浅谈英语同义词根-精品文档
- 格式:docx
- 大小:20.41 KB
- 文档页数:6
试论英语同义词运用的差别摘要:在英语语言中,意义完全相同的同义词极少. 多数同义词除了有语义上的细微差别外,还有着语体色彩、感情色彩等方面的差异. 为了使语言交际者能更好地理解英语同义词,准确地运用同义词,在教学中应注重同义词的差异性.在浩瀚无际的英语词汇中充满着许多色彩缤纷的同义词. 这些丰富多彩的同义词可以使人们在语言交际中的表达更加生动、具体、准确. 然而,这些同义词也给语言交际者带来了很多麻烦. 因为,在英语语言中,意义完全相同的同义词极少. 多数同义词除了具有语义上的细微差别外,还有着语体色彩、感情色彩等方面的差异. 例如,begin 和commence 二词虽均有“开始”的字面意义,但在语体用法上却具有不同的色彩. C ommence 是书面语,多用在正式场合里,而begin 则是日常用语,多用于非正式场合中. Slender 和skinny 均有“瘦”的含义,但二词的感情色彩不同. Slender 具有褒义的感情色彩,而s kinny 却具有贬义的感情色彩. 如果交际者不了解同义词所具有的不同色彩,随意地使用同义词,会使人感到用词造作,甚至会影响语言交际的顺利进行.为了使语言交际者能更好地理解英语同义词,准确地运用同义词,本文将重点讲述同义词的差异性.1)语义强度差异. 英语语言中的一些同义词,虽然字面意义相同,但在语义强度方面却有着细微的差别. 一个词的语义可能比另一个词的语义更加强烈. 例如,在decline,refuse,reject 这组同义词中,虽然它们都有“拒绝”的字面意义,但它们的语义强度不同. Decline 表示委婉谢绝邀请、帮助等,是本组同义词中最礼貌客气的用词. Re fuse 属最普通、最常用的词,其语气比decline 强. Reject 的语气最强. 试比较:She declined the offer with thanks.We had a press pass but were refused admittancean yhow.The judge rejected the p risoner’s appeal for anew t rial.虽然amaze 和astound 这对同义词都有“使惊讶”的字面意义,但astound 的语气比ama ze 强,其表达的吃惊程度较强. 试比较:I am amaze d to find a lazy student had gained amark of 100 in that test.I am astounded to learn m y dea rest friend hasbeen spreading malicious gossip about me2)语体色彩差异. 英语语体可简单地分为两大类——书面语、口语. 书面语多源于希腊语、拉丁语及法语,其语体正式庄重、给人以文绉绉的感觉. 口语词则多源于本族语,其语体非正式,给人以朴素、亲切、通俗易懂的感觉.在日常语言交际中,人们常常根据不同的场合来选择所使用的语体. 在正式的语境本论文由无忧论文网www.51lun 整理提供或场合(如正式演讲、严肃报刊、教科书等),说话者的语言正式,即使用正式语体的词汇、句子等,而在非正式的场合(如家里、朋友聚会等),说话者的语言比较随便,即使用口语体的词汇、句子. 在非常不正式的场合甚至会使用“禁忌”词汇.同一组英语同义词,虽然字面意义相同,但语体色彩却有着一定的差别. 如“父亲”有不同语体的英语表达方式:male pa rent,father,d addy,pa pa.其使用是随着语境或场合的变化而变化的. Maleparent 是专门术语,其书卷气十足,用于正式场合.Fathe r 是书面语,语体庄重,用于正式场合. Dadd y是口语词,属非正式词语,用于一般场合,如家庭成员之间. Papa 属儿童用语,用于特殊场合.Buy 和pu rchase 均有“买”的意义,但在语体色彩上存在着差异. Purchase 是较正式用词,多表示购置贵重物品或房地产等,而bu y则是日常用词. 如果说话者说:I purchased a boo k yesterda y,会使人感到生硬造作. 恰当的用词应是:I bought a bo okyesterda y.然而,英语同义词的语体使用场合并不是绝对的. 有些英语同义词的口语体常被用于正式场合中,而有些书面语却很少被用于非正式场合中. 如live,reside 这两个动词均有“住,居住”之意,live是日常用语,reside 则是正式书面用语. Live 除了被用于正式场合外,也可被用于非正式场合中,而reside 则很少被用于非正式场合中. 即人们在日常交谈中,即使是正式场合中,常说:Where do you live?却很少说:Whe re do yo u reside?3)感情色彩差异. 英语词汇中,有些词具有一定的感情色彩. 如英语中的昵称hone y,dea r 等都带有亲切的感情色彩,而cheat(骗子),bore(令人讨厌的人)等词却具有贬义的感情色彩. 虽然有些英语同义词的词义相同,但在感情色彩上却有所不同. 如:small 和little 都有“小的”的词义. small无感情色彩,而little 却带有感情色彩,具有小而可爱的意义.在表示“瘦”的一组同义词(如slender,slim,thin,skinny)中,一个是褒义的,一个是中性的,一个是贬义的. 当说话者想夸奖一个身材苗条的女孩时,最恰当的用词应是slende r 和slim. 因为slender 和slim 二词具有褒义的感情色彩. 如果说话者不明白三个词所具有的不同感情色彩,随意地用了s kinny 这一贬义词,常会影响交际双方的感情交流,引起交际误解.在表达“不舍得用钱”的一组同义词(如thrift y,economical,stingy)中,thrift y 是褒义词,意为“勤俭节约”,“有计划地节省开支”;economical 是中性词;stingy 是贬义词,意为“小气”.虽然statesman 和politician 都表示“从事政治活动的人”,但二词具有不同的感情色彩. Statesman具有褒义,意为“政治家”,而politician 则具有贬义,意为“政客”.虽然childlike,childish 都可以用来修饰儿童、成人,但二词的感情色彩却不同. Childlike 多用作褒义词,表示孩子般的天真无邪,而childish 则稍有贬义,表示孩子气的、幼稚的.4)搭配及位置分布差异..comof,a pack of,a school of 等,这些词的选择要根据习惯来使用,a g roup of students(一群学生),a flock of sheep(一群羊),a herd of cows(一群牛),a pack of wolves(一群狼). 在表示“坚持”之意义时,insist 后接on,而persist 后则接in. 例如:I insist on the importance of being punctual.She persisted in singing a lthough I asked her notto.在表示“指责”之意义时,accuse 后接of,而cha rge 后则接with. 例如:He accused his father of having bro ken hiswo rds.I charged him with neglecting his duty.有些英语同义词在句中的位置分布不同. 如asleep 和sleeping 都有“睡着的”的意义. Asleep 在句中作后置定语,而sleeping 在句中则作前置定语.