高校商务英语教学中跨文化交际意识的培养
- 格式:doc
- 大小:27.50 KB
- 文档页数:4
高校商务英语教学中跨文化交际意识的培养
摘要:不同文化之间的交流,实际上就是在特定的语言和文化背景下所进行的跨文化交际活动。
跨文化交际的成功与否在很大程度上与跨文化交际能力密切相关。
对学生跨文化交际意识的培养有助于学生认识不同文化的差异,提高文化应变能力和商务文化素养,从更深层次掌握语言和语言的使用,并且在实践交流中有效化解冲突,促进跨文化交流的通畅进行。
关键词:
跨文化交际;文化冲突;语用失误;商务英语教学
伴随着经济全球化发展的脚步,中国已经开始更广泛更深入地融入各种国际商务活动。
2008年北京奥运会的成功举办、2010上海世博会、广州亚运会的即将召开再一次刺激了对高级商务英语专业人才的需求。
大商务环境下,人们对商务英语这个概念的理解也不再仅仅局限于国际贸易活动中使用的英语,更准确的说,商务英语是国际交流各个层面使用的英语语言的统称。
社会需求对商务英语人才的培养也提出了更高的要求。
我们需要的不再只是会说英语的人才,而是需要既懂得国际商务运作规则又能成功的与不同文化背景的人们进行涉外交流活动的高层次商务英语人才。
一、跨文化交际能力及其对国际商务活动的影响
不同文化之间的交流,实际上就是在特定的语言和文化背景下所进行的跨文化交际活动。
跨文化交际的成功与否在很大程度上与跨文化交际能力密切相关。
跨文化交际能力是指不同背景的人们相互进行交际时所具有的多元文化意识,以及避免因受单元文化影响而出现语用失误,使交际得以成功进行的综合能力。
培养“跨文化交际能力”是外语教学的最高目标。
[1]任何语言都属于、受制于一定的文化,是一定文化的反映。
跨文化交际能力的欠缺就会导致交流主体在具体的涉外商务实践中,不自觉地借助母语的语言规则、交际习惯、文化背景和思维方式来表达思想,与不同的文化因素发生交叉与碰撞,从而产生误解和冲突,[2]并最终导致跨文化交流失误甚至失败。
跨文化交际活动中的文化冲突和语用失误表现在国际商务活动的各个层面。
(一)行为举止中的文化冲突
我们在交流时除了使用语言之外,还会用到身体语言。
不同文化的身体语言有很大
的差别。
如果跨文化交际意识淡薄,在交流中使用了不恰当的身体语言,就会对国际商务活动产生很大的负面影响。
例如,在一场激烈的商务谈判结束后,来自美国的主谈代表会因谈判中的成功表现而情不自禁的用食指和拇指做出一个
“OK”的手势。
他这个不经意的手势在来自不同文化背景的人们看来却有着截然不同的含义。
对于来自法国南部的谈判代表来说,这个手势代表的含义是刚才的谈判毫无实际意义,日本代表会认为这是要求送礼,而对于巴西的谈判代表来说这个手势是一种侮辱的代言。
不同国家互致问候的方式也有很大区别。
除了握手这个最常见的礼仪外,来自世界不
同地区的人们还会用拥抱、鞠躬等不同的方式表达对对方的问候。
法国的贴面礼就非常具有代表性。
法国人说得好:“如果能掌握跟不同人行贴面礼的分寸,那么你差不多已经是个地道的法兰西人了。
”有这样一个实例,2007年1月,法国社会党总统侯选人罗雅尔访华期间,到北京一户普通家庭做客。
临别前,女主人送给法国客人一副漂亮的”中国结”和一些小礼物作纪念。
为表示感激,罗雅尔站起身来要和她行法式贴面礼,但这一举动却让女主人不知所措,两人尝试了好几次”贴面”都没有成功。
最后罗雅尔与女主人都尴尬不已。
试想这一幕如果发生在重大国际交流活动中,将是何等的尴尬。
如果参与国际商务活动的主体接受过跨文化交流方面的训练,具有一定的跨文化交流意识,结果则会完全不同。
2007年11月27日,法国总统萨科奇在清华大学大礼堂发表环保主题演讲。
演讲结束后的提问环节中,清华大学新闻学院女生杨默向法国总统萨科奇赠送了院刊《清新时报》,并和萨尔科奇行贴面礼致谢。
整个过程自然流畅,在场各国嘉宾和记者发出轻微的赞叹声,随后响起掌声。
杨默表示,学习中培养的跨文化意识和对法国礼仪的了解帮助她成功的完成了这次跨越文化之间的交流。
(二)商标和商业广告中的文化影响因素
不同文化背景下语言的内涵差异对消费者心理会产生一定的影响。
著名男装品牌“Gold Lion”最开始时的中文译名为“金狮” ,这在英语文化国家尤其英国具有丰富的积极内涵,让人联想到“勇敢威严气势”。
英国人以狮子作为国家象征,如British Lion;而literarylion指文学界名人。
[2]但在品牌的诞生地香港,这种翻译却没有带来预期的效果。
由于在粤语中,“狮”与“输”读音很相近,香港人爱讨个吉利,对“输”字很忌讳。
