徐冰艺术作品欣赏演示课件
- 格式:ppt
- 大小:4.60 MB
- 文档页数:20


中国顶尖当代艺术家,告诉你英⽂也可以写书法⼀幅拍出1000万Mad World Gary Jules - Mad World主编:丹尼尔 | ID:MRDANIEL777编辑:耀匀 | 图:Google转载请在后台输⼊授权「艺术的价值,不在于提供答案,⽽在于引发思索。
」它迫使我们⽤全新的⾓度,看待熟悉的⼀切。
当代艺术家之中,徐冰是个在任何意义上都⽆法忽视的存在。
作为国际舞台最具影响⼒的中国当代艺术家,徐冰由始⾄终对所处的现实,有着⾃⼰独特的视⾓和解读。
他的⼀幅看不懂的英⽂书法,曾被拍到了1035万。
从⽆⼈能懂的「天书」,到举世皆懂的「地书」;从新鲜有趣的「⽂字写⽣」,到争议⽆限的「凤凰」,徐冰的艺术在各种语境中⾃由转换,始终专注于⽤全新的创作⽅式,回应变幻的社会问题。
如同当代艺术的魔法师,徐冰赋予平凡之物以全新意义,⼀次⼜⼀次,⽤充满回味的惊诧告诉世界:最顶尖的中国当代艺术,在吸睛的表象之下,有深度,更有内涵。
艺术不是真理,是谎⾔但它教导我们理解真理▼视频来源:《⼗三邀》⼁许知远 VS 徐冰析世鉴 —— 天书BOOK FROM THE SKY1887-1991⼀个⼈,花了四年的时间做了⼀件什么都没说的事80年代末,正值中国传统⽂化⼤反思之时。
华夏⽂明的代表 ——「语⾔⽂字」被视为愚昧落后的封建象征,⾸当其中,成为被质疑和批判的对象。
沉迷海量阅读之上,深陷⽂化讨论之中,徐冰愈发错落迷离、混沌不清。
他将这种深刻⽽空洞的感觉付诸实践:耗时四年,以超越想象的耐⼼创造并刻制了四千多个毫⽆意义的「伪汉字」:汉字的部⾸结构,宋体的笔画疏密。
徐冰在北京寒营乡古籍印刷⼚逐字刻板⼿⼯雕版,活字印刷,装帧成册;序⾔页码,跋⽂注释、⽬录眉批,每个阶段,每道⼯序、每个细节,由始⾄终⼀丝不苟,精益求精,毫⽆破绽。
徐冰「析世鉴 — 天书(四卷本)」历时四年的孤独与执着,《析世鉴 —— 天书》横空出世 —— 四册书卷的宏⼤形式,展现了⼀个沉浸式的装置艺术。
徐冰。
《地书》全⽂《地书》是⼀本可以读的⼩说,它是⽤徐冰⼏年来搜集整理出的⼀套“标识语⾔”写成的。
读者不管是何种⽂化背景,只要他是被卷⼊当代⽣活的⼈,就可以读懂这本书。
为配合这本书,徐冰还制作了“字库”软件。
使⽤者将英⽂句⼦(⽬前还仅限于此,下⼀步是中⽂和其它主要⽂字)打⼊键盘, 计算机即刻转译成这种标识语⾔。
这可起到《字典》的作⽤,将来也会有实⽤价值。
在徐冰看来,艺术重要的不是它象不象艺术,⽽是能否提⽰⼀种新的看事情的⾓度。
徐冰的艺术多与⽂字有关,这是从⼆⼗年前的⼀部叫《天书》的作品开始的。
称它为“天书”,因为它是⼀本包括徐冰⾃⼰在内,世上没有⼈能读懂的书。
现在徐冰⽤这套“标识语⾔”,⼜写了⼀本说什么语⾔的⼈都能读懂的书,徐冰称它为《地书》。
事实上,这两本书有共同之处:不管你讲什么语⾔,也不管你是否受过教育,它们平等地对待世界上的每⼀个⼈。
《天书》表达了徐冰对现存⽂字的遗憾。
⽽这本《地书》,则表达了徐冰⼀直在寻找的普天同⽂的理想。
Day1Day2Day3Day4Day5Day6Day7End艺术家徐冰简介 徐冰(1955-)祖籍浙江温岭,⽣于重庆。
1977年考⼊中央美术学院版画系,1981年毕业留校任教,1987年获中央美术学院硕⼠学位。
1990年接受美国威斯康⾟⼤学的邀请,做为荣誉艺术家移居美国。
现为独⽴艺术家,⽣活⼯作于纽约。
曾在美国华盛顿沙可乐国家美术馆、纽约新美术馆、布朗⼠美术馆、西班⽛⽶罗基⾦会美术馆、捷克国家博物馆等重要艺术机构举办个⼈艺术展。
曾被邀请参加英国、法国、加拿⼤、⽇本、澳⼤利亚、芬兰、意⼤利、德国、韩国等国的重要联展。
1999年获得美国⽂化界最⾼奖:麦克·阿瑟奖(MAC ARTHUR AWARD)。
主要收藏记录 中国美术馆、伦敦⼤英博物馆、美国纽约及艾维姆美术馆及北达克达美术馆、⽇本琦⽟县⽴现代美术馆、澳⼤利亚国家画廊等各⼤收藏机构收藏。
出版有:1996年《中国20世纪的艺术和艺术家》。
徐冰:背后的故事作者:张越来源:《中关村》2014年第02期自从 1998年徐冰开始用他设计和雕刻的模板创作的那套精美作品问世以来,20多年过去了,那套被称为《天书》的作品在北京展出时,它们看上去似乎是成百上千页清晰的文字,但是只要细看,你就会发现一切都发生了变化。
《天书》并不是真正的文字,而是一些没有任何意义的、由徐冰自创的图形。
随着看似有意义的文字转变成毫无意义的团,徐冰和观众之间开始了对话。
而且这一对话一直延续至今。
在这个过程中,他先让我们看到了一件作品,然后又促使我们发现与之不同的,并感到无比惊诧的内容。
在《天书》之后创作的一些作品中,徐冰将语言转变为文字,又将文字转变为语言。
在1999年至2004年期间,徐冰创作的统称为《风景》的图画,是在纸上用浓墨勾划再现广阔的视野,但是风景中的元素却是经过编排的中国字。
例如,不同大小的“石”字反复排列,代表悬崖或者堤岸;而成串的“草”字代表的是葱绿的田野。
这不禁吸引了更多人的眼球,他的奇思妙想让观众们大开眼界。
此后,徐冰用垃圾扎成的凤凰被奉为传奇,但他最早用废弃物做装置,始于《背后的故事》。
2011年,大英博物馆首次邀中国当代艺术家办个展,徐冰带去了《背后的故事》,从5月展至7月。
光的绘画2013年12月,在北京中间美术馆,一件装置高1.2米,长达26米,使用了至少一卡车的麻丝、干枯植物、宣纸、鱼线等生活中的现成物,所有这些材料都经过徐冰之手,转化成一幅光影朦胧的中国画长卷《富春山居图》。
而绕到这幅长卷的背后,观众才会发现这些材料的真相。
2004年,在徐冰应邀在柏林的东亚博物馆准备个展的时候,当他得知这座博物馆从东方收集来的馆藏,大部分又在二战期间遗失,这段有趣的有关艺术品的“得”与“失”并且与人类命运相攸关的历史,激发了他从中选取三幅遗失的山水画照片为素材,第一次以半透明玻璃、灯光、现成物等媒介,创作出“背后的故事”的基本形式:看上去是山水画,实际上却并非如此。