例如:The y are looking at the sleeping boy.They are loo king at the bo y asleep.5)英美用词差异. 有些英语同义词的差异是由英美两国的不同用词而形成的,带有地区的特征.例如,“罐头”,英国使用tin,而美国则使用can;“电梯”,英国使用lift,而美国则使用elevato r.“公用电话厅”,英国使用call box,而美国则使用telephoneboo th. “汽油”英国使用petrol,而美国则使用gas,gasoline. “货车”英国使用goods train,而美国则使用freight train. “童车”英国使用pram,而美国则使用b aby ca rriage. “短裤”英国使用underpants,short t rousers,而美国则使用shorts.英语同义词是众多英语学习者在英语词语学习过程中所遇到的一大障碍. 了解英语同义词在语义强度、语体色彩及感情色彩等方面的差异,将有助于广大英语学习者拓宽有关英语同义词的知识面;更好地欣赏文章作者细腻及精确的用词;在交际中能够根据不同的语境选择出正确的词语,从而促进交际的顺利进行.参考文献:[1] 谢军. 英语同义词语体差别对比[J]. 外语与外语教学,1999,(1):54-56.[2] 汪榕培,卢小娟. 英语词汇学[M]. 上海:上海外语教育出版社,1997.[3] 郭兴家. 实用英语同义词词典[M]. 北京:学苑出版社,1991.。
浅析英文中的同义词现象作者:张丹丹刘浔王谦来源:《群文天地》2009年第20期英语作为世界语,在近一千五百年的演变中,以词汇量巨大,同义现象丰富著称。
同义是自然形成的语言的词汇特征之一。
同义现象包括同义词、同义词组和同义句等,其中以同义词最为代表性。
同义的形成有多种原因,除在本族语言内部表达侧重点不同、感情和语体色彩不同等以外,还包括外来语汇的进入、语言文化的变迁等。
语言与其语义有武断性,但每个词都有其来源。
同义词亦各有其根源,由于篇幅有限,本文主要以英语语言中的同义词为例,对同义现象的形成原因作探讨。
一、英语本族语中形成的同义词英语语言内部由于不同时期、文化、地域、阶层的人用不同的文字来表示相同的意思,从而形成了同义词。
南方和北方。
现代和古代,学术用语和俗称,以及身份地位不同等,都是用不同的文字表达着同一个意思。
(一)不断的新词与还未消亡的旧词构成同义。
英语部分词汇在不同时期的有不同的中心意义即旧词衍生新义,这是现代英语词汇发展变化的另一个重要方面,是指赋予原本存在的词语新的词义,使原有的表达形式分化出一个新的词位,从而成为同义现象丰富的一个重要手段。
例如:cherry-pick原义仅指“摘樱桃”,现泛“挑选最好的东西”。
flat line原指心电图成为直线,新比喻义则为“死去”;slaughter原指“杀死”,新义则是“严厉的批评”。
(二)英语不同阶层使用不同的语言形成同义现象在英国,由于不同地域口音不同,英国人可以依据一个人的口音迅速辨认出对方的成长地,甚至社会阶层。
中世纪的英语中,产肉的动物多是英语词,如ox,cow,caw,calf,sheep,swine,deer,而它们的肉则是法语词,如beef,veal,mutton,pork,bacon,venison。
持法语的多为贵族统治者,只注意他们餐桌上的肉,并不在意牲畜们叫什么,体现鲜明的阶级特色。
英国《每日邮报》2006年12月3日公布的一项最新研究结果显示,伊丽莎白二世不再操一口“女王英语”,而是染上了“社会阶层相对较低的人”的口音——河口英语(即伦敦音)。
oath, pledge, vow这些名词均含“誓言”之意。
oath〓指对上帝或神发出的庄严、正式的誓言以示自己话语的真实性。
现多用于法庭上。
pledge〓普通用词,指保证去做或不做某事的郑重许诺。
vow〓指庄严的许诺或誓约。
obey, comply, submit这些动词均含“服从、听从”之意。
obey〓一般用词,指服从或接受某种权威,或遵循某种原则而行事。
comply〓指同意依从他人的愿望或请求,或遵守某种规则或顺应某种环境条件。
submit〓指顺从或屈服于自己不能进一步抵制或抵抗的人或事物。
object, oppose, resist, protest这些动词均含“反对”之意。
object〓多指因厌恶或反感而反对,但不一定明显地表露出来。
oppose〓普通用词,含义广,语气强于object。
多指反对一些较重大的事,隐含其正当性。
resist〓指用力量或意志抵抗、制止对方的入侵或诱惑、影响等。
protest〓一般指通过言语或文字或行为表示出的强烈抗议、反对。
obstacle, barrier, obstruction, bar, hindrance这些名词均含“障碍(物)”之意。
obstacle〓指在达到目的或前进的过程中必须消除或绕过的障碍物,也指起阻碍作用等情况。
barrier〓常指临时的或者可能跨越的障碍。
obstruction〓常既指具体的障碍又可指抽象或喻意上的阻碍。
bar〓既可指阻止进出或通过的栅栏一类的障碍物,也可用于抽象意义障碍。
hindrance〓指妨碍他人进步或做事的人或物。
obstinate, stubborn这两个形容词均可表示“固执的,顽固的”之意。
obstinate〓指无理地固执已见或听不进他人忠告、意见等顽固性格。
stubborn〓用于褒义指坚定不移,执意顽强;用于贬义指固执已见,侧重生性固执。
occasional, uncommon, scare, rare这些形容词均含“稀罕的,很少发生”之意。
英语同义词近义词辨析1、 a number of, the number ofa number of +可数名词,谓语用复数,意为许多,大量的……the number of +可数名词,谓语用单数,意为…… 的数目2、 able, capable, competentable 为常用词,指具有做某事所需的力量,技巧,知识与时间等,搭配是 be able to do s.th。
如:A cat is able to see in the dark. (猫在黑暗中能看见东西。
capable 指满足一般要求的能力,搭配是 be capable of +doing。
competent 指“ 胜任” , “ 合格” ,或受过专业技术等训练的,但不是超群的能力。
如:A doctor should be competent to treat many diseases. (医生应该能治多种病。
3、 above all; after all; at all; in allabove all意为“ 尤其是” 、“ 首先” 、“ 最重要的是” , 常位于句首或句中, 作插入语, 起强调作用。
如:But above all tell me quickly what I have to do.可首先快些告诉我该做什么。
after all 意为“ 毕竟” 、“ 终究” 、“ 终归” 、“ 到底” ,在句中位置较灵活。
可位于句首、句中或句末。
如:After all, your birthday is only two weeks away.毕竟,两周后就是你的生日。
He is, after all, a small child.他毕竟还是个小孩子。
He failed after all.他终于失败了。
at all 用于否定句时,意为“ 丝毫;根本” ,用于疑问句时意为“ 究竟;到底” ,用于条件句时, 常译为“ 当真;实在” 。
从语义角度浅析英语同义词作者:聂达来源:《新课程·教研版》2009年第22期摘要:从语义学的角度来研究同义词是同义词研究的出发点和基础。
同义词作为同义形式的一部分,一直为语义学关注。
英语同义词数量大,表义细微,给学习者带来了很大的困难。
