据等。
英文函电装运通知范文第1篇交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\\\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than .或shipment on or before .一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单 indent 订货;订购 book; booking电复 cable reply 实盘 firm offer递盘 bid; bidding 递实盘 bid f,还盘 counter offer 发盘(发价) offer发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry; enquiry交易磋商、合同签订指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to sellers confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation 贸易方式INT (拍卖auction) 寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent 总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件品质 quality 原样 original sample规格 specifications,说明 descrīption 对等样品 countersample标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article No. 花色(搭配) assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔 claim 争议disputes罚金条款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.)品质、重量检验证书 inspection certificate数量条件个数 number 净重 net weight容积 capacity 毛作净 gross for net体积 volume 皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause外汇外汇 foreign exchange 法定贬值 duation外币 foreign currency 法定升值 ruation汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency直接标价 direct quotation 软通货 soft currency间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio英文函电装运通知范文第2篇外贸函电外贸函电是一种商务信件,英文foreigncorrespondence。