因此“金狮”在中国市场并不十分受欢迎.后来该品牌的中文译文更改为“金利来”,一个“利”字体现了人们追求财富的良好愿望,很快受到了我国广大消费者的青睐。
广告的创意和设计应该考虑到不同文化的文化特征,以免引起冲突,影响商品的销售。
[3]2003年,日本丰田汽车为“霸道广告”事件向中国消费者做出公开道歉,并作以说明。
广告中,霸道越野车威武地行驶在路上,而两只石狮蹲坐路旁,一只挺身伸出右爪向“霸道”车作行礼状,另一只则低头作揖。
配图的广告语写道:“霸道,你不得不尊敬”。
因为石狮在传统中国文化中有着极其重要的象征意义,代表权利和尊严,而广告用石狮向霸道车敬礼、作揖,极不严肃,严重损害了中华民族的感情。
除此之外,在商务谈判过程中以及谈判成功后签订合同的阶段,不同文化之间价值观念、宗教信仰、以及道德行为规范等种种不同都将对双方之间的顺畅交流
产生影响。
越是当商务交往到达关键时刻,即将取得实质性进展的时候,这种跨文化障碍和冲突就会越加明显和激烈。
以合同或协议文本为例,如果不考虑协议双方之间文化因素的影响,而仅仅从字面层面上去理解的话,那么就会不可避免的产生误解和分歧,影响商务交流和活动的正常进行。
二、商务英语教学中学生跨文化交际能力的培养
商务英语因其自身的实用性特点,已经成为中国绝大部分高校争相开设的热门课程。
随着2007年教育部对商务英语本科专业设置的批复,我国的商务英语教学和研究又迎来了一个高潮。
温家宝总理在针对中国教育现状的讲话中指出:教育要与社会需求接轨,我们培养的应该是社会需要的人才。
通过教学中跨文化交际能力的培养,真正使得学生具备跨文化交流的基本能力,将来更好的融入商务实践的途径如下:
(一)商务英语课堂中要注重文化知识的导入
讲授商务英语课程的教师一定要培养自身的文化敏感度,要广泛了解各种商务活动的相关背景知识和相关学科的知识,拓宽知识面,在讲授商务英语知识的同时,向学生补充讲解各相关国家的政治、经济、文化、艺术、宗教等概况,辅以介绍不同文化的思维方式与价值观念,加深学生对不同文化商务领域里复杂商务现象的理解及领悟。
没有文化背景的支持,对语言的理解和使用只能是片面的、肤浅的。
通过教师有意识的文化知识渗透,可以帮助学生更好的理解不同文化之间的差异,有效提升文化素养。
(二)培养复合型人才需要建设复合型教师队伍
商务英语教师本身的素质对教学质量的提高起着至关重要的作用。
教师不仅要拥有深厚的语言知识,而且要有丰富的跨文化交际及其他相关的商务知识。
只有这样的复合型教师才能够真正领悟并向学生讲授出商务英语的精髓。
这种复合型的教师仅仅通过提高学历,简单的攻读硕士、博士学位是无法培养出来的。
工作在各项涉外活动一线的专业商务人士具有丰富的跨文化交流经验,掌握跨文化交流的技巧,应该是高校商务英语教师的一个重要来源。
另外,高校英语专业教师的跨文化交际能力还可以通过在学校的支持下在涉外部门任职等有效途径获得提高。
(三)积极参加商务实践,体验真实商务文化
商务英语作为一门实践性很强的学科,其教学必须通过积极参加各种商务实践来不断检验和完善,促进各种跨文化交际技能全面协调发展。
通过指导学生参加商务接待和洽谈的模拟实践可以帮助学生熟悉各种礼仪和文化差异,从而更好的掌握交际语言;有计划地组织、安排和鼓励学生积极参加各种不同类型的跨文化交际活动,尽可能的创造和利用机会,让学生真正加入到跨文化交际的现实中,与来自不同文化背景的人接触、交往、观察和体验文化差异,从而提高对文化的敏感性,学习和运用跨文化交际的技巧,增强跨文化交际的能力。
这里所说的跨文
化交际活动可以是各种贸易洽谈会和交易会等,也可以是一些国际性会议。
在这一方面,广东外语外贸大学国际商务英语学院的做法非常值得提倡:他们通过每年的广交会和3F家具展等途径让商务英语专业的学生充分接触不同文化,培养学生的跨文化交际意识,增强跨文化交际能力。
总之,不同文化之间的冲突表现在语言、价值观念、宗教信仰、以及道德行为规范等不同方面,商务英语教学中对学生跨文化交际意识的培养有助于帮助学生认识不同文化的差异,提高文化应变能力和商务文化素养,从更深层次掌握语言和语言的使用,并且在实践交流中有效化解冲突,促进跨文化交流的通畅进行。
参考文献
[1]姜忠平,杨柳.中西人本主义比较及学生跨文化交际能力的培养[J].邵阳学院学报, 2005,(3).
[2]冯俊英.商务英语教学与跨文化交际能力培养探析[J].贵州商业高等专科学校学报,2005,(12).
[3]高淑英.商务英语中的商务文化意识及其培养[J].商业文化,2005,(10).。