本文从语义出发,简要分析了英语同义词的特点,从而使习者更好地理解和运用同义词。
关键词:语义学同义词辨析一、引言同义词在整个英语学习中至关重要。
英语的词汇极为丰富,并形成了复杂的体系。
既有一词多义,又有同义。
英语的同义词丰富多彩,使人们在语言交际的表达中更加生动、具体、富有表现力,但也给英语学习者带来了困难。
因为,在英语语言中,意义完全相同的同义词极少。
多数同义词除了具有语义上的细微差别外,还有着语体和感情色彩等方面的差异。
如果交际者不了解同义词间的差异,随意地使用同义词,会使人感到用词造作,甚至影响语言交际的顺利进行。
为了使语言交际者更好地理解英语同义词,准确地运用同义词,本文将从语义角度对同义词进行简要辨析。
二、同义词的类别广义上的词义可分为基本与特征意义。
词的基本意义指词的一般涵盖性的意义;词的特征意义指词的具体的事例性意义。
同义词可分为完全同义词和相对同义词。
所谓的完全同义词指的是两个词意义完全相同,在任何语境里都可以互相替换而不改变其文体的、情感的意义和内涵。
在英语里,完全同义词很少,仅出现在专业术语里,如:磨擦音spirants/fricative.任何形式上的差异都标示着意义的不同。
我们平常所讲的同义词指的是在大部分语境里可以替换的词,即相对同义词,如:big/large;refuse/decline等。
这些词的基本意义相同,但都有其特征意义。
三、同义词的特征意义与其他语言相比英语有最庞大的同义词,它们有相似的基本意义,但在许多方面体现出各自的特征意义。
其具体表现如下:1.语义强度差异英语语言中的一些同义词,虽然字面意相同,但在语义强度方面却有着差别。
英语同义词辨析Synonym Distinction – An Extensive ExplorationIntroductionThe English language is replete with synonyms, words that have similar meanings but different nuances. These subtle differences can sometimes be difficult to grasp, leading to confusion and misuse. In this essay, we will delve into the distinctions between several sets of synonymous words, aiming to provide clarity and improve our understanding of these words' unique usages.1. Begin vs. CommenceBoth "begin" and "commence" denote the starting point of an action or event. However, "begin" indicates a simpler, more informal initiation, while "commence" suggests a more formal and official start. For example, we often use "begin" for everyday activities such as "I will begin my homework now." Conversely, "commence" is more fitting for formal occasions like "The ceremony will commence at noon."2. Beautiful vs. Gorgeous"Beautiful" and "gorgeous" both describe the aesthetic appeal of something or someone. However, "gorgeous" carries a stronger connotation of being exceptionally beautiful and strikingly attractive. "Beautiful" is a more general and versatile term, encompassing various levels of attractiveness. For instance, we can say "She looked beautiful in her simple dress" or "The sunset is beautiful." On the other hand, "gorgeous" denotes a higher level of beauty, such as "She looked absolutely gorgeous in her evening gown."3. Concern vs. WorryWhile both "concern" and "worry" describe states of being troubled or anxious, they differ in their focus and intensity. "Concern" usually refers to a genuine interest or care for someone or something, albeit with a milder form of worry. For instance, we might say "I am concerned about his health." Meanwhile, "worry" implies a higher level of distress or unease, often involving excessive pondering or fear. An example of its usage could be "She worries constantly about her upcoming exams."4. Intelligent vs. SmartAlthough both "intelligent" and "smart" refer to mental acuity and high cognitive abilities, they differ in their specific connotations. "Intelligent" encapsulates a broader range of cognitive skills, including reasoning, problem-solving, and general knowledge. It signifies a higher level of intellectual capacity. On the other hand, "smart" emphasizes quick-wittedness, practicality, and cleverness. For example, we can say "She is an intelligent student" or "He is a smart businessman."5. Famous vs. Renowned"Famous" and "renowned" are synonymous, but they differ in terms of their degree and status. "Famous" reflects widespread recognition and popularity, often