高中文言文课外阅读大全:70、高祖论
- 格式:doc
- 大小:26.50 KB
- 文档页数:2
汉高祖论功行赏文言文的翻译文言文翻译要想做到雅这一点,必须对我国的古今语言十分熟悉,并有较强的驾驭语言的能力和修养,为大家分享了汉高祖论功行赏文言文的翻译,一起来看看吧!汉高祖论功行赏汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封。
群臣争功,岁余功不决。
高祖以萧何功最盛,封为鄼侯,所食邑多。
群臣皆曰:“臣等身被坚执锐,多者百余战,少者数十战,攻城略地,大小各有差。
今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上,何也?”高祖曰:“诸君知猎乎?夫猎,追杀兽兔者狗也,而发踪指示兽处者人也。
今诸君徒能走兽耳,功狗也。
至于萧何,发踪指示,功人也。
且诸君独以身承受我,多者两三人。
今萧何举宗数十人皆随我,功不可忘也。
”群臣皆莫敢言。
译文:汉王五年,已经消灭了项羽,平定了天下,汉王要评定功劳,进行封赏。
由于群臣争功,过了一年仍然没有把功劳大小决定下来。
高祖认为萧何的功劳最大,把他封为郧侯.给他的食邑很多。
功臣们都说:“我们亲自身披铠甲,手执兵器作战,多的打过一百多仗,少的也经历了几十次战斗。
攻破敌人的.城池,夺取敌人的土地,都立了大小不等的战功。
现在萧何没有立过汗马功劳,只不过舞文弄墨.发发议论,从不上战场,却反而位居我们之上,这是什么道理?”高祖说:“诸位懂得打猎吗?打猎的时候,追赶扑杀野兽兔子的是猎狗,发现踪迹向猎狗指示野兽所在之处的是猎人。
现在诸位只能奔走追获野兽,功劳不过像猎狗。
至于萧何,他能发现踪迹.指示方向,功劳如同猎人.何况你们都只是自己本人追随我,至多不过加上两三个亲属,而萧何全部宗族几十个人都跟随我,他的功劳是不能忘记的。
”群臣听了,都不敢再说什么。
汉高祖论功行赏阅读练习小题1:解释加点的词(3分):既杀项羽()顾反居臣等上()今萧何举宗数十人皆随我()小题2:下列各项中加点字与“臣等身被坚执锐”中“坚”用法一样的一项是()(2分)A.攻城略地B.一狼洞其中C.名之者谁D.温故而知新小题3:翻译句子:(6分)(1)高祖以萧何功最盛,封为酂侯,所食邑多。
文言文专题训练-------韩愈作品阅读下面的文言文,完成下面小题。
汉明帝时,始有佛法,明帝在位,才十八年耳。
其后乱亡相继,运祚①不长。
宋、齐、梁、陈、元魏已下,事佛渐谨,年代尤促。
惟梁武帝在位四十八年,前后三度舍身施佛,宗庙之祭,不用牲牢,昼日一食,止于菜果;其后竟为侯景所逼,饿死台城,国亦寻灭。
事佛求福,乃更得祸。
由此观之,佛不足事,亦可知矣。
高祖始受隋禅,则议除之。
当时群臣材识不远,不能深知先王之道、古今之宜,推阐圣明,以救斯弊,其事遂止,臣常恨焉。
伏维睿圣文武皇帝陛下神圣英武数千百年已来未有伦比。
即位之初,即不许度人为僧尼道士,又不许创立寺观。
臣常以为高祖之志,必行于陛下之手,今纵未能即行,岂可恣之转令盛也?今闻陛下令群僧迎佛骨于凤翔,御楼以观,舁②入大内,又令诸寺递迎供养。
臣虽至愚,必知陛下不惑于佛,作此崇奉,以祈福祥也。
直以年丰人乐,徇人之心,为京都士庶设诡异之观,戏玩之具耳。
安有圣明若此,而肯信此等事哉!然百姓愚冥,易惑难晓,苟见陛下如此,将谓真心事佛,老少奔波,弃其业次。
伤风败俗,传笑四方,非细事也。
夫佛,本夷狄之人,与中国言语不通,衣服殊制;口不言先王之法言,身不服先王之法服;不知君臣之义、父子之情。
假如其身至今尚在,奉其国命,来朝京师,陛下容而接之,不过宣政一见,礼宾一设,赐衣一袭,卫而出之于境,不令惑众也。
