朗读 ▪ 三十三年春,秦师过周北门,左右免胃而下,
超乘者三百乘。王孙满尚幼,观之,言于王 曰:“秦师轻而无礼,必败。轻则寡谋,无 礼则脱。入险而脱,又不能谋,能无败乎?”
第一段 第二段 第三段 第四段
翻译1
▪ (鲁僖公)三十三年春 ▪ 三十三年春,秦师过周 天,秦军经过周都城的 北门, 北门。
返回
返回
翻译6
▪ 秦国的军队于是向东进 ▪ 秦师遂东。 发了。
返回
▪ 第一部分:秦穆公决定东征郑国。
朗读 ▪ 三十三年春,秦师过周北门右免胃而下,超
乘者三百乘。王孙满尚幼,观之,言于王曰: “秦师轻而无礼,必败。轻则寡谋,无礼则 脱。入险而脱,又不能谋,能无败乎?”
第一段 第二段 第三段 第四段
注释
注释
▪ 晋原轸曰:“秦违蹇叔,而以贪勤(使之劳
苦不堪)民,天奉(奉送、赐予)我也。奉不可失,敌不可 纵。纵故,患生;违天,不祥(吉利)。必伐(讨伐,截击) 秦师!”栾枝曰:“未报秦施(秦国的恩惠)而伐其师,其 (难道)为死君(此时晋文公已死,但还未安葬,故称死君。 晋文公曾在外流亡十九年,后得秦穆公的帮助,才回国即君 位)乎?”先轸曰:“秦不哀(举哀)吾丧而伐(讨伐)吾 同姓(同姓国家),秦则(就是)无礼,何施(施恩、报答) 之为(宾语前置,“施之何为”)?吾闻之:‘一日纵敌, 数世之患(祸患)也’。谋(考虑、打算)及子孙,可谓死 君乎(可说是为了已死的国君吧)!”遂发命,遽兴(调动) 姜戎。子(晋襄公)墨(名词活用为动词,染黑)衰绖 (cuīdié丧服。本应为白色,现因军事需要染黑),梁弘御 戎(特指战车),莱驹为右(居右持戈盾保卫君王)。夏四 月辛巳,败秦师于崤,获(俘虏)百里孟明视、西乞术、白 乙丙以归。遂墨(穿着黑色的丧服)以葬文公,晋于是始墨 (从此丧服均用黑色)。