associated with celebrity status or widespread public knowledge. On the other hand, "renowned" indicates a high degree of fame and respect within a specific field or industry. For example, we might say "The athlete became famous after winning the championship" but "The author is renowned for his groundbreaking research in neuroscience."ConclusionDifferentiating between synonyms can be challenging, but understanding their subtle distinctions is crucial for effective communication. In this essay, we explored the nuances between sets of synonymous words, such as "begin" and "commence," "beautiful" and "gorgeous," "concern" and "worry," "intelligent" and "smart," and "famous" and "renowned." By thoroughly comprehending the unique usages of these words, we can enhance our proficiency in English and express ourselves more accurately and precisely.Sure! Here's an extended exploration of synonymous words and their distinctions, providing further examples and explanations.6. Happy vs. Content"Happy" and "content" both convey a state of satisfaction or enjoyment, but they differ in their underlying emotions and attitudes. "Happy" refers to a more fleeting and subjective feeling of joy or pleasure. It is often associated with specific events, experiences, or circumstances that bring about happiness. For example, we might say "I am happy because I won the lottery." On the other hand, "content" implies a deeper sense of inner peace and fulfillment. It conveys a state of being satisfied with one's life or current situation, regardless of external factors. We might say "She is content with her simple lifestyle."7. Emphasize vs. HighlightBoth "emphasize" and "highlight" involve drawing attention to something or making it more prominent. However, they differ in their methods and effects. "Emphasize" means to give specialimportance or significance to a particular aspect or point. It often involves stressing or underscoring a specific detail or idea within a larger context. For example, we might say "The speaker emphasized the need for environmental conservation." On the other hand, "highlight" means to bring attention to something by making it more noticeable or prominent. It often involves using visual or verbal cues to draw focus. For instance, we might say "The color red was used to highlight key sections of the document."8. Eager vs. EnthusiasticBoth "eager" and "enthusiastic" convey a sense of excitement or eagerness, but they differ in their intensity and duration. "Eager" implies a strong desire or willingness to do or experience something. It often carries a sense of anticipation and readiness. For example, we might say "The students were eager to start their summer vacation." Conversely, "enthusiastic" suggests a more long-lasting and intense level of excitement. It conveys a genuine and passionate interest or zeal for something. We might say "She was enthusiastic about her new job opportunity."9. Talk vs. Chat"Talk" and "chat" both refer to conversing or engaging in verbal communication, but they differ in their formality and depth. "Talk" is a more general term that encompasses various types and levels of conversation. It can refer to formal discussions, informal chats, or even monologues. For example, we might say "I need to talk to my boss about the project." On the other