况其身死已久,枯朽之骨,凶秽之余,岂宜令入宫禁?(选自韩愈《论佛骨表》,有删改)[注]①运祚(zuò):国运,福祚,即世运。
②舁(yú):抬。
1.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑。
伏维睿圣A文武B皇帝C陛下D神圣E英武F数G千百年已来H未有伦比2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A.牲牢,指牲畜。
古代人祭祀时用作祭礼的猪、牛、羊等牲畜。
B.“则议除之”与《师说》“于其身也,则耻师焉”两句中的“则”字意思相同。
汉高祖论三杰文言文翻译文言文《汉高祖论三杰》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】帝置酒雒阳南宫。
上曰:“列侯、诸将毋敢隐朕,皆言其情。
我所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利;项羽不然,有功者害之,贤者疑之,此所以失天下也。
”上曰:“公知其一,未知其二。
夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房(张良,字子房);填国家,抚百姓,给饷馈(供给军饷),不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。
三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也。
项羽有一范增而不用,此所以为我所禽也。
”群臣说服。
【注释】帝:指汉高祖刘邦。
上:尊指刘邦使:派与:赐予隐:隐瞒子房:张良,字子房,刘邦的谋士。
晌馈:军饷。
范增:项羽的谋士。
连:联合。
略:夺取填:通“镇”安宁。
这里是“使安宁”的意思。
禽:同“擒”擒获。
然:这样者:的人说:陈述害:嫉妒置;安排、安置夫:句首语气助词,表示引起下文议论。
【翻译】汉高祖刘邦在洛阳南宫摆酒宴,说:"各位王侯将领不要隐瞒我,都说出真实的情况我得天下的原因是什么呢?项羽失天下的原因是什么呢?"高起、王陵回答说:"陛下让人攻取城池取得土地,就把它(城镇、土地)赐给他们,与天下的利益相同;项羽却不是这样,杀害有功绩的人,怀疑有才能的人,这就是失天下的原因啊"刘邦说:"你只知道那一个方面,却不知道那另一个方面在大帐内出谋划策,在千里以外一决胜负,我不如张良;平定国家,安抚百姓,供给军饷,不断绝运粮食的道路,我不如萧何;联合众多的士兵,只要打仗一定胜利,只要攻城一定取得,我不如韩信这三个人都是人中豪杰,我能够任用他们,这是我取得天下的原因项羽有一位范增而不任用(他),这就是被我捉拿的原因"众大臣心悦诚服。
《新编高中文言文助读》译文(41—60)41、唐太宗赐绢惩顺德右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被发觉后,唐太宗说:“顺德确实是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库的财物,他为什么会贪婪到这地步呢?”但还吝惜他有功绩,就不惩罚他,只是还在大殿中当众赠送丝绢几十匹。
大理少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢?”唐太宗说:“他是有人性的,获得丝绢的侮辱,超过了接受刑罚。
如果不知道惭愧,就如同一只禽兽罢了,杀了他又有什么益处呢?”42、陈万年教子谄谀陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前。