hand, "chat" typically denotes a more casual and relaxed exchange of ideas or information. It often implies a friendly and informal conversation.We might say "Let's have a chat over coffee."10. Brave vs. Courageous"Brave" and "courageous" both describe the ability to face and overcome fear, but they differ in their contexts and implications. "Brave" refers to a specific act or behavior that demonstrates fearlessness or boldness in the face of danger or adversity. It often implies taking risks or confronting challenges. For example, we might say "The firefighter was brave for running into the burning building." On the other hand, "courageous" denotes a broader and more enduring quality or character trait. It refers to the ability to persist or remain steadfast in the face of fear or adversity. We might say "She showed courageous resilience in her battle against cancer."ConclusionBy delving into the distinctions between synonymous words, such as "happy" and "content," "emphasize" and "highlight," "eager" and "enthusiastic," "talk" and "chat," "brave" and "courageous," we can gain a deeper understanding of their unique nuances. Recognizing the subtle differences between these words allows us to express ourselves more accurately and effectively, enhancing our communication skills in the English language.。
英语同义词教学特征的探究(西南大学继续教育基地)肖仁胜【摘要】本文探讨英语同义词的内涵、成因、分类,着重从程度、地域、语域、情感、用法等方面辨析了英语同义词差异性的教学特征。
关键词:英语同义词差异性教学一、引言英语是世界上使用最广泛、词汇总量最大的一种语言。
其语言成分复杂,词汇中有许多意义相同或相近的同义词。
研究英语同义词,能使表达更具体、形象、准确、生动,更好地发挥英语语言的交际功能。
二、英语同义词内涵及成因1.同义词内涵“同义词是一个词与另一个词有相同的意思,在某种场合有同一真值(truth valve),它们在同一语言里并属于同一语法范畴,但词的内涵、应用或惯用法不同”1。
所谓的同义词,其意义并非完全绝对等同,英语词汇一词多意很普遍,英语同义只是指一个词的某一方面的意义与另一个词的某一方面意义接近或等同。
如:head, chief, boss, leader;statesman, politician;adult, grown-up。
2.英语同义词形成原因英语同义词的形成与其英国发展的历史紧密相关。
自公元6世纪基督教传入不列颠,拉丁语词便不断地融入英语里。
诺曼民族征服英国前(the Norman Conquest),在当地土著人主要使用盎格鲁-萨克逊语言(Anglo-Saxon),同时还使用其他的外来语,如拉丁语、希腊语。
在诺曼人征服英国之后,诺曼法语(Norman French)形成一种新英语——诺曼英语(Norman English),法语词汇大量融入,扩大了英语的词汇量,在英语中法语词汇很普遍。
近代贸易、战争、外交使英语逐渐进入欧洲大陆、北美、印度、澳大利亚和非洲等地。
英语不断吸收融合这些不同地区的语言,使得英语出现了越来越多的同义词。
特别是美国政治、经济、文化、科技的发展,英语交际功能日益凸显。
英语的发展进入了重要的新时期,英语词汇日益丰富,英语同义词不断涌现。
三、英语同义词类型通常情况下,英语同义词可分为两类:绝对同义词(Absolute Synonym)和相对同义词(Relative Synonyms)。
英语同义词辨析[摘要] 在英语学习中,英语同义词较难以掌握。
英语同义词词语的搭配和分布有着地域、语义、感情和语气色彩的差异和区别。
正确掌握同义词有助于避免用词的重复,使文章生动并能含蓄、委婉地表达人们的事想感情,有助于提高学生英语语言的运用能力。
[关键词] 英语同义词丰富差异来源一、引言同义词指在意义上与另一个相同或几乎相同的词。
同义词意义相同,但拼写形式、发音及用法各不相同。
同世界上其他语言一样,英语同义词非常丰富,很多同义词从所指意义上看,非常接近,但在词的内涵意义上,却有许多不同之处。
这就造成了英语词汇学习的困难。
为了能正确地认识、理解、和运用同义词,本文将从同义词来源及其差异的几个方面进行探讨。
二、英语词汇的来源英语为什么会有如此丰富的同义词呢?英语词汇一方面来源于盎格鲁撒可逊语,另一方面,来源于法语、拉丁语和希腊语。
前者称为本族词(native words),后者称为外来词(borrowed words)。
具体地说,英语同义词有如下三大源泉:(1)1066年诺曼底征服之前的古英语词汇,包括拉丁语、希腊语和斯堪的诺维亚语。
(2)诺曼底征服之后大量涌入的法语词汇。
(3)当今美国英语和英国英语的共同存在产生了大量的同义词。
其中本族语与外来语混合的同义词特别多,A.C.Baugh说:“英语同义词丰富主要是由于拉丁语、法语和本族语成分巧妙混合所致”。
在历史上,英国曾多次受到外来民族的入侵,英语大量地吸收其他民族的语言词汇,使其同与此得以丰富和发展。
本族语与外来语混合的同义词有的结成一对(doublets),有的组成三次一组(triplets)。
成对的同义词有:Native Words(本族词)Borrowed Words(外来词)deed (行动)action(行动)foe(敌人)enemy(敌人)answer(回答)reply(回答)buy(购买)purchase(购买)三次一组的同义词有:Anglo-Saxon(盎格鲁撒可逊语) French(法语)Latin(拉丁语)rise (上升)mount (上升)ascend(上升)fire(火)flame(火)conflagration(火)holy(神圣的)sacred(神圣的)consecrated(神圣的)三、英语同义词的差异同义词可以分为绝对同义词(absolute synonyms)和相对同义词(relative synonyms)两类。
初中英语同义词辨析英语学习过程中经常遇到同义、近义词的辨析,这是英语学习的难点之一,也是中考考点之一,现在把自己整理的一些初中常见的同义近义词的辨析放在这里,和朋友们交流,也供学生朋友选择学习。
1、talk tell speak sayspeak 和talk 通常用作不及物动词,都有“说话”之意。
在会议上发言用speak,名词为speech;随便漫谈用talk,其名词还是talk;tell表示“讲述”或“告诉”;say表示“说”;例如:can we speak aboutplansfor theholidays?我们谈谈假期的打算好吗?the patient is tooweak to speak.病人太衰弱了,不能说话。
my father wastalkingwithmy teacherwheni got homeyesterday。
昨天我到家时我父亲正在和我的老师谈话。
i always tell my daughtera story before she goes tosleep.女儿睡觉之前,我总讲故事给她听。
it‘s impossibleto tell who willwin the nextelection.下届选举谁能获胜无法预知。
she saidnothingtome about it.关于这一点,她什么也没有对我讲。
*speak当及物动词用时,宾语一般是语言或词语之类的词。
如: does anyone speak english here? 这儿有人会说英语吗?2、goodwellnicegood形容词,好的,合适的,新鲜的,擅长的。
well 作形容词时,指"(身体)健康的”;还可用作副词,修饰动词。
nice形容词,美好的,令人愉快的,可爱的,特指取悦感官的事物。
she isgoodatenglish.她擅长英语。
this caketastesgood.这蛋糕好吃。
his mother is very well.他妈妈很健康。
英语同义词近义词总结辨析2第一篇:英语同义词近义词总结辨析2break, burst, crack, crush, fracture, shatter, smash 这些动词均含“打破,弄碎”之意。
break 常用词,含义广泛,多指猛然用力将坚硬物打破或损坏。
burst 指某物因内部外部压力过大而出现严重破裂、爆开或账破。
crack 多指因长期使用或经受压力,物体表现呈现裂纹、裂口或破裂、裂开,但一般没成碎片。
crush 指用力把东西压破或变形。
fracture 比crack的破裂程度更深更严重,常指断裂,医学上指骨折。
shatter 指破裂为许多支离破碎的碎片,多用指易碎事物。
smash 指突然而猛烈地重击某物,使之破碎或完全变形。
arrest, capture, catch, seize, trap 这些动词均有“抓住,捕捉”之意。
arrest 指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。
capture 指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。
catch 普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。
seize 侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。
trap 多指诱捕。
take, grasp, grab, grip, clasp, clutch, snatch, seize 这些动词均有“抓住,握紧”之意。
take 最普通用词,不带感情色彩。
指用手抓、取某东西或控制某物。
grasp 指紧紧抓住、抓牢。
grab 指粗暴而急迫的抓住。
grip 语气比grasp强,指用手的最大力量紧紧抓住。
clasp 指用手紧握或用臂紧抱。
clutch 强调匆忙、紧急地抓、抓紧。
snatch 指突然抢走,侧重动作更快或更具暴力性质。
seize 指突然抓住某物,强调突然的猛烈动作。
basic, essential, fundamental, radical, vital 这些形容词均有“基本的,基础的”之意。
2002年9月第18卷 第5期四川外语学院学报Journal of Sichuan International Studies UniversitySept.,2002Vol.18 No.5英语同义词和同义词素的三个层面、历史成因及其语体差异王文斌(宁波大学理论语言学研究所,浙江宁波 315211)提 要:在英语词汇漫长的历史演进中,形成了许许多多的同义词和同义词素。
这些同义词和同义词素尽管在概念意义上大同小异,但在语体上存在着不可忽视的差异。
它们大致可分为三种语体:通俗体、正式体和学术体。
正确把握英语同义词和同义词素的这些语体差异,必定有助于我们提高英语的谴词能力及辨词能力。
关键词:同义词;同义词素;三个层面;历史成因;语体差异中图分类号:H313.2 文献标识码:A 文章编号:1003-3831(2002)05-0068-04English synonyms and synomorphemes:their three levels,historical causes and stylistic differencesW A NG Wen-binA bstract:In the long historical develop ment of English vocabulary,there have appeared a large nu mber of s ynonyms and synomor-phemes.Although they are more or less the same in their conceptual meanings,their stylistic differences cannot be ignored.They can be largely divided into three styles:popular,formal and learned.A keen acquaintance with these differences can definitel y help us accurately use English words and identify them.Key words:synonyms;synomorphemes;three levels;historical causes;stylistic differences 引 言英语在其1500多年的历史演化过程中,产生了许多的同义词和同义词素。
大学英语同义词[透过同义词的辨析浅探大学英语词汇教学]“大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,大学英语课程是大学生的一门必修的基础课程。
大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系”(高等教育司,18)。
在大学英语教学过程中,词汇的作用和地位不容小视。
在我们运用和理解英语的过程中,经常会遇到大量同义词。
因为英语在其发展过程中,除了本身语义变化和新词增加外,还渗入了大量外来语,如:法语、拉丁语、希腊语等。
这就使英语的同义词特别丰富。
虽然同义词本指同一语言中的某个词和另一个词具有相同的意义,但实际上更常见的却是指同一语言中两个或两个以上的词具有相同的一般意义,而每个词本身又具有另几个词所没有的某些意义,或是具有适合于不同上下文的意义。
为了确切的使用和理解英语并更好地进行大学英语教学,研究同义词间的区别,是非常必要的。
二、同义词的辨析《现代英语词汇学》中讲道:词与词可以因表达同一的逻辑概念而结合在一起,这些词称之为同义词。
(陆国强,113)同义词有绝对同义词和相对同义词。
绝对同义词是少之又少的。