教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,为什么?”陈咸赶忙跪下,叩头说:“爹爹的话,我都晓得,大抵教儿子对上司要拍马屁、讨好啊,如此而已!”陈万年没有再说话。
43、钱大昕默坐观弈我在朋友家里看一棋。
一位客人屡次输掉,(我)讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。
过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。
刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。
终局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很惭愧,不能说出一句话。
以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。
44、王荆公旁听文史王荆公介甫,退居金陵。
一天,他头裹一块绢,拄着手杖行走,独自游览山寺,遇见几个人在那里高谈阔论文史,议论纷纷。
王安石坐在他们旁边,没人注意到他。
有一个客人慢慢问他说:“你也懂得文书?”王安石含糊地应答。
人家再问他姓名,王安石拱拱手回答说:“我姓王,叫安石。
”那群人惶恐,惭愧的低着头离开。
45、大树将军冯异冯异为人处事谦虚退让,不自夸。
出行与别的将军相遇,就把马车驶开避让。
军队前进停止都有标明旗帜,在各部队中号称最有纪律。
每到一个地方停下宿营,其他将军坐在一起讨论功劳时,冯异经常独自退避到树下,军队中称他为“大树将军”。
49、魏徵论自制唐太宗问魏征说:“观察近来和古代的帝王,有传承帝位十代的,有传承帝位一两代的,也有自己得到天下自己又失去天下的。
我常常心怀忧虑的原因(是),或者害怕抚慰养育人民不能得到适当的方法,或者害怕心中产生骄傲懈怠的情绪,高兴愤怒超过了限度,却不知道自己(已经超过限度了),您可以为我说出这个情况,(我)应当把您的话当作准则。
”魏征回答说:“喜爱欲望高兴愤怒的情绪,圣贤之人和普通人是一样的,圣贤之人能够克制它,不让它超过限度,普通人放纵它,(喜爱欲望高兴愤怒的情绪)多到失去适当的限度……希望陛下常常能自我克制,来确保能够善终的美德,那么千秋万世就永远仰赖您了。
”原文:(唐)太宗问魏徵:“观近古帝王,有传位十代者,有一代两代者,亦有身得身失着,朕所以常怀忧惧,或恐抚养生民不得其所,或恐心生骄逸,喜怒过度。
然不自知,卿可为朕言之,当以为楷则。
”徵对曰:“嗜欲喜怒之情,贤愚皆同。
贤者能节之,不使过度,愚者纵之,多至失所。
……伏愿陛下常能自制,以保克终之美,则万代永赖50、吕蒙正不记人过吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下的错。
当初刚任参知政事的时候,上朝时,有一个朝廷官员在帘内指着他说:“这样的粗陋之人也能够参与朝政吗?”蒙正假装没有听到走了过去。
他的同事很愤怒,让人询问那位官员的姓名,蒙正急忙制止了同事。
朝事结束后,他的同事心中仍然愤愤不平,后悔没有追问到底。
蒙正说:“一旦知道了他的姓名,那么我终身不能再忘了他,还不如不知道。
没有查询他的姓名,又有什么损失呢?”当时的人都很佩服他的气量。
原文:吕蒙正相公不喜记人过。
初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。
其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽止之。
罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。
蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也。
不问之,何损?”时人服其量。
51、石勒不计前嫌后赵王石勒请武乡有声望的老友前往襄国(今河北省邢台市),同他们一起欢会饮酒。
高祖生于长安,袭封唐公阅读答案与翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!高祖生于长安,袭封唐公阅读答案与翻译高祖生于长安,袭封唐公。
昔汉高祖刘邦,始起布衣,终成帝业,威震四海。
其时,群雄逐鹿,天下三分,而萧何以其卓越之才,辅佐高祖,助其成霸业,实为一代名臣。
故高祖尝论萧何,曰:“吾所以能得天下,萧何之功也。
”夫萧何,字子房,沛人也。
少有大志,好学不倦,通经术,明法度。
及长,乃仕于秦,为郡守。
时秦法严苛,民不聊生,萧何深知其弊,常思以法治国,以安民心。
及陈胜、吴广起义,天下响应,萧何亦举义旗,随刘邦起兵。
萧何虽非武将,然其才智过人,深谙兵法,善用谋略。
在高祖起兵之初,萧何以其智谋,屡出奇计,使刘邦所向披靡。
如定三秦、破赵、灭楚等战事,皆赖萧何之谋。
故高祖尝言:“吾得萧何,如鱼得水。
”萧何不仅在军事上出谋划策,更在政治上辅助高祖,制定律令,整饬官制,使国家政治清明,百姓安居乐业。
高祖称帝后,封萧何为相国,位居百官之首。
萧何居相位,廉洁奉公,勤于国事,虽权势熏天,仍以百姓为念,深得民心。
昔秦朝暴政,百姓苦不堪言,萧何深知其因,故在辅佐高祖时,首重法治。
他制定《九章律》,以刑律为纲,以德政为辅,使国家政治清明,百姓得以安居乐业。
萧何还重视农业,推行屯田制,使国家粮食丰盈,百姓得以温饱。
萧何不仅在政治、军事上出类拔萃,更在用人方面独具慧眼。
他善于发现人才,提拔贤能,如韩信、张良等名将,皆出自萧何之手。
高祖尝言:“吾得天下,萧何之力也。
”然而,萧何虽功高盖世,却始终保持谦逊。
他常对人说:“吾虽居相位,然实非吾所长,吾之所以能得天下,皆赖陛下之明察,臣之愚忠也。
”此言足以见其谦逊之态。
综上所述,萧何之才,可谓一代之英。
其辅佐高祖,助其成帝业,实为汉室之幸。
故高祖论萧何,曰:“吾所以能得天下,萧何之功也。
”此言虽简,却道出了萧何之伟大,亦为后世之楷模。
夫萧何者,实乃一代名臣,千古流芳。
新编高中文言文助读全译汇集(二)目录51、石勒不计前嫌52、韩信袴下受辱53、世评华歆王朝54、周处改过自新55、齐宣王好谀56、陈寔晓喻梁上君子57、萧何追韩信58、汉高祖论“三杰”59、东吴四英杰60、治本在得人61、齐桓公登门访士62、陆贽论人才63、物各有短长64、汉武帝下诏求贤65、宋仁宗重用王安石66、唐太宗论举贤67、何充直言不讳68、吕僧珍不仗势69、刘庭式娶盲女70、范式言而有信71、王坦直言惊益王72 、饿死不吃"嗟来之食"73、“殿上虎”刘安世74、娄师德与狄仁杰75、司马迁赞李广76、何岳得金不昧77、钱金玉舍生取义78、郑玄谦让无私79、李绩煮粥侍姊80、海瑞遗物81、腹朜大义灭亲82、闵仲叔辞侯霸83、杨震论"四知"84、祁黄羊去私85、宋濂不隐真情86、裴佶姑父外廉内贪87、李林甫口蜜腹剑88、秦桧专横跋扈89、治国必先富民90、治国犹栽树91、陆贽论审察群情92、齐威王行赏罚93、治国不私故人94、孟子对滕文公95、晏子论“社鼠”96、唐太宗"五事"治天下97、用心不倦98、魏徵论隋炀帝99、创业与守成100、子奇治县51、石勒不计前嫌后赵王石勒请武乡有声望的老友前往襄国(今河北省邢台市),同他们一起欢会饮酒。
当初,石勒出身贫贱,与李阳是邻居,多次为争夺沤麻池而相互殴打,所以只有李阳一个人不敢来。
石勒说:“李阳是个壮士,争沤麻池一事,那是我当平民百姓时结下的怨恨。