它们的特点是:1)所有的意义都相同;2)在所有的语境中都同义;(3)在概念意义和情感意义方面都对等。
按照这样的标准,语言中的绝对同义词的数量是非常少的。
一般只见于一些科技术语中。
如语音学中的fricative和spirant(擦音);词汇学中的word-formation和word-building(构词法)。
绝大多数的同义词都是相对同义词。
它们在语体、语域和感情色彩等很多方面都有所不同。
下面就从以下几个方面来区分同义词。
1、从搭配的不同来区分同义词英语中有些同义词在句中的分布位置不同。
如sleeping和asleep 都有“睡着的”的意思。
但在修饰名词时,位置不同,前者作前置定语, 后者作后置定语用。
例如:Don’t disturb the sleeping baby.Don’t disturb the baby asleep.类似的例子还有living和alive; lonely和alone等。
语义学上同义词浅析摘要:在语言学中,同义是词与词之间关系的一种,它研究的是词的意义之间的相似性或相同性。
同义词在文体,方言,情感,搭配等各种层次上有不同的同义现象。
词典中对同义词的释义也都有些微的差异。
对于同义词定义的划分,则具体有同一属性说,完全属性说和重要属性说三种。
关键词:同义词原因分类定义说意义发展趋势一,同义词出现的原因同义词是语言发展过程中出现的必然趋势。
新旧词的产生,普通话跟方言的构成,外来词和自源词、意译词,同一个事物的不同造词理据造出的词,客观事物之间的细微差别和交际的特殊需要都是同义词出现的原因.以英语为例,英语是世界上词汇量最大,同义词最多的语言,如此丰富的语言,源于英语是许多世纪以来在同其他语种持续不断的结合的过程发展形成的。
即使在被诺曼人征服之前,安哥拉撒克逊词汇就已经包含了从拉丁语借用的词汇,如street街道,mile英里,从希腊语借用的词汇如priest教士,bishop主教,从凯尔特族语言借用的词语,如bin垃圾箱,crag岩以及从斯堪的纳维亚语借用的词语,如law法律,fellow同伴。
被诺曼人征服后,由于增加了法语词汇,特别是增加了那些反映更高生活水准和更为复杂的社会生活的词汇,与食物有关的如boil煮沸,fry 油炸,与衣着有关的如garment服装,robe长袍,与宗教有关的如convent女修道院,cardinal红衣主教,以及与社会阶层有关的如mayor市长,duke公爵,因而,英语的词汇量实际上在成倍增加。
二,同义词的字典释义在牛津高阶英汉双解字典里,同义词被解释为word or phrase with the same meaning as another in the same language, though perhaps with a different style, grammar or technical use 。
在Webster’s International Dictionary( 1890)中 , 同义词的辨析分散在整个词典中。
2000年3月 第17卷 第1期绵阳经济技术高等专科学校学报Journal of M ianyang College o f Eco nomy&T echnolog y M ar.2000Vol.17No.1 1999—12—21收稿 浅析英语同义词、近义词的用法———“行走”的表达方式分析刘 英 陈清贵(绵阳经济技术高等专科学校 绵阳 621000) 浩瀚如海的英语词汇对于英文写作犹如每一颗棋子对于棋局的胜败起着至关重要的作用,而准确地掌握、辨别、应用英文中的同义词、近义词则显得尤为重要。
英文中同义词、近义词之间微小的差异,语言表达方法的不同,以及在使用场合的微妙差别,几乎成了所有学英语的人遇到的拦路虎。
教学中,我们发现绝大多数的学生对英语词汇的区别所知甚少,写作时不是张冠李戴,便是不知所云,笑话百出。
英语中同义词、近义词的掌握、辨别、应用是一门学问,也是当前教学中存在的一个薄弱环节。
我们注意到,准确地使用这些词,不仅可以避免文章的枯燥和累赘,使文章写得生动活泼,能够准确地表达作者的意思,还体现出作者的语言造诣。
同时,正确地使用这些词又是语言表达的关键所在。
只有掌握了这些词的正确使用方法才能更准确地与英语国家的朋友交流。
这里我们通过表达“行走”这一层意思的不同的词汇来举例说明英语词汇的丰富,以及掌握、辨析、使用英语中的同义词、近义词的重要意义。
英语中,不同的“行走”方式可以用不同的词来表达。
Walk(走)是其中运用最宽泛,又最中性的词,它指除跑和跳以外所有移动脚步的动作。
其它一些常用的词在表达“行走”方式时,可以按其“行走”的步态、速度、距离、方式归类。
1 表示不同“行走步态”的词stride(大步走),指疾步或有目的地行走,强调步幅大且节奏有力。
例如:Mr.Green w as striding throug h the station a few minutes before the train's departure.格林先生在火车离站前几分钟疾步穿过车站。
浅谈英语同义词根-精品文档浅谈英语同义词根一.引言英语是世界上词汇总量最庞大的一门语言。
在众多的词汇中,存在着大量的同义词,适当的运用同义词,可以避免语言的单调重复,使表达丰富形象。
但是大量的同义词使得词汇习得和词语辨析困难重重。
因此,研究同义词、了解其语源、分清其差别,对于正确地理解同义词,恰如其分地运用同义词,以求表达、理解透彻,更好地发挥英语语言的交际功能是十分必要的[1](蒋磊,1998:28)本文从研究英语单词的核心成分即词根入手,归纳十组重要的同义词根,分析同义词根的来源,列出由它们构成的系列单词,并对其中的同义词进行意义上的辨析。
二.词根词根是英语单词的核心部分,它包含着单词的基本意义;词根又是同族词中可以辨认的共同成分,是同族词涵义相连的纽带。
因此,掌握词根是英语词汇学习的关键。
英语同义词现象非常普遍,究其原因,是因为英语中存在着众多的同义词根,即不同的词根表达相同的意义,例如,词根volv,vers,rot,tour表示“旋转”;nect,nex,junct表示“连结”;tom,sect,tail,cise表示“切割”。
三.同义词根及其同义词辨析英语中表示相同意义的词根主要有以下十组:1.dict,log/loc/loqu/leg/lect,nunc/nounc,claim/clamdictate源自拉丁语dictatus,意为“say aloud for another to w rite down”,由其产生的词根dict 就表示“说话”,其构成的单词有:pre(在前)+dict(说)=predict(预言)in(进入)+dict(说)+ate(动词后缀)=indicate(表明)词根log来源于希腊语logos,意为“word,speech,discourse”。
log的尾辅音/g/转变为清辅音/c/,就形成了词根loc。
loqu在发音上与loc相似,是loc的变体。
这体现了英语词根的变化规律:词根中的尾辅音通过转变清浊辅音,或转变为发音相似的字母组合,就产生了该词根的变体。
词根leg是log的另外一种变体,体现了词根中元音变化的规律,即元音a,e,i,o,u可以相互转变。
词根lect是leg变化尾辅音而形成的新的词根。
这些词根产生了一系列的单词:pro(往前)+log(说)=prolog(序言)e(出来)+loqu(说)+ent(…的)=eloquent(有口才的)al (加强语气,一再地)+lege(说)=allege(宣称)根据英语词源字典,nuncio,from Latinnuntius“messenger,”from PIE root“neu-”“to shout”,与nunc有关的nuncio来自于拉丁语nūntius“送信者,使者”,其意为“新来的说叫”。
“送信者,使者”即是新来的人通过说叫带来了某种信息。
词根nunc即表示“说”“宣布”。
词根nounc是nunc的变体。
如:an(加强语气,一再地)+nounce(说)=announce(宣布)pro(向前)+nounce(说)=pronounce(宣告)de(坏)+nounce(说)=denounce(谴责)单词claim表示“说,声称”,其作词根仍然表示“说”的含义。
词根clam是其变体。
ac(加强语气,一再地)+claim(说)=acclaim(欢呼)在这组词根构成的单词中,allege,announce,pronounce,proclaim都有“宣布,宣告”的意思,如何辨析这些同义词的含义呢?allege v.在无真凭实据的情况下宣称、断定。
e.g.The suspect alleged that he had not been in the neighborhood at the time of the crime.announce v.宣布,宣告多指正式宣布某一决定,主张或态度,或者通过发言人向公众发布信息,常常带有预告的意味。
e.g.The government announced that new speed restrictions would be introduced two months later.2.ceed/cede/cess,grad/gress,vent,vad/vas/vag,it词根cede来源于拉丁语cedere,意为to yield,give place (放弃,让出位子),即是“离开,走”的含义。
其变化形式为ceed和cess。
如:pro(向前)+ceed(走)=proceed(前进)ex(出来)+cess(走)=excess(过度)ac(加强语气,使)+cess(走)=access(通道)词根grad源于拉丁语gradi,意为to walk,step,go。
其通过元音辅音音变而变化为gress。
如:de(向下)+grad (走)+e=degrade(降级)retro(向后)+grad(走)+e=retrograde(后退)词根vent来源于拉丁语ventus(意为wind)。
wind经过/w/,/v/,/d/,/t/音变转化为vent。
wind与“走”有什么关系呢?根据英语词源字典,wind与wend相关。
Wend意为to proceed on,其来源于古英语wendan(to turn,go)。
因此,vent具有“走”的意义。
ad(加强语气,使)+vent(走)=advent(到来)ad(加强语气,一再地)+vent(走)+ure(名词后缀)=adventure(冒险)con(共同,都)+vent(走)+tion(名词后缀)=convention (大会)词根vad起源于拉丁单词vadere(wander),意为to go。
vad 的辅音/d/转变为辅音/s/和/g/,形成了vas和vag。
如:in(进入)+vad(走)+e=invade(入侵)in(进入)+vas(走)+ive(形容词后缀)=invasive(入侵的)vag(走,漫游)+ary(名词后缀)=vagary(思想漫游,妄想)3.cap/capt/cept,fer,habit/hibit,port,tain/ten/tin拉丁语capere“to grasp,lay,hold,take,catch;undertake;take in,hold;be large enough for;comprehend,”from PIE root“kap-”“to grasp”。
词根cap 是kap的变体,具有“拿,抓,握”的意思。
capt与cept变化自cap。
它们构成了下列单词:cap(拿)+able(形容词后缀)=capable(能够拿住的,有能力的)inter(在…中间)+cept(拿)=intercept(拦截)re(反复)+cept(拿)+acle(名词后缀)=receptacle(容器)词根fer来源与拉丁词ferre(to bear,to carry)。
in(在里面)+fer(拿)=infer(推断)con(共同)+fer(拿)=confer(商讨)re(反复)+fer(拿)=refer(查阅)词根habit起源于拉丁语habere(to have,to hold,to pocess)。
词根hibit是habit的变体。
ex(出来)+hibit(拿)=exhibit(展览)pro(往前)+hibit(拿)=prohibit(禁止)词根port来源于拉丁词portare(to carry)。
如:port(拿)+able(能…的)=portable(手提的)port(拿)+folio(对折纸)=portfolio(公文包)拉丁词tenere(to hold,to keep)的词根是ten,其变体为tain 和tin。
ob(去)+tain(拿)=obtain(获得)ten(拿)+able(能…的)=tenable(可维持的)4.vert/vers,vol/volv,rot,tour/torn词根vert来源于拉丁词vertere(to turn)。
词根vers是vert的变体。
它们构成了以下单词:di(加强语气,使)+vert(转)=divert(转向)re(向后)+vers(转)+e=reverse(反向)词根volv/vol来源于拉丁词volvere(to roll)。
例如:con(一起)+volv(转)+e=convolve(缠绕)re(再)+volv(转)+e=revolve(旋转)根据词源字典,拉丁词rota意为a wheel,a potters wheel;wheel for torture,from PIE root“roto-”to run,to turn,to roll。
从拉丁词rota中产生了词根rot。
该词根构成的单词有:rot(转)+ary(形容词后缀)=rotary(旋转的)rot(转)+ate(动词后缀)=rotate(旋转)根据词源字典,tour from Old French,tourn(a turn,trick,round,circuit,circumference),因此,词根tour 含有“转,环绕”之意。
其变体为torn。
roll指某物在平面上滚动或翻滚。
rotate侧重指物体围绕自己的轴或中心旋转,即自转。
5.sect/seg,tail,cise/cide,tom英语词源字典认为单词sect来源于拉丁语secta,意为cut。
单词section 来源于Old French section or directly from Latin sectionem (nominative sectio)“a cutting,cutting off,division”。
因此,词根sect具有“切割”的含义。
seg 是它的变体。
由它们构成的单词有:dis(分开)+sect(切割)=dissect(切开)seg((切割)+ment(名词后缀)=segment(切片)词根tail 来源于Anglo-French tailour,Old Frenchtailleor“tailor,”literally“a cutter,”fromtailler“to cut”。
由tail构成的单词有:de(加强语气)+tail(切)=detail(细节)re(再,又)+tail(切)=retail(零售)cide是构词词根,meaning“killer”,from French-cide,from Latin-cida“cutter,killer,slayer”,also representing“killing,”from French-cide,fromLatin-cidiu m“a cutting,a killing”。