我现在广纳人才,怎么能对一个普通百姓记恨呢?”于是急速传召李阳,同他一起饮酒,还拉着他的臂膀开玩笑说:“我从前挨够你的拳头,你也遭到了我的痛打。
”随后任命李阳做参军都尉。
原文:后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国,与之共坐欢饮。
初,勒微时,与李阳邻居,数争沤麻池相殴,阳由是独不敢来。
勒曰:“阳,壮士也;沤麻,布衣之恨;孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮,引阳臂曰:“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手。
85、三国论(原文)苏辙天下皆怯而独勇,则勇者胜;皆暗而独智,则智者胜。
勇而遇勇,则勇者不足恃也;智而遇智,则智者不足用也。
夫唯智勇之不足以定天下,是以天下之难蜂起而难平。
盖尝闻之,古者英雄之君,其遇智勇也,以不智不勇,而后真智大勇乃可得而见也。
悲夫!世之英雄,其处于世,亦有幸不幸邪。
汉高祖、唐太宗,是以智勇独过天下而得之者也;曹公、孙、刘是以智勇相遇而失之者也。
以智攻智,以勇击勇,此譬如两虎相ㄏ,齿牙气力,无以相胜,其势足以相扰,而不足以相毙。
当此之时,惜乎无有以汉高帝之事制之者也。
昔者项籍乘百战百胜之威,而执诸侯之柄,咄嗟叱咤,奋其暴怒,西向以逆高祖,其势飘忽震荡如风雨之至。
天下之人,以为遂无汉矣。
然高帝以其不智不勇之身,横塞其冲,徘徊而不进,其顽钝椎鲁,足以为笑于天下,而卒能摧折项氏而待其死,此其故何也?夫人之勇力,用而不已,则必有所耗竭;而其智虑久而无成,则亦必有所倦怠而不举。
彼欲就其所长以制我于一时,而我闭而拒之,使之失其所求,逡巡求去而不能去,而项籍固已败矣。
今夫曹公、孙权、刘备,此三人者,皆知以其才相取,而未知以不才取人也。
世之言者曰:孙不知曹,而刘不如孙。
刘备唯智短而勇不足,故有所不若于二人者,而不知因其所不足以求胜,则亦已惑矣。
盖刘备之才,近似于高祖,而不知所以用之之术。
昔高祖之所以自用其才者,其道有三焉耳:先据势胜之地,以示天下之形;广收信、越出奇之将,以自辅其所不逮;有果锐刚猛之气而不用,以深折项籍猖狂之势。
此三事者,三国之君,其才皆无有能行之者。
独一刘备近之而未至,其中犹有翘然自喜之心,欲为椎鲁而不能纯,欲为果锐而不能达,二者交战于中,而未有所定。
是故所为而不成,所欲而不遂。
弃天下而入巴蜀,则非地也;用诸葛孔明治国之才,而当纷纭征伐之冲,则非将也;不忍忿忿之心,犯其所短,而自将以攻人,则是其气不足尚也。
嗟夫!方其奔走于二袁之间,困于吕布而狼狈于荆州,百败而其志不折,不可谓无高祖之风矣,而终不知所以自用之方。
70、高祖论(原文)
苏洵
汉高祖挟数用术,以制一时之利害,不如陈平,揣摩天下之势,举指摇目以劫制项羽,不如张良。
微此二人,则天下不归汉,而高帝乃木强之人而止耳。
然天下已定,后世子孙之计,陈平、张良智之所不及,则高帝常先为之规画处置,以中后世之所为,晓然如目见其事而为之者。
盖高帝之智,明于大而暗于小,至于此而后见也。
帝尝语吕后曰:“周勃厚重少文,然安刘氏必勃也。
可令为太尉。
”方是时,刘氏既安矣,勃又将谁安耶?故吾之意曰:高帝之以太尉属勃也,知有吕氏之祸也。
虽然,其不去吕后,何也?势不可也。
昔者武王没,成王幼,而三监叛。
帝意百岁后,将相大臣及诸侯王有武庚禄父者,而无有以制之也。
独计以为家有主母,而豪奴悍婢不敢与弱子抗。
吕后佐帝定天下,为大臣素所畏服,独此可以镇压其邪心,以待嗣子之壮。
故不去吕氏者,为惠帝计也。
吕后既不可去,故削其党以损其权,使虽有变而天下不摇。
是故以樊哙之功,一旦遂欲斩之而无疑。
呜呼!彼岂独于哙不仁耶!且哙与帝偕起,援城陷阵,功不为少矣,方亚父嗾项庄时,微哙诮让羽,则汉之为汉,未可知也。
一旦人有恶哙欲灭戚氏者,时哙出伐燕,立命平、勃即斩之。
夫哙之罪未形也,恶之者诚伪,未必也,且高帝之不以一女子斩天下之功臣,亦明矣。
彼其娶于吕氏,吕氏之族若产、禄辈皆庸才不足恤,独哙豪健,诸将所不能制,后世之患,无大于此矣。
夫高帝之视吕后也,犹医者之视堇也,使其毒可以治病,而无至于杀人而已矣。
樊哙死,则吕氏之毒将不至于杀人,高帝以为是足以死而无忧矣。
彼平、勃者,遗其忧者也。
哙之死于惠之六年也,天也。
使其尚在,则吕禄不可绐,太尉不得入北军矣。
或谓哙于帝最亲,使之尚在,未必与产、禄叛。
夫韩信、黥布、卢绾皆南面称孤,而绾又最为亲幸,然及高祖之未崩也,皆相继以逆诛。
谁谓百岁之后,椎埋屠狗之人,见其亲戚乘势为帝王而不欣然从之邪?吾故曰:彼平、勃者,遗其忧者也。
70、高祖论译文
汉高祖凭借妙计奇谋,来制约一时的利害,不如陈平;分析天下大势,游刃有余地挟制项羽,不如张良。
没有这两个人,天下不会归于大汉,高帝也不过是一个质直刚强的人罢了。
然而天下安定后,为后世子孙考虑,陈平、张良赶不上汉高祖有智慧。
高帝常常在事情尚未发生的时候谋划处置,而与后来发生的事情往往吻合,就像明明白白亲眼看着将来要发生的
事情而做出的处理一样。
原来高帝的智慧,在大事上明白而在小事上糊涂,这一点在后来的事情发生之后才能看出来。
高帝曾对吕后说:“周勃敦厚稳重,质朴平实,然而将来能安定刘氏的人必定是周勃啊。
可以让他做太尉。
”这个时候,刘氏是安定的,周勃还会让谁安定呢?所以,我心里边认为,高帝把太尉的职务交给周勃,是知道将来有吕氏引起的祸患。
既然这样,那为什么不除掉吕后呢?形势不允许。
从前武王驾崩,成王年幼,而武王的三个监管商纣之子武庚的弟弟反叛了。
高帝是考虑自己百年以后,将相大臣以及诸侯王中也会出现武庚禄父之类的人谋反,没有办法控制他们。
只考虑到家里有个能撑得起来的强硬的女主人,强悍蛮横的奴婢们就不敢与弱小的主子对抗。
吕后辅佐高帝平定天下,大臣们向来敬畏她,所以可以压制朝臣不起篡逆的邪念,直到惠帝长大成人。
所以不除掉吕后,是为惠帝考虑的。
吕后不可以除掉,所以要除去同党以削弱她的势力,即使天下有变,也不至于动摇大汉根基。
因此,就是樊哙那样有功劳的人,一旦愿望满足了,毫不犹豫地斩杀他。
唉!他哪里是唯独对樊哙不仁义呢?况且樊哙与高帝一同起事,冲锋陷阵,攻城掠地,功劳不算少了。
当亚父范增指使项庄刺杀高帝的时候,没有樊哙对项羽的一番斥责,那么汉朝能不能建立,就很难说了。
即便如此,一旦有人诬陷说樊哙要杀死戚氏时——当时樊哙领兵出去攻打燕王,马上命令陈平和周勃立刻处斩樊哙。
樊哙之罪未成事实,诬陷他的话是真是假还拿不准,况且高帝不会因为一个女子斩杀天下功臣,这是很明确的。
樊哙娶的是吕氏女,吕氏家族像吕产、吕禄这些人都平庸不足虑,唯独樊哙强健有气魄,一般将领不能控制,将来的隐患,没有比他更大的。
高帝对待吕后,如同医生对待堇菜,既要让它的毒能治病,又不至于把人毒死。
樊哙一死,吕氏之毒就不能把人毒死了,高帝认为这样身后就没有什么忧虑的了。
可是,那陈平、周勃留下了隐患。
樊哙死在孝惠帝六年,真是天意呀。
如果他还活着,那么吕禄就不可能被欺骗,太尉就不能进入北军。
也有人说,樊哙和高帝最亲近,如果他还活着,未必和吕产、吕禄等人一起谋反。
那韩信、黥布、卢绾三人都是南面称孤的诸侯王,而卢绾又最受宠幸,然而高帝还没有驾崩,都相继因为谋逆而被杀。
谁敢说高帝百年之后,杀猪宰狗为非作歹的樊哙,看见亲戚得势要当帝王而不高高兴兴地跟着一同谋反呢?我所以说:那后来的祸患,是陈平、周勃留下来的呀。